梁诗雅魏嘉琪翻译作业

合集下载

男:方令闻 女:方令仪

男:方令闻 女:方令仪

男:方令闻女:方令仪令闻:美好德誉传四方的意思。

出自《诗经·大雅·文王》“亹亹文王,令闻不已。

”令仪:举止有威仪。

出自《诗经.小雅.湛露》“岂弟君子,莫不令仪。

”方嘉则嘉则:常记柔和善良是做人的准则。

出自《诗经·大雅·荡之什·烝民》“仲山甫之德,柔嘉维则。

”仲山甫之德,柔嘉维则。

男:方振羽女:方凤羽振羽:出自《诗经·豳风·七月》“六月莎鸡振羽。

”意思是:六月的时候莎鸡振着双翼飞翔。

凤羽:凤凰在高空中展动羽翼出自《诗经·大雅·卷阿》“凤皇于飞,翙翙其羽,亦集爰止。

”男:方永成女:方永思永成:出自《诗经.周颂.有瞽》“我客戾止,永观厥成。

”意思是贵客今天来光临,我演奏的音乐迎来一片赞美声。

永思:孝道不能遗忘,也是永恒的准则。

出自《诗经·大雅·文王之什·下武》“永言孝思,孝思维则。

”男:方若山方若谷女:方若水、方若渝若山:《诗经•大雅荡之什烝民》“邦国若否,仲山甫明之”意思是:国家昌盛与否,山甫察明之。

若谷:出自《道德经》“故建言有之:明道若昧;进道若退;夷道若颣;上德若谷;广德若不足;建德若偷;质真若渝;大白若辱;大方无隅。

”上德若谷:形容具有崇高道德的人胸怀如同山谷一样深广,可以容纳一切。

成语“虚怀若谷”也是这个意思。

若水/若渝:有道者的品质越来越纯真,体现出人类最善良的本性。

出自《道德经》上善若水、质真若渝男:方灵均女:方灵雨灵均:取自楚辞离骚篇“皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名;名余曰正则兮,字余曰灵均。

”意思是:父亲仔细揣测我的生辰,于是赐给我相应的美名。

父亲把我的名取为“正则”,把我的字叫作“灵均”。

这是离骚之作者——大诗人屈原的自述。

屈原的父亲为屈原起名叫“正则”字“灵均”,屈原叙述说高贵的出身、降生的祥瑞和美好的名字,表现出屈原高度的庄重自爱。

灵雨:意思是及时的春雨细细的在飘零。

B2 U4 课文原文 翻译

B2 U4 课文原文 翻译

Unit 3Text ACollege sweethearts1.I smile at my two lovely daughters and they seem so much more mature than we, their parents, whenwe were college sweethearts. Linda, who’s 21, had a boyfriend in her freshman year she thought she would marry, but they’re not together anymore. Melissa, who’s 19, hasn’t had a steady boyfriend yet.My daughters wonder when they will meet “The One”, their great love. They think their father and I had a classic fairytale romance heading for marriage from the outset. Perhaps, they’re right but it didn't seem so at the time. In a way, love just happens when you least expect it. Who would have thought that Butch and I would end up getting married to each other? He became my boyfriendbecause of my shallow agenda: I wanted a cute boyfriend!2.We met through my college roommate at the university cafeteria. That fateful night, I was merelycurious, but for him I think it was love at first sight. “You have beautiful eyes”, he said as he gazed at my face. He kept staring at me all night long. I really wasn’t that interested for two reasons. First, he looked like he was a really wild boy, maybe even dangerous. Second, although he was very cute, he seemed a little weird.3.Riding on his bicycle, he’d ride past my dorm as if “by accident” and pretend to be surprised to see me.I liked the attention but was cautious about his wild, dynamic personality. He had a charming waywith words which would charm any girl. Fear came over me when I started to fall in love. His exciting “bad boy image” was just too tempting to resist. What was it that attracted me? I always had an excellent reputation. My concentration was solely on my studies to get superior grades. But for what?College is supposed to be a time of great learning and also some fun. I had nearly achieved a great education, and graduation was just one semester away. But I hadn’t had any fun; my life was stale with no component of fun! I needed a boyfriend. Not just any boyfriend. He had to be cute. My goal that semester became: Be ambitious and grab the cutest boyfriend I can find.4.I worried what he’d think of me. True, we lived in a time when a dramatic shift in sexual attitudes wastaking place, but I was a traditional girl who wasn’t ready for the new ways that seemed common on campus. Butch looked superb! I was not immune to his personality, but I was scared. The night when he announced to the world that I was his girlfriend, I went along with him. And then I suddenly thought:” Oh my gosh! Am I his girlfriend? How did that happen?” Then he whispered sweet words in my ear and said, “I’m going to marry you one day and I will be a lawyer. You will see.”5.I was laughing inside and said to myself, “I’d never marry this guy. He’s a rebel without a good future.He’s my boyfriend because I hate my boring student life. I just want to have fun.”6.Sure enough, the following month, I found out he had failed all his courses. Consequently, he wasgoing to be expelled from the university. To my disgust, he seemed resigned to his fate. I knew there was hope, so I led him to the college secretary for reconsideration.7.“You are going to graduate with a BA in political science from UPenn and proceed to the College ofLaw,” I told him, lodging an appeal on his behalf, which was approved. Butch was grantedreconsideration. And, once we became steadies, he coordinated his studies and social life, passing all of his classes. He eventually studied law.8.Despite Butch’s somewhat wild character, at his core, he is always a perfect gentleman and deservesa lot of credit for that. True, he’d sometimes take the liberty of displaying his love by planting a kisson my lips right in front of my astonished friends who watched and disapproved. But the truth is we had a pure and responsible relationship for seven full years. Sitting by the palm tree, hand in hand, we would listen to romantic songs, watch the sunset, and weave dreams of being together with children of our own, forever.9.Two years passed in a blur. One day, Butch took me by surprise as he knelt down and proposedmarriage holding a dozen red roses! Filled with deep emotion, I confessed my love for him, “How roooomaaaantic!” Then my brain woke up from fantasy land. I cried out, “Good heavens. No! we’re tooyoung to tie the knot. We havent’ even graduated from college yet!” I really loved him but was pessimistic about our chances for success.10.We married five years later.11.Our faithful journey of love and learning took us down rocky roads of hardship and on smooth easy-going highways. It is a long, romantic, sometimes crazy, love story that sums up a 29-year long honeymoon together as a couple who are still madly in love with each other. Our love commenced with a casual attraction but bloomed into a mature love and rich life.Unit 4课文A大学情侣1.我微笑着看着我那两个可爱的女儿,她们似乎比她们的父母还是大学情侣那会更为成熟。

黑布林——微笑重归

黑布林——微笑重归

smiles
There wuld be no more
and no more
Company name
A hopeful dream
lovely voice
take away
bring back
A lovely voice told them to find the Lord of Tears
following the setting sun and take away the Mirror of
Music.
Bill and Jill
Company name
“Will you help us?” “Will I, Will, help you? Maybe, maybe not.”
Sarah was getting impatient. “Will you, Will-or won't you, will?”
Will
Company name
Stop3:The kingdom of dwarves
the Sea of Sadness
Ben and Sarah sailed across
with the help of goblins
and later they stopped at the shore.
Mr Hewitt
Company name
Read
the
characte rs
Company name
Compare commons and differences
characters Sarah Ben Mum&Dad
Mr Hewitt
Witches Goblins Dwarves

诗经大雅思齐的原文及译文

诗经大雅思齐的原文及译文

诗经大雅思齐的原文及译文《大雅·思齐》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。

全诗二十四句,毛传将其分为五章,前两章每章六句,后三章每章四句。

下面由店铺为大家整理的诗经大雅思齐,希望大家喜欢!诗经大雅思齐的原文及译文思齐思齐大任,文王之母,思媚周姜,京室之妇。

大姒嗣徽音,则百斯男。

惠于宗公,神罔时怨,神罔时恫。

刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。

雍雍在宫,肃肃在庙。

不显亦临,无射亦保。

肆戎疾不殄,烈假不瑕。

不闻亦式,不谏亦入。

肆成人有德,小子有造。

古之人无斁,誉髦斯士。

译文雍容端庄是太任,周文王的好母亲。

贤淑美好是太姜,王室之妇居周京。

太姒美誉能继承,多生男儿家门兴。

文王孝敬顺祖宗,祖宗神灵无所怨,祖宗神灵无所痛。

示范嫡妻作典型,示范兄弟也相同,治理家国都亨通。

在家庭中真和睦,在宗庙里真恭敬。

暗处亦有神监临,修身不倦保安宁。

如今西戎不为患,病魔亦不害人民。

未闻之事亦合度,虽无谏者亦兼听。

如今成人有德行,后生小子有造就。

文王育人勤不倦,士子载誉皆俊秀。

诗经大雅思齐的注释(1)思:发语词,无义。

齐(zhāi):通“斋”,端庄貌。

大任:即太任,王季之妻,文王之母。

(2)媚:美好。

周姜:即太姜。

古公亶父之妻,王季之母,文王之祖母。

(3)京室:王室。

(4)大姒:即太姒,文王之妻。

嗣:继承,继续。

徽音:美誉。

(5)百斯男:众多男儿。

百,虚指,泛言其多。

斯,语助词,无义。

(6)惠:孝敬。

宗公:宗庙里的先公,即祖先。

(7)神:此处指祖先之神。

罔:无。

时:所。

(8)恫(tōnɡ):哀痛。

(9)刑:同“型”,典型,典范。

寡妻:嫡妻。

(10)御:治理。

(11)雝(yōnɡ)雝:和洽貌。

宫:家。

(12)肃肃:恭敬貌。

庙:宗庙。

(13)不显:不明,幽隐之处。

临:临视。

(14)无射(yì):即“无斁”,不厌倦。

“射”为古“斁”字。

保:保持。

(15)肆:所以。

戎疾:西戎之患。

殄:残害,灭绝。

(16)烈假:指害人的疾病。

Lesson10 A Wagner Matinee译文

Lesson10 A Wagner Matinee译文

瓦格纳音乐会1、一天早上我收到一封信, 是用褪色的墨水写的,信纸是蓝条子的,很光滑,盖的是内布拉斯加州一个小村庄的邮戳。

信看上去磨损地很厉害,好像它放在从没洗过的外衣口袋中好几天了。

这是我叔叔霍华德寄来的,他告诉我,他的妻子从一个单身的亲戚那里得到了一小笔遗产,这使她必须去波士顿办理财产转让的事务。

他让我去车站接她,务必给她一切必要的帮助。

我看了下她来的日期,发现就在明天。

他总是拖延写信时间,如果我离家一天的话,肯定就接不到婶婶了。

2、乔治亚娜婶婶的名字让我陷入深深的回忆之中,信不知不觉地从我手里滑落,我突然觉得周围的一切都好陌生,在熟悉的书房中我竟然感到非常不安和不自在。

我仿佛又成了婶婶知道的那个又瘦又高的农村男孩,长满了冻疮,很腼腆,双手因为剥玉米都裂开了,疼痛不堪。

我仿佛又坐在了她的风琴前,用僵硬的,通红的手指笨拙地玩着琴键,而她在我旁边,为剥玉米的人做帆布手套。

第二天早晨,和房东太太说了要来客人后,我去了车站。

当火车到达时,我好不容易找到了婶婶。

她是最后一拨下车的人,而且直到我们上了马车,她才好像认出了我。

她一路上是坐过来的,亚麻外衣因为烟尘而变成了黑色,帽子因为粉尘而变成了灰色。

当我们到达公寓时,房东太太马上安排她睡下了,直到第二天早晨我才又看到她。

3、无论施普林格夫人看到婶婶的样子内心有多吃惊,她还是很体贴地隐藏起来了。

至于我自己,我带着敬爱之情看着婶婶倍受摧残的身体,就像看着那些在弗朗茨约瑟夫以北地区冻掉了耳朵和手指,或者那些在上刚果染上疾病的探险者一样。

大约在60年代后期,我的乔治亚娜婶婶曾经是波士顿学院的音乐老师。

一年夏天,她去青山附近参观她的祖先世代居住过的小村庄,我的叔叔霍华德卡彭特,当时是一个无所事事、懒惰的21岁男孩,喜欢上了她。

当她回波士顿的时候,霍华德就跟来了。

这段痴情的结果是她和他私奔了,为了逃避家人的指责和朋友们的批评,他们一起来到地处边远的内布拉斯加州。

一名不文的卡彭特在离铁路五十英里的红柳村搞了一块宅基地。

BJ 单身日记1 文本翻译 part 7

BJ 单身日记1 文本翻译 part 7
I'm not willing to gamble my whole life on someone who's...
not quite sure.
It's like you said:
I'm still looking for something...
more extraordinary than that.
你把我的下巴打烂了
祝你生日快乐
祝你生日快乐
祝亲爱的…他叫什么名字
天呀
好了够了
够了
讨厌鬼
你到底有什么毛病?
我有毛病?不错
你给人端庄又高贵的印象
在厨房里也很正常、很帮忙
但实际上和他们一样坏
看来我是被误解了
犯了不可饶恕的错误
请原谅
我们上楼去
走呀
我们本就该在一块
你、我
和小短裙

如果连你都搞不定
那别人就更搞不定
I really am sorry. I will pay.
- Enough, Darcy? - Not quite, if that's all right by you.
- You broke my bloody jaw! - Happy birthday to you
Happy birthday, dear what's-his-name
Ding-dong merrily on high
December 25th.
Weight:: 1 40 pounds...
plus 42 mince pies.
Alcohol units::
Oh, thousands.
Bugger off!.

琪琪文言文翻译

琪琪文言文翻译

自古文章传千古,诗书继世长。

今日偶得琪琪之作,文采斐然,韵味悠长。

遂取其原文,译为文言,以飨后世。

原文:琪琪者,一女子也。

生于草长莺飞之时,长于花团锦簇之地。

自幼聪颖过人,才貌双全。

及笄之年,嫁于王氏,琴瑟和鸣,夫妻恩爱,传为佳话。

译文:琪琪,女子也。

生逢草木葱茏,莺歌燕舞之际,长于花团锦簇之地。

自幼聪慧异常,才貌俱佳。

及年已笄,适婚王氏,琴瑟和谐,夫妻恩爱,传为美谈。

琪琪幼时,常随父游历于山水之间,得山水之灵气,习诗词歌赋,无师自通。

年岁渐长,才艺愈发出众,诗词歌赋,琴棋书画,无所不通。

邻里皆赞其才,以为女子中之翘楚。

译文:琪琪幼时,常随父游历于山水之间,得山水之灵气,习诗词歌赋,无师自通。

年岁渐长,才艺愈发出众,诗词歌赋,琴棋书画,无所不通。

邻里皆赞其才,以为女子中之翘楚。

及笄之年,琪琪名声远播,求亲者络绎不绝。

王氏公子,才子佳人,才子佳人,乃天生一对。

二人相见,一见钟情,遂结为连理。

婚后,琪琪助夫料理家务,相夫教子,家庭和睦,邻里称羡。

译文:及笄之年,琪琪名声远播,求亲者络绎不绝。

王氏公子,才子佳人,乃天生一对。

二人相见,一见钟情,遂结为连理。

婚后,琪琪助夫料理家务,相夫教子,家庭和睦,邻里称羡。

琪琪婚后,仍不忘读书习字,勤奋好学。

一日,王氏公子外出访友,琪琪独居家中,忽闻窗外风声鹤唳,疑有异事。

遂披衣出户,见一女子持刀行凶,慌忙呼救。

适值官差路过,协力将其制服。

事后,琪琪因勇敢救人之功,被誉为女侠。

译文:琪琪婚后,仍不忘读书习字,勤奋好学。

一日,王氏公子外出访友,琪琪独居家中,忽闻窗外风声鹤唳,疑有异事。

遂披衣出户,见一女子持刀行凶,慌忙呼救。

适值官差路过,协力将其制服。

事后,琪琪因勇敢救人之功,被誉为女侠。

岁月如梭,琪琪与王氏公子携手共度,白头偕老。

后世传颂其事,以为佳话。

琪琪之才,乃天地所赐,令人敬佩。

愿后人继承其志,发扬光大。

译文:岁月如梭,琪琪与王氏公子携手共度,白头偕老。

后世传颂其事,以为佳话。

朋友,我需要你

朋友,我需要你

朋友,我需要你
梁雅
【期刊名称】《少年博览(上半月)》
【年(卷),期】2010(000)012
【摘要】躺在病床上,慧心的大脑里马不停蹄,一幕一幕的放映着昨天发生的一切。

昨天是星期六,蕴雅和慧心约好一起到市体育馆打羽毛球。

原本说好在慧心家的楼下一起骑自行车到体育馆的,可是,蕴雅左等右等,就是迟迟不见慧心下来。

于是,蕴雅拨打了慧心的手机。

【总页数】1页(P25-25)
【作者】梁雅
【作者单位】不详
【正文语种】中文
【中图分类】C912.1
【相关文献】
1.女性朋友们,你需要补补大豆异黄酮了
2.小成功需要好朋友,大成功需要狠敌人
3.\"朋友需要时,不要让他们失望\"
4.编辑加工文史类稿件需要注意的问题
——以《大唐诗人的朋友圈》为例5.小成功需要朋友,大成功需要敌人
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

EthicsROY PAULSON—PART 4Barry-Craig JohansenUniversity of MinnesotaCopyright . 2006 Barry-Craig Johansen1 Saundra called him the next morning and invited him to a special meeting toreview the training systems plan. He said that it wasn‟t fi nished quite yet. She said thatwas OK; “Just bring the draft to my office around noon.”Sandra在第二天早上打给他并且邀请他去一个检查培训体系计划划的特别会议。

他说他还没有完成,她回复道没关系,“在大约中午的时候,把初稿拿到我的办公室。

”2 Roy spent the rest of the morning putting together another computer presentationand got to Saundra‟s office at noon. They went over the complete presentation, includinga slide labeled MWD Training System (based on his phone call with MWD). Theyreviewed the plan together and discussed how it would need to be changed to fit with the NEWCO organization. For example, NEWCO didn‟t have an industrial hygienedepartment, so they deleted that section from the plan. They also moved someresponsibilities around and made other minor modifications. It still looked a lot like theMDW plan but seemed to contain the needed elements for NEWCO. When they werefinished, Saundra asked him to change the title to Proposed NEWCO Training System.Roy 用了整个上午余下来的时间去把另外一个电脑的演示报告放在一起,在中午的时候放到了Sandra的办公室。

整个报告转为了一个完整的演示,包括了一个幻灯片展现的MWD 培训体系(根据他的手机的MWD),他们一起回顾了整个计划,并且讨论了需要怎样改变才会更符合NEWCO的组织。

例如,NEWCO并没有工业卫生部门,所以他们会把这一部分从计划中删除。

同时他们也会转移一些责任以及提出一些小的修改。

这些都使得这仍然看上去像一个MDW计划,但却好像包括了所有NEWCO所需要的元素。

当他们完成的时候,Saundra希望他把计划改名为Proposed NEWCO 训练系统。

3 “After all,” she said, “This is the basis of the plan, even if it‟s not operationalyet.”“毕竟,”她说,“这只是计划的基础,虽然还未实行。

”4 Roy made the change on the spot.Roy马上做出了改变。

5 “Great,” Saundra said, “I think we‟re in good shape. Let‟s go into the meeting.”“好极了,”Saundra 说,“我想我们处于一个很好的状态之中了。

让我们去参加会议吧。

”6 “I thought this was the meeting,” Roy replied.“我以为这就已经是会议了。

”Roy回答道。

7 “Oh, I‟m sorry, I thought you knew. We‟re presenting our plans to the full boardand representatives of the regulatory agency today. Aren‟t you getting the notificationsyet? I‟ve got to talk to my secretary to update the distribution list. I‟m sure I told her todo it a week or two ago. Anyway, you‟re here now.”“噢,对不起,我以为你知道的。

我们正准备将我们的计划展示给董事会全体成员和监管机构的代表。

难道你没有收到通知吗?我已经和我的秘书谈过了并让她更新一下分配表,我很确定我在一个星期或者两个星期之前已经告诉她了。

不论如何,你现在已经在这里了。

”8 To say that Roy was shocked would be an understatement, yet here he wasfollowing Saundra into the boardroom, filled with about 25 people, some of whom he recognized, many of whom he did not.这样说来,用震惊来形容Roy此时此刻的心情已经算是轻描淡写了,随后他跟着Saundra 进入了会议室,里面坐着差不多25个人,当中的有些人他是认出的,但是大部份他都不能认出来。

9 Saundra started the meeting by welcoming the group and thanking them for alltheir help and patience in getting NEWCO back on its feet. She knew that it had been sstruggle but felt that things were going very well. As a matter of fact, she was pleased to announce that NEWCO had just won the Community Employer of the Year award andthat the announcement would be in the evening paper. The company was being singledout for its work in keeping jobs in the community and helping to employ the disadvantaged. She then went around the room and introduced everyone, saying a fewwords about their contributions to the project. When she got to Roy, she said:Saudra在会议的开端对来宾致以了热烈的欢迎,并感激他们一直以来的帮助和耐心让NEWCO重新站起来。

她知道这一直是很艰难的挣扎,但是目前来看进展的非常顺利。

事实上,她很高兴的宣布NEWCO刚刚赢得了年度最佳社区雇主奖并且这个公告也会刊登在晚报上。

该公司之所以被选拔出来,因其在维持社区的工作岗位方面所作出的努力,以及在雇佣弱势群体所作出的贡献。

然后她在会议室内走动并且介绍了里面的每一个人,对于每个人对计划作出的贡献都给予了评价和赞美。

当她提到Roy的时候,她说:10“I‟m particularly pleased to introduce Roy Paulson to the group. As you know,Dr. Paulson is a recognized expert in training and task analysis. He‟s been working withus for some time now to develop and document our training plan, which we believe willbe the benchmark for others to emulate. He‟s also been conducting a number of job andtask analyses to ensure that all of our processes are uniform and safe. We‟re glad to havehim on our team.”“我尤其高兴的将Roy Paulson介绍给大家。

大家都知道,Paulson先生是一位公认在培训和任务分析方面的专家。

他已经为我们工作一段时间了,现在开发和记录了一个培训计划,我们有理由相信这必定会让其他人以此为基准来效仿的。

同时他也引导指挥了一连串的工作和任务分析,来确保我们全部的进程是正规统一并且安全的。

我们很高兴他是我们的工作队伍中的一员。

”11 She then continued, introducing the rest of the staff and a few community boardmembers.然后她继续介绍余下的工作伙伴和一些社区委员会成员。

12 After 30 minutes of discussion about financial matters, which, althoughimproving, were still not good, Saundra invited Roy to the front of the room to bring thegroup up to date on the state of the training plan. Roy began:在关于财务问题30分钟的讨论过后,这其中虽有进展,但却不甚理想。

Saundra邀请Roy 来到会议室的前面并带来了最新培训计划的情况。

Roy说道:13 “Thank you, Saundra, for the opportunity to speak to the group and for such awarm, if not overstated, introduction. I have been working on the training plan and …,”and he went into a discussion of his efforts to date (not mentioning his call to MDW). Hewent through all of his slides, and the group seemed impressed with the logic andstructure of the plan. A few even commented that they were impressed that he was able to develop so comprehensive an approach so quickly.“谢谢,Saundra,给了我这样一个机会来和整个团队进行一个热情洋溢的介绍。

相关文档
最新文档