《黄州快哉亭记》归纳

合集下载

苏辙《黄州快哉亭记》原文、注释及解析

苏辙《黄州快哉亭记》原文、注释及解析

苏辙《黄州快哉亭记》原文、注释及解析〔原文〕黄州快哉亭记[宋] 苏辙江出西陵②,始得平地,其流奔放肆大③,南合湘、沅④,北合汉、沔⑤,其势益张⑥。

至于赤壁之下⑦,波流浸灌⑧,与海相若。

清河张君梦得,谪居齐安⑨,即其庐之西南为亭⑩,以览观江流之胜(11)。

而余兄子瞻名之曰“快哉”(12)。

盖亭之所见,南北百里,东西一舍(13)。

涛澜汹涌,风云开阖(14)。

昼则舟楫出没于其前,夜则鱼龙悲啸于其下。

变化倏忽(15),动心骇目,不可久视。

今乃得玩之几席之上(16),举目而足。

西望武昌诸山(17),冈陵起伏,草木行列(18),烟消日出,渔夫、樵父之舍,皆可指数(19)。

此其所以为“快哉”者也。

至于长洲之滨(20),故城之墟(21),曹孟德、孙仲谋之所睥睨(22),周瑜、陆逊之所驰骛(23),其流风遗迹(24),亦足以称快世俗(25)。

昔楚襄王从宋玉、景差于兰台之宫(26)。

有风飒然而至者(27),王披襟当之(28),曰:“快哉,此风! 寡人所与庶人共者耶(29)。

”宋玉曰:“此独大王之雄风耳,庶人安得共之?”玉之言,盖有讽焉(30)。

夫风无雄雌之异,而人有遇不遇之变(31)。

楚王之所以为乐,与庶人之所以为忧,此则人之变也,而风何与焉(32)? 士生于世,使其中不自得,将何往而非病(33)?使其中坦然,不以物伤性(34),将何适而非快(35)?今张君不以谪为患,窃会稽之余功(36),而自放山水之间(37),此其中宜有以过人者。

将蓬户瓮牖(38),无所不快,而况乎濯长江之清流(39),揖西山之白云(40),穷耳目之胜以自适也哉(41)?不然,连山绝壑(42),长林古木,振之以清风,照之以明月,此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能胜者(43),乌睹其为快也(44)! 元丰六年十一月朔日赵郡苏辙记(45)。

〔注释〕①本篇选自苏辙《栾城集》。

作于宋神宗元丰六年(公元1083年),当时苏辙谪居筠州。

黄州,治所在今湖北黄冈县,快哉亭在城南。

最新《黄州快哉亭记》-赏析-字词整理

最新《黄州快哉亭记》-赏析-字词整理

黄州快哉亭记赏析苏辙的散文《黄州快哉亭记》,因其高超的艺术技巧,历来被人推崇备至,公认是一篇写景、叙事、抒情、议论紧密结合并融为一体的好文章。

这篇文章由写景叙事入手,而后转入议论。

条理清晰,结构严谨,过渡自然,不露痕迹。

写景,能曲肖其景,但又不实不死,做到情景俱出,境界深远,让人产生丰富的联想;叙事,能于简要之中插入闲情,磊落跌宕,分外远致。

这篇文章最杰出的地方,还在于它的议论。

文章就同样的“风”,因帝王、庶人生活、思想之不同而感觉殊异的事实,得出“使其中不自得,将何往而非病?使其中坦然,不以物伤性,将何适而非快”的结论。

立论正确,论证有力,结论无可辩驳,令人信服。

“论如析薪,贵能破理”。

(梁·刘勰《文心雕龙·论说》)要能破理,立论首先要正确,要“贵是而不务华”。

(汉·王充《论衡·自纪》)《黄州快哉亭记》以人对外物的感受是千差万别、因人而异的事实立论,这无疑是正确的。

立论“贵是”,就要贵在正确揭示事物的本质。

要能破理,在论证过程中还应做到,所“考引事实”必须“不使差忒”。

(宋·洪迈《容斋随笔》)苏辙在文章中征引楚襄王兰台披襟当风故事,作为论证的例子,故事的出处在宋玉的《风赋》(见·梁·萧统《昭明文选》),确凿无误,足可传信。

最难能的是,这篇文章的议论始终带着情韵,故虽有一股愤懑不平之气贯注其间,却不显出伧父面目。

“风无雄雌之异……而风何与焉?”“连山绝壑……乌睹其为快也哉!”等等议论就是。

这些议论都近乎于言情,近乎于绘景,显得情韵十足,无丝毫议论常有的逼人气势。

唯其如此,文章纡徐条畅,汪洋澹泊的总体风格,也就不致因这些议论而遭受贬斥。

作者在本文中畅言“快哉”二字,不仅因为快哉亭所处地理位置的景象使人心旷神怡,而且因为宦途失意之人如果“不以物伤性”,则无论处于什么环境,都能“自放山水之间”而独得其快。

文章清新开阔,气势奔逸,将写景、叙事、抒情、议论熔于一炉,借用典故并加以发挥,把快意之情写得淋漓尽致。

苏撤《黄州快哉亭记》原文译文文言常识赏析

苏撤《黄州快哉亭记》原文译文文言常识赏析

苏撤《黄州快哉亭记》原文|译文|文言常识|赏析《黄州快哉亭记》是宋代文学家苏辙创作的一篇散文。

这篇记叙文,紧紧围绕“快哉”二字来作文章,也是就建亭者的用意,来加以发挥的。

下面我们一起来看看吧!《黄州快哉亭记》原文宋代:苏辙江出西陵,始得平地,其流奔放肆大。

南合沅、湘,北合汉沔,其势益张。

至于赤壁之下,波流浸灌,与海相若。

清河张君梦得谪居齐安,即其庐之西南为亭,以览观江流之胜,而余兄子瞻名之曰“快哉”。

盖亭之所见,南北百里,东西一舍。

涛澜汹涌,风云开阖。

昼则舟楫出没于其前,夜则鱼龙悲啸于其下。

变化倏忽,动心骇目,不可久视。

今乃得玩之几席之上,举目而足。

西望武昌诸山,冈陵起伏,草木行列,烟消日出。

渔夫樵父之舍,皆可指数。

此其所以为“快哉”者也。

至于长洲之滨,故城之墟。

曹孟德、孙仲谋之所睥睨,周瑜、陆逊之所骋骛。

其流风遗迹,亦足以称快世俗。

昔楚襄王从宋玉、景差于兰台之宫,有风飒然至者,王披襟当之,曰:“快哉此风!寡人所与庶人共者耶?”宋玉曰:“此独大王之雄风耳,庶人安得共之!”玉之言盖有讽焉。

夫风无雌雄之异,而人有遇,不遇之变;楚王之所以为乐,与庶人之所以为忧,此则人之变也,而风何与焉?士生于世,使其中不自得,将何往而非病?使其中坦然,不以物伤性,将何适而非快?今张君不以谪为患,窃会计之余功,而自放山水之间,此其中宜有以过人者。

将蓬户瓮牖无所不快;而况乎濯长江之清流,揖西山之白云,穷耳目之胜以自适也哉!不然,连山绝壑,长林古木,振之以清风,照之以明月,此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能胜者,乌睹其为快也哉!元丰六年十一月朔日,赵郡苏辙记。

译文及注释译文长江出了西陵峡,才进入平地,水势奔腾浩荡。

南边与沅水、湘水合流,北边与汉水汇聚,水势显得更加壮阔。

流到赤壁之下,波浪滚滚,如同大海一样。

清河张梦得,被贬官后居住在齐安,于是他在房舍的西南方修建了一座亭子,用来观赏长江的胜景。

我的哥哥子瞻给这座亭子起名叫“快哉亭”。

黄州快哉亭记知识点归纳

黄州快哉亭记知识点归纳

黄州快哉亭记知识点归纳【篇一:黄州快哉亭记知识点归纳】一、通假字(无)二、古今异义1.至于赤壁之下(古义:到达;今义:连词,表示另叙一事。

)2.东西一舍(古义:三十里为一舍;今义:房子、屋子。

)3.将何往而非病(古义:怨恨、忧愁;今义:疾病。

)4.使其中不自得/使其中坦然(古义:他的内心;今义:这中间。

)5.使其中坦然,不以物伤性(古义:心情舒畅;今义:心里平静,无顾虑。

)6.窃会计之余功(古义:管理财务行政等事务今义:财务工作人员。

)三、一词多义1.胜①以览观江流之胜/穷耳目之胜以自适也哉(名词,美景)②此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能自胜者(动词,承受)2.盖①盖亭之所见(连词,表示推论原因,因为)②玉之言盖有讽焉(副词,大概)3.适①将何适而非快(往,到去,动词)②穷耳目之胜以自适也哉(使闲适,使动用法)4.与①此则人之变也,而风何与焉?(参与,引申为有什么关系)②与庶人之所以为忧(和)5.舍①南北百里,东西一舍(古时以三十里为一舍)②渔夫樵父之舍(房屋,房舍)6.以①不以物伤性(因为)②今张君不以谪为患(把)③振之以清风,照之以明月(用)7.焉①玉之言盖有讽焉(兼词,于此,在这里面)②而风何与焉?(语气词,无实义)8.至于①至于赤壁之下(到了,到达)②至于长洲之滨,故城之墟(连词,表示另叙一事)9.将①将何往而非病?/将何适而非快?(那么)②将蓬户瓮牖,无所不快(即使,连词,表假设)四、词类活用(一)名词作状语1. 南合沅、湘,北合汉沔(南,在南边;北,在北边)2. 昼则舟楫出没于其前,夜则鱼龙悲啸于其下(昼,在白天;夜,在晚上)3. 西望武昌诸山(西,向西)(二)名词作动词1. 而余兄子瞻名之曰快哉(名,命名、取名)2. 草木行列(行列,成行成列、排成行列)3. 将蓬户瓮牖(蓬,用蓬草编;瓮,用破瓮做)(三)使动用法1. 动心骇目(动,使震动;骇,使惊骇)2. 亦足以称快世俗(称快,使称快)3. 昔楚襄王从宋玉、景差于兰台之宫(从,使跟从)4. 穷耳目之胜以自适也哉!(穷,使穷尽;适,使闲适)五、特殊句式(一)判断句1. 至于长洲之滨,故城之墟,曹孟德、孙仲谋之所睥睨,周瑜、陆逊之所骋骛。

《黄州快哉亭记》赏析字词整理

《黄州快哉亭记》赏析字词整理

黄州快哉亭记赏析苏辙的散文《黄州快哉亭记》,因其高超的艺术技巧,历来被人推崇备至,公认是一篇写景、叙事、抒情、议论紧密结合并融为一体的好文章。

这篇文章由写景叙事入手,而后转入议论。

条理清晰,结构严谨,过渡自然,不露痕迹。

写景,能曲肖其景,但又不实不死,做到情景俱出,境界深远,让人产生丰富的联想;叙事,能于简要之中插入闲情,磊落跌宕,分外远致。

这篇文章最杰出的地方,还在于它的议论。

文章就同样的“风”,因帝王、庶人生活、思想之不同而感觉殊异的事实,得出“使其中不自得,将何往而非病?使其中坦然,不以物伤性,将何适而非快”的结论。

立论正确,论证有力,结论无可辩驳,令人信服。

“论如析薪,贵能破理”。

(梁·刘勰《文心雕龙·论说》)要能破理,立论首先要正确,要“贵是而不务华”。

(汉·王充《论衡·自纪》)《黄州快哉亭记》以人对外物的感受是千差万别、因人而异的事实立论,这无疑是正确的。

立论“贵是”,就要贵在正确揭示事物的本质。

要能破理,在论证过程中还应做到,所“考引事实”必须“不使差忒”。

(宋·洪迈《容斋随笔》)苏辙在文章中征引楚襄王兰台披襟当风故事,作为论证的例子,故事的出处在宋玉的《风赋》(见·梁·萧统《昭明文选》),确凿无误,足可传信。

最难能的是,这篇文章的议论始终带着情韵,故虽有一股愤懑不平之气贯注其间,却不显出伧父面目。

“风无雄雌之异……而风何与焉?”“连山绝壑……乌睹其为快也哉!”等等议论就是。

这些议论都近乎于言情,近乎于绘景,显得情韵十足,无丝毫议论常有的逼人气势。

唯其如此,文章纡徐条畅,汪洋澹泊的总体风格,也就不致因这些议论而遭受贬斥。

作者在本文中畅言“快哉”二字,不仅因为快哉亭所处地理位置的景象使人心旷神怡,而且因为宦途失意之人如果“不以物伤性”,则无论处于什么环境,都能“自放山水之间”而独得其快。

文章清新开阔,气势奔逸,将写景、叙事、抒情、议论熔于一炉,借用典故并加以发挥,把快意之情写得淋漓尽致。

《黄州快哉亭记》古汉语语法知识整理

《黄州快哉亭记》古汉语语法知识整理
窃会计之余功 征收钱谷、管理财务行政等事物
词类活用
南合沅、湘,北合汉沔 向南、向北(名词活用作状语)
西望武昌诸山 向西(名词活用作状语)
草木行列 成行成列(名词活用作动词)
在亭子里能看到长江南北上百里、东西三十里.波涛汹涌,风云时而出现,时而消失。白天,船只在亭前往来如梭;夜间,鱼龙在亭下悲鸣。景色瞬息万变,令人触目惊心,不能长久地观看。现在我能在亭中的小桌旁席上赏玩这些景色,抬起眼来就看个够。向西眺望武昌的群山,(只见)山脉蜿蜒起伏,草木排列成行,烟云消散,阳光普照,捕鱼、打柴的村民的房舍都历历可数。这就是把亭子称为“快哉”的道理。至于沙洲的岸边,故城的废墟,是曹孟德、孙仲谋所傲视之处,是周瑜、陆逊率兵驰骋的地方,那些遗留下来的传说和痕迹也足以使一般人称快。
而风何与焉 宾语前置
将何往而非病 宾语前置
将何适而非快 宾语前置
窃会计之余功而自放(于)山水之间 省略、介短后置
动心骇目 使……惊动、使……惊骇
楚襄王从宋玉、景差于兰台之宫 使……跟从
将蓬户瓮牖 用蓬草编,用破瓮做(名词活用作动词)
特殊句式
江出(于)西陵 省略、介短后置
从前,楚襄王让宋玉、景差跟随着游兰台宫。一阵风吹来,飒飒作响, 楚王敞开衣襟,迎着风,说:“这风多么使人快乐啊!这是我和百姓共有的吧。”宋玉说:“这只是大王的雄风,百姓怎么能和你共同享受它呢?”宋玉的话大概有讽喻的意味吧。风并没有雄雌的区别,而人有是否受到赏识的不同。楚王之所以感到快乐,而百姓之所以感到忧愁,正是由于人们的境遇不同,跟风又有什么关系呢?士人生活在世上,假使心中不坦然,那么,到哪里没有忧愁?假使胸怀坦荡,不因为外界的影响而妨害性情,那么,到什么地方没有欢乐呢?现在,张君不把役官当作忧患,在办完了公务之后,便任情漫游山水之间,这大概是因为他的心胸有超过一般人的地方。即使是用蓬草编门,以破瓦片做窗,都没有什么不快乐的事情,更何况在清澈的长江中洗浴,面对着西山的白云,竭尽耳目所能取得的快乐而使自己畅快呢?如果不是这样,那么,连绵的峰峦,深陡的沟壑,辽阔的森林,参天的古木,清风拂摇,明月高照,这些都会成为失意文人感到悲伤憔悴以至难以忍受的景物,怎见得这是能使人快乐的呢?

《黄州快哉亭记》文言文字词知识梳理

《黄州快哉亭记》文言文字词知识梳理

《黄州快哉亭记》文言字词知识梳理班级:姓名:学号:一、通假字二、古今异义⑴窃会计之余功(古义:征收钱粮等公务;今义:财务工作人员)⑵将何往而非病(古义:心情悲伤;今义:疾病)⑶使其中坦然,不以物伤性(古义他的心中;今义:在中间)三、一词多义1、胜⑴以览观江流之胜(美景)⑵此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能自胜者(承受)2、适⑴将何适而非快(往,去)⑵穷耳目之胜以自适也哉(闲适)3、与⑴此则人之变也,而风何与焉?(参与,引申为有何关系)⑵与庶人之所以为忧(和)4、以⑴不以物伤性(因为,介词)⑵振之以清风,照之以明月(用,介词)⑶以览观江流之胜(用来,表目的关系的连词)四、词类活用(一)名词作状语⑴南合沅、湘,北合汉沔(南,名词作状语,在南;北,名词作状语,在北)⑵昼则舟楫出没于其前(昼,名词作状语,在白天。

)⑶夜则鱼龙悲啸于其下(夜,名词作状语,在晚上。

)⑷西望武昌诸山(西,名词作状语,向西。

)⑸皆可指数(指,名词作状语,用手去指。

)(二)名词作动词⑴而余兄子瞻名之曰“快哉”(名,名词作动词,取名。

)⑵草木行列(行列,名词作动词,排成行列。

)⑶将蓬户瓮牖(蓬,瓮,名词作动词,用蓬草编,用破瓮做。

)(三)形容词、动词的使动用法⑴动心骇目(动,骇,使动用法,使……动,使……骇。

)⑵亦足以称快世俗(称快,使动用法,使……称快)⑶昔楚襄王从宋玉、景差于兰台之宫(从,使动用法,使……从)(四)形容词的意动用法(五)形容词作动词⑴穷耳目之胜以自适也哉!(穷,尽享)五、文言句式(一)判断句①此独大王之雄风耳②此其所以为快哉者也③此则人之变也④此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能胜者(二)倒装句A.介词结构后置句①振之以清风,照之以明月(正常语序为“以清风振之,以明月照之”)②昼则舟楫出没于其前,夜则鱼龙悲啸于其下。

(介词结构后置句)B.宾语前置句①而风何与焉?(“何”是动词“与”的宾语。

)②将何往而非病?(“何”是动词“往”的宾语。

《黄州快哉亭记》知识梳理(含译文)

《黄州快哉亭记》知识梳理(含译文)

《黄州快哉亭记》知识梳理一、填空:1、题解:快哉亭位于贬谪之地黄州,快哉亭为张怀民所建,苏轼所命名,苏辙作记,三人均遭贬官的命运,但面对挫折却有着极其相似的处世态度。

2、文学文化常识:本文选自《栾城集》。

苏辙(1039—1112),字子由,晚年自号颍滨遗老。

与其父苏洵、兄苏轼合称“三苏”,均在“唐宋八大家”之列。

二、字词整理1、古今异义:⑴至于赤壁之下(古义:到达;今义:表示达到某种程度;表示另提一事)⑵东西一舍(古义:三十里为一舍;今义:居住的房子:旅~,宿~)⑶窃会计之余功(古义:征收钱粮、管理财务行政等公务;今义:财务工作人员)⑷将何往而非病(古义:心情悲伤;今义:疾病)⑸使其中坦然不以物伤性(古义:心情舒畅;今义:心里平静,无顾虑)2、一词多义⑴胜以览观江流之胜(美景)此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能自胜者(承受,禁得起)⑵盖盖亭之所见(句首语气词,)玉之言盖有讽焉(大概)⑶适将何适而非快(往,去)穷耳目之胜以自适也哉(闲适)⑷与此则人之变也,而风何与焉?(参与,引申为有何关系)与庶人之所以为忧(和)⑸以不以物伤性(因为)此其中宜有以过人者(“有以”固定结构,有用来……办法、地方)振之以清风,照之以明月(用)3、词类活用:⑴南合沅、湘,北合汉沔(南,名词作状语,在南;北,名词作状语,在北)⑵而余兄子瞻名之曰“快哉”(名,名词作动词,取名。

)⑶昼则舟楫出没于其前(昼,名词作状语,在白天。

)⑷夜则鱼龙悲啸于其下(夜,名词作状语,在晚上。

)⑸动心骇目(动,骇,使动用法,使……动,使……骇。

)⑹西望武昌诸山(西,名词作状语,向西。

)⑺草木行列(行列,名词作动词,排成行列。

)⑻亦足以称快世俗(称快,使动用法,使……称快)⑼昔楚襄王从宋玉、景差于兰台之宫(从,使……从)⑽将蓬户瓮牖(蓬,瓮,名词作动词,用蓬草编,用破瓮做。

)⑾穷耳目之胜以自适也哉!(穷,使动用法,使……穷尽)三、特殊句式1、清河张君梦得谪居齐安。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《黄州快哉亭记》归纳
一. 通假字:
风云开阖:“阖”通“合”,闭合。

二. 古今异义:
1、江出西陵:长江
2、其流奔放肆大:一泻千里
3、其势益张:更加;盛大
4、至于赤壁之下:到了
5、波流浸灌:水势浩大
6、即其庐之西南为亭:就着
7、今乃得玩之几席之上:能够;欣赏
8、西望武昌诸山:一带
9、皆可指数:用手指点
10、其流风遗迹:影响
11、有风飒然至者:吹来
12、玉之言盖有讽焉:讽谏
13、使其中不自得:他的内心
14、将何往而非病?:感到忧愁
15、使其中坦然:他的内心
16、窃会计之余功而自放山水之间:利用;办理公务;空闲时间
17、渔夫樵夫之舍:对老年男子的尊称
三. 一词多义:
其流奔放肆大(水势)
1、流
其流风遗迹(遗留下来的)
至于赤壁之下(到)
2、至于
至于长洲之滨(至于)
盖亭之所见(发语词)
3、盖
玉之言盖有讽焉(大概)
东西一舍(三十里)
4、舍
渔夫樵父之舍(房屋)
即其庐之西南为亭(建造)
5、为此其所以为快哉者也 [被(取名)]
乌睹其为快也哉(表判断,是)
楚王之所以为乐(感到)
以览观江流之胜(美景)
6、胜
此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能胜者(承受)
将何适而非快(到……去)
7、适
穷耳目之胜以自适也哉(使……得到满足)
玉之言盖有讽焉(兼词,于之)
8、焉
而风何与焉(语气词,呢)
而人有遇不遇之变(表转折,却)
9、而以览观江流之胜,而余兄子瞻名之曰“快哉”(表顺接,可不译)
而况乎濯长江之清流(表递进,更)
举目而足(表承接,就)
寡人所与庶人共者耶(和)
10、与
而风何与焉(有关系)
以览观江流之胜(来)
11、以今张君不以谪为患(因为)
振之以清风(让)
其流风遗迹(影响)
12、风
有风飒然至者(风)
其势益张(它的,指长江的)
即其庐之西南为亭(他的,指张梦得的)
13、其昼则舟楫出没于其前(它的,指快哉亭的)
其流风遗迹(他们的,指曹操、孙权等人的)
乌睹其为快也哉(它们,指山壑林木等景色)
揖西山之白云(的)
曹孟德、孙仲谋之所睥睨(用在主谓之间,取消句子的独立性)14、之庶人安得共之(指风)
照之以明月(指森林古树)
今乃得玩之几席之上(景色,的)
始得平地(得到)
15、得
今乃得玩之几席之上(能够)
四. 词类活用:
(一)名词活用作动词:
1、而余兄子瞻名之曰“快哉”(取名)
2、草木行列(成行陈列)
3、将蓬户瓮牖(编门,做窗)
(二)名词活用作状语:
1、南合沅、湘,北合汉沔(向南,向北)
2、南北百里,东西一舍(从南到北,从东到西)
3、昼则舟楫出没于其前(白天时)
4、夜则鱼龙悲啸于其下(晚上时)
5、西望武昌诸山(向西)
6、皆可指数(用手指)
7、将蓬户瓮牖(用蓬草,用破瓮)
(三)使动用法:
1.动心骇目(使……触动,使……眩)
2.亦足以称快世俗(让……称为快事)
3.昔楚襄王从宋玉、景差于兰台之宫(让……陪伴)
4.王披襟当之(让……吹)
5.窃会计之余功而自放山水之间(让……纵情)
6.穷耳目之胜以自适也哉(让……尽情感受,使……满足)
(四)意动用法:
1.将何往而非病(感到忧愁)
2.将何适而非快(感到快乐)
3.此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能胜者(感到悲伤憔悴)
4.乌睹其为快也哉(感到畅快)
(五)动词活用作名语:
穷耳目之胜以自适也哉(美景)
(六)动词活用作形容词:
其流风遗迹(遗留下来的)
(七)形容词活用作动词:
其流奔放肆大(变得一泻千里、(壮观)阔大)
(八)形容词活用作状语:
1.夜则鱼龙悲啸于其下(悲壮地)
2.不可久视(长久地)
3.昔楚襄王从宋玉、景差于兰台之宫(从前)
五. 文言句式:
(一) 判断句
1、此其所以为快哉者也。

译:这就是被(取名)快哉的缘故啊。

2、此独大王之雄风耳。

译:这只是大王(您)威武的风罢了。

3、此则人之变也。

译:这是(由于)人们的(处境)不同。

4、穷耳目之胜以自适也哉!
译:让眼睛(和)耳朵尽情感受(长江的)美景,从而使自己得到(最大的)满足啊!
5、此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能胜者。

译:这种景色都是满腹牢骚的诗人(和)有家难归的士子感到悲伤憔悴不能承受的原因。

6、乌睹其为快也哉!
译:哪里看得出它们是(令人)感到畅快的呢!
(二) 被动句
1、此其所以为快哉者也。

译:这就是被(取名)快哉的缘故啊。

2、而人有遇不遇之变。

(意义上的被动)
译:人却有被重用(和)不被重用的不同。

3、清河张君梦得谪居齐安。

(意义上的被动)
译:清河县的张梦得先生被贬官(到)黄州居住。

(三) 省略句
1、南合沅、湘。

(介词省略)
译:向南(与)沅水、湘水汇合。

2、不可久视。

(状语、主语省略)
译:(游客)不能(在这里)长久地欣赏。

3、举目而足。

(谓语省略)
译:一抬眼就(能看个)饱。

4、皆可指数。

(补语省略)
译:都可用手指点(得清楚)。

5、不以物伤性。

(介宾宾语、定语省略)
译:不因外物(的影响而)伤害(自己的)性情。

6、无所不快。

(动宾宾语省略)
译:(都)没有什么不快乐(的事情)。

(四) 介词结构后置
1、昼则舟楫出没于其前。

(于其前出没)
译:白天时来往的船舶在它的前面(时)隐(时)现。

2、夜则鱼龙悲啸于其下。

(于其下悲啸)
译:晚上时,鱼类(和)蛟龙在它的下面悲壮地呼啸。

3、士生于世。

(于世生)
译:读书人生活在世上。

4、振之以清风,照之以明月。

(以清风振之,以明月照之)
译:让清风吹着他们,让明月照着他们。

(五) 宾语前置
1、将何往而非病?(往何)
译:(那么他)到什么地方去(会)不感到忧愁呢?
2、将何适而非快?(适何)
译:(那么他)到什么地方去(会)不感到快乐呢?
3、窃会计之余功而自放山水之间。

(放自)
译:利用办理公务(以外)的空闲时间,(在)山水之中让自己纵情(游览)。

4、穷耳目之胜以自适也哉!(适自)
译:让眼睛(和)耳朵尽情感受(长江的)美景,从而使自己得到(最大的)满足啊!
(六) 定语后置
有风飒然至者。

(有飒然至风者)
译:有(一阵)呼呼吹来的(凉)风。

(七) 主谓倒置
1、快哉此风。

(此风快哉)
译:这(阵)风凉快啊!
2、连山绝壑,长林古木。

(山连壑绝,林长)
译:峰峦连绵,沟壑幽绝,森木成片,古树(参天)。

(八) 固定句式
1、此其所以为快哉者也。

译:这就是被(取名)快哉的缘故啊。

2、楚王之所以为乐。

译:楚襄王感到快乐的原因。

3、无所不快。

译:(都)没有什么不快乐(的事情)。

4、乌睹其为快也哉!
译:哪里看得出它们是(令人)感到畅快的呢!。

相关文档
最新文档