韩国情侣间最受欢迎的称谓(姚智刚整理)
韩国情侣间的称谓

韩国情侣间的称谓'자기야, 여보' 在配偶间最受欢迎20到30岁的未婚男女表示,“婚后最想听到配偶对自己的称呼”是“자기야”和“여보”。
婚姻信息公司비에나래12日到20日以全国681名未婚男女(男356名,女325名)为对象,通过电子邮件和互联网进行了一场有关调查,结果显示男性有30.9%希望听到妻子称自己为“자기야”,而女性38.2%最想听到的是“여보”。
与此相关,男性在接下来的选择为“여보”(26.7%), “오빠(哥哥)”(24.2%), “名字+씨”(13.2%) ,女性的回答为“자기야”(29.5%), “名字+씨”(15.7%),名字或姓名(12.3%)。
“∼아빠”(--他爸)和“∼엄마”(--他妈)男女各有0.8%和1.2%选择,“저기”或“어이”的喜欢度男女均不超过0.6%,“임자”和“형”也只分别在女性和男性中获得1.6%和1.1%的支持率。
调查显示,男性最喜欢在配偶家中听到的称呼分别为:“형부”(41.0%),“∼서방”(31.2%),“자형”(10.1%),“형님”(9.5%),“제부”(3.4%),与此相比女性的回答为:“애기야”(37.5%),“형수님”(25.5%),“제수씨”(12.3%),“언니”(7.7%),“형님”(7.1%)等。
词汇注释:자기야亲爱的여보亲爱的오빠哥哥형부姐夫서방女婿자형姐夫형님哥哥제부妹夫애기야孩子형수님嫂子제수씨弟妹언니姐姐“问路的人怎么称呼时最让人感到不快”,对于这个问题,男性的回答是“아저씨”(49.2%),“어이”或者“얘”(29.5%),“총각”(7.6%),“젊은이”(6.2%),女性的回答是:“아줌마”(36.3%),“어이”或者“얘”(19.4%),“아가씨”(18.8%),“젊은이”(6.1%)等。
词汇注释:아저씨大叔어이、얘喂총각小伙子젊은이年轻人아줌마大妈아가씨小姐在“社会生活中喜欢听到的称呼和头衔”的调查一栏里,“본부장总裁(실장室长ㆍ국장局长)님”列居榜首,医生、律师、记者类似的这些专家的头衔列第二,占16.9%。
韩国的礼仪介绍

• 在韩国,人们见面都是微微一鞠躬,互握双手 或合手。分手时也鞠躬。男子不能主动与妇女 握手。
• 韩国重男,出门时妇女让男子先走,宴会时致 辞以“先生们、女士们”开头。在宴会等场合, 男女分开进行社交活动。两人在过道上交谈, 应让第三者从两人中间通过。
• 在韩国长者得到特别尊重,在长者面前不能抽 烟,与长者谈话要摘掉墨镜。
韩国的食礼:
• • • 注意:穿袜子进韩国人家里要脱鞋,到韩国式食堂进餐也要脱鞋,因此一定要注意穿干净的 袜子。袜子不干净或有破洞是失礼行为,被人看作没有教养。入座时,宾主都要盘腿席地而 坐,不能将腿伸直,更不能叉开。 韩国饭馆内部的结构分为两种:使用椅子和脱鞋上炕。 在炕上吃饭时,男人盘腿而坐,女人右膝支立--这种坐法只限于穿韩服时使用。现在的韩 国女性平时不穿韩服,所以只要把双腿收拢在一起坐下就可以了。坐好点好菜后,不一会儿, 饭馆的大妈就会端着托盘中先取出餐具,然后是饭菜。 韩国人平时使用的一律是不锈钢制的平尖儿的筷子。中国人、日本人都有端起饭碗吃饭的习 惯,但是韩国人视这种行为不规矩。而且也不能用嘴接触饭碗。圆底儿带盖儿的碗“坐”在 桌子上,没有供你手握的把。再加上米饭传导给碗的热量,不碰它是合情合理的。至于碗盖, 可以取下来随意放在桌上。 既然不端碗,左手就一定要听话,老实地藏在桌子下面,不可在桌子上“露一手儿”。右手 一定要先拿起勺子,从水泡菜中盛一口汤喝完,再用勺子吃一口米饭,然后再喝一口汤、再 吃一口饭后,便可以随意地吃任何东西了。这是韩国人吃饭的顺序。勺子在韩国人的饮食生 活中比筷子更重要,它负责盛汤、捞汤里的菜、装饭,不用时要架在饭碗或其它食器上。而 筷子呢?它只负责夹菜。不管你汤碗中的豆芽儿菜怎么用勺子也捞不上来,你也不能用筷子。 这首先是食礼的问题,其次是汤水有可能顺着筷子流到桌子上。筷子在不夹菜时,传统的韩 国式做法是放在右手方向的桌子上,两根筷子要拢齐,三分之二在桌上,三分之一在桌外, 这是这了便于拿起来再用。 韩国人是一个好动感情民族,对于我们这种把感情通过聚餐表现时,应该给予充分的理解。
各国对恋人的称呼

各国对恋人的称呼
美国人把恋人称"蜜"
阿拉伯人则用"我的黄瓜"
立陶宛人则用"啤酒"来比喻
波兰人把自己的情人比喻为"饼干"
日本人则会说:"哎哟,是美丽的山花"
法国人把自己心爱的人称为"小卷心菜"
希腊姑娘则喜欢被人称为"象黄金虫一样
兹库人对爱人的最高爱称则是"我的小蒜"
"芬兰人思念情人时,称之为"温柔的小树叶"
而列塔尼人则兴奋地把恋人比作"我的小青鱼"
浪漫的维也纳人用"我的小蜗牛"来称呼心爱的人
捷克波希米亚最富爱情表达方式的话为"我母亲的灵魂"
而南斯拉夫的加尔纽拉人则用"我的小草"来表达对恋人最炽热感情
塞尔维亚人称呼自己的恋人为"小蟋蟀"时,就会沉侵在最大的幸福之中。
韩语称谓

称谓、称呼(호칭):나/ 저→我할아버지→爷爷할머니→奶奶외할버지→外公외할머니→外婆↑할有年长的意味在,외:外,就跟台湾一样妈妈那边的就算外~아버지/ 아빠→父亲/ 爸爸어머니/ 엄마→母亲/ 妈妈↑通常已成年的人都会叫前面的아버지、아머니,就像台湾成年人都常都只叫爸、妈,很少再叫爸爸、妈妈这个意思~큰아버지/ 큰아빠→伯父(已婚)작은아버지/ 작은아빠→叔父(已婚)↑큰是"大的"的意思;작은是"小的"的意思,这是以父亲为基准年纪比较"大"的就是"큰"아버지,年记小的就是"작은"아버지삼촌→叔叔외삼촌→舅舅사촌→堂兄弟姊妹、表兄弟姊妹↑삼촌:3寸、사촌:4寸,就像台湾的一等亲二等亲,但韩国的算法是1、2、3 ...寸来表示几等亲的关系!고모→姑姑、姑妈(通常是:父亲的姊妹)이모→阿姨(通常是:母亲的姊妹)↑就像上面提到的如果是大阿姨、小阿姨大家知道怎么加吗?没错就是큰이모、작은이모,不过큰이모比较不太好听有的时候甚至被翻成大婶!이모有时不一定是亲戚关系也用,像台湾叫阿姨的也不一定都是亲戚오빠→哥哥(女生称呼)형→哥哥(男生称呼)언니→姊姊(女生称呼)누나→姊姊(男生称呼)↑上面要注意男生女生有差别哦,不要叫错啦~否则会被人怀疑你的性向!여동생→妹妹남동생→弟弟↑동생:是弟弟、妹妹的统称,여자是女子、남자是男子,所以取前面的第一个,变成弟弟跟妹妹!*由于韩国人并不是亲生的兄弟姐妹也会叫哥、姐、弟弟、妹妹,所以当你要强调是"亲"的哥哥、姐姐、弟弟、妹妹时,只要在前面加上一个"친" (亲),就可以了!如:친형(亲哥哥)、친누나(亲姐姐)等~아들→儿子딸→女儿손자→孙子손녀→孙女↑손一看就知道是"孙"就不多说了,而后面的자←남자、녀←여자变过来的,所以以后看到字尾有자、녀就要特别注意有的是用来区分男、女哦!남편→老公(汉字:男便)아내→老婆약혼자→未婚夫약혼녀→未婚妻↑약혼是未婚,顺便告诉你결혼是结婚、이혼离婚、재혼再婚、기혼已婚남자친구→男朋友여자친구→女朋友↑通常韩国人会省略成남친男友、여친女友,另外如果要说我们是情人关系、情人、爱人:애인아저씨→伯父、先生、老板아주머니/ 아줌마→伯母、太太、老板娘↑上面这两个称呼应该是最常用到的,在韩国男生超过二十岁就可以称아저씨了,且这还不只上面那些称呼连司机、售票员、路人等都可以用到!선배→前辈(不分男女),学长、学姐후배→后辈(不分男女),学弟、学妹。
韩国日常生活中的敬语与礼节

韩国日常生活中的敬语与礼节韩国日常生活中的敬语与礼节一、敬称:1、尊敬他人时,一般以“先生(Mr.)”或“女士(Ms.)”称呼。
2、对亲戚和朋友可以采用上级下级的姓氏进行称呼,也可用自己的姓氏。
3、叫长辈的称呼可以用表示尊敬的话,比如“爷爷、奶奶”;叫晚辈的称呼则用“阿姨、阿哥”等。
二、礼节:1、当一个人进入一个房间或者他人目送时,应该以左边肩进入房间,当门关闭时需要道一句礼貌用语,比如“请多关照”等。
2、当拿到赠礼则要放在身旁小跪或是站立进行敬礼,不可随意胡乱翻开。
3、餐桌上应先从长辈开始,当盘子面前时要把所有的食物先放好,然后再行食用,对方集体吃饭时,有比较特殊的食物就不要独自吃,一般要先询问是否有谁想吃,如果不吃则先自己尝尝看。
4、如果要与长辈出行,要先从前面开始,且不宜在大门以外等人,及时回话,表示自己到达,以示尊敬。
5、在对方家客人应高度尊重对方的家规,免得影响到他家的生活习惯。
6、在出入公共场所时,要首先问好新认识的朋友,摆正所拿的物品,给他以友善的气氛,使自己反映出高尚的礼节。
三、道歉:1、一般的道歉语都是“真的很抱歉”,但韩国更多的面对这类情况时,会采用表达对对方更对怜爱的语言,比如“对不起了,我想起我是不是太悬了”或“对不起,让您们失望了”等。
2、在道歉时,应低头而不是转过头去,以表示走人时的礼貌态度。
3、当你把一件东西给别人掉了或是做错的事情的时候应立刻进行自我表达的道歉,不可拖延时间。
四、礼尚往来:1、在韩国文化中,拿礼物时是要给对方留下印象的,所以送上门的礼物应该选择质量好、性价比高的物品。
2、送礼物时要表示尊重,不要评论价格问题,即使是便宜的用品也可以沉着应付,甚至可以夸张一些,以表达自己对之切身关怀和祝福。
3、收到别人来宾送的礼物也应该给对方一个礼貌的谢礼,以表示尊重和感激。
4、在送礼的时候,要选择自己给对方送上最珍贵的礼物,以表示自己的爱意,也能让对方感受到这份感情。
韩国的称呼礼仪

韩国的称呼礼仪
在韩国,称呼礼仪非常重要,适当的称呼可以显示尊重和亲近之间的关系。
以下是一些常见的韩国称呼礼仪:
1. 年龄:在韩国,年龄是很重要的因素。
年长者通常被称为“大姐”(noona)或“大哥”(hyeong)作为女性或男性的称呼。
对于同龄人,可以使用“朋友”(chingu)。
2. 尊称:对于年长者或地位较高的人,应使用尊敬的称谓。
对于男性,可以使用“先生”(ssi)或职位的称呼,如“经理”,“教授”等。
对于女性,可以使用“女士”(seonsaengnim)或相应职位的称谓。
3. 熟人:如果与对方有一定的熟悉程度,可以使用名字加上适当的称呼。
例如,对于朋友,可以使用名字加上“哥哥”(oppa)或“姐姐”(unnie)作为称呼。
4. 敬语:在正式场合或与陌生人交流时,应使用敬语。
这包括使用敬语后缀“-yo”,并避免使用太直接的表达。
5. 家庭成员:对于家庭成员,常用的称呼包括“爸爸”(appa),
“妈妈”(omma),以及兄弟姐妹之间的称呼如“哥哥”(hyeong),“妹妹”(dongsaeng)等。
重要的是要记住,在韩国文化中,尊重和礼貌非常重要。
根据与对方关系的亲近程度和地位,选择适当的称谓是必要的。
韩国情人节(新)

17
★10月14日 --- Wine Day 葡萄酒情人 节 关键词:葡萄酒 烛光下晃动着深 红的葡萄酒,爱情一样要用心慢慢 的品味。 韩国人称之为“喝酒节”,韩国许 多女性的酒量也不小,这天女友在 男友面前不会轻易认输
18
电 ★11月14日 --Orange & Movie Day 影 电影情人节 关键词: 情 电影 今晚有空吗? 一起去看电影吧! 人 手牵手一起去电影 院,记得买橙汁~。 节
3
★2月14日 --- Valentine’s Day 传统情人节 (红色情人节)关键词:巧克力 根据西方 的传统,喜欢他就快送他巧克力,要赶快 哦,因为他不一定只收到你的那块巧克力 ~~
2月14日为“西方情人节”,这天女 朋友得首先向男朋友赠送巧克力糖, 否则男友不会赠物。
4
3月14日是“白色情人节”。韩国也称“白 日节”,意味洁白无瑕的日子。男方必须 送给女友糖果作为对2月14日收到巧克力的 感谢。据称这个节日起源于日本,并非韩 国特产
23
PEPERO DAY
11月11日,根据韩国人的说法,4个“1”并列 的11月11日就像是4支PEPERO饼干的并列, 并推出11月11日为情人赠送PEPERO饼干的活 动,该礼物的赠语是“希望你会像PEPERO一 样瘦”。 在经过10多年的努力和宣传之后, PEPERO DAY终于在韩国国内被定型为另一个 “情人节”,而赠送的饼干只局限于长条的 巧克力饼干。
5
4月14日是“黑色情人节”。这是一个 土生土长的韩国节日,是为单身青年准备 的。按照传统,单身男女在这一天会吃拌 有黑色酱汁的中国炸酱面,“黑色情人节” 由此得名。大学校园里的年轻男女一般集 体庆祝节日,几十个人一起吃炸酱面,顺 便也可以找个意中人。 该节在韩国也称“樱花节”,情侣喜欢这 一天结伴去赏樱花。
韩国人喜欢的恋爱用语

1. 너냄새가좋아.You smell nice.你的味道闻起来很好。
[너=你냄새=味道가=主语助词좋다=好]2. 너한테미치겠어.I'm crazy about you.我为你疯狂。
[너=你한테=에게的口语式(限用于活动体名词之后)미치다=疯겠=时制词尾]3. 난니거야.I'm yours.我是你的。
[난=나는=我니=你거=东西야=是]4. 넌내거야.You're mine.你是我的。
[넌=너는=你내=我的거=东西야=是]5. 나한국에있고싶어.I wanna stay in Korea.我想呆在韩国。
[고싶다=想]6. 너잘생겼어.You are handsome.你很帅。
[잘=好생기다=长得었=时制词尾]7. 너야해. / 너섹시하다.You are sexy.你很性感。
[너=你야하다=野性的섹시하다=sexy]8. 너_____이/가예뻐.Your _____ is/are beautiful.你的___很美。
[너=你이/가=主语助词예쁘다=美丽]9. 너예쁜/날씬한몸매를가지고있어.You have a beautiful/slim body.你身体很美/苗条。
[너=你예쁜=美丽的날신한=苗条的몸매=身材를=宾语助词가지다=具有고있다=正在]11. 네가뽀뽀/키스해도돼?Can I kiss you?我可以吻你吗?[네=你(与主语助词가连用时)가=主语助词뽀뽀하다=키스하다=接吻아/어/여도되다=也可以]12. 뽀뽀해줘!Kiss me!吻我![뽀뽀하다=接吻주다=给]13. 나랑같이자고싶어?Do you wanna sleep with me?你想和我睡觉吗?[랑=와/과的口语式같이=一起地자=睡觉]14. 아이~ 쳉피해.Oh, I'm embarrassed.哎~ 真难为情。
[아이=感叹词쳉피하다=창피하다=难为情、不好意思]15. 수줍음타지마.Don't be shy.别害羞。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
韩国情侣间最受欢迎的称谓
’자기야, 여보’ 在配偶间最受欢迎
20到30岁的未婚男女表示,“婚后最想听到配偶对自己的称呼”是“자기야”和
“여보”。
婚姻信息公司비에나래(www.bien.co.kr) 12日到20日以全国681名未婚男女(男356名,女325名)为对象,通过电子邮件和互联网进行了一场有关调查,结果显示男性有30.9%希望听到妻子称自己为“자기야”,而女性38.2%最想听到的是“여보”。
与此相关,男性在接下来的选择为“여보”(26.7%), “오빠(哥哥)”(24.2%), “名字+씨”(13.2%) ,女性的回答为“자기야”(29.5%), “名字+씨”(15.7%),名字或姓名(12.3%)。
“∼아빠”(--他爸)和“∼엄마”(--他妈)男女各有0.8%和1.2%选择,“저기”或“어이”的喜欢度男女均不超过0.6%,“임자”和“형”也只分别在女性和男性中获得1.6%和1.1%的支持率。
调查显示,男性最喜欢在配偶家中听到的称呼分别为:“형부”(41.0%),
“∼서방”(31.2%),“자형”(10.1%),“형님”(9.5%),“제부”(3.4%),与此相比女性的回答为:
“애기야”(37.5%),“형수님”(25.5%),“제수씨”(12.3%),“언니”(7.7%),“형님”(7 .1%)等。
词汇注释:
자기야亲爱的
여보亲爱的
오빠哥哥
형부姐夫
서방女婿
자형姐夫
형님哥哥
제부妹夫
애기야孩子
형수님嫂子
제수씨弟妹
언니姐姐
“问路的人怎么称呼时最让人感到不快”,对于这个问题,男性的回答是
“아저씨”(49.2%),“어이”或者“얘”(29.5%),“총각”(7.6%),“젊은이”(6.2%),女性的回答是:“아줌마”(36.3%),“어이”或者“얘”(19.4%),“아가씨”(18.8%),“젊은이”(6.1%)等。
词汇注释:
아저씨大叔
어이、얘喂
총각小伙子
젊은이年轻人
아줌마大妈
아가씨小姐
在“社会生活中喜欢听到的称呼和头衔”的调查一栏里,“본부장总裁(실장室长
ㆍ국장局长)님”列居榜首,医生、律师、记者类似的这些专家的头衔列第二,占16.9%。
然后是“사장社长(회장会长ㆍ소장所长)님”(13.5%),“팀장队长(부장部长)님”(9.7%),“박사博士ㆍ교수教授님”(9.1%)和“선생님老师”(8.2%) 。
其中男性倾向于选择
“사장님社长”(20.2%),而女性更喜欢“선생님老师”(12.6%)这个称呼。
“职场中最能接受的称呼”是“이름名字+씨”或者“성명姓名+씨”,占37.7%,其次是“성姓+직급职位”占28.8%。