2013年美国日本股市强势走高
当年日本股市被击垮一幕会否重演?

当年日本股市被击垮一幕会否重演?-资本市场-谈股论金-评论-和讯网信心一致,头部到达。
股市涨也罢,跌也罢,如何提供合适的手段,应对潜在的下跌风险迫在眉睫。
如果我们的金融创新步伐跟不上货币与资本市场的开放步伐,中国的资本市场将会重演上世纪80年代末、90年代初日本股市被击垮的一幕———日本投资者由于过份自信,同时又缺乏看空期权等避险手段,导致日本投资者成为全球投资者享用的美餐。
每次股市长期上涨,都有一种奇特的信心充斥于股市之中,这固然由经济上涨催生而来,也因为成长型市场对于股市风险的天然隔膜。
上世纪80年代的日本资本市场就是如此。
高盛著名金融工程专家伊曼纽尔·德曼描述了当时以美国为首的投行对于风险机会的把握。
1989年最后一个交易日,日经指数达到38915.50点,日本国内投资者对于泡沫说嗤之以鼻。
对经济的信心在日本国内催生出令人匪夷所思的融资形态,日本公司在资本市场向投资者借贷,双方约定,如果贷款到期日经指数下跌,企业将支付给投资者更多的利息,以换取借款时的利息。
这些公司相当于把日经指数的看跌期权推销给了债券投资者,而这些投资者留下债权,转手把看跌期权卖给了对此感兴趣的国际投资者。
事实上,这样的对赌协议之所以能够出台,是因为企业与投资者都相信日经指数不会下跌,因此把看跌期权当作烫手山芋,廉价甩卖给高盛等国际大投行。
没有只涨不跌的股市,当时高盛等公司已经瞄准了日经指数下跌后的收益机会,那些从物理学家、数学家变身为期权、债券模型建立者的金融工程专家们,正在加紧测算日本市场金融衍生品的收益率。
高盛推出了资本市场上著名的“丹麦王国日经指数认沽权证”,高盛将主要从日本保险业中买到股指认沽期权卖给丹麦王国,而丹麦王国将其转售给其他权证购买者,日经指数稍有下跌苗头,认沽权证大卖。
金融衍生品市场在监管之外如野草蔓延。
1990年初,“日经指数认沽权证”推出不到一个月,日本股市毫无抵抗力的掉头向下。
以高盛为首的国际投行在此役中大获全胜,日本股市的下跌成全了他们。
2013年日本经济回归之梦的评述

2013年日本经济回归之梦的评述王喜文2013年2月22日,访问美国的日本首相安倍晋三在美国智库“美国战略与国际问题研究中心(CSIS)”进行了演讲,题目为:《Japan is Back(日本回来了)》。
演讲伊始,安倍就表明:日本现在不是,未来也不会是“二流国家”。
安倍宣称,亚太地区是全球重要地区,日本作为规则的制定者,依然拥有主导地位。
所谓的规则包括:贸易、投资、知识产权和环境保护等。
他并称,日本将继续担当公共海洋资源的守护者,与美国、韩国、澳大利亚等民主国家一道维护亚太地区和平与繁荣。
并当场宣示,强大的日本回来了。
但是,强大的日本迫切需要经济复苏,安倍在演讲中一再解释,“安倍经济学”这一词并非自己创造,而是来自市场。
他希望通过三大手段,解决日本长达10多年的通货紧缩。
首先是敦促日本银行推出大胆的金融政策,激活日本股市,促进日本制造业产品出口;其次是通过机动性财税政策,让GDP增长2%,带动60万人就业;然后是制定经济增长战略,刺激民间消费、民间投资,让市场活跃起来。
目标是,通过一系列措施改革经济结构,将日本培育为(仅次于美国的)世界第二大新兴市场。
为“日本回来了”而推出梦幻式的复兴战略2013年6月14日,安倍政府正式推出《日本复兴战略》,副标题则为“Japan is Back”。
安倍政府为重振日本经济,推出由“三支箭”构成的经济增长战略。
一是大胆的金融政策,二是机动性财政政策,三是促进民间投资,以上三项政策同步推进。
《日本复兴战略》中,通过“大胆的金融政策”和“机动性财政政策”,恢复并提升民间的投资活力,形成“经济增长路线”。
基于此,《日本复兴战略》中,制定了三项行动计划作为实现增长的具体措施,即:日本产业复兴计划、培育战略市场计划、国际化战略。
通过实施“日本产业复兴计划”,强化产业基础。
在此基础上,通过实施“培育战略市场计划”,培育新的市场。
同时,通过实施“国际化战略”,扩大国际市场规模。
13年区间涨幅最大股票

13年区间涨幅最⼤股票13年区间涨幅最⼤股票学史可以明智,股票也是这样,历史往往会重演。
因为庄家的坐庄不是随意⽽为的,是要遵循⼀定的客观规律的。
现盘点⼀下2013年从最低点到最⾼点,区间涨幅最⼤的个股(前复权)。
第⼀名:中青宝,细分⾏业:互联⽹。
从2013年4⽉8⽇的5.02元到9⽉10⽇的50.27元,区间涨幅9.01倍,当之⽆愧的冠军。
第⼆名:奋达科技,细分⾏业:家⽤电器。
从2013年4⽉8⽇的4.55元到12⽉4⽇的37.29元,区间涨幅7.20倍,勇夺亚军。
第三名:掌趣科技,细分⾏业:互联⽹。
从2012年11⽉16⽇的3.35元到2013年11⽉25⽇的25.43元,区间涨幅6.59倍。
夺得季军。
第四名:⽹宿科技,细分⾏业:电信营运。
从2012年12⽉4⽇的6.56元到2013年12⽉25⽇的46.40元,区间涨幅6.07倍,并且2014年还⼀直在涨。
第五名:华谊兄弟,细分⾏业:影视⾳像。
从2012年12⽉3⽇的5.90元到2013年10⽉8⽇的40.80元,区间涨幅5.92倍。
第六名:江苏宏宝,细分⾏业:影视⾳像。
从2013年4⽉16⽇的4.72元到10⽉10⽇的30.90元,涨了5.55倍。
第七名:上海联钢,细分⾏业:互联⽹。
从2013年4⽉8⽇的7.36元到9⽉23⽇的45.98元,涨了5.25倍。
第⼋名:潜能恒信,细分⾏业:⽯油开采。
从2013年4⽉8⽇的6.59元到11⽉27⽇的37.88元。
区间涨幅4.74倍。
第九名:神州泰岳,细分⾏业:软件服务。
从2012年12⽉4⽇的3.51元到2013年10⽉8⽇的19.21元,涨了4.47倍。
第⼗名:阳光电源,细分⾏业:电⽓设备。
从2012年11⽉28⽇6.53元到2013年10⽉29⽇的35.40元,涨了4.42倍。
阿不2013年3月分析

2013年3月分析走强的美元走强的道琼斯指数,走弱的日元走强的日经指数。
美国在经济着陆后以最急切的速度修复美元形象和地位,进一步吸引国际资金在美国本土沉淀,也造成了目前所见的美元和道琼斯的双双强势;日本在美国的许可下急切贬值日元,缓解企业压力,算是久盼得甘霖,日经指数自08年危机以来,首次出现明确的恢复姿态。
美国承诺不会继续加量印钞,但会把宽松政策持续下去,实际上就是直白的说,继续把资金投放在美国吧,股市还会涨美元会走强经济会发展,当然这是美国政府的说辞,仅代表美国的意向。
投资者和投机客的疑问是,这种情况能维持多久?这又是一次货币战争的开始,还是真实生产力的恢复?资金究竟应该如何摆放?如果你是一个把黄金转化成现金的人,你要把这些现金放在哪里?对于美国来说,维持强势的美元同时不影响经济贸易,不让资金沉淀在那些依靠压低汇率提升贸易竞争力的国家。
“高通胀、紧张的国内国际关系、不平等的税务关系、不可测的经济状况、污染、不美好的未来。
”这些都是阻碍资金沉淀的因素。
3月份货币市场保持防守,可能面临反复的震荡走势,建议仅仅关注日图周图可能的小区域由静及动的短期突破。
商品、金属期货市场寻找可能的收敛突破交易机会。
整个国际政治经济形成面临较大的波动和未来博弈,各方面都在进行分析和资金布局转移,难以形成统一的合力,仅仅关注一些明显可见的投机机会。
美元指数月图,观望。
Eurusd月图,观望。
Gbpusd月图,观望。
Usdchf月图,观望。
Usdcad月图,观望。
Audusd月图,观望。
Nzdusd月图,观望。
Usdjpy日图,观望。
道琼斯指数月图,观望。
黄金月图,日图寻找可能的小区域突破短线交易机会,多空均可。
石油月图,观望。
2013年股票涨幅排行榜

股票涨幅对于全球股市来说,是一个印象深刻的份。
许多公司在实现了令人瞩目的股价增长,给投资者带来了丰厚的回报。
是股票涨幅上脱颖而出的几个公司,他们的成功故事值得我们深入研究。
1.(:)作为电动汽车行业的领导者,特斯拉在取得了巨大成功。
该公司股价从初的每股35.36美元飙升到底的每股149.88美元,涨幅高达3%。
特斯拉凭借其卓越的电动汽车技术和市场开拓能力,吸引了众多投资者的目光,并成为迄今为止最成功的电动汽车制造商之一。
2.i(:)视频流媒体巨头i也是股票涨幅上的明星之一。
由于其创新性的业务模式和强大的内容库,该公司股票价格上涨了297.6%,从每股92.59美元增长到每股368.17美元。
i成功地改变了人们观看电视和电影的方式,并拓展了全球市场,使其成为娱乐行业的领导者之一。
3.II(:)II是一家电脑图形芯片制造商,也是股票涨幅上的亮点。
该公司股价从每股13.89美元上涨到每股37.美元,涨幅为168.1%。
II在游戏和人工智能领域的创新技术为公司带来了丰厚的回报,使其成为投资者喜爱的对象。
4.(:)巨大的用户基数和收入的持续增长使得成为股市的赢家之一。
该公司股票价格从初的每股26.62美元飙升到底的每股54.65美元,涨幅高达105.8%。
在移动应用世界的主导地位以及对用户数据的巧妙利用,使其成为投资者们的宠儿。
5.(:)商务巨头亚马逊也不甘落后,其股票在取得了显著增长。
从每股260.35美元上涨到每股398.79美元,涨幅为53.2%。
亚马逊在商务领域持续推动创新和扩张,其快速增长的服务和产品种类进一步推动了股价的升值。
这些公司的成功离不开多种因素的推动。
他们都处于不断发展和创新的行业中,能够紧跟行业趋势并不断推出具有竞争力的产品和服务。
他们在市场开拓方面大有作为,进军国际市场并获得了全球用户的青睐。
他们在技术创新和有效运营方面都表现出色,为公司带来了持续的增长。
这些公司经营团队的和能力也功不可没,他们能够抓住机遇、规避风险,并有效地推进公司发展。
2013年下半年黄金走势分析

3、大宗商品价格高位震荡,但大幅上涨的可能性不大
供求关系仍是影响大宗商品价格的基本因素。一方面在世界经济趋向复苏的背景下,国际市场原油、铜、农产品等大宗商品供求关系总体上仍将处于紧平衡状态,价格将处于高位;另一方面,美国页岩气革命导致其原油进口需求增速下降,新兴经济体调整产业结构和推动经济转型影响对铁矿石、铜、铝等矿产资源的需求。总体看今年原油等能矿产品价格大幅度上升的可能性不大,个别产品价格甚至可能出现回落。世界银行预测,在不考虑地缘政治冲突、严重自然灾害等突发事件的情况下,2013年原油价格指数将下降2.6%,金属类产品价格指数上升1.3%,农产品价格指数则下降0.1%。
该行同时将2013年镍价预估下调7.9%至15,506美元/吨,将2014年镍价预估下调3.9%至15,375美元/吨;将2013年铜价预估下调4.0%至7547美元/吨,将2013年铝价预估下调2.7%至1980美元/吨,将2014年铝价预估下调4.4%至2075美元/吨。
【摩根士丹利】也于近日宣布大幅下调今明两年黄金均价预期,大摩称,下调2013年黄金平均价格预期至1409美元/盎司,下调幅度5%;下调2014年黄金平均价格预期至1313美元/盎司,下调幅度16%。大摩还称,下调2013年白银价格预期至23.39美元/盎司,下调幅度14%;下调2014年白银价格预期至21.01美元/盎司,下调幅度29%。
日元汇率

日元汇率“破百”货币战忧虑升温(图)2013-05-13 07:05:00来源: 广州日报(广州)有0人参与分享到上周,日本超级量化宽松政策效应显现,日元兑美元一举跌破100大关。
为对抗日元贬值,韩元、澳元大跌。
同时,全球多家主要经济体再次降息。
不过,美国的就业数据向好,显示经济稳步复苏,美联储缩减QE的预期再起,美元优势凸显。
文/本报记者李震(署名除外)外汇市场日本量化宽松政策效果显现日元兑美元跌穿100大关本报讯(记者李震)截至上周六收盘,美元指数报83.11,涨0.52%;美元兑日元涨1.01%,报101.6,为2009年4月以来首次突破100关口。
分析认为,美元指数的走强主要还是由于经济复苏稳健,市场预期美联储将提早收紧货币政策。
中长期美元走强的信号似乎越来越明显,而日元贬值更多的是受到其宽松货币政策的影响。
上周五公布的政府数据显示,日本3月贸易盈余数据同比下降,但降幅低于预期,分析认为,贸易数据的复苏或暗示日本4月激进宽松措施开始生效。
自去年11月以来,日元对美元汇率下跌27%。
花旗银行报告预测,美元指数未来6至12个月目标价为86.44;美元兑日元未来0~3个月的目标价为107。
而瑞银近日也上调了美元兑日元的预测价。
瑞银上调3个月内美元对日元汇率预期至105,此前预期为95;同时上调1个月内美元对日元汇率至102,此前预期为95。
专家看日元美银首席利率及货币技术策略师MacNeil Curry:美元兑日元已突破三角形走势,恢复牛市趋势,应有足够能量上升至103或104水平,年底或见105。
法巴货币策略师Vassili Serebriakov:我们原本不会预期日资迅速外流,但现时预料日元年终目标为105。
BK Assei Management常务董事Kathy Lien:日元直至105前没有重大阻力。
苏格兰皇家银行货币主管Jesper Bargmann:我们已见到日本投资者参与推低日元,一旦日资被挤出债市,转而投资海外,未来数月可进一步推低日元。
辜朝明:剖析安倍经济学原理 安倍的蜜月期已尽

辜朝明:剖析安倍经济学原理安倍的蜜月期已尽?其他地区央行2013年06月11日03:03文/ 莫西干野村证券经济学家辜朝明:投资者行为的分化,驱使了日元走弱和日股走强的良性循环更为具体的情况是,从2012年年末持续到几周前的股市大幅上涨,和驱动这个趋势的几个良性循环,都是只有在一系列特定环境下才可能出现的。
虽然海外投资者以抛售日元和购买日本股市的行为作为对安倍经济学的回应,但日本机构投资者开始的时候拒绝加入,而是选择继续留在债券市场。
因为这个决定,日本的长期利率并没有上升。
这安抚了国内外抛售日元买入日本股票的投资者,增加这上述趋势的发展动力。
日本机构投资者认为私营部门对资金的需求可以忽略下一个问题就是,为什么国内外投资者对安倍经济学的回应如此不一样。
一个解释是,很多日本国内机构投资者明白到,虽然实施了零利率政策,日本私营部门的借贷是可能忽略的。
所以没有理由认为货币宽松——包括日本央行最新实施的QQE,应该是有效的。
自从1995年以来,日本的短期利率水平已经一直处于零或非常接近零的水平,这已经持续18年了。
在2001-2006年,日本央行也推出了激进的QE措施,当时日本的法定储备金只有5万亿日元,但日本央行却增发了超过30万亿日元的超额准备金。
然而,日本经济和资产价格都没有给出实质性的回应。
在过去几年里日本企业的资产负债表已经变得更加健康,同时利率水平仍然维持在历史低位。
然而,私营部门对资金的需求没有复苏的原因是1)企业仍然受仍然受到负债恐惧症的影响;2)日本国内缺乏投资机会。
日本的机构投资者早就认识到这个痛苦的事实,它们已经面对缺乏国内投资机会的困境超过十年了。
在它们看来,完全没有理由预期,日本央行在安倍政府压力下推出的另一轮QE计划会改善经济,因此也没有理由改变它们自己的投资行为。
但海外投资者对大胆的货币宽松政策进行投机交易同期,海外对冲基金——特别是美国对冲基金在去年秋天之前,一直进行赌博欧债危机将会恶化的投机交易,但因为欧元最终都没有崩溃,它们没有从它们的交易中获益。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2013年美国⽇本股市强势⾛⾼2013年美国⽇本股市强势⾛⾼2014-1-6 10:37| 发布者: admin| 查看: 1723| 评论: 1QQ空间新浪微博更多摘要: 2013年,美国和⽇本股票价格⼤幅上涨。
股票价格上涨证明投资者对降低利率的举措表⽰欢迎。
听写双语英⽂中⽂操作说明:1、空格键=播放/暂停;2、悬停取词加⽣词本;3、点击选择句⼦,加⼊句库和分享From VOA Learning English, this is In the News.美国之⾳慢速学英语节⽬,这⾥是新闻报道。
Stock prices in the United States and Japan rose sharply in 2013.2013年,美国和⽇本股票价格⼤幅上涨。
The rising prices were evidence of investors welcoming efforts to push down interest rates.股票价格上涨证明投资者对降低利率的举措表⽰欢迎。
Low interest rates help to reduce the cost of homes, equipment and other goods.较低的利率帮助降低了房产,设备和其他货物的成本。
The leading measure of Japanese stock prices was up 57 percent last year.去年,⽇本股票价格主要指数上涨了57%。
That was the best performance for Japan's Nikkei Index in many years.这是多年来⽇经股指的最佳表现。
In the United States, another stock index, the S&P 500, rose almost 30 percent in 2013.在美国,另外⼀个股票指数,标准普尔500指数在2013年上涨了接近30%。
Another measure of stocks, the NASDAQ Composite Index, rose 38 percent.另外⼀个股票指数,纳斯达克综合指数上涨了38%。
The share prices were up, in part, because of actions by the US and Japanese central banks.股票价格上涨的部分原因是美国和⽇本中央银⾏采取的措施。
The US Federal Reserve cut short-term interest rates to almost zero a few years ago.⼏年前,美联储将短期利率降低⾄接近零的⽔平。
More recently, the Federal Reserve has been working to push down long-term interest rates.最近,美联储致⼒于降低长期利率。
The central bank has been buying billions of dollars' worth of bonds and other government securities.美国中央银⾏购买了价值数⼗亿美元的债券和其他政府股票证券。
The bank recently announced it would reduce that program because the economy no longer needs so much help.该银⾏最近宣布会逐渐削减该项⽬,因为经济不再需要如此多的帮助。
Nick Ventura is with Ventura Wealth Management, a financial investment company in New Jersey.尼克·凡⼟拉是新泽西州⾦融投资公司凡⼟拉财富管理公司⼯作⼈员。
He calls some of the actions by central banks a "global gamble" that has worked, at least so far.他称中央银⾏⼀些举措是⼀场“全球性的博弈”,⾄少⽬前来看起到了作⽤。
In 2013, the American economy grew and housing prices rose. At the same time, the jobless rate fell a little. 2013年,美国经济增长,房价上涨。
同时,失业率轻微下降。
Mr. Ventura says the improving economy meant fewer wild movements in stock prices, and fewer worried investors.凡⼟拉表⽰,不断改善的经济状况意味着股价疯狂波动更少,投资者的担忧更少。
"Every time that there was the slightest pullback in stock prices it was rewarded with a fresh round of buying.“每次股价回落幅度最⼩的时候就会催⽣新⼀轮的购买热潮。
So there is a growing confidence in the U.S. recovery and I think that's what really perked up the U.S. economy."所以,投资者对美国经济复苏的信⼼不断增加,我认为这才是促使美国经济增长的真正原因。
”Experts say they saw improvements in consumer and investor confidence toward the end of last year.专家表⽰,去年年底,他们看到消费者和投资者信⼼有所改善。
That sense of trust seems to be making investors more willing to take small risks by purchasing shares of stock.信任感似乎让投资者们更愿意冒⼀点风险购买股票。
The Wall Street Journal says investors are simply looking for stocks with low prices and a likelihood of strong earnings.华尔街⽇报表⽰,投资者们只是选择价格较低,回报可能性更⾼的股票。
Another newspaper, The Financial Times, reports that investments said to offer safety in troubled economic times saw fewer buyers.另外⼀份报纸,⾦融时报报道称,经济低迷时期⽐较安全的投资购买者减少。
These investments include gold and government bonds.这些投资包括黄⾦和政府债券。
Some experts predict stock prices will continue to climb in 2014, but at a slower rate than last year.⼀些专家预测2014年股价将继续攀升,但是上升幅度⼩于去年。
Over in Turkey, a deepening political crisis is affecting the country's stock market.在⼟⽿其,⼀场不断深化的政治危机影响了该国股票市场。
By the end of 2013, Turkey's stock market had fallen more than 20 percent, while the value of Turkish money hit new lows.截⽌到2013年末,⼟⽿其股市下跌了超过20%,⼟⽿其货币汇率也遭遇新低。
Concerns are growing about the effects of the power struggle between the government and the judiciary.⼈们越来越担忧政府和法官之间权利之争的影响。
More than 20 people, including state officials, have been arrested on corruption charges.包括国家官员在内的超过20⼈因贪污腐败指控被捕。
Prime Minister Recep Tayyip Erdogan dismisses the investigation as part of a plot to bring down his government.总理埃尔多安称该调查是试图推翻政府的阴谋的⼀部分。
Last week, protesters gathered in several cities to demand the resignation of the prime minister.上周,⼏个城市的抗议者们聚集起来要求总理辞职。
Thousands of supporters of Mr. Erdogan held separate demonstrations.埃尔多安的数千名⽀持者也举⾏了另外的⽰威活动。
And that's In the News from VOA Learning English. I'm Steve Ember.以上就是今天的美国之⾳慢速学英语新闻报道。
我是Steve Ember。