ADXRS610翻译文档

合集下载

STCubeMX翻译

STCubeMX翻译

ADC Configuration ADC配置Parameter Settings 参数设置NVIC Settings 中断优先级设置DMA Settings DMA模式设置GPIO Settings GPIO设置Configure the below parameters:配置以下参数ADC Settings ADC设置Clock Prescaler 时钟分频Asynchronous clock mode 不同步时钟模式Synchronous clock mode divided by 2 同步时钟模式除以2Synchronous clock mode divided by 4 同步时钟模式除以4 Resolution ADC采样分辨率ADC 12-bit resolution ADC 12位采样分辨率ADC 10-bit resolution ADC 10位采样分辨率ADC 8-bit resolution ADC 8位采样分辨率ADC 6-bit resolution ADC 6位采样分辨率Data Alignment 数据对齐Right alignment 数据右对齐模式Left alignment 数据左对齐模式Scan Conversion Mode 扫描转换模式Forward 扫描通道从第一个通道到最后一个通道Backward 扫描通道从最后一个通道到第一个通道Continuous Conversion Mode 连续转换模式Disabled 关闭Enabled 打开Discontinuous Conversion Mode间断转换模式Disabled 关闭Enabled 打开DMA Continuous Requests DMA连续请求Disabled 关闭Enabled 打开End of Conversion Selection 转换结束选择End of single conversion 单通道转换结束End of sequence of conversion 序列转换结束End of single or sequence of conversion单通道或序列结束Overrun behaviour Overrun data preservedOverrun data overwrittenLow Power Auto Wait 低电压自动等待Disabled 关闭Enabled 打开Low Power Auto Power Off 低电压ADC自动关闭Disabled 关闭Enabled 打开ADC_Regular_ConversionMode ADC规则通道转换模式Number Of Conversion 转换的通道个数External Trigger Conversion Edge外部触发转换边沿None 没有外部触发Trigger detection on the rising edge 上升沿触发检测Trigger detection on the rising edge 下降沿触发检测Trigger detection on the rising or fallings 上升沿和下降沿触发External Trigger Conversion Source外部触发转换源Timer1 Trigger Out event 定时器1触发Timer1 Capture Compare4 event 定时器1输出比较4事件Timer3 Trigger Out event 定时器3触发输出事件Timer15 Trigger Out event 定时器15触发输出事件Software Trigger 软件触发转换Rank 转换序列号Watchdog 看门狗Enable Analog WatchDog Mode 打开模拟看门狗Watchdog Mode Single regular channel 单一规则通道上打开看门狗All regular channel 所有规则通道上打开看门狗None 关闭看门狗High Threshold 看门狗高临界值Low Threshold 看门狗低临界值Interrupt Mode 中断模式Disabled 关闭Enabled 打开ADC global interrupt ADC 全局中断TIM1 Configuration TIM1 配置Prescaler 时钟分频数Counter Mode 计数模式UP 向上计数Down 向下计数Center Aligned mode1 中间对齐模式1 Center Aligned mode2 中间对齐模式2 Center Aligned mode3 中间对齐模式3Counter Period 计数周期Internal Clock Division (CKD) 内部时钟分割No Division 内部时钟不分频Division by 2 时钟除以2 Division by 4 时钟除以4Repetition Counter 重复计数Slave Mode Controller 从模式控制器Slave mode disable 关闭从模式Trigger Output(TRGO) Parameters 触发输出参数设置Master/Slave Mode 主从模式Disable(no sync between this TIM(Master)and its slaves) Enable(sync between this TIM(Master)and its slaves)Trigger Event Selection 触发事件选择Reset(UG bit from TIMx_EGR)复位Enable(CNT_EN) 使能从定时器Update Event 更新事件Compare Pulse(OC1) 比较脉冲Output Compare(OC1REF) 输出比较1 Output Compare (OC2REF) 输出比较2 Output Compare (OC3REF) 输出比较3 Output Compare (OC4REF) 输出比较4Break and dead time management 刹车死区时间管理BRK State 刹车状态Disable 关闭Enable 打开BRK Polarity 刹车极性High 高电平Low 低电平Automatic Output State 自动输出状态Disabled 关闭Enabled 打开Off State Selection for Run Mode (OSSR) Disabled 关闭Enabled 打开Off State Selection for Idle Mode (OSSI) Disabled 关闭Enabled 打开Lock Configuration 定时器锁定配置Off 关闭Lock Level 1 锁定1 Lock Level 2 锁定2 Lock Level 3 锁定3Output compare no output channel 2 输出比较输出通道2N Mode 模式Frozen(used for Timing base) 冻结Active Level on match 匹配输出高电平Inactive Level on match 匹配输出低电平Toggle Level on match 匹配翻转电平Forced Active 强制输出高电平Forced Inactive 强制输出低电平Pulse (16 bits value) 脉冲宽度(16位)CH Polarity输出通道极性High 高Low 低CH Idle State输出通道闲置状态Set 置高Reset 复位低Output compare channel 3 输出比较通道3Mode 模式Frozen(used for Timing base) 冻结Active Level on match 匹配输出高电平Inactive Level on match 匹配输出低电平Toggle on match 匹配翻转电平Forced Active 强制输出高电平Forced Inactive 强制输出低电平Pulse (16 bits value) 脉冲宽度(16位)CH Polarity输出通道极性High 高Low 低CH Idle State输出通道闲置状态Set 置高Reset 复位低USART1 Configuration 串口1 配置Baud Rate 波特率Word Length 数据长度8bits(including parity)8位(包含校验位)9bits(including parity)9位(包含校验位)Parity 检验位None 没有校验Even 偶校验Odd 奇校验Stop Bits 停止位1 1个停止位2 2个停止位Advanced Parameters 高级参数设置Data Direction 数据传输方向Receive and Transmit 接收和发送Receive Only 仅接收Transmit Only 仅发送Over Sampling 过采样16 Samples 采样16次8 Samples 采样8次Single Sample Disable 关闭Enable 打开Advanced Features 高级特性Auto Baudrate 自动波特率Disabled 关闭Enabled 打开TX Pin Active Level Is Inverted Disabled 关闭Enabled 打开RX Pin Active Level Is Inverted Disabled 关闭Enabled 打开Data Are Inverted Disabled 关闭Enabled 打开TX and RX Pins Are Swapped 发送和接收引脚交换Disabled 关闭Enabled 打开Overrun Disable 关闭数据覆盖Disabled 关闭Enabled 打开DMA Disable on RX Error RX脚错误关闭DMA Disabled 关闭Enabled 打开MSB Is Sent First 最高位先发送Disabled 关闭Enabled 打开SPI1 Configuration SPI1 配置Frame Format 帧格式MotorolaData Size传输数据大小4 Bits 4位5 Bits 5位6 Bits 6位7 Bits 7位8 Bits 8位9 Bits 9位10 Bits 10位11 Bits 11位Clock Parameters(时钟参数)Prescaler (for Baud Rate) 分频(针对波特率)2 2分频4 4分频8 8分频16 16分频Baud Rate 波特率Clock Polarity (CPOL) 数据采样时时钟极性Low 低High 高Clock Phase (CPHA) 数据采样时时钟相位1 Edge 第一个边沿2 Edge 第二个边沿Advanced Parameters 高级参数设置CRC Calculation CRC 计算Disabled 关闭Enabled 打开I2C1 Configuration I2C1 配置I2C Speed Mode Standard Mode 标准模式Fast Mode 快速模式Fast Mode Plus 快速模式+ I2C Speed Frequency (KHz) I2C速度Rise Time (ns) 上升时间Fall Time (ns) 下降时间Coefficient of Digital FilterAnalog Filter 模拟滤波器Disabled 关闭Enabled 打开Slave features 从模式特性Clock No Stretch Mode 时钟没有扩展模式Clock Stretch Disabled 关闭时钟扩展Clock Stretch Enabled 打开时钟扩展General Call Address Detection通用呼叫检测Disabled 关闭Enabled 打开Primary Address Length selection原始地址长度检测7-bit 7位10-bit 10位Primary slave address 原始从地址Dual Address Acknowledged 双地址确认Disabled 关闭Enabled 打开IWDG Configuration 独立看门狗设置IWDG counter clock prescaler 独立看门狗计数时钟分频器4 8 16 32 64 128 256IWDG window value 独立看门狗值IWDG down-counter reload value 独立看门狗向下重装载值Pin Configuration GPIO口配置GPIO Mode GPIO模式analog mode 模拟输入端口No pull-up and no pull-down 既不上拉也不下拉Alternate Function Open Drain 复用开漏输出Alternate Function Push Pull 复用推挽Maximum output speed 最大输出速度Low 低Medium 中High 高。

IS610中文资料

IS610中文资料
19/4/99
ISOCOM INC 1024 S. Greenville Ave, Suite 240, Allen, TX 75002 USA Tel: (214) 495-0755 Fax: (214) 495-0901 e-mail info@
5300 7500 1011 2 25 25 0.1
VRMS VPK Ω pF
µs µs %
Note 1 Note 2
Measured with input leads shorted together and output leads shorted together. Special Selections are available on request. Please consult the factory.
8.3 max
1.2 0.6 10.2 9.5
1.4 0.9
0.26 10.16
POWER DISSIPATION Total Power Dissipation 350mW
ISOCOM COMPONENTS LTD Unit 25B, Park View Road West, Park View Industrial Estate, Brenda Road Hartlepool, TS25 1YD England Tel: (01429)863609 Fax : (01429) 863581 e-mail sales@
OPTION SM
SURFACE MOUNT OPTION G
2.54 7.0 6.0 7.62 max. 1 2 3
Dimensions in mm 6 5 4 8.3 max. 5.1 max. 3.9 3.1 15° Max
0.5 min. 0.48

短测试说明书 610 11

短测试说明书 610 11

Short manual testo 61011 Short manual testo 6101Protection cap: Park position2Humidity/temperature sensor3D isplay4Control keys5Battery compartment (on rear)Basic settingsconfirm with ( ):Unit of temperature: °C, °F > Auto off function: OFF, ONSwitching the instrument onPress .Switching the display light on (for 10s)Instrument on > pressSelect display sizeInstrument on > select with :% (relative humidity), td (dew point temperature), wb (wet bulb temperature)Select display modeInstrument on > select with :Current reading > Hold: Readings are held > Max: Maximum values > Min: Minimum valuesSwitching the instrument off:Instrument on >press and hold 2s.en12Safety and the enviromentSafety and the environment About this documentPlease read this documentation through carefully andfamiliarise yourself with the product before putting it to use.Keep this document to hand so that you can refer to it whennecessary. Hand this documentation on to any subsequentusers of the product.Pay particular attention to information emphasised by thefollowing symbols:Important.Avoid personal injury/damage to equipmentO nly operate the measuring instrument properly, for itsintended purpose and within the parameters specified in thetechnical data. Do not use force.N ever store the product together with solvents, acids or otheraggressive substances.O nly carry out the maintenance and repair work that isdescribed in the documentation. Follow the prescribed stepswhen doing so. Use only OEM spare parts from Testo.Do not use the device in a polluted environment (heavily dusty, oil, foreign matter, volatile chemicals).Protecting the environmentT ake faulty rechargeable batteries as well as spent batteries to the collection points provided for them.S end the product back to Testo at the end of its useful life. We will ensure that it is disposed of in an environmentally friendlymanner.Specifications13 SpecificationsFunctions and useThe testo 610 is a humidity/temperature measuring instrument.It is normally used to measure the humidity in offices and storerooms, buildings and greenhouses.Technical dataMeasurement data· Sensors:Testo humidity sensor,NTC temperature sensor· Parameters:°C, °F, %rH, wet bulb, td· Measuring ranges:-10...50 °C, 14...122 °F, 0...100 %rH · Resolutions:0.1 °C, 0.1 °F, 0.1 %rH· Accuracies(Nominal temperature 25 °C, ±1 Digit): ±0.5 °C, ±0.9 °F, ±2.5%rH (5...95%rH) Long-term stability:±1 %rF / year· Measuring rate:1.0 s Further instrument data· Protection class: IP20· Ambient conditions:-10...50 °C, 14...122 °F· Storage/transport conditions:-40...70 °C, -40...158 °F Temperature coefficient:type (k=1) 0.06 %rF / K· Voltage supply:2x 1.5 V type AAA· Battery life:200 h (without display light)· Dimensions:119x46x25 mm (inc. protection cap)· Weight: 90 g (inc. batteries and protection cap)Directives, standards and tests· EC Directive: 2014/30/EUProduct description14Product description At a glance1Protection cap: Park position2Humidity/temperature sensor3D isplay4Control keys5Battery compartment (on rear)First steps- Inserting batteries:1To open the battery compartment, push the battery cover down.2Insert batteries (2x 1.5 V type AAA). Observe the polarity!3To close the battery compartment, push the battery cover back on.- Basic settings (configuration mode):Adjustable functions· Unit of temperature: °C, °F· Auto off function: OFF, ON (instrument switches off automatically if no key is pressed for 10 minutes)1and appear on the display (configuration mode).- The adjustable function is displayed. The current setting flashes.2Press3Press (4Repeat steps 2 and 3 for all functions.- The instrument changes to measuring mode.Using the product15 Using the productTo guarantee correct readings: Keep temperature and humidity sources which may falsify the measurement (e.g. hands) away from the sensor.- Switching the instrument on:Press .- Measuring mode is opened.- Switching the display light on:- The instrument is switched on.Press .- The display light goes out automatically if no key ispressed for 10 seconds.Changing the parameter:Adjustable units· % (relative humidity)· td (dew point temperature)· wb (wet bulb temperature)Press until the desired parameter appears.- Changing the display view:Adjustable views· Current reading· Hold: Readings are held.· Max: Maximum values since the instrument was last switched on or last reset.· Min: Minimum values since the instrument was last switched on or last reset.Press several times until the desired view appears.- Resetting Max/Min values:1Press several times until the desired view appears.2Press and hold until - - - -appears.3Repeat steps 1 and 2 for all values that are to be reset.- Switching the instrument off:Press and hold until the display goes out.16Maintaining the productMaintaining the product- Changing batteries:1To open the battery compartment, push the battery cover down.2Remove used batteries and insert new batteries(2x 1.5 V type AAA). Observe the polarity!3To close the battery compartment, push the battery cover back on.- Cleaning the housing:Clean the housing with a moist cloth (soap suds) if it is dirty.Do not use aggressive cleaning agents or solvents!Tips and assistance17 Tips and assistanceQuestions and answersQuestion Possible causes/solutionsHi or Lo· R eadings outside the measuring range (too high, toolow): Keep to the permitted measuring range.· R esidual capacity <10 min: Change batteries.If we could not answer your question, please contact your dealeror Testo Customer Service. For contact details, please visit www. /service-contact.18Notes。

ADXRS610陀螺仪简介

ADXRS610陀螺仪简介

R
EXT
的大小可 SF 1
由于并联了
R
EXT
的关系,那么输出的电压值也跟着变小,所以(2)式变为:
ad 511 300
180 K / 369 (4) R EXT
在陀螺仪 ADXRS610 的引脚 RATEOUT 与引脚 SUMJ 中间,加入一个电阻

ad
2.5
4.3 2.5


300
ad 2.5 300 / 1.8 (1)
本文利用为控制器 10 位精度方式,将 0-5V 陀螺仪的输出电压范围转换成 0-1023 的数
值 范 围, 假 设零 点 的电 压 2.5V 的 数值 是 511 ,那 么 角速 度 为 300 ° /s 是 的数 值 是 4.3V/5V×1023=880。所以

ad
511
811 511


300
ad 511 300 / 369 (2)
陀螺仪 ADXRS610 的规格特性
陀螺仪角速度的测量范围
陀 螺 仪 ADXRS610 的 预 设 角 速 度 测 量 范 围 是 ± 300 ° /s , 但 是 可 以 通 过 在 引 脚 RATEOUT 与引脚 SUMJ 中间, 加入一个电阻
R
EXT
, 以达到加大测量范围。 下图是电阻
R
EXT
和陀螺仪 ADXRS610 内部电阻 180KΩ的精密电阻并联, 而且并联后的阻值决定了内部运算 放大器的放大率,进而调整输出电压范围大小。举例来说,如果希望角速度的范围变成 3 倍到±900°/s,那么内部运算放大器的放大率就必须降低 1/3,也就是说并联后的阻值必须 是 180K/3=60KΩ。 假设范围的调整倍率为 SF(建议 SF<4) ,

股票技术指标中英文对照

股票技术指标中英文对照

股票技术指标中英文对照股票技术指标中英文对照A (13)ABI——绝对广量指标ACCER——幅度涨速ACD——升降线ADL——腾落指标ADR——涨跌比率ADTM——动态买卖气指标ADVOL——钱龙离散量ADX——平均趋向指标AIS——振动升降指标AMO——成交金额AMV——成本价均线ARBR——能量指标ARMS——阿姆氏指标ASR——浮筹比例ATR——真实波幅B (7)%BB——布林极限BDZX ——波段之星BIAS——乖离率BIAS36——三六乖离BIAS-QL——乖离率-钱龙版BOLL——布林线BRAR——情绪指标BTI——广量冲力指标C(13)CAN——压缩图CCI——商品路径指标CDP——逆势操作指标CHAIKIN(CHO)——佳庆指标CJDX——超级短线CR ——带状能量线CYD——承接因子CYE——市场趋势CYF——市场能量CYHT——财运亨通CYQKL——博弈K线长度CYR——市场强弱CYS——市场盈亏CYW——主力控盘D(8) DBLB——对比量比DBQR——对比强弱DBQRV——对比强弱量DKX——多空线DMA——平均差DMI——趋向指标DPO——区间振荡线DPTB——大盘同步E(4)EMV——简易波动指标EQUK——等量K线EQUVOL——等量图EXPMA_S——指数平均线-副图EYPMA ——指数平均数指标F(2) FKX——反K线FSL——分水岭FVI——四线进出指标G(1)GDX——鬼道线H(2)HSCOL——换手柱HSL——换手线J(3)JF-ZNZX——飓风智能中线JLHB——绝路航标JS——加速线K(3)KD——随机指标KDJ ——经典版KDJKDJ-TDX——精确KDJL(4)LHXJ——猎狐先觉LON——钱龙长线LWR——LWR威廉指标LYJH——猎鹰歼狐M(8)MACD——平滑异同平均MARSI——相对强弱平均线MASS——梅斯线MCL——麦克连指标MCST ——市场成本MFI ——资金流量指标MIKE ——支撑压力指标MSI——麦氏综合指标MTM——动量线N(2)NDB——脑电波NVI——负成交量O(5)OBOS——超买超卖指标OBV——累积能量线OSC——变动速率线OX——圈叉图OXHL——高低圈叉图P(6)PAV——筹码引力PAVE——强筹码引力PBX——瀑布线PCNT——幅度比PSY——心理线PUCU——逆时钟曲线PVI——正成交量Q(2)QACD——快速异同平均QR——强弱R(3)RAD——威力雷达ROC——变动率指标RSI——相对强弱指标S(14)SAR——抛物线指标SC——三叉SCR——筹码集中度SDLH——神雕猎狐SG-LB——量比SG-NDB——脑电波SG-PF——强势股评分SG-SMX——生命线SG-XDT——心电图SHT——钱龙短线SKDJ——慢速随机指标SLZT——神龙在天SSL——压力支持线SSRP——筹码峰STIX——指数平滑广量T(5)TAPI——加权指数成交值TBL——新三价线TOW——宝塔线TPO——四度空间TRIX——三重指数平均线TWR——宝塔线指标U(2)UDL——引力线UOS——终极指标V(5)VHF——十字过滤线VOL——成交量VPT——量价曲线VR——成交量变异率VRSI——相对强弱量VTY——价格变异率W(4)WAD——威廉多空力度线WIDTH——极限宽WR——威廉指标WVAD——威廉变异离散量Z(7)ZBCD——准备抄底ZJL——折价率-指标排序ZJTJ——庄家抬轿ZLJC——主力进出ZLMM——主力买卖ZX——重心线ZXNH——直线拟合。

萨爵士筹码说明书

萨爵士筹码说明书

ENGUSER MANUALThank you for purchasing this Samsung product.To receive more complete service, please register your product at Model Serial No.The figures and illustrations in this User Manual are provided for reference only and may differ from the actual product appearance.The product design and specifications may change without notice.Contact SAMSUNG WORLD WIDEIf you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the Samsung service centre.Country Samsung Service Centre Web SiteSINGAPORE 1800 7267864 | 1800-SAMSUNG /sg/support AUSTRALIA 1300 362 /au/support NEW ZEALAND 0800 726 /nz/support VIETNAM 1800 588 /vn/support MYANMAR +/mm/support CAMBODIA 1800-20-3232 (Toll free)/th/support LAOS +856-214-17333MALAYSIA 1800-88-9999+603-7713 7420 (Overseas contact)/my/support PHILIPPINES 1-800-10-726-7864 [ PLDT Toll Free ]1-800-8-726-7864 [ Globe Landline and Mobile ]02-8-422-2111 [ Standard Landline ]/ph/supportINDIA 1800 40 SAMSUNG (1800 40 7267864) (Toll-Free)1800 5 SAMSUNG (1800 5 7267864) (Toll-Free)/in/support NEPAL 166******** (Toll Free for NTC Only)9801572667 (Toll Free for Ncell users)BANGLADESH 08000-300-300 (Toll free)09612-300-300SRI LANKA 011 SAMSUNG (011 7267864)IRAN021-8255 [CE]/iran/support © 2021 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Before Reading This User ManualThis TV comes with this User Manual and an embedded e-Manual (>Settings > e-Manual ).On the website (), you can download the manuals and see its contents on your PC or mobile device.Warning! Important Safety InstructionsPlease read the Safety Instructions before using your TV. Refer to the table below for an explanation of symbols which may be on your Samsung product.CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN.CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). THERE ARE NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER ALL SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.This symbol indicates that high voltage is present inside. It is dangerous to make any kind of contact with any internal part of this product.This symbol indicates that this producthas included important literature concerning operation and maintenance.Class II product: This symbol indicates that a safety connection to electrical earth (ground) is not required. If this symbol is not present on a product with a mains lead, the product MUST have a reliable connection to protective earth (ground).AC voltage: Rated voltage marked with this symbol is AC voltage.DC voltage: Rated voltage marked with this symbol is DC voltage.Caution. Consult instructions for use: This symbol instructs the user to consult the user manual for further safety related information.Power•Do not overload wall outlets, extension cords, or adaptors beyond their voltage and capacity. It may cause fire or electric shock.Refer to the power specifications section of the manual and/or the power supply label on the product for voltage and amperage information.•Power-supply cords should be placed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them. Pay particular attention to cords at the plug end, at wall outlets, and at the point where they exit from the appliance.•Never insert anything metallic into the open parts of this apparatus. This may cause electric shock.•To avoid electric shock, never touch the inside of this apparatus. Only a qualified technician should open this apparatus.•Be sure to plug in the power cord until it is firmly seated. When unplugging the power cord from a wall outlet, always pull on the power cord's plug. Never unplug it by pulling on the power cord. Do not touch the power cord with wet hands.•If this apparatus does not operate normally - in particular, if there are any unusual sounds or smells coming from it - unplug it immediately and contact an authorised dealer or Samsung service centre.•To protect this apparatus from a lightning storm, or to leave it unattended and unused for a long time (especially when a kid, the elderly, or the disabled is left alone), be sure to unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system.–Accumulated dust can cause an electric shock, an electric leakage, or a fire by causing the power cord to generate sparks and heat or by causing the insulation to deteriorate.•Use only a properly grounded plug and wall outlet. –An improper ground may cause electric shock or equipment damage. (Class l Equipment only.) •To turn off this apparatus completely, disconnect it from the wall outlet. To ensure you can unplug this apparatus quickly if necessary, make sure that the wall outlet and power plug are readily accessible.Installation•Do not place this apparatus near or over a radiator or heat register, or where it is exposed to direct sunlight. •Do not place vessels (vases etc.) containing water on this apparatus, as this can result in a fire or electric shock. •Do not expose this apparatus to rain or moisture. •Be sure to contact an authorised Samsung service centre for information if you intend to install your TV in a location with heavy dust, high or low temperatures, high humidity, chemical substances, or where it will operate 24 hours a day such as in an airport, a train station, etc. Failure to do so may lead to serious damage to your TV.•Do not expose this apparatus to dripping or splashing.Mounting the TV on a wallIf you mount this TV on a wall, follow the instructions exactly as set out by the manufacturer. If it is not correctly mounted, the TV may slide or fall and cause serious injury to a child or adult and serious damage to the TV.•Samsung Electronics is not responsible for any damage to the product or injury to yourself or others if you choose to install the wall mount on your own.•Samsung is not liable for product damage or personal injury when a non-VESA or non-specified wall mount is used or when the consumer fails to follow the product installation instructions.•You can install your wall mount on a solid wall perpendicular to the floor. Before attaching the wall mount to surfaces other than plaster board, contact your nearest dealer for additional information. If you install the TV on a ceiling or slanted wall, it may fall and result in severe personal injury.•When installing a wall mount kit, we recommend you fasten all four VESA screws.•If you want to install a wall mount kit that attaches to the wall using two top screws only, be sure to use a Samsung wall mount kit that supports this type of installation. (You may not be able to purchase this type of wall mount kit, depending on the geographical area.)Safety PrecautionCaution : Pulling, pushing, or climbing on the TV may cause the TV to fall. In particular, ensure your children do not hang on or destabilise the TV. This action may cause the TV to tip over, causing serious injuries or death. Follow all safety precautions provided in the Safety Flyer included with your TV. For added stability and safety, you can purchase and install the anti-fall device, referring to "Preventing the TV from falling".WARNING : Never place a television set in an unstable location. The television set may fall, causing serious personal injury or death. Many injuries, particularly to children, can be avoided by taking simple precautions such as:•Always use cabinets or stands or mounting methods recommended by Samsung.•Always use furniture that can safely support the television set.•Always ensure the television set is not overhanging the edge of the supporting furniture.•Always educate children about the dangers of climbing on furniture to reach the television set or its controls. •Always route cords and cables connected to your television so they cannot be tripped over, pulled or grabbed.•Never place a television set in an unstable location. •Never place the television set on tall furniture (for example, cupboards or bookcases) without anchoring both the furniture and the television set to a suitable support.•Never place the television set on cloth or other materials that may be located between the television set and supporting furniture.•Never place items that might tempt children to climb, such as toys and remote controls, on the top of the television or furniture on which the television is placed.If the existing television set is going to be retained and relocated, the same considerations as above should be applied.•When you have to relocate or lift the TV for replacement or cleaning, be sure not to pull out the stand.•Do not mount the TV at more than a 15 degree tilt. •Standard dimensions for wall mount kits are shown in the table on the Quick Setup Guide.Do not install your wall mount kit while your TV is turned on. This may result in personal injury from electric shock.•Do not use screws that are longer than the standard dimension or do not comply with the VESA standard screw specifications. Screws that are too long may cause damage to the inside of the TV set.•For wall mounts that do not comply with the VESA standard screw specifications, the length of the screws may differ depending on the wall mount specifications. •Do not fasten the screws too firmly. This may damage the product or cause the product to fall, leading to personal injury. Samsung is not liable for these kinds of accidents. •Always have two people mount the TV onto a wall. –For 82 inch or larger models, have four people mount the TV onto a wall.Providing proper ventilation for your TVWhen you install your TV, maintain a distance of at least 10 cm between the TV and other objects (walls, cabinet sides, etc.) to ensure proper ventilation. Failing to maintain proper ventilation may result in a fire or a problem with the product caused by an increase in its internal temperature.•When you install your TV with a stand or a wall mount, we strongly recommend you use parts provided by Samsung Electronics only. Using parts provided by another manufacturer may cause difficulties with the product or result in injury caused by the product falling.Preventing the TV from falling1. Using the appropriate screws, firmly fasten a set of brackets to the wall. Confirm that the screws are firmly attached to the wall.–You may need additional material such as wall anchors depending on the type of wall.2. Using the appropriately sized screws, firmly fasten a set of brackets to the TV.–For the screw specifications, refer to the standard screw part in the table on the Quick Setup Guide.3. Connect the brackets fixed to the TV and the brackets fixed to the wall with a durable, heavy-duty string, and then tie the string tightly.–Install the TV near the wall so that it does not fall backwards.–Connect the string so that the brackets fixed to the wall are at the same height as or lower than the brackets fixed to the TV.-0102 Initial SetupWhen you turn on your TV for the first time, it immediately starts the Initial Setup. Follow the instructions displayed on the screen and configure the TV's basic settings to suit your viewing environment.Using the TV ControllerYou can turn on the TV with the TV Controller button at the bottom of the TV, and then use the Control menu . The Control menu appears when the TV Controller button is pressed while the TV is On.•The screen may dim if the protective film on the SAMSUNG logo or the bottom of the TV is not detached. Please remove the protective film.Control menuTV Controller button / Remote control sensorSetting the sound sensor•This function is supported only in Q7*A/Q8*A/QN8*A/QN9*A Series.You can turn on or off the sound sensor by using its button at the bottom of the TV.With the TV on, push the button to the left (or back) to turn the sound sensor on or to the right (or forward) to turn it off. See the pop-up window on the TV to check whether the sound sensor is turned on or off.•The position and shape of the sound sensor may differ depending on the model.•During analysis using data from the sound sensor, the data is not saved.Operation•This apparatus uses batteries. In your community, there might be environmental regulations that require you to dispose of these batteries properly. Please contact your local authorities for disposal or recycling information. •Store the accessories (remote control, batteries, or etc.) in a location safely out of the reach of children. •Do not drop or strike the product. If the product is damaged, disconnect the power cord and contact a Samsung service centre.•Do not dispose of remote control or batteries in a fire. •Do not short-circuit, disassemble, or overheat the batteries.•CAUTION : There is danger of an explosion if you replace the batteries used in the remote with the wrong type of battery. Replace only with the same or equivalent type. •WARNING - TO PREVENT THE SPREAD OF FIRE, KEEP CANDLES AND OTHER ITEMS WITH OPEN FLAMES AWAY FROM THIS PRODUCT AT ALL TIMES.Caring for the TV•To clean this apparatus, unplug the power cord from the wall outlet and wipe the product with a soft, dry cloth. Do not use any chemicals such as wax, benzene, alcohol, thinners, insecticide, aerial fresheners, lubricants, or detergents. These chemicals can damage the appearance of the TV or erase the printing on the product.•The exterior and screen of the TV can get scratched during cleaning. Be sure to wipe the exterior and screen carefully using a soft cloth to prevent scratches.•Do not spray water or any liquid directly onto the TV. Any liquid that goes into the product may cause a failure, fire, or electric shock.03 Troubleshooting and MaintenanceTroubleshootingFor more information, see "Troubleshooting" or "FAQ" in the e-Manual. >Settings > e-Manual > Troubleshooting or FAQIf none of the troubleshooting tips apply, please visit "" and click Support or contact the Samsung service centre.•This TFT LED panel is made up of sub pixels which require sophisticated technology to produce. There may be, however, a few bright or dark pixels on the screen. These pixels will have no impact on the performance of the product.•To keep your TV in optimum condition, upgrade to the latest software. Use the Update Now or Auto update functions on the TV's menu (>Settings > Support >Software Update > Update Now or Auto update ).The TV won’t turn on.•Make sure that the AC power cable is securely plugged in to the TV and the wall outlet.•Make sure that the wall outlet is working and the remote control sensor at the bottom of the TV is lit and glowing a solid red.•Try pressing the TV Controller button at the bottom of the TV to make sure that the problem is not with the remote control. If the TV turns on, refer to "The remote control does not work".01 What's in the Box?Make sure the following items are included with your TV. If any items are missing, contact your dealer.•Remote Control & Batteries (Depending on the country and model)•Samsung Smart Remote & Batteries (Depending on the country and model) •User Manual•AV IN Adapter (Depending on the country and model) •Warranty Card / Regulatory Guide (Not available in some locations) •TV Power Cable•CI Card Adapter (Depending on the country and model) •The type of battery may vary depending on the model. •The items’ colours and shapes may vary depending on the models.•Cables not included can be purchased separately. •Check for any accessories hidden behind or in the packing materials when opening the box.Warning : Screens can be damaged from direct pressure when handled incorrectly. We recommend lifting the TV at the edges, as shown. For more information about handling, refer to the Quick Setup Guide came with this product.Do Not Touch This Screen!The remote control does not work.•Check if the remote control sensor at the bottom of the TV blinks when you press the remote's Power button. –AU Series: If it does not blink, replace the remote control's batteries. Make sure that the batteries are installed with their poles (+/–) in the correct direction. Alkaline batteries are recommended for longer battery life.–Q Series: When the remote's battery is discharged, turn over the remote control to charge with indoor light, or use the USB charging port.•Try pointing the remote directly at the TV from 1.5-1.8 m away.• If your TV came with a Samsung Smart Remote (Bluetooth Remote), make sure to pair the remote to the TV.Eco Sensor and screen brightnessEco Sensor adjusts the brightness of the TV automatically. This feature measures the light in your room and optimises the brightness of the TV automatically to reduce power consumption. If you want to turn this off, go to>Settings > General > Eco Solution > Ambient Light Detection . •The eco sensor is located at the bottom of the TV. Do not block the sensor with any object. This can decrease picture brightness.04 Specifications and Other InformationSpecificationsDisplay Resolution3840 x 2160Model NameUA43AU7000 UA50AU7000 UA55AU7000UA58AU7000 UA65AU7000 UA70AU7000UA75AU7000 UA43AU7100 UA50AU7100UA55AU7100 UA58AU7100 UA65AU7100UA75AU7100 UA43AU7200 UA50AU7200UA55AU7200 UA58AU7200 UA65AU7200UA75AU7200 UA43AU7700 UA50AU7700UA55AU7700 UA65AU7700 UA70AU7700UA43AU8000 UA50AU8000 UA55AU8000UA60AU8000 UA65AU8000 UA70AU8000UA75AU8000 UA85AU8000 UA43AU8100UA50AU8100 UA55AU8100 UA60AU8100UA65AU8100 UA70AU8100 UA75AU8100UA85AU8100 UA43AU8200 UA55AU8200UA65AU8200 UA75AU8200 UA43AU9000UA50AU9000 UA55AU9000 UA65AU9000UA75AU9000 UA43AU9070 UA55AU9070UA65AU9070 UA43AUE60 UA50AUE60UA55AUE60 UA58AUE60 UA65AUE60QA43Q60A QA50Q60A QA55Q60A QA65Q60A QA75Q60A QA85Q60A QA43Q65A QA50Q65A QA55Q65A QA65Q65A QA75Q65A QA85Q65A QA55Q70A QA65Q70A QA75Q70A QA85Q70A QA55Q80A QA65Q80A QA55QN85A QA65QN85A QA75QN85A QA85QN85A QA50QN90A QA55QN90A QA65QN90A QA75QN90A(Singapore only: UA43AU7000K UA50AU7000K UA55AU7000K UA58AU7000K UA65AU7000K UA70AU8000K UA75AU7000K UA43AU8000K UA50AU8000K UA55AU8000K UA60AU8000K UA65AU8000K UA75AU8000K UA85AU8000K UA43AU8100K UA50AU8100K UA55AU8100K UA60AU8100K UA65AU8100K UA70AU8100K UA75AU8100K UA85AU8100K UA43AU9000K UA50AU9000K UA55AU9000K UA65AU9000KQA43Q60AAK QA50Q60AAK QA55Q60AAK QA65Q60AAK QA75Q60AAK QA85Q60AAK QA55Q70AAK QA65Q70AAK QA75Q70AAK QA85Q70AAK QA55Q80AAK QA65Q80AAK QA55QN85AAK QA65QN85AAK QA75QN85AAK QA85QN85AAK QA50QN90AAK QA55QN90AAK QA65QN90AAK QA75QN90AAK)Sound (Output)AU7/AU8/AU9/Q6*A/Q7*A Series: 20 W Q8*A/QN8*A Series: 60 WQN9*A Series (50"): 40 W, QN9*A Series (55"-85"): 60 WOperating Temperature50 °F to 104 °F (10 °C to 40 °C)Operating Humidity10 % to 80 %, non-condensingStorage Temperature-4 °F to 113 °F (-20 °C to 45 °C)Storage Humidity5 % to 95 %, non-condensing Notes•This device is a Class B digital apparatus.•For information about the power supply, and more information about power consumption, refer to the information on the label attached to the product. –On most models, the label is attached to the back of the TV. (On some models, the label is inside the cover terminal.)•To connect a LAN cable, use a CAT 7 (*STP type) cable for the connection. (100/10 Mbps)* Shielded Twisted Pair(Not available in some locations and model)•The images and specifications of the Quick Setup Guide may differ from the actual product.Decreasing power consumptionWhen you shut the TV off, it enters Standby mode. In Standby mode, it continues to draw a small amount of power. To decrease power consumption, unplug the power cord when you don't intend to use the TV for a long time.LicencesThe terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.For India onlyThis product is RoHS compliant.This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.For more information on safe disposal and recycling visit our website /in or contact our Helpline numbers-1800 40 SAMSUNG(1800 40 7267864) (Toll-Free)。

ADS 数据手册中文翻译

ADS 数据手册中文翻译
9.3.3满量程(FSR)和LSB大小
可编程增益放大器(PGA)在ADS1114和ADS1115的ΔΣ内核之前实现。 满量程范围由Config寄存器中的PGA [2:0] 位组成,可设置为±6.144 V,±4.096 V,±2.048 V,±1.024 V,±0.512 V,±0.256 V。表3 显示FSR与相应的LSB大 小。 LSB大小由满量程电压通过公式4所示的公式计算。但是,模拟输入电压可能永远不会超过电气特性中给出的模 拟输入电压限制。 如果使用VDD大于4 V的电源电压,±6.144 V满量程范围允许输入电压延长至电源电压。 尽管在这 种情况下(或每当电源电压小于满量程范围时;例如,VDD = 3.3 V,满量程范围=±4.096
只有在连续读数的设定数超过阈值寄存器(Hi_thresh和Lo_thresh)中设置的阈值后,比较器才能配置为激活ALERT / RDY引脚。配置寄存器中的COMP_QUE [1:0]位配置比较器在激活ALERT / RDY引脚之前等待超过阈值的一个,两 个或四个读数。 COMP_QUE [1:0]位也可以禁用 比较器功能,并将ALERT / RDY引脚置于高电平状态。
9.3功能说明 9.3.1多路复用器 9.3.2模拟输入 9.3.3满量程(FSR)和LSB大小 9.3.4参考电压 9.3.5振荡器 9.3.6数字比较器(仅ADS1114和ADS1115) 9.3.7转换就绪引脚(仅适用于ADS1114和ADS1115) 9.3.8 SMbus警报响应
9.4设备功能模式 9.4.1复位和上电 9.4.2操作模式 9.4.3低功耗的Duty Cycling
9.5编程
9.5.1 I2C接口
ADS111x通过I2C接口进行通信。 I2C是一个双线开漏接口,可在单个总线上支持多个器件和主器件。 I2C总线上的器 件只通过将总线连接到地来驱动总线;设备从不将总线驱动高电平。而是通过上拉电阻将母线拉高,因此当没有器件驱 动低电平时,母线总是很高。作为此配置的结果,两个设备不能冲突。如果两台设备同时驱动总线,那就没有驱动因 素。 I2C总线上的通信总是发生在两个器件之间,一个作为主器件,另一个用作从器件。主机和从机都可以读写,但从机 只能在主机的指导下进行。一些I2C器件可以作为主器件或从器件,但ADS111x只能作为从器件。 I2C总线由两条线组成:SDA和SCL。 SDA携带数据; SCL提供时钟。所有数据通过I2C总线以8位传输。要在I2C总线 上发送一个位,在SCL为低电平时将SDA线驱动到适当的电平(SDA上的低电平表示该位为零;高电平表示该位为 1)。 SDA线稳定后,SCL线为高电平,然后为低电平。 SCL上的脉冲将SDA位时钟转换为接收器移位寄存器。如果 I2C总线保持空闲超过25 ms,则总线超时。 I2C总线是双向的;也就是说,SDA线用于发送和接收数据。从主机读取主机时,从机驱动数据线;当主器件发送到从器 件时,主器件驱动数据线。主人总是驱动时钟线。 ADS111x不能作为主机,因此无法驱动SCL。

嵌入式系统中英文翻译

嵌入式系统中英文翻译

6.1 ConclusionsAutonomous control for small UAVs imposes severe restrictions on the control algorithmdevelopment, stemming from the limitations imposed by the on-board hardwareand the requirement for on-line implementation. In this thesis we have proposed anew hierarchical control scheme for the navigation and guidance of a small UAV forobstacle avoidance. The multi-stage control hierarchy for a complete path control algorithmis comprised of several control steps: Top-level path planning,mid-level pathsmoothing, and bottom-level path following controls. In each stage of the control hierarchy,the limitation of the on-board computational resources has been taken intoaccount to come up with a practically feasible control solution. We have validatedthese developments in realistic non-trivial scenarios.In Chapter 2 we proposed a multiresolution path planning algorithm. The algorithmcomputes at each step a multiresolution representation of the environment usingthe fast lifting wavelet transform. The main idea is to employ high resolution closeto the agent (where is needed most), and a coarse resolution at large distances fromthe current location of the agent. It has been shown that the proposed multiresolutionpath planning algorithm provides an on-line path solution which is most reliableclose to the agent, while ultimately reaching the goal. In addition, the connectivityrelationship of the corresponding multiresolution cell decomposition can be computed directly from the the approximation and detail coefficients of the FLWT. The path planning algorithm is scalable and can be tailored to the available computational resources of the agent.The on-line path smoothing algorithm incorporating the path templates is presentedin Chapter 3. The path templates are comprised of a set of B-spline curves,which have been obtained from solving the off-line optimization problem subject tothe channel constraints. The channel is closely related to the obstacle-free high resolutioncells over the path sequence calculated from the high-level path planner. Theobstacle avoidance is implicitly dealt with since each B-spline curve is constrainedto stay inside the prescribed channel, thus avoiding obstacles outside the channel.By the affine invariance property of B-spline, each component in the B-spine pathtemplates can be adapted to the discrete path sequence obtained from thehigh-levelpath planner. We have shown that the smooth reference path over the entire pathcan be calculated on-line by utilizing the path templates and path stitching scheme. The simulation results with the D_-lite path planning algorithm validates the effectivenessof the on-line path smoothing algorithm. This approach has the advantageof minimal on-line computational cost since most of computations are done off-line.In Chapter 4 a nonlinear path following control law has been developed for asmall fixed-wing UAV. The kinematic control law realizes cooperative path followingso that the motion of a virtual target is controlled by an extra control input to helpthe convergence of the error variables. We applied the backstepping to derive theroll command for a fixed-wing UAV from the heading rate command of the kinematiccontrol law. Furthermore, we applied parameter adaptation to compensatefor theinaccurate time constant of the roll closed-loop dynamics. The proposed path followingcontrol algorithm is validated through a high-fidelity 6-DOF simulation of a fixed-wing UAV using a realistic sensor measurement, which verifies the applicabilityof the proposed algorithm to the actual UAV.Finally, the complete hierarchical path control algorithm proposed in this thesis isvalidated thorough a high-fidelity hardware-in-the-loop simulation environment usingthe actual hardware platform. From the simulation results, it has been demonstratedthat the proposed hierarchical path control law has been successfully applied for pathcontrol of a small UAV equipped with an autopilot that has limited computational resources.6.2 Future ResearchIn this section, several possible extensions of the work presented in this thesis are outlined.6.2.1 Reusable graph structure The proposed path planning algorithm involves calculating the multiresolution cell decomposition and the corresponding graph structure at each of iteration. Hence, the connectivity graph G(t) changes as the agent proceeds toward the goal. Subsequently, let x 2 W be a state (location) which corresponds to nodes of two distinct graphs as followsBy the respective A_ search on those graphs, the agent might be rendered to visit x at different time steps of t i and t j , i 6= j. As a result, a cyclic loop with respect to x is formed for the agent to repeat this pathological loop, while never reaching the goal. Although it has been presented that maintaining a visited set might be a means of avoiding such pathological situations[142], it turns out to be a trial-and-error scheme is not a systemical approach. Rather, suppose that we could employ a unified graph structure over the entire iteration, which retains the information from the previous search. Similar to the D_-lite path planning algorithm, the incremental search over the graph by reusing the previous information results in not only overcoming the pathological situation but also reducing the computational time. In contrast to D_ orD_-lite algorithms where a uniform graph structure is employed, a challenge lies in building the unified graph structure from a multiresolution cell decomposition. Specifically, it includes a dynamic, multiresolution scheme for constructing the graph connectivity between nodes at different levels. The unified graph structure will evolveitself as the agent moves, while updating nodes and edges associated with the multiresolutioncell decomposition from the FLWT. If this is the case, we might be ableto adapt the proposed path planning algorithm to an incremental search algorithm, hence taking advantages of both the efficient multiresolution connectivity (due tothe FLWT) and the fast computation (due to the incremental search by using the previous information).6.1个结论小型无人机自主控制施加严厉限制控制算法发展,源于所施加的限制板载硬件并要求在线实施。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

是一个完整的ADXRS610角速度传感器(陀螺仪),使用ADI公司的表面微机械工艺,创造一个功能完整的,低成本的角速度传感器,在一个芯片上集成所有必要的电子产品。

此设备的制造技术是相同的高容量双极金属氧化物半导体工艺的高可靠性汽车安全气囊的加速度计使用。

特征
在单芯片上完成率陀螺仪、Z轴(偏航率)响应、在广泛的高频率振动抑制2000克的页面抗撞击能力、引用成比例供应、5 V单电源供电、105 ° C操作自我测试数字命令、超小和轻“(<0.15毫升,”0.5克)、温度传感器输出
符合RoHS标准、应用、汽车底盘翻转感应、惯性测量单元、平台稳定
上述各项绝对最大额定值,即可能造成永久性损坏设备。

这是一个压力等级仅设备的功能操作在这些或以上的本规范运作节所述的任何其他条件不暗示。

暴露在绝对最大额定值的条件下可能影响器件的可靠性。

掉在坚硬的表面会造成更大的冲击和超过2000克,可以超过器件的绝对最大额定值。

小心处理时要避免损坏。

率敏感轴
该ADXRS610是Z轴速度感应器(也称为偏航率检测装置)。

它产生顺时针旋转轴对正常封装的顶部,也就是顺时针了正看时的输出电压在包盖下来。

温度输出和校准
该ADXRS610运行在一个谐振陀螺的原则。

两个多晶硅传感每个结构包含一个帧抖动是静电驱动的共振,产生必要的速度,生产要素在角速度一科氏力。

在每一帧的极端外,抖动正交的两个议案,都被固定pickoff手指放在之间形成一个电容pickoff结构,感官科里奥利议案移动手指。

产生的信号送入一个增益和解调阶段,产生电费的信号输出系列。

采用双传感器的设计拒绝外部克的部队和震动。

编造与信号调节电路,传感器信号在嘈杂的环境中保存的完整性。

静电谐振器需要18 V至20操作五。

因为通常只有5 V是在大多数应用中使用,包括一个电荷泵的片上。

如果一个外部18 V至20 V电源是可用的,通过对CP1的CP4中的两个电容可以忽略,这个供应可以连接到CP5(引脚6天针7D条)。

请注意,CP5不应接地通电时的ADXRS610。

虽然没有损害发生,在一定条件下充泵可能无法启动后,地上没有先拔离ADXRS610下台。

Setting bandwidth
在一般情况下,额外的硬件或软件过滤器被添加到衰减在陀螺的14 kHz的共振频率的高频噪声解调尖峰产生(14千赫的噪声干扰,可以清楚的功率谱密度,如图21所示的曲线所示)。

通常情况下,这个额外的滤波器的转角频率设置为大于5 ×所需要的带宽,以保持良好的相位响应。

图22显示了加入一个过滤器,250赫兹的一ADXRS610输出效果设置为40赫兹的带宽(如图21所示)。

高频解调文物被衰减约18分贝。

在一般情况下,额外的硬件或软件过滤器被添加到衰减在陀螺的14 kHz的共振频率的高频噪声解调尖峰产生(14千赫的噪声干扰,可以清楚的功率谱密度,如图21所示的曲线所示)。

通常情况下,这个额外的滤波器的转角频率设置为大于5 ×所需要的带宽,以保
持良好的相位响应。

图22显示了加入一个过滤器,250赫兹的一ADXRS610输出效果设置为40赫兹的带宽(如图21所示)。

高频解调文物被衰减约18分贝。

该ADXRS610 RATEOUT和TEMP信号成比例的VRATIO电压,也就是空电压,速率敏感性和温度成正比VRATIO产出。

因此,ADXRS610是最容易使用的都是供应比例的ADC,在自我错误,由于供给变化轻微取消的结果。

有一些小的错误,由于nonratiometric行为。

为NULL,灵敏度,自检的典型供电电流成比例的错误,和温度输出列于表3。

相关文档
最新文档