似黄粱梦,辞丹凤;明月共,漾孤蓬。官冗从,怀倥偬;落尘笼,簿书丛的意思

合集下载

抒发豪情壮志的诗句

抒发豪情壮志的诗句

抒发豪情壮志的诗句我们的梦想,也许是二十岁的豪情壮志;也许是青春期的迷茫与冲动;也许只是一份平淡的渴望:渴望掌声,渴望成功。

以下是抒发豪情壮志的诗句,欢迎阅读。

1、老骥伏枥,志在千里;烈士暮年,壮心不已。

一一《曹操•步出夏门行•龟虽寿》这才是真正让人豪气顿生的壮语,历来鼓舞多少失意的人?太白“仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人”不过一时得意之语而已,虽然李白写这句话时已经四十岁了。

2、《诗经•国风•秦风•无衣》岂曰无衣?与子同袍。

王于兴师,修我戈矛,与子同仇!岂曰无衣?与子同泽。

王于兴师,修我矛戟,与子偕作!岂曰无衣?与子同裳。

王于兴师,修我甲兵,与子偕行!这是一首慷慨激昂、同仇敌忾的先秦战歌!虽周室衰微,但毕竟是天下正统,捍卫周室,自然当仁不让。

如今“岂曰无衣?与子同袍”这句话已经成为汉服同袍之间的座右铭,互相勉励、砥砺节气。

3、老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。

――《王勃•滕王阁序》当初社团名字即取意于此。

王勃在此化用,警示那些“失路之人”不要因年华易逝和处境困顿而自暴自弃,越是困难的时候越要坚强,永远不放弃心中的理想。

4、大风起兮云飞扬,威加海内兮归故乡,安得猛士兮守四方!——《刘邦•大风歌》秦王灭,汉一统!大汉威名扬四海,从此华夏称汉族!5、王侯将相,宁有种乎?《陈胜吴广》陈胜吴广,某种意义上,给古代的农民们做了榜样!由此每逢乱世,便会掀起浩浩荡荡的农民起义浪潮!这里面有成功的,有失败的,无论成败,都留下了自己的传说!6、公孙丑:敢问夫子恶乎长?曰:我知言,我善养吾浩然之气。

公孙丑:敢问何谓浩然之气?曰:难言也。

其为气也,至大至刚;以直养而无害,则塞于天地之间。

其为气也,配义与道;无是,馁矣。

是集义所生者,非义袭而取之也。

行有不慊于心,则馁矣。

孟子、庄子、王*明,余先师也。

7、有志者、事竟成,破釜沉舟,百二秦关终属楚;苦心人、天不负,卧薪尝胆,三千越甲可吞吴。

即将踏入社会的孩子们,要磨砺好自己的刀剑。

【爱国诗句】《六州歌头少年侠气》译文注释_《六州歌头少年侠气》点评_贺

【爱国诗句】《六州歌头少年侠气》译文注释_《六州歌头少年侠气》点评_贺

【爱国诗句】《六州歌头?少年侠气》译文注释_《六州歌头?少年侠气》点评_贺六州歌头?少年侠气[宋] 贺铸少年侠气,交结五都雄。

肝胆洞。

毛发耸。

立谈中。

死生同。

一诺千金重。

推翘勇。

矜豪纵。

轻盖拥。

联飞?。

斗城东。

轰饮酒垆,春色浮寒瓮。

吸海垂虹。

闲呼鹰嗾犬,白羽摘雕弓。

狡穴俄空。

乐匆匆。

似黄粱梦。

辞丹凤。

明月共。

漾孤篷。

官冗?。

怀倥偬。

落尘笼。

簿书丛。

?弁如云众。

供粗用。

忽奇功。

笳鼓动。

渔阳弄。

思悲翁。

不请长缨,系取天骄种。

剑吼西风。

恨登山临水,手寄七弦桐。

目送归鸿。

【注释】:此词为一首自叙身世的长调。

词中回忆了作者少年时代任侠侠气的豪侠生活,抒发了自己仕途失意,爱国壮志难得一酬的愤激之情。

全词熔叙事、议论和抒情于一炉,配以短小的句式,急促的音节,集苏轼之豪放与周邦彦之律吕于一身,雄姿装彩,不可一世,读来令人有神采飞扬。

雄健警拔,苍凉悲壮之感。

追忆词人上片在京都所度过的六七年倜傥逸群的侠少生活。

起首二句即李白《赠从兄襄阳少府皓》诗之所谓“结发未识事,所交尽豪雄”,为整个上片的总摄之笔。

以下,便扣紧“ 侠”、“雄”二字来作文章。

“肝胆洞”至“矜豪纵”凡七句,概括地传写自己与伙伴们的“侠”、“雄”品性:他们肝胆相照,极富有血性和正义感,听到或遇到不平之事,即刻怒发冲冠;他们性格豪爽,侪类相逢,不待坐下来细谈,便订为生死之交;他们一言既出,驷马难追,答允别人的事,决不反悔;他们推崇的是出众的勇敢,并且以豪放不羁而自矜。

“轻盖拥”至“狡穴俄空”凡九句,则具体地铺叙自己和俦侣们的“侠”、“雄”行藏:他们轻车簇拥,联镳驰逐,出游京郊;他们闹嚷嚷地在酒店里毫饮,似乎能把大海喝干;他们间或带着鹰犬到野外去射猎,一霎间便荡平了狡兔的巢穴。

上两个层次,即有点,又有染;既有虚,又有实;既有抽象,又有形象,这就立体地展现了一幅雄姿壮彩,不可一世的弓刀侠客的恢宏画卷。

片末句“ 乐匆匆”三字、下片首句“似黄粱梦”四字,是全词文义转折、情绪变换的关?。

六州歌头原文及翻译

六州歌头原文及翻译

六州歌头原文及翻译答:六州歌头原文及翻译:六州歌头·少年侠气【作者】贺铸【朝代】宋少年侠气,交结五都雄。

肝胆洞。

毛发耸。

立谈中。

死生同。

一诺千金重。

推翘勇。

矜豪纵。

轻盖拥。

联飞鞚。

斗城东。

轰饮酒垆,春色浮寒瓮。

吸海垂虹。

闲呼鹰嗾犬,白羽摘雕弓。

狡穴俄空。

乐匆匆。

似黄粱梦。

辞丹凤。

明月共。

漾孤篷。

官冗從。

怀倥偬。

落尘笼。

簿书丛。

鹖弁如云众。

供粗用。

忽奇功。

笳鼓动。

渔阳弄。

思悲翁。

不请长缨,系取天骄种。

剑吼西风。

恨登山临水,手寄七弦桐。

目送归鸿。

翻译:少年时一股侠气,结交各大都市的豪雄之士。

待人真诚,肝胆照人,遇到不平之事,便会怒发冲冠,具有强烈的正义感。

站立而谈,生死与共。

我们推崇的是出众的勇敢,狂放不羁傲视他人。

轻车簇拥联镳驰逐,出游京郊。

在酒店里豪饮,酒坛浮现出诱人的春色,我们像长鲸和垂虹那样饮酒,顷刻即干。

间或带着鹰犬去打猎,霎那间便荡平了狡兔的巢穴。

虽然欢快,可惜时间太过短促。

就像卢生的黄粱一梦,很快就离开京城。

驾孤舟飘流于水中,唯有明月相伴。

散职侍从官品位卑微,事多繁忙,情怀愁苦。

陷入了污浊的官场仕途,担任了繁重的文书事物工作。

像我这样成千上万的武官,都被支派到地方上去打杂,劳碌于文书案牍,不能杀敌疆场、建功立业。

笳鼓敲响了,渔阳之兵乱起来了,战争爆发了,想我这悲愤的老兵啊,却无路请缨,不能为国御敌,生擒西夏酋帅,就连随身的宝剑也在秋风中发出愤怒的吼声。

怅恨自己极不得志,只能满怀惆怅游山临水,抚瑟寄情,目送归鸿。

专插本大学语文古诗词

专插本大学语文古诗词

专插本大学语文古诗词诗歌饱含着作者的思想感情与丰富的想象,语言凝练而形象性强,具有鲜明的节奏,和谐的音韵,富于音乐美,语句一般分行排列,注重结构形式的美。

今天本店铺就与大家分享专插本大学语文古诗词,仅供大家参考!专插本大学语文古诗词11春望杜甫〔唐代〕国破山河在,城春草木深。

感时花溅泪,恨别鸟惊心。

烽火连三月,家书抵万金。

白头搔更短,浑欲不胜簪。

此诗前四句写春日长安凄惨破败的景象,饱含着兴衰感慨;后四句写诗人挂念亲人、心系国事的情怀,充溢着凄苦哀思。

全诗格律严整,颔联分别以“感时花溅泪“应首联国破之叹,以“恨别鸟惊心”应颈联思家之忧,尾联则强调忧思之深导致发白而稀疏,对仗精巧,声情悲壮。

2茅屋为秋风所破歌杜甫〔唐代〕八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。

茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。

南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼。

公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息。

俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。

布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。

床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。

自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻!安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜!风雨不动安如山。

呜呼!何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!(死亦足一作:死意足) 这首诗描绘秋夜屋漏、风雨交加的情景,真实的记录了草堂生活的一个片段。

末段忽生异境,以切身的体验,推己及人,进一步把自己的困苦丢在一边,设想大庇天下寒士的万间广厦。

这种非现实的幻想建立在诗人许身社稷,饥溺为怀的思想基础上;而博大胸怀之表现,则使作品放射出积极的浪漫主义光辉。

全诗语言极其质朴而意象峥嵘,略无经营而波澜叠出,盖以流自肺腑,故能扣人心弦。

3出塞王昌龄〔唐代〕秦时明月汉时关,万里长征人未还。

但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。

这是一首著名的边塞诗,表达了诗人希望起任良将,早日平息边塞战事,使人民过上安定的生活的愿望。

专插本大学语文古诗词21示儿陆游〔宋代〕死去元知万事空,但悲不见九州同。

“少年侠气,交结五都雄。”原文、赏析

“少年侠气,交结五都雄。”原文、赏析

少年侠气,交结五都雄。

出自宋代贺铸的《六州歌头·少年侠气》
原文
少年侠气,交结五都雄。

肝胆洞。

毛发耸。

立谈中。

死生同。

一诺千金重。

推翘勇。

矜豪纵。

轻盖拥。

联飞鞚。

斗城东。

轰饮酒垆,春色浮寒瓮。

吸海垂虹。

闲呼鹰嗾犬,白羽摘雕弓。

狡穴俄空。

乐匆匆。

(闲呼一作:间呼)
似黄粱梦。

辞丹凤。

明月共。

漾孤篷。

官冗從。

怀倥偬。

落尘笼。

簿书丛。

鹖弁如云众。

供粗用。

忽奇功。

笳鼓动。

渔阳弄。

思悲翁。

不请长缨,系取天骄种。

剑吼西风。

恨登山临水,手寄七弦桐。

目送归鸿。

贺铸(1052~1125) 北宋词人。

字方回,号庆湖遗老。

汉族,卫州(今河南卫辉)人。

宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。

自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

创作背景:此词北宋哲宗元祐三年(1088)秋。

当时西夏屡犯边界,贺铸在和州(今安徽和县一带)任管界巡检(负责地方上训治甲兵,巡逻州邑,捕捉盗贼等的武官)。

虽然位卑人微,却始终关心国事。

眼看宋王朝政治日益混乱,词人义愤填膺,又无力上达,于是挥。

爱情 闺怨诗 - 答案

爱情 闺怨诗 - 答案

“在天愿作比翼鸟”爱情、闺怨诗(答案)编制:三组审核:马晓英《踏莎行》(欧阳修)1、A“候馆梅残”:候馆,接待宾客的馆舍。

暗用南北朝陆凯的诗意“折梅逢驿使,寄与陇头人。

江南无所有,聊赠一枝春。

”驿路梅花正含有怀人之意,这里说明离人已在路上。

B“溪桥柳细”:柳细,柳树初芽,柳叶细嫩。

C“草薰风暖”:芳草吐香,春风送暖。

描绘了一幅洋溢着春天气息的溪山行旅图:旅舍旁的梅花已经开过了,只剩下几朵残英,溪桥边的柳树刚抽出细嫩的枝叶。

暖风吹送着春草的芳香。

意境特点是美好融和。

作用:以乐景写哀情。

用初春美好融和的风景反衬出男主人公的离愁。

2、运用了比喻的修辞,用“春水”比喻愁情,以形象表现抽象,化虚为实。

写出了离愁的无穷无尽,增强了离愁的艺术感染力。

3、登楼只见一片杂草繁茂的原野,原野的尽头是隐隐春山,所思念的行人,更远在春山之外,渺不可寻。

这两句不但写出了楼头思妇凝目远望、神驰天外的情景,而且透出了她的一往情深,正越过春山的阻隔,一直伴随着渐行渐远的征人飞向天涯。

行者不仅想象到居者登高怀远,而且深入到对方的心灵对自己的追踪。

情意深长而又哀婉欲绝。

行文上层层深入,有如剥蕉。

4、上片写行人的离愁,下片为居者(闺中少妇)设想,这种构思上的技巧叫对写手法。

实虚结合,兼写两面,一是丰富了词的内容,二是使感情更加细腻。

因春色无限而生离愁,这是实写。

下片写居妇,思念行者,这是推想出来的情境,这同上片写行人思念居者相比,描写角度发生了转变,由行人思念居者转为被思念的居者思念行人,使情感更进一层。

把游子与思妇的闺怨别情相沟通,使抒情更为深挚。

(1)想象或虚写(也可写作对写手法)。

(1分)首联明明是自己看着长安的月亮怀念妻子,却想象远在鄜州的妻子独自看着月亮一定在怀念长安的丈夫;颔联诗人不正面说自己望月忆儿女,而想象小儿女陪妻看月,尚不解望月而思念身陷长安的慈父。

(2分)这样使得诗人刻骨铭心的忆妻之情,在这痛苦的想象中更深入一层。

古诗六州歌头·少年侠气翻译赏析

古诗六州歌头·少年侠气翻译赏析

古诗六州歌头·少年侠气翻译赏析《六州歌头·少年侠气》作者为宋朝诗人贺铸。

其古诗全文如下:少年侠气,交结五都雄。

肝胆洞,毛发耸。

立谈中,死生同。

一诺千金重。

推翘勇,矜豪纵。

轻盖拥,联飞鞚,斗城东。

轰饮酒垆,春色浮寒瓮,吸海垂虹。

闲呼鹰嗾犬,白羽摘雕弓,狡穴俄空。

乐匆匆。

似黄粱梦,辞丹凤;明月共,漾孤蓬。

官冗从,怀倥偬;落尘笼,簿书丛。

鹖弁如云众,供粗用,忽奇功。

笳鼓动,渔阳弄,思悲翁。

不请长缨,系取天骄种,剑吼西风。

恨登山临水,手寄七弦桐,目送归鸿。

【前言】《六州歌头·少年侠气》是宋代词人贺铸的作品。

此词上片落笔先从追忆作者在东京度过的六、七年倜傥逸群的侠少生活写起,“侠”、“雄”二字总摄下文,接写豪侠们的“侠”、“雄”品格,勇敢正义,慷慨豪爽,再写豪侠们“侠”、“雄”的具体行藏,驰逐、射猎、豪饮,过着快乐的生活。

上片有点有染,虚实相间地向读者展示了一幅弓刀武侠的生动画卷。

换头紧承“乐匆匆”三字,用“似黄粱梦”四字转折文意、变换情绪,锋芒直指埋没扼杀人才的封建统治阶级。

“笳鼓动”以下六句,是全词的高潮,极写报国无门的悲愤,爱国之情,感人至深。

最后三句,变激烈为凄凉,写理想破灭的悲哀。

全词风格苍凉悲壮,感情充沛,叙事、议论、抒情结合紧密,抒发了作者报国无门、忧国忧民的情怀。

【注释】⑴六州歌头:词牌名。

⑵少年侠气,交结五都雄:化用李白“结发未识事,所交尽豪雄”及李益“侠气五都少”诗句。

五都:泛指北宋的各大城市。

⑶一诺千金:喻一言既出,驷马难追,诺言极为可靠。

语出《史记·季布列传》引楚人谚曰:“得黄金百斤,不如得季布一诺。

”⑷盖:车盖,代指车。

⑸飞:飞驰的马。

鞚:有嚼口的马络头。

⑹斗城:汉长安故城,这里借指汴京。

⑺嗾:指使犬的声音。

⑻冗从:散职侍从官。

⑼倥偬:事多、繁忙。

⑽鹖弁:本义指武将的官帽,指武官。

⑾笳鼓:都是军乐器。

⑿渔阳:安禄山起兵叛乱之地。

此指侵扰北宋的少数民族发动了战争。

“不请长缨,系取天骄种。”原文、赏析

“不请长缨,系取天骄种。”原文、赏析

不请长缨,系取天骄种。

出自宋代贺铸的《六州歌头·少年侠气》原文少年侠气,交结五都雄。

肝胆洞。

毛发耸。

立谈中。

死生同。

一诺千金重。

推翘勇。

矜豪纵。

轻盖拥。

联飞鞚。

斗城东。

轰饮酒垆,春色浮寒瓮。

吸海垂虹。

闲呼鹰嗾犬,白羽摘雕弓。

狡穴俄空。

乐匆匆。

(闲呼一作:间呼)似黄粱梦。

辞丹凤。

明月共。

漾孤篷。

官冗從。

怀倥偬。

落尘笼。

簿书丛。

鹖弁如云众。

供粗用。

忽奇功。

笳鼓动。

渔阳弄。

思悲翁。

不请长缨,系取天骄种。

剑吼西风。

恨登山临水,手寄七弦桐。

目送归鸿。

贺铸(1052~1125) 北宋词人。

字方回,号庆湖遗老。

汉族,卫州(今河南卫辉)人。

宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。

自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

创作背景:此词北宋哲宗元祐三年(1088)秋。

当时西夏屡犯边界,贺铸在和州(今安徽和县一带)任管界巡检(负责地方上训治甲兵,巡逻州邑,捕捉盗贼等的武官)。

虽然位卑人微,却始终关心国事。

眼看宋王朝政治日益混乱,词人义愤填膺,又无力上达,于是挥第 1 页本文部分内容来自互联网,我司不为其真实性及所产生的后果负责,如有异议请联系我们及时删除。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

似黄粱梦,辞丹凤;明月共,漾孤蓬。

官冗从,怀倥偬;落
尘笼,簿书丛的意思
“似黄粱梦,辞丹凤;明月共,漾孤蓬。

官冗从,怀倥偬;落尘笼,簿书丛”出自宋朝诗人贺铸的作品《六州歌头·少年侠气》,其古诗全文如下:少年侠气,交结五都雄。

肝胆洞,毛发耸。

立谈中,死生同。

一诺千金重。

推翘勇,矜豪纵。

轻盖拥,联飞鞚,斗城东。

轰饮酒垆,春色浮寒瓮,吸海垂虹。

闲呼鹰嗾犬,白羽摘雕弓,狡穴俄空。

乐匆匆。

似黄粱梦,辞丹凤;明月共,漾孤蓬。

官冗从,怀倥偬;落尘笼,簿书丛。

鹖弁如云众,供粗用,忽奇功。

笳鼓动,渔阳弄,思悲翁。

不请长缨,系取天骄种,剑吼西风。

恨登山临水,手寄七弦桐,目送归鸿。

【注释】⑻冗从:散职侍从官。

⑼倥偬:事多、繁忙。

⑽鹖弁:本义指武将的官帽,指武官。

⑾笳鼓:都是军乐器。

⑿渔阳:安禄山起兵叛乱之地。

此指侵扰北宋的少数民族发动了战争。

⒀七弦桐:即七弦琴。

桐木是制琴的最佳材料,故以“桐”代“琴”。

【翻译】少年时一股侠气,结交各大都市的豪雄之士。

待人真诚,肝胆照人,遇到不平之事,便会怒发冲冠,具有强烈的正义感。

站立而谈,生死与共。

我们推崇的是出众的勇敢,狂放不羁傲视他人。

轻车簇拥联镳驰逐,出游京郊。

在酒店里豪饮,酒坛浮现出诱人的春色,我们像长鲸和垂虹那样饮酒,顷刻即干。

间或带着鹰犬去打猎,霎那间便荡平了狡兔的巢穴。

虽然欢快,可惜时间太过短促。

就像卢生的黄粱一梦,很快就离开京
城。

驾孤舟飘流于水中,唯有明月相伴。

散职侍从官品位卑微,事多繁忙,情怀愁苦。

陷入了污浊的官场仕途,担任了繁重的文书事物工作。

像我这样成千上万的武官,都被支派到地方上去打杂,劳碌于文书案牍,不能杀敌疆场、建功立业。

笳鼓敲响了,渔阳之兵乱起来了,战争爆发了,想我这悲愤的老兵啊,却无路请缨,不能为国御敌,生擒西夏酋帅,就连随身的宝剑也在秋风中发出愤怒的吼声。

怅恨自己极不得志,只能满怀惆怅游山临水,抚瑟寄情,目送归鸿。

【赏析】下片开头“似黄粱梦”过渡自然。

既承接了上片对过去的回忆,又把思绪从过去拉回到今天的现实中来。

过去的生活虽快乐,然过于匆匆,如梦一样短暂。

离开京城已经十多年过去了,如今已是中年,自己的境况又不如意。

长期担任相当汉代冗从的低微官职,为了生存,孤舟飘泊,只有明月相伴。

岁月倥偬,却像落入囚笼的雄鹰,一筹莫展。

每天只能做些案头打杂的粗活,其保家卫国的壮志,建立奇功的才能完全被埋没了。

而且像这样郁郁不得志的下层武官并非词人一个,“鹖弁如云众”。

这就找出了造成这种现象的社会原因,指责了浪费人才、重文轻武的北宋当权者。

“笳鼓动,渔阳弄”,点明宋朝正面临边关危机。

“思悲翁”,一语双关;既是汉代有关战事的乐曲名,又是词人自称。

四十岁不到,他却感到自己老了,一个“思”字,写尽了对自己被迫半生虚度、寸功未立的感慨。

当年交结豪杰、志薄云天的少年武士,如今锐气已销磨许多,然而也成熟许多。

其内心深处仍蕴藏着报国壮志,连身上的佩剑也在西风中发出怒吼。

然而,在一派主和的政治环境中,他“请长缨,系取天骄种”的心愿只能落
空。

不是“不请”,而是“不能请”,或“请而不用”。

于是词人只有满怀悲愤,恨恨地登山临水,将忧思寄于琴弦,把壮志托付给远去的鸿雁。

词人的万千感慨都寄托在这有声的琴韵和无声的目光之中了,其哀、其愤非常幽深。

因为这是一个忧国忧民、报国无门的志士的无奈与悲愤,这是那个时代的悲哀。

此词塑造的游侠壮士形象,在唐诗中屡见不鲜,但在宋词中则是前所未有的。

此词第一次出现了一个思欲报国而请缨无路的“奇男子”形象,是宋词中最早出现的真正称得上抨击投降派、歌颂杀敌将士的爱国诗篇,起到了上继苏词、下启南宋爱国词的过渡作用。

全词风格苍凉悲壮,叙事、议论、抒情结合紧密,笔力雄健劲拔,神采飞扬,而且格律谨严,句短韵密,激越的声情在跳荡的旋律中得到体现,两者臻于完美的统一。

---来源网络整理,仅供参考。

相关文档
最新文档