完整word版,外贸常用术语大全,推荐文档

合集下载

(完整word版)外贸常用词语和术语

(完整word版)外贸常用词语和术语

外贸常用词语和术语General Terms 一般用语1.establishing business relation- 建立业务关系2.inquiry- 询盘3.offer- 报盘4.counter offer- 还盘5.quantity- 数量6.packing- 包装7.time of shipment- 装运期8.price- 价格9.discount- 折扣10.terms of payment- 支付条款11.insurance-保险modity inspection- 商品检验13.acceptance-接受14.signing a contract- 签订合同15.claim- 索赔16.agency-代理mission- 佣金18.exclusive sales-包销19.joint venture- 合资企业pensation trade-补偿贸易21.processing and assembling trade-加工装配贸易22.the terms of international trade- 国际贸易术语Establishing business relation建立业务关系1.recommendation 推荐、介绍rm 通知3.enter into business relations 建立业务关系4.catalogue 目录5.for your reference 供您参考6.specific inquiry 具体询价7.promptly 立即8.representative 代表9.chamber of commerce 商会10.specialize in 专营11. on the bases of equality and mutual benefit在平等互利的基础上12.pamphlet 小册子13.a range of 一套14.make offers 报价15. import and export corporation进出口公司16.silk 丝绸17.cotton piece goods 棉布18.blouse 女衬衫19.be of the latest style 最新式样20.financial position 财务状况21.trade reputation 贸易声誉22.on display 展出23.woolen knitwear 毛织品24.garment 服装25. meet with great favor受欢迎26.credit standing 信用地位27.state-operated 国营的28. currency, Chinese currency, British currency货币,中国货币,英国货币29.investment 投资30.a long-term investment 长期投资31.a profitable investment 有利可得的投资32.a safe and sure investment 安全可靠的投资33.a heavy investment 巨额投资34.investment intent 投资意向35.investment partner 投资伙伴36.direct investment 直接投资37.investment environment 投资环境38.investor 投资者39.enterprise 企业40.joint venture enterprise 合资企业41.cooperative enterprise 合作企业42. exclusively foreign-owned enterprise外商独资企业43.state-owned enterprise 国营企业44.collectively-owned enterprise 集体企业45. individually owned enterprise个体企业inquiry询盘1.general inquiry 一般询盘2.specific inquiry 具体询盘3.dealer 商人4.quotation 报价5.sales department 销售部6.purchase 购买7.enquiry 询价8.quote 开价9.sample 样品10.a long-term contract 长期合同11.discount 折扣12.grant 批准13. to make an inquiry for sth对某物询价14. to keep the inquiry on file把询价记录在卷15. to inquiry for sth对某物询价16. to inquiry about sth询问某事17.process 加工18.guarantee, guarantor 保证 , 保证人19.delivery 交货20. port of delivery交货港21. time of delivery交货期22.prompt delivery 即期交货23.to effect delivery 办理交货24.to make delivery 办理交货25.to postpone delivery 推迟交货26.to deliver sth to sb 把某物交付给某人27.shipment 装船28.to make shipment 装船29.to receive shipment 接货30.partial shipment 分批装船31.prompt shipment 即期装运32.time of shipment 装运期33.offer 报盘报价34. a firm offer实盘35.a counter offer 还盘36.to accept an offer 接受报盘37.to extend an offer 延长报盘38.to renew an offer 更新报盘39. to withdraw an offer撤消报盘40. the validity of an offer报盘有效期41. to make an offer报价42. to offer firm报实盘43. to offer subject to final confirmation报盘以最后确认为准44. specialize in 专门经营Counter offer 还盘1. counter offer还盘2. enjoy great popularity享有盛誉3. ready seller; quick seller; quick-selling product畅销品4.conclude business with sb. 与某人达成交易5.close business, close a deal , close a transaction, close abargain 达成交易6.trade terms 贸易条件7.trade agreement 贸易协定8.trade fair 交易会9.trade mark 商标10. foreign trade 对外贸易11 trade in sth 经营某物12.trade with sb. 与某人交易13.favourable price 优惠价格14.favourable terms 优惠条件15.quotation 行情16.discount quotation 贴现行情17.exchange rate quotation 外汇行情mission 佣金19.a commission of....%; ....% commission. 百分之几佣金20.your ..% commission 你的百分之几佣金21. The above price includes your commission of 2%. 上述价格包括你方2% 佣金 .22.general practice 惯例23.accept an order 接受订单24.cancel an order 撤消订单25.confirm an order 确认订单26.execute an order 履行订单27.a back order 尚未执行的订单28.a fresh order 新订单29.a repeat order 续订订单Quantity 数量1. weight重量2. metric ton公吨3. long ton长吨4. short ton短吨5. kilogram, kilo, kg公斤6. pound, lb磅7.ounce, oz 盎司8.number 个数9.piece 件10.pair 双11 dozen打12.ream 令13.set 套14.length 长度15.area 面积16.volume 体积17.cubic meter 立方米18.capacity 容积19.litre 升20.gallon 加仑21.bushel 蒲式耳22. metric system 公制23. british system 英制24. U.S.System 美制25. gross weight 毛重26. net weight 净重27. shipping weight 装运重量28. landed weight 卸货重量29. theoretical weight理论重量Packing 包装1. packaging包装方法2. blister packing起泡包装3. neutral packing中性包装4. skin packing吸塑包装5. hanging packing挂式包装6.catch sb’ s eye 引某人注目7.mark 唛头8. unlabelled packing无牌的包装9. in bulk散装10. in loose packing散装11 nude packing裸装12. bulk pack整批包装13. consumer pack零售包装14. large packing大包装15. inner packing, external packing, end packing小包装16. shrunk packaging,压缩包装17. foam-spary packaging喷泡沫包装18.gift-wrap 礼品包装19.bag, sack 袋20.jute bag 麻袋21. polythelene bag, plastic bag塑料袋22. polythelene net尼龙绳网袋23.zippered bag 拉链袋24.case, chest 箱25.box盒26.wooden case 木箱27.carton 纸箱28.container 集装箱29.rate 板条箱30. fibre board case纤维板箱Packing( 二 ) 包装1.packet 小包2.bale 包3.bundle 捆4.tin , can 罐头5.basket 篮,篓,筐6.bamboo basket 竹篓7.bottle 瓶8.wooden keg 小木桶9.hogshead 大桶10. iron drum铁桶11 cylinder铁桶12.barrel 琵琶桶13.drum 圆桶14. waterproof paper防水纸15.cellophone 玻璃纸16.kraftpaper 牛皮纸17.canvas 帆布18.fibreboard 纤维板19. nylon strap尼龙腰子20. plastic strap塑料腰子21. adhesive tape胶带22. stuffing material填料23. nylon plastic尼龙丝24. fermented plastic泡沫塑料25.paper scrap 纸屑26.saw dust 木屑27.tar paper 沥青纸28.wax paper 蜡纸29. slushing compound润滑油30. tarpaulin油布、防水帆布Shipment 装运1.backlog 积压而未交付的订货2. terms of shipment装运条件3.prepare goods 备货4.load 装货5.unload 卸货6.board 木板,板,船舷7.on board 在船(或车、飞机)上8.steamer 轮船9.space of a steamer舱位10. shipping department运输部门11 liner班轮,班机12.book up (票、车位、舱位等)订完13.tranship 转运14.transhipment 转载15. Force Majeure 人力不可抗力16. European Main Ports --EMPs 欧洲主要口岸17.vessel 船;飞船;飞机18. the first available vessel第一艘可订到的船19. call at停泊20.duly 按期地,按时的Price 价格1.Price terms 价格条件2.bargain 讨价还价3.currency 货币4.on the low side 价格偏低5.market price 市场价6.current price 现行价7.floor price 底价8.make a bargain with sb 与某人成交9.drive a hard bargain over sth. 为某事拼命讨价还价10.a bargain sale 廉价出售11.rock-bottom price 最低价12.F.O.B 船上交货13.C.I.F. 成本加保险费,运费价14.CFR 成本加运费价价格术语trade term (price term)运费 freight单价price码头费 wharfage总值total value卸货费 landing charges金额amount关税 customs duty净价net price印花税 stamp duty含佣价 price including commission港口税 portdues回佣 return commission装运港 portof shipment折扣 discount,allowance卸货港 port of discharge批发价wholesale price目的港 portof destination零售价retail price进口许口证inportlicence现货价格spot price出口许口证exportlicence期货价格forward price现行价格(时价)current price国际市场价格world (International)Marketprice 离岸价(船上交货价)FOB-free on board成本加运费价(离岸加运费价)到岸价(成本加运费、保险费价)C&F-cost and freightCIF-cost,insurance and freight交货 delivery轮船 steamship(缩写 S.S)装运、装船shipment租船 charter( the chartered shep)交货时间time of delivery定程租船voyage charter;装运期限time of shipment定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper,consignor收货人 consignee班轮 regular shipping liner驳船 lighter舱位 shipping space油轮 tanker报关 clearance of goods陆运收据cargo receipt提货 to take delivery of goods空运提单airway bill正本提单original B\L选择港(任意港)optional port选港费 optional charges选港费由买方负担optional charges to be borne by the Buyers或 optional charges for Buyers' account一月份装船shipment during January 或 January shipment一月底装船shipment not later than Jan.31st.或 shipment on or beforeJan.31st.一/二月份装船 shipment during Jan./Feb. 或 Jan./Feb. shipment在(时间)分两批装船shipment during....in two lots在(时间)平均分两批装船shipment during....in two equal lots分三个月装运in three monthly shipments分三个月,每月平均装运in three equal monthly shipments立即装运immediate shipments即期装运prompt shipments收到信用证后30 天内装运shipments within 30 days after receipt of L/C允许分批装船partial shipment not allowed partial shipment not permittedpartial shipment not unacceptablecontract 合同,订立合同contractor 订约人,承包人contractual 合同的,契约的to make a contract 签订合同to place a contract 订合同to enter into a contract订合同to sign a contract 签合同to draw up a contract 拟订合同to draft a contract 起草合同to get a contract 得到合同to land a contract 得到(拥有)合同to countersign a contract 会签合同to repeat a contract 重复合同an executory contract尚待执行的合同a nice fat contract 一个很有利的合同originals of the contract合同正本copies of the contract合同副本a written contract书面合同to make some concession 做某些让步Agency 代理selling agents 销售代理buying agents 购货代理forwarding agents运输代理the agent carrying stock储货代理the agent of necessity 客观需要时的代理人principal委托方agent 代理人agents or agency 代理方或代理公司express agency 明示代理implied agency默认代理Sale 销售salable 畅销的popular 有销路的find a market销售selling line销路trial sale, test sale, test market 试销salable goods 畅销货popular goods 快货the best selling line (the best seller) 热门货to find (have) a ready market 有销路,畅销to have a strong footing in a market 很有销路good market 畅销poor(no) market 滞销goods that sell well 畅销货sell like wild fire 畅销,销得很快claim 索赔,赔偿,赔偿金compensate 赔偿,补偿to make a (one's) claim 提出索赔to register a (one's) claim 提出索赔to file a (one's) claim 提出索赔to lodge a (one's) claim 提出索赔to raise a (one's) claim 提出索赔to put in a (one's) claim 提出索赔to bring up a (one's) claim提出索赔to make a claim with (against) sb.向某方提出索赔to make a claim for (on)sth.就某事提出索赔claims 索赔,债权Commodity Inspection商品检验inspection 检验inspect 检验to inspect A for B检查A中是否有 Binspector 检验员inspector of tax税务稽查员inspection of commodity商品检验reinspect 复验reinspection 复验常用英语foreign trade对外贸易overseas trade 海外贸易international trade国际贸易to trade with和进行贸易to do business in a moderate way 做生意稳重to do business in a sincere way 做生意诚恳to make a deal 做一笔交易deal 交易,经营,处理,与交往to deal in 经营,做生意to explore the possibilities of探讨的可能性trade circles 贸易界to handle 经营某商品to trade in 经营某商品business scope/frame 经营范围trading firm/house贸易行,商行trade by commodities商品贸易visible trade 有形贸易invisible trade无形贸易barter trade 易货贸易bilateral trade 双边贸易triangle trade三角贸易multilateral trade多边贸易counter trade 对销贸易;抵偿贸易counter purchase 互购贸易buy-back 回购贸易compensation trade 补偿贸易processing trade 来料加工贸易assembling trade 来料装配贸易leasing trade 租赁贸易in exchange for用交换trade agreement 贸易协议business association 业务联系,交往business connection 业务联系close relationship密切的关系closer ties 更密切的关系to establish(enter into, set up)business relationship建立业务关系to continue business relationship to present business relationship to improve business relationship to promote business relationship 继续业务关系保持业务关系改善业务关系促进业务关系to speed up business relationship 加快业务关系的发展to enlarge (widen) business relationship扩大业务关系to restore (resume) business relationship 恢复业务关系to interrupt business relationship to cement business relationship中断业务关系巩固业务关系trade prospects/outlook 贸易前景trade cooperation 贸易合作technological cooperation技术合作business cooperation 业务合作cooperative relationship合作关系the scope of cooperation 合作范围Additional Words and Phrasestrade fair 贸易展销会trade show 贸易展览trade agreement 贸易协议to establish arrangement 达成协议to reach an agreement 达成协议trade terms/clause 贸易条款trade balance 贸易平衡to conclude a business transaction 达成贸易交易to work with与共事business activities 经济活动business house 商行;商号trading department/mechanics 贸易机构trade association 贸易协会the foreign trade department对外贸易部门C.C.P.I.T.( China Council for the Promotion of International Trade) 中国国际贸易促进会Commercial Counselor's Office中国使馆的商务处Chamber of Commerce商会trading partnership 经营合伙人foreign trade personnel 外贸工作者trading center 贸易中心trading market 贸易市场tradesman/trade peoples 商人,零售商。

外贸贸易术语40个

外贸贸易术语40个

外贸贸易术语40个一、贸易术语1、FOB(Free On Board)中文:离岸价解释:卖方将货物交至指定港口,并支付上船费用。

2、CIF(Cost, Insurance and Freight)中文:成本加保险加运费价解释:卖方负责支付运费和保险费,直到货物到达指定港口。

3、EXW(Ex Works)中文:工厂交货价解释:卖方只需将货物交至指定地点,买方承担所有费用。

4、DAP(Delivered at Place)中文:指定地交货解释:卖方承担所有运费,将货物交至买方指定地点。

5、DDP(Delivered Duty Paid)中文:完税后交货解释:卖方负责支付所有费用,包括关税,将货物交至买方指定地点。

二、订单和支付1、MOQ(Minimum Order Quantity)中文:最低订购量解释:一次交易中买方需购买的最小数量。

2、LC(Letter of Credit)中文:信用证解释:买方银行向卖方银行开立的支付保障文件。

3、PO(Purchase Order)中文:采购订单解释:买方向卖方发送的明确购买意向的文件。

三、运输和物流1、ETA(Estimated Time of Arrival)中文:预计到达时间解释:货物预计到达目的地的时间。

2、B/L(Bill of Lading)中文:提单解释:货物所有权和运输合同的正式文件。

3、CBM(Cubic Meter)中文:立方米解释:货物体积的计量单位。

4、LCL(Less than Container Load)中文:拼箱解释:货物不足一整个集装箱,与其他货物混装。

四、证书和文件1、Certificate of Origin中文:原产地证书解释:证明货物产自特定国家或地区的文件2、Packing List中文:装箱单解释:详细列明每个包裹中的货物清单。

3、Commercial Invoice中文:商业发票解释:详细说明交易的货物和费用的账单。

国际贸易术语大全

国际贸易术语大全

国际贸易术语大全一、出口术语1. EXW(Ex Works:卖方工厂交货)EXW是指卖方只需将货物准备妥当并提供给买方,不负责安排运输和报关手续等,买方需要自行承担这些费用和风险。

这种术语适用于买方具备自主进口能力和资源的情况。

2. FCA(Free Carrier:卖方交货)FCA是指卖方将货物交给指定的承运人或者由买方安排的承运人,卖方负责准备符合出口要求的货物,并将货物交承运人,买方需要承担货物的风险和费用,包括运输费用、保险费用和报关手续等。

3. FOB(Free On Board:船上交货)FOB是指卖方将货物交给指定的装运港口,并在货物装上船时,卖方完成交货。

买方需要负责运输和保险费用,以及从装运港口到目的港口的海上运费和相关费用。

4. CIF(Cost, Insurance and Freight:成本加保险加运费)CIF是指卖方在FOB的基础上,承担将货物运输到指定的目的港口并购买保险的责任。

卖方需支付货物的成本、保险费用和运费,但买方仍需承担货物抵达目的港口后的进口手续、清关费用和税务等。

5. DAP(Delivered at Place:目的地交货)DAP是指卖方承担将货物发送至买方指定的目的地的责任,并支付货物的成本、运费和相关费用。

买方需要负责报关手续、支付进口税款等。

二、进口术语1. CFR(Cost and Freight:成本加运费)CFR是指卖方负责将货物运输到指定的目的港口,并支付运费,但不包括购买保险的费用。

买方需要自行负责购买保险、支付进口税款以及清关手续等费用。

2. CPT(Carriage Paid To:运费付至)CPT是指卖方将货物交给指定的承运人,并支付货物运输至指定地点的费用,除此之外买方需要承担其他费用和风险。

3. CIP(Carriage and Insurance Paid To:运费加保险费付至)CIP是指卖方在CPT的基础上,购买保险并支付保险费用。

外贸跟单常用的工作术语

外贸跟单常用的工作术语

外贸跟单常用的工作术语1. “PO”,也就是采购订单(Purchase Order)啦。

这就像是客户给咱的一张寻宝图。

比如说,客户发了个PO过来,上面写着要1000件T 恤,啥颜色、啥尺码都写得清清楚楚,咱就得按照这个“寻宝图”去把货找齐咯。

2. “ETD”,预计离港时间(Estimated Time of Departure)。

这就好比是火车的出发时刻表。

有一回,我们有批货要发,货代告诉我们ETD 是下周五,那我们就得在这之前把货送到港口,可不能让这趟“火车”误点呀。

3. “ETA”,预计到达时间(Estimated Time of Arrival)。

就像你在等朋友来家里玩,你知道他大概啥时候到一样。

上次我等一批进口的原材料,ETA说是这周三,我那几天就一直盼着,像等久别重逢的亲人似的。

4. “MOQ”,最小起订量(Minimum Order Quantity)。

这就像去菜市场买菜,摊主说最少得买两斤才卖。

我们有个产品,MOQ是500个,客户如果要的数量少于这个,那可就没法做这笔生意喽。

5. “L/C”,信用证(Letter of Credit)。

这可是外贸中的大宝贝,就像一张超级支票。

有个新客户,他说要用L/C付款,我们就像收到了定心丸,只要按照信用证的要求发货、交单,钱就稳稳地能拿到。

6. “FOB”,离岸价(Free on Board)。

可以理解为货物在装上船之前的所有费用都由卖方承担。

就像你把东西送到车站,上车之前的事儿归你管。

我做一单生意,FOB上海港,那我就得负责把货运到上海港船上之前的一切事情。

7. “CIF”,到岸价(Cost, Insurance and Freight)。

这就像你不仅要把东西送到目的地,还要包路上的保险和运费。

我有个欧洲的客户,我们谈的是CIF价格,那我就得把货运到他们那边的港口,还得买好保险,确保一路平安。

8. “B/L”,提单(Bill of Lading)。

外贸常用术语汇总

外贸常用术语汇总

外贸常用术语汇总外贸常用术语汇总一、价格条款(Price Terms)贸易方式(EXW,FOB,CFR,CIF)装运港,目的港(Loading Port,Destination Port)货币种类,中银汇率(Currency,Exchange Rate),单位价格,货币单位(Unit Price/PCS,Unit)FOB、CIF、CFR共同点:01,卖方负责装货并充分通知,买方负责接货;02,卖方办理出口手续,提供证件,买方办理进口手续,提供证件;03,卖方交单,买方受单、付款;04,装运港交货,风险、费用划分一致,以船舷为界;05,交货性质相同,都是凭单交货、凭单付款;06,都适合于海洋运输和内河运输;FOB、CIF、CFR间不同点:01,FOB:买方负责租船订舱、到付运费;办理保险、支付保险;02,CIF:卖方负责租船订舱、预付运费;办理保险、支付保险;03,CFR:卖方负责租船订舱、预付运费;买方负责办理保险、支付保险二、数量条款(Quantity Terms)按整柜(20’,40’,40HC,45HC)提供报价:按最小定单量(MOQ,Minimum Order Quantity)提供报价按库存量(QTY. in Stock)报价20Container,40Container,40HC,45HC20英尺货柜,40英尺货柜,40英尺高柜,45英尺高柜MOQ:500PCS/Design,500PCS/Item 最小订单量:500支/款QTY. in Stock:5000PCS库存数量:5000PCSMore or Less Clause:at 5% 短溢缺条款备品数量:5%Total 100CTNS,200PCS/CTN,Outer Carton’s Measure:48*28*36,24Inner boxes/CTN总共100箱,每箱200支,外箱尺寸:48*28* 36厘米,24个内盒/外箱Inner box’s Measure:5*3*2,12PCS/Inner box内盒尺寸:5*3* 2厘米,12支/内盒Net Weight,Gross Weight,APN No.,Bar code,Bicolor,RGB,CMYK产品净重,产品毛重,产品代码,条形码,双色,三色,四色Carton’s Main Mark/ Side Shipping Mark外箱正唛/侧唛三、支付条款(Payment Terms)即期信用证,远期信用证:Sight L/C,Usance L/C可撤销信用证,不可撤销信用证:Revocable L/C,Irrevocable L/C跟单信用证,光票信用证:Documentary L/C,Clean L/C可转让信用证,不可转让信用证:Transferable L/C,Untransferable L/C电汇:T/T,Telegraphic Transfer余额,总金额,定金:Balance,T otal sum,Deposit/Earnest/Earnest money四、装运条款(Shipment Terms)装运日期,装运期限,装运时间Shipping date,Time Limit,Time of shipment起运港,目的港,装运港/装货港,卸货港,转运港Departure Port,Destination Port,Loading Port,Unloading Port,Transferring port分批装运,转船Shipping in batches, Partial Shipment,Transshipment航空,航海,散货,整装柜By air,By sea,Goods in bulk,Full Container。

外贸常用术语集锦

外贸常用术语集锦

外贸常用术语集锦一、贸易术语1.FOB(Free on Board):装货港船上交货价,指货物包括运费、装载费及出口清关费等费用,到达装运港口,货物已装上船,出口方责任已了结。

2.CIF(Cost, Insurance and Freight):货物成本、保险和运费价。

指卖方在承支付保险费和运费后,将货物装船并由卖方代理出口后负责交货的价格条款。

3.EXW(Ex Works):工厂交货价,从工厂出货开始,不含任何运费或保险费等成本。

即指出售方支付出厂后的责任和风险,买方需自行承担货物的运输及保险费用。

4.CIP(Carriage and Insurance Paid to):支付运费和保险费(到指定地点),卖方负责把商品运到某一点,买方支付费用后,权利和风险就转移。

5.CFR(Cost and Freight):成本费用与运输费用(装货港船上交货价),指卖方责任已完结于装运港口以外,买方权责及风险始自卖方交货后,由买方自行承担货物的运输及保险费用。

6.DDU/ DDP:卖方在指定地点交货,包括所有费用和税收(DDP),或者是不涉及清关的(DDU)。

7.T/T(Telegraphic Transfer):电汇,是一种由一个人到另一个人的电子资金转移方式。

8.L/C(Letter of Credit):信用证,是一种银行所发行的一种保证付款的凭证方式,在其规定的时间和银行的要求下付款。

9.B/L(Bill of Lading):提单,是国际贸易中确认货运合同、证明运载人的货物交接文件。

10.海运费(Sea Freight):在国内外贸易中,运输海运货物所产生的运输费用。

二、贸易条款1.FOB(Free on Board):装运港船上交货价。

2.CIF(Cost, Insurance and Freight):成本、保险费和运费。

3.EXW(Ex Works):工厂交货价。

4.CIP(Carriage and Insurance Paid to):支付运费和保险费(到指定地点)。

常见外贸英文术语汇总-很详细的哦.doc

常见外贸英文术语汇总-很详细的哦.doc

常见外贸英文术语汇总-很详细的哦.doc常用外贸英语词汇大全:用木箱包装 to be cased. to be encased用袋装 to be bagged用纸箱包装 to be boxed包装费另计 casing extra包装费不另计算 cased free装箱免费 boxed free出口用包装 packed for export箱外附铁箍 cases to be iron-hooped施以铁箍 iron-hooping施以铁条 iron-banding用绳捆 ropingtrade partner 贸易伙伴manufacturer 制造商,制造厂middleman 中间商,经纪人dealer 经销商wholesaler 批发商retailer, tradesman 零售商merchant 商人,批发商,零售商concessionaire, licensed dealer 受让人,特许权获得者consumer 消费者,用户client, customer 顾客,客户buyer 买主,买方carrier 承运人consignee 收货人装上货轮 to ship, to load, to take on a ship装运费 shipping charges, shipping commission装运单载货单 shipping invoice装运单据 shipping documents大副收据 mates receipt程租船航次租赁 voyage charter期租船 time charter允许装卸时间 lay days, laying days工作日 working days连续天数 running days, consecutive days领事发票领事签证书 consular legalized invoice海关发票 pro forma invoice形式发票 skeleton invoice估价单 Skeleton Invoice退关 short shipment, goods short shipped, goods shut out, shut-outs赔偿保证书(信托收据) letter of indemnity, trust receipt 装载 loading卸货 unloading, discharging, landing装运重量 shipping weight, in-take-weight船泊登记证书 ships certificate of registry航海日记 ships log船员名册 muster-roll(船员, 乘客)健康证明 bill of health光票 clean bill不清洁提单 foul bill有疑问提单 suspected bill。

常见外贸术语文档

常见外贸术语文档

常见的外贸术语
FOB价格(最常见)离岸价格这意味着买方必须从该点起承当货物灭失或损坏的一切风险。

FOB术语要求卖方办理货物出口清关手续。

FAS 船边交货买方必须承担自那时起货物灭失或损坏的一切风险
FCA 货交承运人交货地点的选择对于在该地点装货和卸货的义务会产生影响。

CIP运费和保险费付至卖方还必须办理买方货物在运输途中灭失或损坏风险的保险。

CPT 运费付至**港口即买方承担交货之后一切风险和其他费用
CIF价格(常见)成本、保险费加运费是指在装运港当货物越过船舷时卖方即完成交货。

CFR 成本加运费交货后货物灭失或损坏的风险,以及由于各种事件造成的任何额外费用,即由卖方转移到买方。

EXW(常见)工厂交货卖方不办理出口清关手续或将货物装上任何运输工具。

DEQ 目的港码头交货卖方应承担将货物运至指定的目的港并卸至码头的一切风险和费用。

DES 目的港船上交货卖方必须承担货物运至指定的目的港卸货前的一切风险和费用
DDP 完税后交货卖方必须承担将货物运至指定的目的地的一切风险和费用,包括在需要办理海关手续时在目的地应交纳的任何“税费”(包括办理海关手续的责任和风险,以及交纳手续费、关税、税款和其他费用)。

DDU 未完税交货买方必须承担此项“税费”和因其未能及时输货物进口清关手续而引起的费用和风险。

DAF 边境交货办妥货物出口清关手续但尚未办理进口清关手续时,即完成交货。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

ANER 亚洲北美东行运费协定Asia NorthAmerica EastboundRate B组BAF 燃油附加费Bunker AdjustmentFactorBAF 燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。

B/L 海运提单Bill of LadingB/R 买价Buying RateC组(主要运费已付)CFR 成本加运费(……指定目的港)CFR(cost and freight)成本加运费价C&F(成本加运费):COST AND FREIGHTC&F 成本加海运费COST AND FREIGHTCIF 成本、保险费加运费付至(……指定目的港)CIF 成本,保险加海运费COST,INSURANCE,FRIGHTCIF(成本运费加保险,俗称“到岸价”):COST INSURANCE AND FREIGHT FOB (离岸价):FREE ON BOARDCPT 运费付至(……指定目的港)CPT 运费付至目的地Carriage Paid ToCIP 运费、保险费付至(……指定目的地)CIP 运费、保险费付至目的地Carriage and Insurance Paid ToCY/CY 整柜交货(起点/终点)C.Y. 货柜场Container YardCY(码头):CONTAINER YARDCFS(场):CARGO FREIGHT STATIONC/D (customs declaration)报关单C.C.(运费到付):COLLECTC.C 运费到付CollectCNTR NO. (柜号):CONTAINER NUMBERC.O (certificate of origin)一般原产地证CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱C.S.C 货柜服务费Container Service ChargeC/(CNEE) 收货人ConsigneeC/O 产地证Certificate of OriginCAF 货币汇率附加费Currency Adjustment Factor CFS 散货仓库Container Freight StationCFS/CFS 散装交货(起点/终点)CHB 报关行Customs House BrokerCOMM 商品CommodityCTNR 柜子ContainerD组(到达)DAF 边境交货(……指定地点)DAF 边境交货Delivered At FrontierDES 目的港船上交货(……指定目的港)DES 目的港船上交货Delivered Ex ShipDEQ 目的港码头交货(……指定目的港)DEQ 目的港码头交货Delivered Ex QuayDDU 未完税交货(……指定目的地)DDU 未完税交货Delivered Duty UnpaidDDP 完税后交货(……指定目的地)DDP 完税后交货Delivered Duty PaidDDC、IAC 直航附加费,美加航线使用DDC 目的港码头费Destination Delivery Charge DL/DLS(dollar/dollars)美元D/P(document against payment)付款交单D/P 付款交单Document Against Payment DOC (document)文件、单据DOC(文件费):DOCUMENT CHARGEDoc# 文件号码Document NumberD/A (document against acceptance)承兑交单D/A 承兑交单Document Against Acceptance DOZ/DZ(dozen)一打D/O 到港通知Delivery OrderE组(发货)EXW 工厂交货(……指定地点)Ex 工厂交货Work/ExFactoryETA(到港日):ESTIMATED TIME OF ARRIVAL ETD(开船日):ESTIMATED TIME OF DELIVERYETC(截关日):ESTIMATED TIME OF CLOSINGEBS、EBA 部分航线燃油附加费的表示方式,EBS一般是澳洲航线使用,EBA一般是非洲航线、中南美航线使用EXP(export)出口EA(each)每个,各EPS 设备位置附加费Equipment Position SurchargesF组(主要运费未付)FCA 货交承运人(……指定地点)FCA 货交承运人Free CarrierFAS 船边交货(……指定装运港)FOB 船上交货(……指定装运港)FOB 船上交货Free On BoardFOB (离岸价):FREE ON BOARDCIF(成本运费加保险,俗称“到岸价”):COST INSURANCE AND FREIGHTFCL(整箱货):FULL CONTAINER CARGO LOADFCL 整柜Full Container LoadLCL(拼箱货):LESS THAN ONECONTAINER CARGO LOADFAF 燃油价调整附加费(日本航线专用)FAF 燃料附加费Fuel AdjustmentFactorFAC(facsimile)传真Form A ---产地证(贸易公司)F/F 货运代理Freight ForwarderFAK 各种货品Freight All KindFAS 装运港船边交货Free Alongside ShipFeeder Vessel/Lighter 驳船航次FEU 40‘柜型Forty-Foot Equivalent Unit 40’FMC 联邦海事委员会Federal Maritime CommissionFIO是FREE IN AND OUT的意思,指船公司不付装船和卸船费用FIOST条款,指船公司不负责装,卸,平舱,理舱FI是FREE IN的意思,指船公司不付装FO是FREE OUT的意思,同理指船公司不付卸G组GRI 综合费率上涨附加费,一般是南美航线、美国航线使用GRI 全面涨价General RateIncreaseG.W.(gross weight)毛重G.W.(gross weight)毛重N.W.(net weight)净重G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制H组HB/L(货代提单):HOUSE BILL OF LADINGHBL 子提单House B/LH/C 代理费Handling ChargeI 组IFA 临时燃油附加费,某些航线临时使用INT(international)国际的INV (invoice)发票IMP(import)进口I/S 内销售Inside SalesIA 各别调价Independent ActionJ 组JP---代表“日元”L组FCL(整箱货):FULL CONTAINER CARGO LOADLCL(拼箱货):LESS THAN ONECONTAINER CARGO LOAD LCL 拼柜Less Than Container LoadL/C (letter of credit)信用证L/C 信用证Letter of CreditLand Bridge 陆桥M 组MB/L 主提单Master Bill Of LoadingMIN (minimum)最小的,最低限度M/V(merchant vessel)商船MT或M/T(metric ton)公吨M/T 尺码吨(即货物收费以尺码计费) Measurement Ton MAX (maximum)最大的、最大限度的M 或MED (medium)中等,中级的MLB 小陆桥,自一港到另一港口Minni Land BridgeMother Vessel 主线船MTD 多式联运单据Multimodal Transport DocumentN组NOVCC(无船承运人):NON VESSEL OPRERATING COMMON CARRIER NVOCC 无船承运人Non Vessel OperatingCommon CarrierN.W.(net weight)净重N/F 通知人NotifyO组O/F 海运费Ocean FreightO/F(海运费):OCEAN FREIGHTORC(广东地区原产地收货费):ORIGINAL RECEIVING CHARGEOB/L(海运提单):OCEAN BILL OF LADINGOBL 海运提单Ocean (or original )B/LORC 本地出口附加费,和SPS类似,一般在华南地区使用ORC 本地收货费用(广东省收取) Origen Recevie ChargesOCP 货主自行安排运到内陆点Overland Continental PointOP 操作OperationP组POD 目地港Port Of DestinationPOL 装运港Port Of LoadingPSS 旺季附加费Peak Season SuchargesPSS(旺季附加费):PEAK CEASON SURCHARGEPSS 旺季附加费,大多数航线在运输旺季时可能临时使用REF (reference)参考、查价RMB(renminbi)人民币PR或PRC(price) 价格P/P(运费预付):FREIGHT PREPAIDP.P 预付PrepaidPCS 港口拥挤附加费,一般是以色列、印度某些港口及中南美航线使用PCS 港口拥挤附加费Port Congestion SurchargePTF 巴拿马运河附加费,美国航线、中南美航线使用PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等P/L (packing list)装箱单、明细表PCT (percent)百分比PUR (purchase)购买、购货S组S/O(订舱单):SHIPPING ORDERS/O 装货指示书Shipping OrderSEAL NO. (铅封号)S/C(sales contract)销售确认书S/C 售货合同Sales ContractSC 服务合同Service ContractSTL.(style)式样、款式、类型SPS 上海港口附加费(船挂上港九区、十区)S.S(steamship)船运S/M (shipping marks)装船标记S/(Shpr) 发货人ShipperS/R 卖价Selling RateS/S Spread Sheet Spread SheetSSL 船公司Steam Ship LineSDR special drawing rights 特别提款权T组THC(码头费):TERMINAL HANDLING CHARGETHC 码头操作费(香港收取) Terminal Handling Charges T/T(电汇):TELEGRAM TRANSITT/T 航程Transit TimeT/T(telegraphic transfer)电汇T.O.C 码头操作费Terminal Operations OptionT.R.C 码头收柜费Terminal Receiving ChargeT/S 转船,转运Trans-ShipTVC/ TVR 定期定量合同Time Volume Contract/ Rate TEU 20‘柜型Twenty-Foot Equivalent Unit 20’TTL 总共TotalT或LTX或TX(telex)电传V组VESSEL/VOYAGE(船名/航次)VOCC 船公司Vessel Operating Common CarrierW组W (with)具有WT(weight)重量W/T 重量吨(即货物收费以重量计费) Weight Tonw/o(without)没有W/M 即以重量吨或者尺码吨中从高收费Weight or Measurement tonY组YAS 日元升值附加费(日本航线专用)YAS 码头附加费Yard SurchargesHS-Code 海关编码即HS编码,为编码协调制度的简称The Harmonization Code。

相关文档
最新文档