浅析日语判断叙述句中的委婉表达方式的形式
基于语料库浅析日语学术论文的句末表达形式

基于语料库浅析日语学术论文的句末表达形式作者:陈冰月来源:《校园英语·上旬》2015年第03期【摘要】日语专业学生撰写学术论文问题多多,究其原因在于语言基础不扎实,未能掌握学术论文的撰写方法。
日语学术论文的语言表达方式与一般书面语有差异,因此总结论文特有的表达方式很有必要。
本文运用自建语料库,通过统计句末表达形式及其出现频率进行比较分析,以试图总结日语学术论文的表达特点。
【关键词】日语语料库日语学术论文句末表达一、序言日语语言中书面语与口语在表达方式上有很大差异,日语学习者往往将重点放在练习口语表达上,而忽视了对日语书面语表达能力的训练。
学生语言基础不扎实,影响了学术论文写作的质量。
在研究领域,学术论文一直是呈现新知识的重要渠道。
学术论文作为一种特殊的体裁,有着它独特的语篇结构。
因此,系统性地归纳出学术论文的语言表达特点非常有必要,有利于帮助学生提高论文写作能力。
丸山指出句末表达是一句话的表达当中最为重要的一个要素,句末表达形式变化的丰富程度可以视为展示那一类文章所蕴含的丰富表现力的线索。
因此,本文以句末表达形式为切入点进而分析日语学术论文的表达特点。
二、研究方法1.语料采集。
CiNii(http://ci.nii.ac.jp)是目前世界上最全的日本学术论文数据库,收录日本各学会出版的学术期刊文献。
本文从CiNii数据库中采集2000年到2013年间发表的日语语言学论文,涵盖语音学、词汇学、语法学、教育学、中日对比研究、语用学、语义学及认知语言学等领域,共计50篇论文作为本次构建语料库的文本素材。
2.语料处理。
利用OCR文字识别软件“e.Typist”将采集到的样本转换成txt文本格式。
然后使用软件“edamame”、“himawari”将样本制作为可检索的语料库。
3.语料分析。
本文旨在研究日语学术论文的句末表达形式,因此在建成的语料库中将关键词设置为“。
”进行检索,得到6512个结果。
日语委婉表现形式及其蕴含的文化背景

际习惯 。因此 ,双重 否定句在 日语 中得 到广泛 的应
用。
f 省略 、 4 1 暗示 的委婉表现 为避 免引起摩 擦 、 不快 , 会话 中常省 略双方都 心
不洁 、 不雅 的场所采取 避讳 的说法 , “ 如 便所 ” 常常被 “ 上, 与 ) 二圭 ” 挡手 洗 ” 化桩室 ” “ 、“ 等代 替 。 对 于“ 死亡 ” 日本 人常用 “ I如 人” 去 6” 寝 , 埽: ) “ “ 为” < 为“ <扎 为” “ 等说 法来表 达。 究其 原因 ,
有 时 当人们 不愿说 出某种 禁忌 的事物 ,但 又 不
得不指 明这种事 物时 , 就只能 用另一 个词来代 替 , 即
用 委婉 的表 达来 提 示 双方 都 知道 而 又不 愿 说 的事
物 。或 采取某种 手段 从听觉 上和视觉 上避开某些 语 言符号 , 以收到更 好 的交际效 果 。在 生活 中 , 往对 往
第3 2卷第 1 期 师 范 学 院 学 报
J RNAL OF T GHUA N0R OU ON MAL UNI VERST IY
V0 .2 N 1 1 o 3
Jn 2 1 a. 0 1
日语委婉表现形式及其蕴含 的文化背景
崔 关玉
( 化师 范 学 院 通 外语系, 吉林 通 化 14 0 ) 3 0 2
也就 是说话 不直接 、 拐弯抹 角之意 。 日语委 婉语是 日 语语 言特征 之一 。 日本 民族 具有 内敛 、 蓄 、 含 不爱 张 扬 的个 性特点 。这些 特点表 现在语 言上就是 不断地
日本人重 礼貌 ,喜欢含 蓄 ,不愿 使用肯定 的表
达, 而是经常 用一些说 法暖 昧 , 带有推 测的句子 来表
浅析日语委婉表达方式

这是非常具有 日语表达特色 的一个例子 , 是招聘人对应聘人 所说的话 。从字面意思来看 , 是一种肯定 表达 , 译成 中文就是“ 再
考虑考虑” , 对于不 了解 日语委婉拒绝表达方式 的人来说 , 一般就
盾 。同时委婉表 达也 是 日本 文化的一种体现。 日本是一个 “ 以和 为 贵” 的社 会 , 集 团意识很 强烈 , 人们很注重 团体协作精神 , 也 可
以说 日本 文化就是一种重视和谐的文化 , 而委婉 表达 正是 这种文
会理解 为 比较有希 望。而在 日语 中表示 的却是基 本没有任何希 望, 是一 种以肯定的语气间接拒绝对方的委婉 表达方式 。 总之 , 在 日语 中 , 比起直接拒绝 , 人们更倾 向于使用委婉 的间
Ma y
浅 析 日语 委婉表达 方式
范红 云
摘要: 委婉表 达是人类语言 中的一种普遍 现 象, 在 人们的 日常交际过程 中发挥 着重要 的作用 。而在 注重“ 以和为贵” 的 日语 中, 这 种表达 方式尤为突 出和明显。本文试对 日 语 中的委婉表达方式进行 归纳分析 , 这既有利 于实际会话 中委婉表达 的准确应 用, 同时对于 今后 的 日语教 学方面的提 升也有着重要 作用。 关键词 : 委婉表达 表达方 式
简而言之使用省略的委婉表达方式可以巧妙地掩饰自己不好讲不愿讲可能给对方带来不快感或者有损对方面子的话语从而达到预期的会话交际目的并且使集团内部的和谐得以维非断定的委婉表达方式日本人极其不喜欢用开诚布公的方式表达个人的观点在实际会话中都尽量回避直接断定的句式而采用非肯定的形式来表达
塾
No. 5
浅谈日语名词谓语句中ダ的陈述性

浅谈日语名词谓语句中ダ的陈述性日语的“ダ”被称为表示肯定的判断、断定的助动词。
它附在体言(名词或代词)之后,赋予该体言以叙述的功能。
例如,“私は会社員です”“これはパソコンです”。
(这里的“です”是“ダ”的敬体形式)。
这种名词(体言或相当于体言的词)加助动词“ダ”(或其他语气词)做谓语的句子,称为名词谓语句,本文用“AハB ダ”表示。
名词谓语句的使用率极高,其形式多种多样,有人做过粗略的统计,发现各种形式的名词谓语句在反映日常生活的剧本的台词中竟占全部的百分之五十以上。
名词谓语句表达的意义也很广泛。
本文试从几个方面对名词谓语句中“ダ”的作用做一番探讨。
1 名词谓语句中主语A与谓语B的关系对于主语“~が”或主题“~は”所提示的事物,判断、断定其为何物或者是什么状态的东西时,使用“体言”加“ダ”来表达。
这时名词谓语句中主语A与谓语B 通常主要表示如下关系。
1.1 表示等同(A=B)的关系(1)私は山口百恵だ。
(2)北京は中国の首都だ。
上面这两个句子中的A与B表示同一个事物,即“私”与“山口百恵”是同一个人,“北京”与“中国の首都”是同一个地方。
这两句中的A与B调换位置,说成“山口百恵は私だ”,“中国の首都は北京だ”也完全正确,丝毫不影响所表达的信息的意思。
1.2 表示类概念与属概念(A<b)的关系< p=""></b)的关系<>(1)田中さんは日本人だ。
(2)クジラは動物だ。
这两个例句中的A与B不能调换位置。
原因在于“クジラは動物だ”句中的“クジラ”只是“動物”中的一个种类或者说是一个部分,它不能完全代表“動物”:“田中さんは日本人だ”也是同样道理。
田中是日本人,但是不能说日本人都是田中,田中只不过是日本人当中的一员。
以上这两个句子的共同点是B中包括了A,A小于B。
1.3 表示叙述的关系(1)僕はうなぎだ。
(2)私はコーヒーだ。
表示叙述的“僕はうなぎだ”是特殊的结构。
关于ぼかし表现的考察

关于ぼかし表現的考察作者:马砚来源:《新教育时代》2014年第12期摘要:日语的模糊表达,也称为暧昧表现,日本人称为语言艺术,而且还是种良好的人际关系的润滑剂。
形式多种多样,丰富多彩,大致如下:虚拟假定、绕开话题、以谢代拒、以肯带否、建议迂回、暗示、省略、忌讳词语模糊等等。
表达方式有:前置き、言いさし、省略、副助词(表达程度、频度等)。
其功能是:用于避免表达直白,从重视与对方的关系,关怀对方心情的角度出发。
其使用场合,一般用于非正式场合的会话中,而且仅限于同辈之间或者对晚辈使用。
本文以言いさし为中心,对ぼかし表現进行分析。
关键词:ぼかし表現言いさし暗示隐含一、序论田村美穗子(1994)对ぼかし表現的定义如下:是一种回避限定、断定和个别性的表达方式。
其功能是:将事物模糊化,是一种高雅而郑重的表达方式,多用于待人接物的场合。
「りんごを四つほどください」、バラを五本ぐらいお願いします」、「1000円ばかり貸してほしい。
」等例句里,都看到了副助词的出现,使用这些副助词是为了避免给对方造成压力和负担。
某种程度上也是为了使对方的心情愉悦。
当然还有很多的其他表达方式,本文着眼于言いさし这种ぼかし表現的表达方式,从语用学的角度分析言いさし怎样进行模糊表达。
[1]「言いさし」指的是:说话者想要表达的意思(包含说话者的态度、心情),并非都采用语言化的形式来表达,而是采用语法不完整的表达方式,在说话的中途而停顿下来,这样的表达方式就是言いさし。
言いさし的表达是说话者以某种理由把自身想要传递的信息以非语言的形式向听话者传达,希望听话者能明白自己的意思的一种有趣的语言现象。
语言的表达形式通常以句末的省略出现。
在日常生活中,为了能顺利地进行交流,日本人常常拘泥于语言的委婉表达,说话者通过言いさし向听者传递自己想要表达的意思。
二、「言いさし」的分析2.1 「のに」和「けど」的分析如下的例子:1A:この間のお見合いの話、どうしようか悩んでるの。
日语中的委婉语

日语中的委婉语作者:殷二永来源:《文教资料》2010年第32期摘要: 日语委婉语有多种表现形式,不同的表现形式包含不同的语用功能,其目的都是达到理想的交际效果,因此,在日本人的语言交际中,委婉语几乎无处不在。
对日语委婉语特征的分析可以加深对日本文化的认知。
关键词: 日语委婉语表达形式文化语用特征一、委婉语的界定根据《日本语教育事典》的解释,委婉语叫“婉曲的表现”,也就是:说话不直接,拐弯抹角之意。
[1]据《现代汉语词典》的解释,汉语中“委婉”是言词,声音等婉转、动听,态度诚恳。
这些解释都是从修辞效果的角度作出来的,然而这样的解释并不能概括日语委婉语的全貌,因为日语委婉语除了修辞学特征外,还揭示日本人的交际心理。
二、日语委婉语的表达形式分类为了达到满意的交际目的,交际双方有时会使用各种不同的委婉语表达形式来把话说得委婉动听。
从表达形式来看,日语委婉语可分为以下几种类型。
1.词汇委婉。
当人们不愿意说出某种禁忌的事物但又不得不指明这种事物时,就只能用另一个好听的词语来代替,即用曲折的表达来提示双方都知道而又不愿点破的事物,或者采取某种手段从听觉和视觉上避开某些语言符号,事实上会话中要避开的并非语言符号本身,而是与之相连的含义。
例如「かわや」、「便所」这样的词语给人一种污浊、肮脏的感觉,因而常常被「お手洗い」、「卜イレ」、「洗面所」等所代替。
日本人对“死”非常敏感,常用「なくなる」、「かくれる」、「帰らぬ人となる」等说法来表达。
正像中国人也不喜欢用“死”这个字眼,而是说成“见阎王”、“升天”、“见上帝”、“去见马克思”等一样。
[2]虽然委婉语所指的内容与由其替代的符号所指内容相同,但是由于它的字面意义变了,能给人以温文尔雅、委婉动听的感觉。
2.被动委婉。
现代日语中「~思われる」、「~される」、「~考えられる」之类的表达方式实际上是一种委婉的断定语气,“~”部分表示的是一般公认的、社会上普遍承认的事实。
如:(l)昔、この辺は山であったといわれている。
日语简体句简单总结

日语句子分为:判断句、描写句、陈述句、存在句。
1、 判断句:敬体简体现在时”的肯定 「私总学生」「私总学生疋。
」 现在时”的否定「私总学生 m 笳◎去乜人。
」 「私处学生m 肚「、。
」(「笳◎去乜人」的简体=「肚」)过去时”的肯定「私总学生U 尢。
」 「私总学生疋二尢。
」 过去时”的否定「私总学生 m 尢。
」「私处学生m 肚力、二尢。
」(关于「m 肚力、二尢。
」,因为「」的简体=滋」 ,而「肚长得就像个形容词一样,按照形容词的过去式的变形来改变的。
)2、描写句 :1)谓语是形容词的描写句。
敬体简体现在时”的肯定 「乙乙总高S^T 。
」「乙乙咼S 。
」 现在时”的否定 「乙乙总高〈肚S^T 。
」「乙乙总高〈肚S 。
」 过去时”的肯定 「乙乙总高力、二尢IT 。
」 「乙乙总高力、二尢。
」 过去时”的否定 「乙乙总高〈肚力、二尢IT 。
」「乙乙总高〈肚力、二尢。
(即:谓语是形容词的描写句的简体句就是敬体句直接去掉^歹)2)谓语是形容动词的描写句。
敬体简体现在时”的肯定 「乙乙总静力、IT 。
」「乙乙处静力、疋。
」 现在时”的否定 「乙乙总静力、m 笳◎去乜人。
」 「乙乙总静力、m 肚S 。
」 过去时”的肯定「乙乙总静力、U 尢。
」「乙乙总静力、疋二尢。
」过去时”的否定「乙乙总静力、m 笳◎去尢。
」「乙乙处静力、m 肚力、二尢。
」 即:谓语是形容动词的描写句的简体句和判断句的简体句的规则是一样的。
) 3、陈述句日语中的将来时的表达方式和现在时的表达方式是一样的。
现在时”的肯定 现在时”的否定敬体「私处北京从行吉去歹」 简体「私处北京行<。
」 「私处北京行吉去乜人。
」「私处北京行力、肚「、。
」 所以以上两组也可以用做将来时的情况,比如「私总北京从行吉去歹」,应该就是指将来的一个行为了。
)“过去时”的肯定「私处北京行」「私处北京行O^o」“过去时”的否定「私总北京行吉去尢。
」「私处北京行力、肚力、O尢。
委婉表达在日本语言文化中的彰显

委婉表达在日本语言文化中的彰显作者:卢慧来源:《智富时代》2018年第07期【摘要】众所周知,语言是文化传承的重要载体。
学习每一种语言的时候,要想学好就必须了解这门语言所对应的文化内涵,学好日语也是同样的道理,必须掌握日语和日本语言文化之间的联系。
我们汉语是以委婉含蓄著称,而日语中也存在委婉表达的语言形式,还有产生这种委婉表达形式的背景文化,并且日本人特别喜欢用这种委婉表达来探讨问题。
所以学好日语,这种委婉表达的语言形式的娴熟应用特别重要。
此文主要讲解了委婉表达在日本语言文化中的体现。
【关键词】委婉表达;日本语言文化;彰显每个民族都有属于自己的语言,语言是特定社会条件下的产物。
每一种语言的诞生、演变和传承都与其民族和所处的国家的风俗人情,地理特征和文化内涵等因素影响的。
要想学会并用好一种语言,我们必须要了解使用这种语言的民族的历史,风俗文化,才能融会贯通。
如果学习新的语言时,没有对这个民族文化有深刻的了解,是不可能学好的。
日本人特别有团队意识和以和为贵的思想主张,所以日本人特别注意和周围人的人际关系。
在语言上他们更是用委婉表达的方式来交流。
一、日本自古推崇“以和为贵”的思想理念在日本经济最开始发展的时候,人民群众的矛盾不断上升,为了解决这个矛盾问题,他们的先人们感觉到了创建和谐社会的重要性。
在历史的发展中,日本历史最主要的变化表现在语言文化上的变化,他们由最起初的简单直接的说话方式,逐渐的改变自己的方式,使用了一些委婉的表达方法。
委婉的表达让人听了舒服,有利于人际关系的发展,最重要的是自古以来就推崇“以和为贵”的思想理念。
在一个团队当中,如果某一个人做了对集体不利的事情时。
会遭到团队中其他人的言语攻击和排斥,这就造成了日本人对周围人际关系的重视程度比自己还要重要的情况,现在人们的文化素质越来越高,说话方式更加注意,以和为贵的思想越来越重视[1]。
二、从文化中分析委婉表达的形成原因俗话说语言形成文化,文化形成思维,思维带动语言,日语学中鲜明的文化色彩实际上凸显的是打上文化烙印的表达特征和行为习惯的真实反映。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
( 连云港职业技术学院外语系, 江苏 连云港 222006)
摘要 : 委婉表达方式是日语的显著 特点之 一 , 在日 本人的 日常 交际 中被广 泛使 用 。 委婉 表达 方式是 形式 上表意 含糊 不 清 , 实际上却寓有言外之意和微妙情感的语言 表达方式 。 日 语判断 叙述句 中的委婉 表达方 式的形 式主要 有 : 一 、 使 用表示 推 量、 推定 、 推 测等的词语 ; 二 、 使用双重否定和反问 ; 三 、 使用委婉词 ; 四 、 使用 外来语 。 说话 者通过这些 形式既能 正确地传达 意 思又能不刺激听者 。 关键词 : 委婉 ; 表达方式 ; 形式 中图分类号 : D082 文献标识码 : A
( 上接第 62 页)
On Unificat ion of T wo T heorems of Angular M om entum
YA N Ya- qi
( Armed Police( Guangzhou) Command College, Guang zhou 510440, China) Abstract: U se of mathemat ical t ools unifies counter point angular moment um and countershaft angular momen t um. T he unified angular moment um theory makes its form more perfect and solve some problems unset tled be f ore unification as w ell. Key Words: angular momentum; moment; angular momentum t heory; unif icat ion
收稿日期 : 2006- 01- 20
第 19 卷 第 1 期
虞建新: 浅析日语判断叙述句中的委婉表达方式的形式
79
80
连云港职业技术学院学报
2006 年第 1 期
参考文献 : [ 1] [ 2] 金田一春彦 . 日本语 [ M ] . 东京 : 岩波新书 , 1973. 森本哲郎 . 日本语里和外 [ M ] . 东京 : 新潮社 , 1987.
作者简介 : 虞建新 ( 1976- ) , 江 苏南通人 , 连云港 职业技术 学 院外语系教师
On Mild Expressions in Japanese Judge and Described Sentences
YU Jian- xin
( L ianyung ang T echnical College, L ianyungang 222006, China) Abstract: M ild ex pression is a notable characterist ic and w idely used in Japanese daily communicat ion. It seems to express meanings unclearly but act ually has implicat ions and subtle f eelings. Main forms in Japanese judge and described sentences include ( 1) use of select ion, estimation, guess and ot her w ords; ( 2) use of double neg at ive and rhetorical question sentences; ( 3) use of m ild w ords; ( 4) use of loan w ords. Speakers can express them selves but don t provoke listeners throug h these forms. Key Words: euphemism; expressions; forms
第 19 卷 第 1 期 2006 年 3 月
连云港职业技术学院学报 Journal of L ianyungang T echnical College
Vol. 19 No. 1 M ar. 2006
文章编号 : 1009- 4318( 2006) 01- 0078- 03
浅析日语判断叙述句中的委婉表达方式的形式