法语第13讲

合集下载

法语综合教程1第13课动词部分笔记,单词详细用法

法语综合教程1第13课动词部分笔记,单词详细用法

tout.
tu vends;vous vendez
·出售公寓la vente d'appartement
il vend;ils vendent
·我们学校旁边出售一个公寓,但听上去很贵。Il y a un appartement elle vend;elle vendent
à vendre(代售,有被动意义) près de notre école,mais il coûte
单词
词性
marcher v.i.
中文意 义
行走
法语综合教程一13课动词
用法
直陈式现在时肯定变位
也表示运转。
·我的表坏了。Ma montre ne marche pas.
je marche;nous marchons
·你的法语学习进行的如何?Ça mache bien,tes études de français ?/Tes études de français marchent bien?
·我们梦想有朝一日我们登上火星。On rêve de monter sur le Mars
un jour.
faire un rêve做梦
un bon rêve 好梦
un cauchemar噩梦
驾驶
conduire une voiture开车
·Luc每天开车上班。Luc conduit sa voiture pour aller au travail
atterrir v.i. revenir v.i. acheter v.t.
降落 回来 购买
l'atterrissage n.m.降落 age结尾:阳性
j'atterris;nous atterrissons tu atterris;vous atterrissez il atterrit;ils atterrissent elle atterrit;elles atterrissent

简法第13课 单词讲解

简法第13课  单词讲解

1 directeur <1>n. m 校长,厂长,局长,经理,主任例如:le ~ générale 总经理<2>adj. 领导的;定向的,指向的例如:l'idée directrice 指导思想le comitédirecteur 指导委员会2 paysan , ne [peizɑ, -an]<1>n. 农民;土里土气的人,乡巴佬<贬><2>adj. 农民的,农村的,土气的3 champ n.m 田, 耕地; 范围, 领域; 底子, 底面; 视野例如:champ de la vision 视界;champ de cinabre 丹田;champ géomagnétique地磁场;champ magnétique 磁场4 annonce n. f 公告,告示,广告petite annonce 启事栏,小广告5 pièce n.f 片,件,零件,证件,剧本,乐曲,房间,钱币,(象棋中除“卒”外的)棋子例如:pièce comptable 传票,pièce d'argent 银币,pièce d'identité身份证,pièce de monnaie 硬币,pièce de rechange 零配件6 cuisine n.f 厨房例如:faire la cuisine 做饭,煮饭;huile de cuisine 食用油7 téléphone n.m 电话,电话机例如:téléphone de longue distance 长途电话;téléphone public 公用电话;téléphone rouge 热线;numéro de téléphone 电话号码;appeler au téléphone 打电话8 place n.f 广场,地位,职位,场地例如:place d'arrêt 停车场;place de cabine 仓位;mettre en place 放置;sur place就地,现场;àla place de 代替,在……位置【商】市场,商界,金融界les grandes ~s financières internationales 巨大的国际金融市场~s boursières股票市场faire la ~ 向各商号兜售商品9 prix n.m 价格,价值,代价例如:au ~ de 以……为代价,付出……;Il gagne de l’argent au prix de sa mort. 他以他的死亡为代价赚取金钱àtout ~ 不惜任何代价,无论如何,不顾—切Les parents veulent sauver la vie de ses enfants àtout prix . 父母不惜一切代价想拯救自己的孩子10 franc <1>adj. franc ,franche 自由的,免税的(zones franches 免税区),坦率的,纯净的,完整的,.<贬>不折不扣的(un ~ escroc 一个真正的骗子)<2>adv. 坦率地,直爽地,老实地例如:àparler ~ 坦率地说, 老实地讲, 坦白地讲<3>adj. franc,franque 法克兰人的,langue franque 法克兰语11 plan <1>n.m 图,平面图,计划,平面例如:plan d'eau 水平面;plan d'amortissement 分期偿还;plan d'ex écution 施工图;plan àlong terme 长期计划;arrière plan 背景,后台<2>adj. 平坦的,平面的12 louer vt. <1>. 称赞,表扬,夸奖louer les exploits héroïques de …表彰…的英雄事迹louer les qualités de…称赞……的优点louer qn de (pour) qch 由于某事赞扬某人:Dieu soit loué! 谢天谢地!(soit 是etre 的虚拟式)<2>租用;出租louer qch. àqn 把什么出租给某人<3>订,预订louer sa place dans un train 定火车座位<4>雇用louer un guide pour une excursion 雇一名游览向导Se louer <1> se louer de qch (de qn) 对某物(某人)表示很满意例如:Je n'ai qu'àme louer de ses services. 我对他的工作极为满意。

面向行动教学法在基础法语教学中的应用——以《你好!法语2》第13课为例

面向行动教学法在基础法语教学中的应用——以《你好!法语2》第13课为例

水平 , 但 听写 、 写作单项 相对较 弱。 分参加 T E F和 T C F考 试的学生成绩也出现类似情况。根 据外国专家反 映, 二年 级 学生虽然已经熟练 掌握 复合过去 时、 未完成过去 时等多种 时 态的动词变位 , 但在 口语 练习 中, 却很 少使用 除现在 时 以外
的其他时态 ; 类似“ I 1 e s t u n p r o f e s s e u r ” 的低 级错误 也屡见 不 鲜。而学生往往 把表达上 的缺 陷单纯 归为 自己语法 点掌 握 不牢或词汇量欠 缺 , 从而更不敢开 口。 ( 二) 我 校基 础法语教学 的不足 根据以上调查和研 究 , 我们认 为 , 我 校基础 法语 教学 存
排和布置任务 , 借助 多媒体技术和 网络资源, 将面 向行动教学法应用于基 础法语课 堂, 激发 学生的学 习兴趣和 交流
欲望 , 达 到“ 学以致用” 。
[ 关键 词 ] 面向行动教学法; 任务型学习; 基础法语教学
[ 中图分类号] H 3 2 9 . 3
[ 文献标识码 ] A
[ 文章编号 ] 1 6 7 2 — 8 6 1 0 ( 2 0 1 5 ) 0 1 — 0 1 5 4— 0 3
略 了交际能力 的培养 。错误是外语 习得过程 的一部分 , 在说
< 欧洲语言共 同参考框 架》 在第二章着 重提 出面 向行 动 的外语教学理念 , 指 出“ 学 习外语 即是准备积极 运用 外语进 行交际” 【 l J , 学习者 的语 言能力 高低将根据其 能够有 效地 完
1 . 传统 的精读课偏 重语法讲 授。一年级 精读课 每周 l 0
个课时 , 语法 和词汇的讲 解通常 占 6 个课时 。学生在课 堂上
只是被动接受语法规则 , 而不能有效地使用规则进行 交际。 2 . 教师在交际练习 中过分关注学生语 言上的错误 , 而忽

简明法语教程上册第13课课件lecon

简明法语教程上册第13课课件lecon

Common Phrases and Expressions
常用短语和表达
Grammar
本讲中,你将学习以下内容:
1
Regular Verbs in Present Tense
规则动词的现在时态
2
Difference between "aller" and "venir"
"aller"和"venir"的区别
简明法语教程上册第13课课件 lecon

Int rod u ct ion
通过简明法语教程上册第13课课件,你将了解以下内容:
1 课程目标
强调法语文化和语言的重要性
Vocabulary
在本讲中,你将学习以下与旅行和交通有关的词汇和常用短语:
Travel and Transportation
旅行和交通相关词汇
3
Roleplaying and Group Projects
角色扮演和小组项目
Conclusion
回顾学习目标和要点,并为进一步学习和探索提供资源。
法国的美食购物
Practice Exercises
通过练习,巩固词汇和语法概念,提高写作和口语能力,参与角色扮演和小组项目。
1
Reinforce Vocabulary and Grammar Concepts
巩固词汇和语法概念
2
Writing and Speaking Activities
写作和口语练习
3
Prepositions of Place
地点介词
Culture
在本节中,你将了解法国的交通文化、地理标志和法国的美食购物。

法语第二册13课

法语第二册13课

1. Père et filsNous sommes au début de la pièce "Mon père avait raison": le jeune Maurice vient d'apprendre qu'on veut l'envoyer en pension parce qu'il est en retard dans ses études.Il demande des explications àson père......-----Est-ce ma faute aussi si tu ne sais pas lire?-----Oui!-----Comment oui?-----Si tu m'apprenais, je saurais tout de suite.-----C'est possible, mon chéri; mais je n'ai pas le temps de t'apprendre àlire.....-----Pourquoi?-----Parce que j'ai autre chose àfaire....-----Ah!....-----Oui!.... et des choses plus sérieuses que ça....-----Ce n'est donc pas sérieux d'apprendre àlire?-----Ce n'est pas ce que je voulais dire.....mais enfin, ce n'est pas mon métier...-----C'est donc un métier?-----Mais bien sûr!...-----Et tu ne saurais pas le faire?-----Non!-----Tu saurais peut-être?-----En tout cas je n'aurais pas la patience nécessaire....-----Ah!....-----Non....-----Et l'histoire de France, tu la sais?-----Je l'ai sue....-----Tu l'as oubliée?-----Ah! oui.....-----Ça s'oublie donc?-----Oui.-----Alors....pourquoi est-ce qu'on l'apprend?-----Ben....euh.... je n'en sais rien.....mais enfin, c'est comme ça..... il faut l'apprendre.-----Est-ce que les autres pays ont aussi une histoire de France?-----(distrait)--Oui!...-----Elle est belle?-----Non.-----Est-ce que tous les pays ont des rois?-----(de plus en plus distrait)----Oui!.....-----Comment sont-ils?-----Très bien...-----Quel est le plus grand roi qui ait jamais existé?-----Charlemagne....-----Je croyais qu'il était empereur.....-----Oui......aussi....(un temps)-----Mais si je travaillais beaucoup pendant les vacances, est-ce que tu me mettrais pensionnairetout de même?....-----Oui, mon chéri...(l'enfant a des larmes aux yeux). Oh! non, ne pleure pas, je t'en supplie, mon chéri....Je suis assez énervécomme ça....-----Pourquoi?-----Pour te dire bonjour.....(L'enfant étonnéle regarde.) Et puis aussi pout t'avouer que,tout àl'heure, je t'ai menti.-----Ah!-----Ou! Je crois que je me souviens de pas mal de choses en histoire de France...-----Ah!-----Oui... et tu m'as donnéune idée.....J,ai bien envie de ne pas te mettre pensionnaire..-----Ah!-----Oui.... et je crois bien, que ,au lieu de te mettre pensionnaire, je vais me mettre professeur.-----Ah!-----Oui....seulement, pour commencer, je ne vais prendre qu'un seul élève.-----Moi?...-----Oui, toi!.... Et je vais t'apprendre tout ce que je sais .....tout!.... Les premiers temps ça nous amusera.... et puis, un beau jour, je crois que ça nous passionera.... Ah! si je pouvais .....si je pouvais...si je pouvais faire un homme heureux!....(Il le prend dans ses bras, tendrement....)2.Parents et enfants .La relation qui existe entre les parents français et leurs enfants est une relation de respect et d'affection, mais aussi de crainte, parce que les parents français croient toujours àl'adage "Qui aime bien châtie bien". Ils sont convaincus que les enfants qui sont "bienélève" sont plus heureux comme adultes que ceux qui n'ont pas de bonnes manière et ne savent pas ce que la sociétéattend d'eux. Par conséquent, les enfants sont bien surveillés et disciplinés. Le contrôle exercépar les parents sur leurs enfants ne veut pasdire qu'il y ait un manque d'affection ou d'intimitédans le cercle familial. Le tutoiement d'enfant àparent est la règle générale, le vouvoiement, s'il est employépour souligner le respect et l'autoritén'exclut pas l'affection.Généralement, les enfants respectent l'autoritéde leurs parents. Mais de temps en temps les jeunes mettent en question les valeurs traditionnelles et le dialogue devient difficile. Les enfants sont certainement plus indépendants qu'avant et quittent le domicile familial plus tôt, quelquefois pour vagabonder. Les parents semblent se résigner plus facilement àlaisser àleurs enfants le choix de leur existence et les rapports s'en trouvent souvent améliorés. Mais, quand on saute une g énération, il y a très souvent incompréhension entre grands-parents et petits-enfants.倍数表达:1. A est une fois plus grand que B. ===A est deux fois plus grand que B.2.A est trois fois plus grand que B. France est 17 fois petite que la Chine.4.Le rendement de la production de cette année est deux fois plus élevéque celui de 1987.5. Le nombre des étudiants a augmentéde trois fois et demis par rapport à1976.LECTURELe père.La mère est ce qu'il y a de patient et de fidèle, et de tout près et de toujours pareil et de toujours pr ésent.C'est toujours la même figure attentive, et c'est toujours sous son regard le même enfant.Qui sait que tout lui appartient sans pitiéet qui vous trépigne de ses deux pieds sur le ventre. Mais le père est ce qui n'est jamais là, il sort et l'on ne sait jamais au juste quand il rentre,L'hôte aux rares paroles du repas que le journal dès qu'il a quittéla table réengloutit:Un bonjour, un bonsoir distraits, une ou deux questions de temps en temps, une explication difficile et pas finie.Puis subitement, parfois quelques jeux violents et courts et l'intervention terrifiante de ce gros camarade.Et cependant c'est bon, cette grosse main quand on ne sait plus au juste oùl'on est, qui vous prend, ou sur le front cette caresse furtive lorsque l'on est malade.。

第13课笔记整理 大学法语简明教程

第13课笔记整理 大学法语简明教程

第13课一、语法:1、过去分词(le participe passé)过去分词在法语动词体系中占重要地位,它是各种复合时态以及动词被动态的主要构成部分。

其构成如下:第一组动词:去词尾-er,词根加-é:如:parler – parlé ; aimer - aimé第二组动词:去词尾-ir,词根加-i:如:finir – fini ;第三组动词变化不规则,需分别记忆。

一般动词分词词尾为:-u, -i, -is, -t, 如:Avoir – eu ; être – été ;[-u]attendre – attendu ; boire – bu ; vouloir – voulu ; lire – lu ; falloir – fallu ;connaître – connu ; venir – venu ; savoir – su ; voir – vu ; devoir – dû ;pouvoir – pu ; pleuvoir – plu ; croire – cru ; courir – couru ; recevoir - reçu [-i]sortir – sorti ; sentir – senti ; suivre – suivi ; accueillir – accueilli ; partir – parti ; [-is] mettre – mis ; remettre – remis ; permettre – permis ; prendre – pris ;apprendre – appris ; comprendre – compris ;[-t] dire – dit ; faire – fait ; écrire – écrit ; conduire – conduit ;特殊 : ouvrir – ouvert ; naître – né ; mourir – mort ; vivre – vécu ; plaire – plu ;2、复合过去时(le passé composé)复合过去时表示与现在有联系的、已经完成的过去的动作,汉语中一般用“已经、曾经、过、了、还没有”等词来表示。

法语13课语法

法语13课语法

Leçon 13 Grammaire
否定命令式的构成(注意ne的省音):
Ex:
Ne mange pas trop vite! Silence ! Ne faites pas de bruit! N’allons pas au ciné ma! N’ayez pas peur!
在肯定命令式中,代词放在动词后面,中间加连字符"-"。
副代词en一般放在相关动词前面(肯定命令式中放在动词后
面),代替: 1. 做直接宾语的不定冠词(un/une/des)加名词 Ex: -Avez-vous des frè res? -Oui, j’en ai.
2.做直接宾语的部分冠词(du/de la/de l’/des)加名词 Ex: -Voulez-vous du thé ? -Oui, j’en veux bien. 3. 否定句中的做直接宾语的介词de加名词 Ex: -Tu n’as pas d’argent? -Non, je n’en ai pas.
Leçon 13 Grammaire
部分冠词 L’article partitif 词形:du (de l’) / de la (de l’) / des 用法:放在名词前面修饰名词 1. 修饰一个具体名词,表示不确定的数量或是总体中 一部分 Ex: Pour le dî ner, il boit du vin rouge. Elle va acheter du fromage. A midi, il prend du riz, du poisson et des lé gumes. Pour faire ce gâ teau, il faut de la farine, du beurre et du sucre. (经常搭配的动词有:avoir, prendre, manger, boire, vouloir, acheter, il y a, il faut...)

13课原文

13课原文

1. TEXES1.1 Quel’temps fait-il ?.1.1天气如何?——喂!今天可真冷!——是啊,天阴沉沉的,可能要下雪。

——这也正常,现在已经是12月份,冬天了嘛。

——你们家那里现在天气如何?——我们家那边现在已经很冷了。

经常下雪并且各处都已封冻了。

另外还常刮风。

你看,北方的气候就是这样。

——我喜欢雪,但最讨厌风。

——在我们那里,季节的区分不是很明显。

天气不冷也不热。

这儿经常下雪。

你看,南方的气候就是这样。

——那倒真是挺舒服的。

1.2 Les quatre saisons en France221.2法国的四季当冬季3月20日结束之时,春天带着绿色和鲜花于3月21日来临了。

树木长出新叶,绽开花蕾,准备迎接6月22日即将来的夏季。

春天和夏日里,在阳光雨露的滋润下,各种作物和水果发芽长大。

当这两个季节一结束,秋天便带着它黄色的地毯,穿着它棕红色的长裙在9月23日来临:草和树木变成红色、黄色;各种作物和水果在秋天的艳阳中成熟。

最后,当树叶落下,秋天离去,冬季便挟着北风在12月11日这一天回来了。

一年有四季,所有的温带地区尽皆如此。

在中国和在法国一样,人们总是在等待着冬季的结束和春季的回归。

1.3 Quelle date sommes-nous ?——Aujourd’hui, nous sommes mardi, nous allons...——Mais non, c’est faux! Nous ne sommes pas mardi aujourd’hui.——Et alors, quel jour sommes-nous ?——Nous sommes mercredi ! Parce que nous avons deux heures de français et deux heures de chi nois aujourd’hui.——Attends...deux heures de français...deux heures de chinois...oui, tu as raison, nous sommes mercredi aujourd’hui. Et à propos, quelle date sommes-nous ?——Nous sommes le dix.——Et quel mois sommes-nous ?——Nous sommes le 10 décembre, le 10 décembre mille neuf cent quatre-vingt-neuf ! ——Quoi ? En quelle année sommes-nous ?——Nous sommes en mille neuf cent quatre-vingt-neuf !...Ah non ! pardon ! Nous sommes en mille neuf cent quatre-vingt-dix !——Ça c’est correct ! Merci !1.3今天几号了?——今天是星期二,咱们........——不对!错了!今天不是星期二。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档