中外合作经营公司合同

合集下载

中外合作经营企业合同样板通用版8篇

中外合作经营企业合同样板通用版8篇

中外合作经营企业合同样板通用版8篇篇1甲方:XXXXXXX(中国公司)乙方:XXXXXXX(外国公司)鉴于甲乙双方均有意根据中华人民共和国有关法律法规,共同在中国境内设立并经营一家合作经营企业,双方在平等互利的基础上,经友好协商,达成如下合作协议:第一章总则一、合作经营企业的名称、地址及目的二、合作经营企业的注册资本、经营范围和经营期限等基本情况第二章合作各方的出资比例和方式一、甲方的出资比例和方式:现金、实物、土地使用权等。

二、乙方的出资比例和方式:现金、实物、技术或知识产权等。

三、出资期限及出资额的转让条件第三章合作各方的责任和义务一、甲方的责任和义务:提供场地、基础设施等;协助办理相关手续等。

二、乙方的责任和义务:提供技术和管理经验;协助企业拓展市场等。

三、合作各方的其他责任和义务第四章董事会和管理机构一、董事会的组成及职责设立董事会,成员由双方委派,共同制定并执行重大决策。

甲方委派董事长,乙方委派副董事长或其他董事。

董事会下设管理委员会负责日常管理工作。

董事会和管理委员会的具体职责在合同中明确。

篇2甲方:XXXX(中国公司)乙方:XXXX(外国公司)鉴于甲乙双方同意在中国境内共同合作经营某项业务,根据中华人民共和国有关法律法规,双方在平等、自愿、互利的基础上,达成如下合作协议:第一章总则一、合同目的双方本着友好合作、共同发展的原则,共同在中国境内合作经营特定业务,以实现资源共享、互利共赢的目标。

二、合作经营企业名称及地址合作经营企业名称为:XXXX公司。

公司地址位于中华人民共和国XXXX省(市)XXXX区(县)XXXX路XXXX号。

第二章合作内容及分工双方共同在中国境内从事XXXX业务。

包括但不限于XXXX、XXXX等业务。

二、分工1. 甲方负责提供XXXX资源,并协助乙方办理相关手续。

2. 乙方负责提供XXXX技术及支持,协助甲方拓展市场。

第三章注册资本与投资方式一、注册资本合作经营企业的注册资本为XXXXX元人民币。

中外合资经营企业合同5篇

中外合资经营企业合同5篇

中外合资经营企业合同5篇篇1中外合资经营企业合同一、合同缔约双方甲方:中方企业(以下简称甲方)地址:法定代表人:乙方:外方企业(以下简称乙方)地址:法定代表人:二、合作目的甲、乙双方本着互惠互利、友好协作的原则,为了开发市场,提高企业竞争力,经友好协商,就建立中外合资经营企业合资事宜达成如下协议:三、合作内容1.合作方案:甲、乙双方通过友好协商,共同投资设立合资公司,公司注册资本总额为(具体金额),其中甲方出资占(具体比例),乙方出资占(具体比例)。

2.合作形式:合资企业采用中外合资形式,注册地确定在(具体地点),注册资本账户为(具体账户)。

3.经营范围:合资企业的经营范围包括(列举具体经营范围)。

4.企业名称:合资企业的名称为(具体名称),合资企业在经营范围内享有人民币绝对优先购买权。

5.税务事宜:合资企业所得税按照当地税法征收,由合资企业依法按期缴纳。

6.办公地址:合资企业办公地址为(具体地址)。

四、合作期限合资企业的合作期限为(具体年限),自合资企业成立之日起计算。

五、股权变更1.合资企业在经营期限内,不得随意转让股权,如有需要变更股权,需经甲、乙双方协商一致,并报经营方案向当地主管部门备案。

2.股权变更后,乙方享有股权回购权,具体回购金额由当时的市场估值确定。

六、经营管理1.公司治理:合资企业设立董事会,董事会由董事长、董事、监事组成,董事长由甲方提名,董事、监事按照相应出资比例提名。

2.经营方式:合资企业采取独立经营原则,各方利益平等,合资企业成立后,由甲方主导市场开发和业务拓展,乙方提供相关支持和资源。

3.经营策略:合资企业应根据市场需求、行业竞争制定相应市场运作和发展战略,确保企业长期稳定发展。

4.财务管理:合资企业设立财务管理部门,按照当地财务法规规范公司财务管理,并定期向股东公布财务情况。

七、纳税义务合资企业应按照当地税务规定纳税,及时足额缴纳税款,确保业务和财务运营符合相关法规要求。

中外合作经营合同格式(英文)4篇

中外合作经营合同格式(英文)4篇

中外合作经营合同格式(英文)4篇篇1Sino-Foreign Joint Venture ContractThis Agreement is made on [date], between [Party A], a corporation organized and existing under the laws of [Country A], having its principal place of business at [address], and [Party B], a corporation organized and existing under the laws of the People's Republic of China, having its principal place of business at [address].Whereas, the Parties intend to establish a joint venture in [Country B] for the purpose of [brief description of the joint venture business];Now therefore, the Parties agree as follows:1. Formation of Joint Venture: The Parties shall establish a joint venture company under the laws of [Country B] for the purpose of conducting the business of [description of business activities].2. Shareholding: The shareholding structure of the joint venture company shall be [specific percentage] owned by Party A and [specific percentage] owned by Party B.3. Management: The management of the joint venture company shall be conducted by a Board of Directors consisting of [number] members, with Party A appointing [number] members and Party B appointing [number] members.4. Capital Contribution: Party A shall contribute [amount] as its initial capital contribution, and Party B shall contribute [amount] as its initial capital contribution. The capital contribution shall be made within [timeframe] of the establishment of the joint venture company.5. Profit Distribution: Profits and losses of the joint venture shall be distributed in proportion to each Party's shareholding in the joint venture company.6. Term: The term of the joint venture shall be [specific number] years, unless terminated earlier pursuant to the terms of this Agreement.7. Termination: This Agreement may be terminated by mutual agreement of the Parties or in accordance with the termination provisions set forth in this Agreement.8. Governing Law: This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country B].9. Dispute Resolution: Any dispute arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved through mediation, and if not resolved, through arbitration in accordance with the rules of the [specify arbitration institution].IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this Agreement as of the date first above written.[Party A]By: _______________________Name: _______________________Title: _______________________[Party B]By: _______________________Name: _______________________Title: _______________________This Sino-Foreign Joint Venture Contract is entered into as of the date first above written by the Parties in duplicate, each Party retaining one copy.[Signature page follows]篇2Joint Venture AgreementThis Joint Venture Agreement (the “Agreement”) is made on this [insert date] between [insert name of the Chinese party], a company organized and existing under the laws of the People’s Republic of China, having its principal place of business at [insert address], and [insert name of the foreign party], a company organized and existing under the laws of [insert foreign country], having its principal place of business at [insert address] (together, the “Parties”).WHEREAS, the Parties desire to jointly establish a joint venture (the “Joint Venture”) to engage in the business of [insert business purpose];NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein and other good and valuable consideration, the receipt and sufficiency of which are hereby acknowledged, the Parties agree as follows:1. Establishment of Joint Venture: The Parties shall establish the Joint Venture in accordance with the laws of the People’s Republic of China. The business name of the Joint Venture shallbe [insert business name] and it shall have its registered office at [insert address].2. Contribution of Capital: Each Party shall contribute to the Joint Venture an amount of capital as set forth in Schedule A hereto. The Parties shall make their respective contributions on or before [insert date].3. Management: The management and operation of the Joint Venture shall be conducted by a Board of Directors composed of [insert number] directors, with each Party nominating an equal number of directors. The Board of Directors shall make decisions by unanimous consent.4. Profits and Losses: Profits and losses of the Joint Venture shall be shared by the Parties in proportion to their respective capital contributions.5. Term: The term of this Agreement shall be [insert number] years from the date of establishment of the Joint Venture, unless terminated earlier as provided herein.6. Termination: This Agreement may be terminated upon the occurrence of any of the following events: (a) by mutual agreement of the Parties; (b) by a decision of the Board ofDirectors with unanimous consent; (c) by operation of law; or (d) by court order.7. Governing Law: This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the People’s Republic of China.IN WITNESS WHEREOF, the Parties hereto have executed this Agreement as of the date first above written.[Name of Chinese Party] [Name of Foreign Party]By:____________________ By:____________________Title:__________________ Title:__________________Schedule ACapital Contributions[Insert capital contributions of each Party]This Joint Venture Agreement constitutes the entire agreement between the Parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral, relating to such subject matter. This Agreement may be modified or amended only by a written instrument executed by both Parties.篇3Joint Venture Agreement TemplateThis Joint Venture Agreement (“Agreement”) is entered into on [Date], by and between [Company Name], a [Country] company having its principal place of business at [Address] (“Company A”), and [Company Name], a [Country] company having its principal place of business at [Address] (“Company B”).Whereas, the parties hereto desire to enter into a joint venture arrangement for the purpose of [Purpose of Joint Venture], and wish to set forth the terms and conditions by which the Joint Venture shall be conducted;Now, therefore, in consideration of the mutual covenants contained herein and for other good and valuable consideration, the sufficiency of which is hereby acknowledged, the parties hereto agree as follows:1. Formation of Joint Venture: The parties agree to establisha joint venture entity under the name [Joint Venture Company] for the purpose of [Purpose of Joint Venture].2. Capital Contribution: Each party shall contribute [Amount or Percentage] of the initial capital required for the establishment of the joint venture in the form of cash or assets.3. Management: The management of the joint venture shall be conducted by a Board of Directors comprised of [Number] members, with each party appointing [Number] representatives to the Board.4. Distribution of Profits and Losses: Profits and losses of the joint venture shall be distributed in accordance with the capital contributions of each party, unless otherwise agreed upon in writing.5. Intellectual Property: Any intellectual property created or developed by the joint venture shall be jointly owned by the parties in accordance with their respective contributions.6. Confidentiality: The parties agree to keep confidential all information related to the joint venture and not to disclose such information to third parties without the prior written consent of the other party.7. Term and Termination: The joint venture shall commence on the date of this Agreement and shall continue for a period of[Term] unless terminated earlier by mutual agreement of the parties.8. Governing Law: This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].In witness whereof, the parties hereto have executed this Agreement as of the date and year first above written.[Company A] [Company B]By: By:[Name] [Name][Title] [Title]This Joint Venture Agreement, constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, whether written or oral, relating thereto.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Joint Venture Agreement as of the date first above written.[Company A] [Company B]By: By:[Name] [Name][Title] [Title]篇4Sino-foreign Cooperative Management Contract1. PurposeThis Sino-foreign Cooperative Management Contract is entered into by and between [Chinese Company Name], hereinafter referred to as "Chinese Company", and [Foreign Company Name], hereinafter referred to as "Foreign Company", with the aim of establishing a cooperative management relationship for mutual benefit and development.2. Scope of Cooperation2.1 The Chinese Company and Foreign Company agree to cooperate in the field of [Specify the field of cooperation], including but not limited to production, marketing, technology exchange, and management.2.2 The specific rights and obligations of each party shall be detailed in a separate Cooperation Agreement.3. Term of ContractThis Contract shall be valid for a period of [Specify the duration] years, commencing on [Commencement Date] and terminating on [Termination Date].4. Obligations of the Parties4.1 The Chinese Company shall provide necessary facilities and resources for the cooperation, including but not limited to production equipment, personnel, and management support.4.2 The Foreign Company shall provide technical expertise, marketing knowledge, and financial support as necessary for the successful implementation of the cooperation.4.3 Both parties agree to abide by the laws and regulations of the countries in which they operate and to act in good faith towards each other.5. Management Structure5.1 The Chinese Company shall appoint a Management Committee to oversee the cooperation, which shall consist of representatives from both parties.5.2 The Management Committee shall meet regularly to discuss and resolve any issues that arise during the course of the cooperation.6. Intellectual Property Rights6.1 All intellectual property created during the course of the cooperation shall be jointly owned by both parties, unless otherwise agreed upon in writing.6.2 Any disputes concerning intellectual property rights shall be resolved through negotiation between the parties.7. Termination of Contract7.1 This Contract may be terminated by mutual agreement of the parties or in the event of a material breach by either party.7.2 Termination shall not affect the rights and obligations of the parties accrued prior to termination.In witness whereof, the parties hereto have caused this Contract to be executed by their duly authorized representatives.Chinese Company: ______________________Foreign Company: ______________________Date: ____________。

国内外企业经营合作协议书「精选3篇」

国内外企业经营合作协议书「精选3篇」

国内外企业经营合作协议书「第一篇」此文档协议是通用版本,可以直接使用,符号*表示空白。

甲方:*****乙方:*****第一章总则第一条**(以下简称甲方)和**(以下简称乙方),依据,“中外合作经营企业法”及其这有关法规的规定,在公平互利的原则基础上,同意以各自的法人身份签订本合作经营合同。

其次条合作各方甲方:**注册国家:**国法定地址:**法定代表:**乙方:**注册地区:**法定地址:**法定代表:**第三章成立合作经营公司第三条甲方和乙方在公平互利条件下,同意相互合作,在**举办合作经营企业,企业名称为:**。

第四条公司是根据“中外合作经营企业法”及其他有关法规的规定,双方以各自的法人身份共同建立的经济实体。

第五条公司的一切经济、业务活动,必需遵守法律、法令及有关条例规定,并受其爱护。

第六条甲乙双方对合作经营公司的债务、风险、亏损共同担当责任,其盈利共同共享。

第四章经营目的、经营范围与经营规模第七条合作公司的经营目的:以进展中国的国民经济,实现四个现代化并取得合法利润为目的。

其宗旨为,通过双方亲密合作,使海洋开发事业取得突破性进展,满意国内外市场对对虾、鳗鱼等水产品日益增长的需求,双方在经济上获得实惠。

第八条合作公司的经营范围:生产国内外市场急需的对虾、鳗鱼等水产产品,争取在国际市场上有较强的竞争力量。

第九条合作公司的经营规模:*年产对虾**吨,成鳗**吨,以及其他水产品。

第五章合作条件及其构成第十条甲方供应土地**亩使用;乙方出资金额**美元。

第十一条甲方以土地使用,乙方以资金,构成合作条件。

第十二条合作方式甲方供应土地使用,乙方供应现金或实物、设备。

第十三条乙方投资的实物或设备,应经甲方主管部门审查同意,报审批机构批准。

第十四条由合作企业与乙方签订买卖合同经审查批准后,三个月内应由甲方派员实地考察并托付中国银行按其规定向乙方银行开具信用证。

第十五条乙方收到甲方银行信用证后,**个月内应将所购全部设备、实物运至**港。

中外合作经营合同格式通用4篇

中外合作经营合同格式通用4篇

中外合作经营合同格式通用4篇全文共4篇示例,供读者参考篇1中外合作经营合同格式通用合同编号:甲方(中方):乙方(外方):鉴于甲方和乙方在平等、自愿、互利的基础上,就__________________合作经营事宜,根据中华人民共和国相关法律法规,达成如下协议。

第一条合作内容1.1 乙方委托甲方在中华人民共和国从事______________业务的经营管理并协助乙方营利;1.2 乙方承诺在本合同签订之日起_______日内支付合作所需款项;1.3 甲方承诺按照乙方的要求和标准履行合作业务,并保证服务质量。

第二条合作期限2.1 合作期限为______年,自________________年月日起至________________年月日止。

2.2 经双方协商一致,本合同届满前三十天可以续签,续签期限由双方商定。

第三条合作权责3.1 甲方有权经营___________业务,并就经营管理等提出建议;3.2 乙方有权监督并检查甲方所经营的业务,并对业务进行评价和改进;3.3 甲方在合作期间应保证所经营的业务符合相关法律法规,且具备合法合规的资质。

第四条关于资金4.1 乙方应按照约定时间和金额向甲方支付经营合作的费用,具体数额双方另行协商确定。

4.2 甲方应当按照乙方的要求和标准使用所支付的费用,提高经营业务的效果。

第五条保密条款5.1 双方在合作过程中涉及的商业机密、技术秘密等信息,应予保密并遵守相关规定。

5.2 合同终止后,双方仍应对合作期间获得的保密信息承担保密责任。

第六条争议解决6.1 合同履行过程中,如发生争议,双方应友好协商解决;协商未果,可向所在地的人民法院提起诉讼。

6.2 除非有合法法律规定,双方应不得将争议公开,影响合作的正常进行。

第七条其他事项7.1 本合同自双方盖章后生效,并对双方具有法律约束力;7.2 本合同未尽事宜,双方可另行协商并签署补充合同。

甲方(盖章):乙方(盖章):本合同一式两份,甲乙双方各持一份,具有同等法律效力。

中外合作合同怎么写3篇

中外合作合同怎么写3篇

中外合作合同怎么写3篇篇1甲方:[甲方公司名称],以下简称甲方乙方:[乙方公司名称],以下简称乙方根据《中华人民共和国合同法》以及其他有关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的原则基础上,就双方进行中外合作事宜达成如下协议:一、合作宗旨甲乙双方本着资源共享、优势互补、互利共赢的原则进行合作。

双方通过深度合作,共同推动双方在商业领域的持续发展,实现长期稳定的合作关系。

二、合作内容及方式1. 合作内容:双方共同开展业务合作,包括但不限于产品开发、市场营销、技术支持等方面。

具体合作项目根据双方协商确定。

2. 合作方式:双方通过成立合资公司、共同投资、技术合作等方式进行合作。

合作方式应根据实际情况进行选择并签订相应协议。

三、合作模式及机制建立双方合作模式包括:成立合资公司、建立合作委员会等。

双方应建立有效的沟通机制和决策机制,确保合作的顺利进行。

同时,双方应明确各自的权利和义务,建立责任追究机制,确保合作成果的实现。

四、知识产权归属和保护措施在合作过程中产生的知识产权归属应明确约定。

双方应尊重对方的知识产权,不得侵犯对方的合法权益。

对于涉及专利、商标等知识产权的,应依法办理相关手续并签署协议。

五、资金投入及收益分配方式双方应根据合作项目的情况约定资金投入方式及比例。

同时,应明确收益分配方式,确保公平合理。

对于合作产生的收益,应按照约定的比例进行分配。

六、保密条款及违约责任双方应保守合作过程中的商业秘密,不得泄露给第三方。

对于违反保密义务的一方,应承担相应的违约责任。

同时,双方应明确其他可能的违约责任,如一方未履行本合同约定的义务,应承担相应的违约责任并赔偿对方因此造成的损失。

七、合同解除与终止条件双方约定合同解除与终止的条件,如合同期限届满、一方违约等。

对于合同解除与终止后的权利义务,如资产处置、债权债务处理等,应在合同中明确约定。

八、争议解决方式及法律适用对于因本合同产生的争议,双方应首先友好协商解决;协商不成的,可提交仲裁机构仲裁或向人民法院起诉。

中外合作企业经营合同3篇

中外合作企业经营合同3篇

中外合作企业经营合同3篇篇1中外合作企业经营合同合同编号:XXXXX甲方(国内公司):地址:法定代表人:乙方(外国公司):地址:法定代表人:鉴于甲方和乙方为进一步开展合作,根据平等互利、诚信合作的原则,经双方友好协商,就合作企业的经营事宜订立如下合作合同:第一条合作范围1. 甲方与乙方共同经营一家合作企业,合作企业名称为XXXXXXXX,主要经营范围包括但不限于XXXXX。

2. 合作企业的注册资本为XXXXX,甲方出资XX%,乙方出资XX%,双方各自按照出资比例向合作企业的注册地申请注册登记。

3. 合作企业的经营范围由双方共同商议制定,并报相关部门批准。

第二条投资方式1. 甲方应在合同签署后XX天内向合作企业出资,乙方应在同期内向合作企业出资。

2. 双方各自的出资应按照合作企业的经营需求进行分配,在经营过程中,如有需要增加资金,应经双方协商一致后再行出资。

3. 双方应按照出资比例享有合作企业所产生的盈利。

第三条管理与运营1. 甲方和乙方负责合作企业的日常管理和运营,双方应联合制定企业的经营计划和年度预算,并定期召开董事会、股东会进行监督和决策。

2. 甲方和乙方应派出各自的专业人员担任合作企业的经理和主管,确保企业的正常经营。

3. 在企业发生重大事项时,需要双方共同商议决策,如不能达成共识,应寻求第三方中立机构的协调。

第四条利润分配1. 合作企业的盈利应按照出资比例分配,盈利分配应在每年年末由企业进行结算,甲方和乙方分别取得相应比例的利润。

2. 如合作企业出现亏损,应按照出资比例承担相应的亏损责任。

3. 利润分配需经过企业相关会议批准,方可实施执行。

第五条税务事务1. 合作企业的税务事务应按照国家相关法律法规执行,甲方和乙方应按照各自的出资比例分担相应的税费。

2. 双方应按照相关规定及时向税务部门报税,并确保合作企业的税务合规经营。

第六条合同期限1. 本合同自双方签署后生效,有效期为XX年,届满后如双方同意继续合作,应提前XX天协商续签合同。

中外合资协议书模板6篇

中外合资协议书模板6篇

中外合资协议书模板6篇全文共6篇示例,供读者参考篇1中外合资协议书模板甲方(中方):______________________________________,性别:____,年龄:____,职务:____身份证号码:______________________________________,居住地址:______________________________________电话:____________________,邮箱:____________________乙方(外方):______________________________________,国籍:____,性别:____,年龄:____护照号码:______________________________________,居住地址:______________________________________电话:____________________,邮箱:____________________经过友好协商,甲、乙双方按照平等互利、诚实守信的原则,在中华人民共和国法律法规的基础上,就合作开展的事项达成协议如下:一、合作范围1. 甲方与乙方合作开展的项目为______________________________________;2. 甲方将提供的资源(资金/技术/人力资源等)为____________________,占合作总资源的____%;3. 乙方将提供的资源(资金/技术/人力资源等)为____________________,占合作总资源的____%。

二、合资额及出资比例1. 合资总额为人民币____________________元(大写:____________________元),甲、乙双方按照出资比例分别出资;2. 甲方出资金额为人民币____________________元(大写:____________________元),占合资总额的____%;3. 乙方出资金额为人民币____________________元(大写:____________________元),占合资总额的____%;4. 具体出资方式为:______________________________________。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

中外合作经营公司合同 The final edition was revised on December 14th, 2020.中外合作经营有限公司合同第一章总则中国_______公司和____国(或地区)_______公司,根据中华人民共和国有关法律、法规的规定,本着平等互利的原则,通过友好协商,同意在中华人民共和国____省____市,共同举办合作经营企业,特订立本合同。

第二章合作各方第一条本合同的各方为:中国________公司(以下简称甲方),在中国____省____市登记注册,其法定地址在省____市____区____路____号。

法定代表人:姓名____,职务_____,国籍____。

________国(或地区)________公司(以下简称乙方)在________国(或地区)登记注册,其注册地址在________。

代表姓名_____,职务_____,国籍_____。

(注:若有两个以上合作者,依次称丙、订…方)第三章成立合作经营企业第二条甲、乙方根据中华人民共和国有关法律、法规的有关规定,同意在______省____市建立合作经营________有限公司(以下简称合作企业)。

第三条合作企业的名称为_______________有限公司。

外文名称为_____________。

合作企业的法定地址为_____省_____市_____区____路____号。

第四条合作企业的一切活动必须遵守中华人民共和国有关法律、法规的规定。

第五条合作企业依法取得中国法人资格,为有限责任公司。

合作各方以其投资或者提供的合作条件为限对合作企业承担责任。

合作企业以其全部资产对合作企业的债务承担责任。

各方不折算投资比例,按各自向合作企业的投资或者提供的合作条件,确定利润分享办法,并各自承担风险。

合作企业实行统一管理,独立经营,统一核算。

合作期限届满,合作企业的全部固定资产无偿归甲方所有。

(注:应根据双方的约定具体写明)第四章生产经营目的、范围和规模第六条甲、乙方合作经营的目的是:本着加强经济合作和技术交流的愿望,采用先进而适用的技术和科学的经营管理方法,提高产品质量,发展新产品,并在质量、价格等方面具有国际市场的竞争能力,提高经济效益,使合作各方获得满意的经济利益。

(注:在具体合同中要根据具体情况写)第七条合作企业生产经营范围是:生产和销售_______产品;对销售后的产品进行维修服务;研究和发展新产品。

(注:要根据具体情况写)第八条生产经营规模如下:(一)合作企业投产后的生产能力为:_______________。

(二)随着生产经营的发展,生产规模可增加到年产___,产品品种将发展____。

(注:要根据具体情况写)第五章投资总额和注册资本第九条合作企业投资总额为人民币____元。

(或双方商定的一种可自由兑换的外币)第十条合作企业的注册资本为人民币____元。

(注:甲方所提供的土地使用权或资源开发权和建筑物不计入注册资本)第十一条甲、乙双方分别提供如下合作条件:甲方:提供总面积为____平方米的土地使用权,负责征用土地费和缴纳土地使用费。

(注:土地开发费的负担方法,根据双方约定写)其中:____面积____平方米;____面积____平方米;____面积____平方米。

乙方:投资总额为____元,其中:现金____元;机器设备和交通运输工具____元(详见附表);工业产权折合____元;其他___元。

第十二条甲方提供的土地使用权,应在合同批准之日起__天内办完征拨手续,交付合作企业使用;________应在合同批准之日起__天内交付合作企业装修使用。

乙方提供的现金投资分___期汇入合作企业在___银行开立的帐户内。

第一期应汇入____元,须在合同批准之日起__天内汇出,作为首期生产、生活设施的建筑费和流动资金等;第二期应汇入____元,汇出的时间为___,用途由合作企业董事会决定。

(注:根据具体情况写)第十三条乙方作为投资的机器设备,必须符合合作企业的生产需要,并在厂房装修完工前__天内运至中国港口。

(注:乙方以工业产权作为投资时,甲、乙双方必须另订立合同附件,作为本合同的组成部分)第六章合作各方应负责完成的事项第十四条甲方应负责完成的事项:(一)办理为设立合作企业向中国有关主管部门申请批准、登记注册、领取营业执照等事宜;(二)依照本合同第十一条第一款规定,向土地主管部门办理申请取得土地使用权的手续;(三)协助办理乙方作为出资而提供的机械设备、物资的进口报关手续和在内的运输;(四)协助合作企业在中国境内购置设备、材料、原料、办公用品、交通工具、通讯设备等;(五)协助合作企业落实水、电、交通等基础设施;(六)协助合作企业对厂房和其他工程设施的设计和施工;(七)协助合作企业在当地招聘中国的经营管理人员、技术人员、工人和其他人员;(八)协助合作企业为外籍工作人员办理所需的入境签证手续等;(九)办理合作企业委托的其他事宜。

第十五条乙方应负责完成的事项:(一)依照本合同第十一条第二款、第十三条的规定,提供现金、机器设备、工业产权……并负责将其作为出资的机械设备等运至中国港口;(二)办理合作企业委托在中国境外选购的机器设备、材料等有关事宜;(三)提供需要的设备安装、调试以及试产的技术人员、生产和检验技术人员;(四)培训合作企业的技术人员和工人;(五)如乙方同时是技术转让方,则应负责合作企业在规定的期限内按设计能力稳定地生产合格产品;(六)负责办理合作企业委托的其他事宜。

(注:要根据具体情况写)第七章合作经营期限第十六条合作企业的经营期限为___年,合作企业营业执照签发之日,为该合作企业的成立日期。

合作企业在经营过程中,如有一方提出,经双方协商同意,可以延长合作期限。

但必须在合作期满六个月前,向有关的审批机构(或其委托的审批机构)提出申请批准。

第八章利润分配和偿还乙方投资第十七条合作企业缴纳所得税后的利润,按下列顺序使用和分配:(一)提取___%作为合作企业的储备基金、职工奖励及福利基金、发展基金;(二)以___%偿还乙方的投资,预计___年还清乙方的全部投资;(注:根据双方的约定具体写)(三)其余部分按甲方___%、乙方___%比例分配。

第九章产品的销售第十八条合作企业的产品,大部分在中国境外市场销售(或全部外销),其中:(一)对外销售___%;(二)经向主管部门申请批准内销___%。

(注:销售办法可灵活多样,可由合作企业或乙方负责对外销售;也可由合作企业与外贸企业订立销售合同,委托代销;对内销部分也可由合作企业或甲方经销)第十章董事会第十九条合作企业设董事会。

合作企业注册登记之日,为董事会正式成立之日。

第二十条董事会是合作企业的最高权力机构,决定合作企业章程的制订和修改;决定合作企业转让、合并、停业和解散;决定合作企业经营决策、财务预算和决算;决定合作企业利润分配和亏损弥补办法;聘请总经理、副总经理和高级管理人员;决定合作企业职工工资和制定职工奖惩办法等一切重大事宜。

第二十一条董事会由董事__名组成,其中甲方委派__名,乙方委派__名。

董事长由__委派,副董事长__名,由__委派。

董事长、副董事长和董事任期__年,经各方继续委派可以连任。

第二十二条董事会会议每年至少召开一次,由董事长召集并主持。

董事长因故不能召集董事会议,可委托副董事长或其他董事召集并主持。

经三分之一以上的董事提议,董事长可召开董事会临时会议。

会议记录应归档保存。

第二十三条召开董事会须有三分之二以上的董事出席方有效。

董事不能出席时,可以出具委托书委托他人代为出席和举行表决。

第二十四条董事长是合作企业的决定代表。

董事长因故不能履行其职责时,可临时授权副董事长或其他董事代理。

第十一章经营管理机构第二十五条合作企业设日常管理机构,负责合作企业的日常经营管理。

合作企业的日常管理机构设总经理一人,副总经理__人。

总经理和副总经理均由董事会聘请,任期___年。

第二十六条总经理的职责是执行董事会会议的决议,组织领导合作企业的日常经营管理工作。

副总经理协助总经理工作。

第二十七条总经理必须每季度向董事会报告合作企业的经营情况,半年向董事会作一次财务结算报告。

第二十八条总经理、副总经理及其他管理人员有营私舞弊或严重失职行为时;经董事会会议作出决议,给予应得的处分直至解聘;对合作企业造成的经济损失,应负赔偿责任。

第十二章劳动管理第二十九条合作企业员工的招聘、解雇或辞职一律实行合同制。

员工的聘请由合作企业做出计划,报当地劳动部门核准后,由合作企业自行招聘,经考核择优录用。

第三十条合作企业员工的劳动工资、劳动保险、生活福利和奖惩等事项,依照《中华人民共和国中外合作经营企业法》的有关规定,经董事会制订施行方案,由合作企业与合作企业工会或员工集体或个人订立劳动合同,按合同的规定执行。

第十三章财务会计和审计第三十一条合作企业设会计师和出纳员各一人,负责合作企业总的会计工作;厂部、商场和维修服务部分别建立帐目,每个部门分别设会计师和出纳员各一人,负责各个部门的财务会计工作。

前款所列会计和出纳员的人选,均由董事会聘请。

第三十二条合作企业的财务会计制度,根据有关规定,结合本合作企业的实际情况制定,并报当地财政部门和税务部门备案。

第三十三条合作企业设审计师一人,由董事会聘请。

审计师负责审查、稽核合作企业的财务收支和会计帐目,并向董事会报告。

第十四章纳税与保险第三十四条合作企业应按中华人民共和国有关税法缴纳各种税款。

第三十五条合作企业的各项保险均应向设在_____保险公司投保。

投保办法、投保险别、保险价值、保期等均按该保险公司的规定由合作企业董事会决定。

第十五章合同的修改、补充、变更与解除第三十六条本合同及其附件修改或补充,必须经甲、乙方协商一致,签署书面协议,并报经有关审批机构(或其委托的审批机构)批准方能生效。

第三十七条在合同有效期内由于本合同第四十一条规定的不可抗力,造成合作企业严重损失,或因合作企业连续亏损,致使合同不能继续履行,经合作企业董事会特别决议,并报原审批机构批准,可以提前终止合同或解除合同。

如董事会就上述事项不能达成一致,则任何一方可提交仲裁裁决。

第十六章违约责任第三十八条由于一方不履行合同、章程规定的义务,或严重违反合同、章程规定,造成合作企业无法经营或无法达到合同规定的经营目的,视作违约方片面终止合同。

对方除有权向违约的一方索赔外,并有权按合同规定报原审批机构批准或提交仲裁裁决终止合同。

如甲、乙方同意继续经营,违约方应赔偿履约一方的经济损失。

第三十九条甲、乙任何一方如未按本合同第十一条、第十二条以及第十三条的规定提供合作条件时,以逾期的第一个月算起,每逾期一个月,违约方应缴付____元违约金给守约的一方。

(注:或按出资额的百分比计算)如逾期__个月仍未提供,除累计缴付违约金外,守约一方有权按照本合同第。

相关文档
最新文档