诗经蒹葭赏析

合集下载

蒹葭原文翻译及赏析(5篇)

蒹葭原文翻译及赏析(5篇)

蒹葭原文翻译及赏析(5篇)蒹葭原文翻译及赏析(5篇)蒹葭原文翻译及赏析1原文:蒹葭先秦:佚名蒹葭苍苍,白露为霜。

所谓伊人,在水一方。

溯洄从之,道阻且长。

溯游从之,宛在水中央。

蒹葭萋萋,白露未晞。

所谓伊人,在水之湄。

溯洄从之,道阻且跻。

溯游从之,宛在水中坻。

蒹葭采采,白露未已。

所谓伊人,在水之涘。

溯洄从之,道阻且右。

溯游从之,宛在水中沚。

译文:蒹葭苍苍,白露为霜。

所谓伊人,在水一方。

溯洄从之,道阻且长。

溯游从之,宛在水中央。

大片的芦苇青苍苍,清晨的露水变成霜。

我所怀念的心上人啊。

就站在对岸河边上。

逆流而上去追寻她(他),追随她(他)的道路险阻又漫长。

顺流而下寻寻觅觅,她(他)仿佛在河水中央。

蒹葭萋萋,白露未晞。

所谓伊人,在水之湄。

溯洄从之,道阻且跻。

溯游从之,宛在水中坻。

芦苇凄清一大片,清晨露水尚未晒干。

我那魂牵梦绕的人啊,她(他)就在河水对岸。

逆流而上去追寻她(他),那道路坎坷又艰难。

顺流而下寻寻觅觅,她(他)仿佛在水中小洲。

蒹葭采采,白露未已。

所谓伊人,在水之涘。

溯洄从之,道阻且右。

溯游从之,宛在水中沚。

河畔芦苇繁茂连绵,清晨露滴尚未被蒸发完。

我那苦苦追求的人啊,她(他)就在河岸一边。

逆流而上去追寻她(他),那道路弯曲又艰险。

顺流而下寻寻觅觅,她(他)仿佛在水中的沙滩。

注释:蒹(jiān)葭(jiā)苍苍,白露为霜。

所谓伊人,在水一方。

溯(sù)洄(huí)从之,道阻且长。

溯游从之,宛在水中央。

蒹:没有长穗的芦苇。

葭:初生的芦苇。

苍苍:茂盛的样子。

下文“萋萋”“采采”义同。

为:凝结成。

所谓:所说,这里指所怀念的。

伊人:那个人。

在水一方:在河的另一边。

溯洄从之:意思是沿着河道向上游去寻找她。

溯洄:逆流而上。

从,追,追求。

阻:险阻,难走。

溯游:顺流而涉。

游,通“流”,指直流。

宛:仿佛。

蒹葭萋萋,白露未晞(xī)。

所谓伊人,在水之湄(méi)。

溯洄从之,道阻且跻(jī)。

诗经《蒹葭》原文与译文(含赏析)

诗经《蒹葭》原文与译文(含赏析)

诗经《蒹葭》原文与译文(含赏析)蒹葭选自《诗经·秦风》蒹葭苍苍,白露为霜。

所谓伊人,在水一方。

溯洄从之,道阻且长。

芦苇初生青青,白色露水凝结为霜。

所恋的那个心上人,在水的另一边。

逆着弯曲的河道寻找她,路途艰难又漫长。

溯游从之,宛在水中央。

蒹葭萋萋,白露未晞。

所谓伊人,在水之湄。

逆流寻找她,仿佛走到水中间。

芦苇初生茂盛,白色露水还没干。

所恋的那个心上人,在水的那岸。

溯洄从之,道阻且跻。

溯游从之,宛在水中坻。

蒹葭采采,白露未已。

逆着弯曲的河道寻找她,路途艰难又坡陡。

逆流寻找她,仿佛走到水中的小沙洲。

芦苇初生鲜艳,白色露水还没完。

所谓伊人,在水之涘。

溯洄从之,道阻且右。

溯游从之,宛在水中沚。

所恋的那个心上人,在水的那头。

逆着弯曲的河道寻找她,道路艰难又曲折。

逆流寻找她,仿佛走到水中的沙洲。

【赏析】《蒹葭》选自《诗经•秦风》,属于十五国风,是首爱情诗,旨在抒发诗人思念秋水伊人而终不得见的思想感情。

诗人在一个深秋的早晨,来到一条长着芦苇的大河边,访寻他心爱的人,而那人却使人感到行踪不定、可望而不可即。

于是他找呀找呀,从“白露如霜”的黎明,找到“白露未晞”,“白露未已”的午前,在长着芦苇的秋水边奔波,徘徊了好几个小时,通过这种访求过程的描写,不仅表现了诗人对“伊人”的一往深情,而且写出了他的欲见不得的焦急和怅惘的心情。

诗中描绘的那条阻隔于诗人与伊人之间的秋水,既是眼前之景,又显然别有含意,如果仅仅一水之隔,那他完全可以到达彼岸,见到伊人,何况诗人的追求又是那样的执着和热烈。

因此我认为这条秋水实际上象征着一种社会的阻力。

正是这种阻力,才把牛郎和织女阻隔在银河的两岸,使他们“盈盈一水间,脉脉不得语。

”全诗三章,每章前两句写景,点明时令,烘托气氛;后六句写寻求“伊人”不得的心情。

全诗回旋三迭,往复歌咏,情调凄婉动人,意境朦胧深邃。

诗中写“苍苍”,“萋萋”,“采采”的蒹葭,既是用来起兴而怀“伊人”,又是用来烘托抒情主人公的。

《诗经·蒹葭》译文及赏析

《诗经·蒹葭》译文及赏析

《诗经·蒹葭》译文及赏析蒹葭苍苍,白露为霜。

所谓伊人,在水一方。

下面是小编为你带来的《诗经·蒹葭》译文及赏析,欢迎阅读。

《诗经·蒹葭》蒹葭苍苍,白露为霜。

所谓伊人,在水一方。

遡洄从之,道阻且长。

遡游从之,宛在水中央。

蒹葭凄凄,白露未晞。

所谓伊人,在水之湄。

遡洄从之,道阻且跻。

遡游从之,宛在水中坻。

蒹葭采采,白露未已。

所谓伊人,在水之涘。

遡洄从之,道阻且右。

遡游从之,宛在水中沚。

【译文】:芦苇初生青青,白色露水凝结为霜。

所恋的那个心上人,在水的那一边。

逆着弯曲的河道寻找她,路途艰难又漫长。

逆流寻找她,仿佛走到水中间。

芦苇初生茂盛,白色露水还没干。

所恋的那个心上人,在水的那岸。

逆着弯曲的河道寻找她,路途艰难又坡陡。

逆流寻找她,仿佛走到水中的小沙洲。

芦苇初生鲜艳,白色露水还没完。

所恋的那个心上人,在水的那头。

逆着弯曲的河道寻找她,道路艰难又曲折。

逆流寻找她,仿佛走到水中的沙洲。

《诗经·蒹葭》赏析《蒹葭》是秦国的民歌,这是一首爱情诗,写在恋爱中一个痴情人的心理和感受,十分真实、曲折、动人。

“蒹葭”是荻苇、芦苇的合称,皆水边所生。

“蒹葭苍苍,白露为霜”,描写了一幅秋苇苍苍、白露茫茫、寒霜浓重的清凉景色,暗衬出主人公身当此时此景的心情。

“所谓伊人,在水一方”,朱熹《诗集传》:“伊人,犹彼人也。

”在此处指主人公朝思暮想的意中人。

眼前本来是秋景寂寂,秋水漫漫,什么也没有,可由于牵肠挂肚的思念,他似乎遥遥望见意中人就在水的那一边,于是想去追寻她,以期欢聚。

“遡洄从之,道阻且长”,主人公沿着河岸向上游走,去寻求意中人的踪迹,但道路上障碍很多,很难走,且又迂曲遥远。

“遡游从之,宛在水中央”那就从水路游着去寻找她吗,但不论主人公怎么游,总到不了她的身边,她仿佛就永远在水中央,可望而不可即。

这几句写的是主人公的幻觉,眼前总是浮动着一个迷离的人影,似真不真,似假不假,不管是陆行,还是水游,总无法接近她,仿佛在绕着圆心转圈子。

诗经蒹葭赏析(通用7篇)

诗经蒹葭赏析(通用7篇)

诗经蒹葭赏析(通用7篇)(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如工作计划、工作总结、述职报告、讲话致辞、合同协议、条据文书、策划方案、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays for everyone, such as work plans, work summaries, job reports, speeches, contract agreements, policy documents, planning plans, teaching materials, complete essays, and other sample essays. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please stay tuned!诗经蒹葭赏析(通用7篇)诗经蒹葭赏析篇1蒹葭蒹葭苍苍,白露为霜。

诗经秦风《蒹葭》赏析(精选7篇)

诗经秦风《蒹葭》赏析(精选7篇)

诗经秦风《蒹葭》赏析诗经秦风《蒹葭》赏析(精选7篇)《秦风·蒹葭》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。

此诗曾被认为是用来讥刺秦襄公不能用周礼来巩固他的国家,或惋惜招引隐居的贤士而不可得的。

接下来就由小编带来诗经秦风《蒹葭》赏析,希望对你有所帮助!诗经秦风《蒹葭》赏析篇1《蒹葭》为秦国的民歌,这是一首优美的爱情诗。

从内容和形式上看,这首诗都是极美的,叫人回味无穷。

这首诗描绘了一个凄清的秋日的早晨,一幅水中的图画,秋苇苍苍、白露茫茫、寒霜清冷,一个痴迷怅惘的青年,在河岸边徘徊,寻找他的“伊人”。

“伊人”在何方?她似乎就在眼前,却隔着一条不可逾越的河水,可望而不可及。

青年怀念“伊人”而不得的失望悲苦这情跃然纸上。

诗中的景是凄清的,主人公的心境是凄惋的。

王夫之《姜斋诗话》说:“关情者景,自与情相为珀芥也。

情景虽有在心在物之分。

而景生情,情生景,哀乐之融,荣悴之迎,互藏其宅。

”出色的景物描写,景中含情,情景融合一体,烘托痴情的主人公怅惘的心情。

正如王国维《人间词话》所言:“《诗·蒹葭》一篇,最得风人深致。

晏同叔之‘昨夜西风凋碧树。

独上高楼,望尽天涯路。

’意颇近之。

但一洒落,一悲壮耳。

”秋景牵动情思,在水一方是特定环境中的深情流露。

全诗的意象是模糊的,给人一种朦胧美。

诗中主人公和伊人的身份、面容及空间位置都是模糊的,但是距离是能产生美感的。

我们心目中“伊人”的形象是美丽的、高洁的,她若隐若现、闪烁不定,给人以雾里看花、水中望月的朦胧缥缈之感。

这样的情境似幻似觉,沈德潜《说诗语》卷上有此语:“苍凉弥渺,欲即转离,名人画本,不能到也。

”难怪钱钟书先生感语“企慕情境”(管锥篇)。

诗篇采用了重章叠句和赋比兴的艺术手法、一唱三叹的结构形式,文字简约,却建构出一个十分广阔的想象和咀嚼的空间。

诗中没有直接抒情,而是采用曲笔。

姚际恒《诗经通论》:“‘在水之湄’此一句已了,重加‘溯洄’、‘溯游’两番摹拟,所以写其深企愿见之状。

蒹葭赏析(通用6篇)

蒹葭赏析(通用6篇)

蒹葭赏析蒹葭赏析通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。

以下是小编为大家整理的蒹葭赏析(通用6篇)相关内容,仅供参考,希望能够帮助大家!蒹葭先秦:佚名蒹葭苍苍,白露为霜。

所谓伊人,在水一方。

溯洄从之,道阻且长。

溯游从之,宛在水中央。

蒹葭萋萋,白露未晞。

所谓伊人,在水之湄。

溯洄从之,道阻且跻。

溯游从之,宛在水中坻。

蒹葭采采,白露未已。

所谓伊人,在水之涘。

溯洄从之,道阻且右。

溯游从之,宛在水中沚。

赏析《蒹葭》选自《诗经.国风.秦风》,大约是255年以前产生在秦地的一首民歌。

关于这首诗的内容,历来意见分歧。

归纳起来,主要有下列三种说法:一是刺襄公说。

《毛诗序》云:蒹葭,刺襄公也。

未能用周礼,将无以固其国焉。

今人苏东天在《诗经》辨义冲阐析说:'在水一方'的'所谓伊人'(那个贤人),隐喻周王朝礼制。

如果逆周礼而治国,那就'道阻且长'、'且脐'、'且右',意思是走不通、治不好的。

如果顺从周礼,那就'宛在水中央'、'水中低'。

'水中让,意思是治国有希望。

二是招贤说。

姚际恒的《诗经通论》和方玉润的《诗经原始》都说这是一首招贤诗,伊人即贤才:贤人隐居水滨,而人慕而思见之。

或谓:征求逸隐不以其道,隐者避而不见。

三是爱情说。

今人蓝菊有、杨任之、樊树云、高亭、吕恢文等均持恋歌说。

如吕恢文说:这是一首恋歌,由于所追求的心上人可望而不可即,诗人陷入烦恼。

说河水阻隔,是含蓄的隐喻。

由于此诗之本事无从查实,诗中的伊人所指亦难征信,故而以上三说均难以最终定论。

在这里,我们姑且先把它当作一首爱情诗来解读。

《蒹葭》属于秦风。

周孝王时,秦之先祖非子受封于秦谷(今甘肃天水)。

平王东迁时,秦襄公因出兵护送有功,又得到了岐山以西的大片封地。

蒹葭原文翻译及赏析

蒹葭原文翻译及赏析

蒹葭原文翻译及赏析蒹葭原文翻译及赏析蒹葭原文翻译及赏析1蒹葭选自《诗经·秦风》蒹葭苍苍,白露为霜。

所谓伊人,在水一方。

溯洄从之,道阻且长。

芦苇初生青青,白色露水凝结为霜。

所恋的那个心上人,在水的另一边。

逆着弯曲的河道寻找她,路途艰难又漫长。

溯游从之,宛在水中央。

蒹葭萋萋,白露未晞。

所谓伊人,在水之湄。

逆流寻找她,仿佛走到水中间。

芦苇初生茂盛,白色露水还没干。

所恋的那个心上人,在水的那岸。

溯洄从之,道阻且跻。

溯游从之,宛在水中坻。

蒹葭采采,白露未已。

逆着弯曲的河道寻找她,路途艰难又坡陡。

逆流寻找她,仿佛走到水中的小沙洲。

芦苇初生鲜艳,白色露水还没完。

所谓伊人,在水之涘。

溯洄从之,道阻且右。

溯游从之,宛在水中沚。

所恋的那个心上人,在水的那头。

逆着弯曲的河道寻找她,道路艰难又曲折。

逆流寻找她,仿佛走到水中的沙洲。

【赏析】《蒹葭》选自《诗经秦风》,属于十五国风,是首爱情诗,旨在抒发诗人思念秋水伊人而终不得见的思想感情。

诗人在一个深秋的早晨,来到一条长着芦苇的大河边,访寻他心爱的人,而那人却使人感到行踪不定、可望而不可即。

于是他找呀找呀,从“白露如霜”的黎明,找到“白露未晞”,“白露未已”的午前,在长着芦苇的秋水边奔波,徘徊了好几个小时,通过这种访求过程的描写,不仅表现了诗人对“伊人”的一往深情,而且写出了他的欲见不得的焦急和怅惘的心情。

诗中描绘的那条阻隔于诗人与伊人之间的秋水,既是眼前之景,又显然别有含意,如果仅仅一水之隔,那他完全可以到达彼岸,见到伊人,何况诗人的追求又是那样的执着和热烈。

因此我认为这条秋水实际上象征着一种社会的阻力。

正是这种阻力,才把牛郎和织女阻隔在银河的两岸,使他们“盈盈一水间,脉脉不得语。

”全诗三章,每章前两句写景,点明时令,烘托气氛;后六句写寻求“伊人”不得的心情。

全诗回旋三迭,往复歌咏,情调凄婉动人,意境朦胧深邃。

诗中写“苍苍”,“萋萋”,“采采”的蒹葭,既是用来起兴而怀“伊人”,又是用来烘托抒情主人公的。

诗经蒹葭注释及赏析

诗经蒹葭注释及赏析

诗经蒹葭注释及赏析蒹葭蒹葭苍苍,白露为霜。

所谓伊人,在水一方。

溯洄从之,道阻且长。

溯游从之,宛在水中央。

蒹葭萋萋,白露未晞。

所谓伊人,在水之湄。

溯洄从之,道阻且跻。

溯游从之,宛在水中坻。

蒹葭采采,白露未已。

所谓伊人,在水之涘。

溯洄从之,道阻且右。

溯游从之,宛在水中沚。

译文河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。

意中之人在何处?就在河水那一方。

逆着流水去找她,道路险阻又太长。

顺着流水去找她,仿佛在那水中央。

河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。

意中之人在何处?就在河岸那一边。

逆着流水去找她,道路险阻攀登难。

顺着流水去找她,仿佛就在水中滩。

河边芦苇密稠稠,早晨露水未全收。

意中之人在何处?就在水边那一头。

逆着流水去找她,道路险阻曲难求。

顺着流水去找她,仿佛就在水中洲。

注释1.蒹(jiān):没长穗的芦苇。

葭(jiā):初生的芦苇。

苍苍:鲜明、茂盛貌。

下文“萋萋”、“采采”义同。

2.苍苍:茂盛的样子3.为:凝结成。

4.所谓:所说的,此指所怀念的。

5.伊人:那个人,指所思慕的对象。

6.一方:那一边。

7.溯洄:逆流而上。

下文“溯游”指顺流而下。

一说“洄”指弯曲的水道,“游”指直流的水道。

8.从:追寻。

9.阻:险阻,(道路)难走。

10.宛:宛然,好像。

11.晞(xī):干。

12.湄:水和草交接的地方,也就是岸边。

13.跻(jī):水中高地。

14.坻(chí):水中的沙滩15.涘(sì):水边。

16.右:迂回曲折。

17.沚(zhǐ):水中的沙滩。

译文大片的芦苇青苍苍,清晨的露水变成霜。

我所怀念的心上人啊。

就站在对岸河边上。

逆流而上去追寻她(他),追随她(他)的道路险阻又漫长。

顺流而下寻寻觅觅,她(他)仿佛在河水中央。

芦苇凄清一大片,清晨露水尚未晒干。

我那魂牵梦绕的人啊,她(他)就在河水对岸。

逆流而上去追寻她(他),那道路坎坷又艰难。

顺流而下寻寻觅觅,她(他)仿佛在水中小洲。

河畔芦苇繁茂连绵,清晨露滴尚未被蒸发完毕。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

蒹葭:芦荻 芦苇 蒹葭 芦荻,芦苇. 芦荻 芦苇. 苍苍:繁盛的样子 繁盛的样子.萋萋采采同义 苍苍 繁盛的样子 萋萋采采同义 凝结成. 为:凝结成. 凝结成 伊人:这个人 这个人.指诗人所追寻的人 伊人 这个人 指诗人所追寻的人 一方:那一边 那一边. 一方 那一边. 溯洄:逆流而上 逆流而上. 溯洄 逆流而上. 从之:追寻他 追寻他. 从之 追寻他 溯游:顺流而下 顺流而下. 溯游 顺流而下 宛然,真好像 宛:宛然 真好像 宛然 真好像. 晞:干. 岸边,水与草交接处. 湄:岸边,水与草交接处. 跻:升,高. 水中小洲,小岛. 坻:水中小洲,小岛. 未已: 未已:指露水尚未被阳光蒸发完 水边. 涘:水边. 迂回曲折. 右:迂回曲折. 水中的沙滩. 沚:水中的沙滩.
三是“爱情” 三是“爱情”说。
今人杨任之、高亨、吕恢文等均持“恋歌”说。 今人杨任之、高亨、吕恢文等均持“恋歌” 这是一首恋歌, “这是一首恋歌,由于所追求的心上人可望而 不可即,诗人陷入烦恼。说河阻隔, 不可即,诗人陷入烦恼。说河阻隔,是含蓄的 隐喻.” 隐喻 ”Biblioteka 意在言外意 在 1
在 水 一 方
一是“刺襄公” 劝其“遵循周礼” 一是“刺襄公”、劝其“遵循周礼” 说。
《毛诗序》云:“蒹葭,刺襄公也。未能 毛诗序》 蒹葭,刺襄公也。 用周礼, 将无以固其国焉” 用周礼 将无以固其国焉”。
二是“招贤” 二是“招贤”说。
姚际恒的《诗经通论》和方东润的《诗经原始》 姚际恒的《诗经通论》和方东润的《诗经原始》 都说这是一首招贤诗, 伊人” 贤才” 都说这是一首招贤诗,“伊人”即“贤才”: “贤人隐居水滨,而人慕而思见之”。 贤人隐居水滨,而人慕而思见之”
芦花一片白苍苍, 逆着曲水去找她, 芦花一片白苍苍, 逆着曲水去找她, 清早露水变成霜。 越走越高道儿难。 清早露水变成霜。 越走越高道儿难。 心上人儿她在哪, 逆着直水去找她, 心上人儿她在哪, 逆着直水去找她, 人儿正在水那方。 像在小小洲上水中间。 人儿正在水那方。 像在小小洲上水中间。 一片芦花照眼明, 逆着曲水去找她, 一片芦花照眼明, 逆着曲水去找她, 太阳不出露水新。 绕来绕去道儿长。 太阳不出露水新。 绕来绕去道儿长。 心上人儿她在哪, 逆着直水去找她, 心上人儿她在哪, 逆着直水去找她, 隔河对岸看得清。 像在四面不着水中央。 隔河对岸看得清。 像在四面不着水中央。 芦花一片白翻翻, 逆着曲水去找她, 芦花一片白翻翻, 逆着曲水去找她, 露水珠儿不曾干。 曲曲弯弯道儿拧。 露水珠儿不曾干。 曲曲弯弯道儿拧。 心上人儿她在哪, 逆着直水去找她, 心上人儿她在哪, 逆着直水去找她, 那人正在隔水滩。 藏身小岛水中心。 那人正在隔水滩。 藏身小岛水中心。 3
意 意 意
帝子降兮北渚. 帝子降兮北渚
在 水 一 方
朝驰余马兮江皋, 朝驰余马兮江皋, 夕济兮西澨. 夕济兮西澨 鸟何萃兮蘋中, 鸟何萃兮蘋中, 罾何为兮木上. 罾何为兮木上 时不可兮骤得, 时不可兮骤得, 聊逍遥兮容与. 聊逍遥兮容与
幽幽生死别经年, 幽幽生死别经年, 魂魄不曾来入梦. 魂魄不曾来入梦
在 水 一 方
天长地久有时尽, 天长地久有时尽, 此恨绵绵无绝期. 此恨绵绵无绝期 但教心似金钿坚, 但教心似金钿坚, 天上人间会相见. 天上人间会相见 上穷碧落下黄泉, 上穷碧落下黄泉, 两处茫茫皆不见. 两处茫茫皆不见
曾经有一份真诚的爱情放在我面前,我没有珍惜,等我失 曾经有一份真诚的爱情放在我面前,我没有珍惜, 去的时候我才后悔莫及,人世间最痛苦的事莫过于此。如果上 去的时候我才后悔莫及,人世间最痛苦的事莫过于此。 天能够给我一个再来一次的机会,我会对那个女孩子说三个字: 天能够给我一个再来一次的机会,我会对那个女孩子说三个字: 我爱你。如果非要在这份爱上加上一个期限,我希望是……一 我爱你。如果非要在这份爱上加上一个期限,我希望是……一 …… 万年! 2 万年!
《诗 经 蒹 葭
执着的追求
蒹葭》 《秦风蒹葭》 秦风 蒹葭
教学目标: 教学目标: 1、了解《诗经》的基本知识 、了解《诗经》 2、理解《蒹葭》主题的多义性和主题升华意义 、理解《蒹葭》 3、掌握《蒹葭》的艺术特色。 、掌握《蒹葭》的艺术特色。
教学设计: 教学设计:
一、《诗经》简介(课前自学) 诗经》简介(课前自学) 二、《蒹葭》诗意欣赏 蒹葭》 蒹葭》 三、《蒹葭》主题详析 1、三种观点 2、主题升华 3、主题延伸 四、《蒹葭》艺术美赏析(略讲) 蒹葭》艺术美赏析(略讲) 延伸阅读《湘夫人》 长恨歌》 课后阅读) 五、延伸阅读《湘夫人》、《长恨歌》(课后阅读)
蒹葭《诗经秦风》 蒹葭《诗经 秦风 秦风》
蒹葭苍苍,白露为霜。 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓 伊人,在水一方。 伊人,在水一方。 溯洄从之,道阻且长。 溯洄从之,道阻且长。溯游 从之,宛在水中央。 从之,宛在水中央。 蒹葭萋萋,白露未晰。 蒹葭萋萋,白露未晰。所谓 伊人,在水之湄。 伊人,在水之湄。 溯洄从之,道阻且跻。 溯洄从之,道阻且跻。溯游 从之, 从之,宛在水中坻 . 蒹葭采采,白露未已。 蒹葭采采,白露未已。所谓 伊人,在水之泗。 伊人,在水之泗。 溯洄从之,道阻且右。 溯洄从之,道阻且右。溯游 从之,宛在水中址。 从之,宛在水中址。
蒹葭《诗经 秦风 秦风》 蒹葭《诗经秦风》 蒹葭苍苍,白露为霜。 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓 伊人,在水一方。 伊人,在水一方。 溯洄从之,道阻且长。 溯洄从之,道阻且长。溯游 从之,宛在水中央。 从之,宛在水中央。 蒹葭萋萋,白露未晰。所谓 蒹葭萋萋,白露未晰。 伊人,在水之湄。 伊人,在水之湄。 溯洄从之,道阻且跻。 溯洄从之,道阻且跻。溯游 从之, 从之,宛在水中坻 . 蒹葭采采,白露未已。 蒹葭采采,白露未已。所谓 伊人,在水之泗。 伊人,在水之泗。 溯洄从之,道阻且右。 溯洄从之,道阻且右。溯游 从之,宛在水中址。 从之,宛在水中址。
相关文档
最新文档