自考《外贸函电》第一课至第四课复习重点
外贸英语函电---完整版知识点汇总

外贸英文函电知识点汇总题型: 1英译中十题十分 2中译英十题十分 3翻译句子五题三十分 4翻译一封信三十分 5写一封信二十分注意第四、五道大题的格式Business relationship 业务关系Fair 交易会博览会Chamber of commerce 商会Lines of business 业务范围经营范围Specifications 规格Part\partial shipment 分批装运Endorsement 背书INCOTERMS 要考缩略词先还原完整英语,再翻译成中文EXW Ex Works 工厂交货CIF cost insurance and freight 成本,保险费用和运费FOB free on board 装运港船上交货CFR cost and freight 成本加运费CIP carriage and insurance paid to …运费保险费付至…CPT carriage paid to 运费付至(以上相对更重要)DAF delivered at frontier 边境交货DDP delivered duty paid 完税后交货DDU delivered duty unpaid 未完税后交货DEQ delivered ex quay 目的港码头交货DES delivered ex ship 目的港船上交货FAS free alongside ship 船边交货FCA free carrier 货交承运人(自己补充的)Commercial invoice 商业发票S/C sales contract 销售合同Purchase contract 购货合同To accept an order 接受订单/订货Inquiry 询盘Offer/ to make an offer(quotation) 报盘报价 offer sheet 报盘单counter-offer 还盘还价acceptance of offer 受盘 acceptance 受盘和承兑CIC china insurance clause 中国保险条款F.P.A free from particular average 平安险W.A / W.P.A with particular average 水渍险All risks 所有险insurance policy ; policy of insurance 保险单insurance premium ; insurance expenses 保险费part/partial shipment 分批装运port of destination 目的港port of discharge 卸货港port of shipment 装货港B/L Bill of lading 提单Transhipment B/L =transshipment B/L 转船提单freight;carriage;transportation expenses;运费transportation documents / shipping documents 货运单证(单据)提单的种类:(一)按提单收货人的抬头划分1.记名提单(Straight B/L)2.指示提单(Order B/L)“凭指示”(To order)或“凭某人指示”(Order of……)3.不记名提单(Bearer B/L,or Open B/L,or Blank B/L)(二)按货物是否已装船划分1.已装船提单(Shipped B/L,or On Board B/L)2.收货待运提单(Received for Shipment B/L)(三)按提单上有无批注划分1.清洁提单(Clean B/L)2.不清洁提单(Unclean B/L or Foul B/L)(四)根据运输方式的不同划分1.直达提单(Direct B/L)2.转船提单(Transshipment B/L)3.联运提单(Through B/L)4.多式联运提单(MultimodaL Transport B/L or Intermodal Transport B/L)(五)按提单内容的简繁划分1.全式提单(Long Form B/L)2.简式提单(Short Form B/L,or Simple B/L)(六)按签发提单的时间划分1.倒签提单(Anti-dated B/L)2.预借提单(Advanced B/L)3.顺签提单(post—dated B/L)(七)按收费方式划分1.运费预付提单(Freight Prepaid B/L)2.运费到付提单(Freihgt to Collect B/L)3.最低运费提单(Minimum B/L)L/C letter of credit 信用证1、跟单信用证和光票信用证(Documentary/Clean Credit)。
《外贸函电》复习重点(节选)

《外贸函电》复习重点(节选)《外贸函电》课程是全国高等教育自学考试国际贸易专业专科段必考课程和英语专业的选修课程,是一门融国际贸易业务与英语为一体的实用英语课。
我国已经加入了世界贸易组织,随国际商业往来的日益频繁,对本课程的学习需求与日俱增。
在国际贸易中,买卖双方通过洽商,就各项交易条件取得一致协议后,交易即告达成,买卖双方当事人即存在合同关系。
国际买卖合同的商订是整个交易过程中最重要的一个环节,虽然可以通过口头的方式进行,但实践中,主要是通过函电的方式进行。
1999年出台的《新合同法》第10条和第11条规定:当事人订立合同,有书面形式、口头形式和其他形式。
书面形式是指合同书、信件以及数据电文(包括电报、传真、电子数据交换和电子邮件)等可以有形地表现所载内容的形式。
“函”是“封套”的意思,即是指信件,而“电”即是包括电报、传真、电子数据交换和电子邮件等在内的数据电文的统称。
所以说,函电不仅是洽商国际买卖合同的手段,而且是签订国际买卖合同的主要形式之一。
虽然从狭义的角度讲,《外贸函电》课程属于英语课的范畴,但却有其明显的不同于一般的英语课程的特殊性。
外贸英语函电作为开展对外经济贸易业务和有关活动的重要工具,其课程的开设目的主要是为了让学生能系统地学习、掌握外贸英语函电,主要是书信体的行文结构、专业词汇及语言文体等特点,提高在日常对外经贸工作中正确地使用英语语言和进行对外各项业务联系和通讯活动的能力,以适应对外经济贸易发展的需要。
为了达成这一目的,教材内容按照国际贸易实务程序,涵盖建立业务关系、询价、报盘、外贸政策、还盘、谢绝还盘、确认订货、谢绝订货、实盘、虚盘、续订、形式发票、转交业务关系、支付方式、修改信用证、催开信用证、装运须知、信用证延期、装船、敦促立即装运、请求修改信用证、保险、装运、短重索赔、了结索赔、次品投诉、换货等实务流程,以书信为主体,每课均包括书信范本、生词与表达式、课文注释和课后练习等,旨在使学员了解对外贸易业务各个环节,同时学习和掌握英语在各个业务环节中的应用。
自考《外贸函电》第一课至第四课复习重点

第⼀课复习重点 1.经营范围 课⽂中⽤法: As this item falls(be, lie) within the scope(sphere) of our business activities,(lines)棉布属于我公司经营范围。
替代⽤法: The item you inquired for comes within the frame of our business activities.你们所询的商品正属于我们的业务经营范围。
We handle the import business of textiles.我公司经营纺织品的进⼝业务。
We deal in Chinese textiles.我们经营中国纺织品。
We are engaged in the exportation of chemicals.我们经营化⼯产品的出⼝。
This shop trades in paper and stationery.这商店经营⽂具纸张。
We are in the cotton piece goods business. (line)我们经营棉织品。
Cotton Piece Goods are our line.棉布是我公司经营的产品。
Cotton Piece Goods are our main exports.棉布是我们的主要进⼝商品。
2.建⽴业务关系 课⽂中⽤法:to enter into direct business relations with you与你公司建⽴直接的业务关系。
注意:relations 必⽤复数; business 可⽤trade 替代。
与某某建⽴业务联系,⼀般⽤法:to establish business relations with……;to enter into business activities with……;to build up business relations with……;to make business contact with ……。
外贸函电自考知识点总结

外贸函电自考知识点总结一、外贸函电相关基础知识1.外贸函电的概念和分类外贸函电是指国际贸易中使用的各种书面通信工具,包括信函、传真、电子邮件等形式。
外贸函电可以分为商务信函、合同、报价单、发票、提单等各种形式,用于进行进出口贸易活动中的交流和沟通。
2.外贸函电的特点外贸函电具有国际性、专业性和格式化的特点。
国际性表现在外贸函电涉及国际贸易活动,需要遵循国际商务惯例和国际法律法规;专业性表现在外贸函电需要具备专业知识和技能,例如外贸术语、国际结算方式、国际贸易操作等;格式化表现在外贸函电有一定的格式和规范,遵循特定的写作规则和标准。
3.外贸函电的作用和意义外贸函电在国际贸易活动中扮演着重要的角色,其作用和意义主要包括:传递信息、建立合作关系、解决问题、促进贸易和维护权益等方面。
通过外贸函电,进出口企业可以与客户、供应商、物流公司等各方进行有效的沟通和协调,从而推动贸易活动顺利进行。
4.外贸函电的发展趋势随着信息技术的发展和应用,外贸函电在形式和方式上发生了很大变化。
传统的书面信函渐渐被电子邮件、在线沟通工具等新型形式取代,外贸函电的发展趋势主要包括电子化、网络化、智能化和标准化等方面。
二、外贸函电的具体类型和写作规范1.商务信函的写作规范商务信函是国际贸易中常用的一种形式,其写作规范包括信头、称呼、正文、落款等内容。
在写作商务信函时,需要注意语言简洁明了、内容准确清晰、格式规范美观等要点。
2.合同的写作规范合同是国际贸易中不可或缺的重要文件,其写作规范主要包括合同的结构、内容、格式、条款等方面。
在写作合同时,需要注意合同的语言准确明了、内容全面详细、格式规范严谨等要点。
3.报价单的写作规范报价单是国际贸易中常用的一种形式,其写作规范包括报价单的格式、内容、条款、价格、有效期等方面。
在写作报价单时,需要注意报价单的语言简洁明了、内容准确清晰、价格合理公正等要点。
4.发票的写作规范发票是国际贸易中必不可少的一种凭证,其写作规范主要包括发票的结构、内容、格式、金额、税率等方面。
外贸函电重点总结

外贸函电期末重点总结这是我自己总结的重点,如有错漏,欢迎指出哦!写作部分集中在PPT的5至9单元;后面没说的单元也会在考试中涉及,但所占分数很少。
UNIT 1 商业书信的撰写1、注意书信的格式(包括信头、封内行名和地址、编号、附件等)格式如下:2、写作时使用平头式、缩行式或混合式均可以,建议使用平头式(如书本P8所示)3、签名在有资格授权的情况下的书写:per procurationem 或per pro.或p.prop.p.For…例如:per pro. The Asian Trading Co.UNIT 2 建立业务关系1、“把……介绍给……”的表达:Through the courtesy of …, we know your company 通过……我们知道你们公司Your company has been kindly introduced to us by…你们的公司蒙……介绍给我们We owe your name to the …多蒙……把你们的名字介绍给我们on the recommendation of …由……介绍Let us introduce …让我们介绍一下……We wish to introduce ourselves to you as…我们把自己作为……介绍给你们be introduced to 被介绍给……2、经营范围的表达…fall within our business activities\ fall within the business scope of……属于我们的经营范围Our lines are mainly …我们主要从事……3、建立业务关系enter into (establish, build,open up) business relations with 与……建立业务关系4、at an early date:尽早5、enclose:附寄,附在信里Enclosed please find our brochure. 随信附寄我们的产品手册。
自考外贸函电考试重点

自考外贸函电考试重点 Prepared on 22 November 2020一、外贸函电的写作要领:completeness(完整)、concreteness(具体)、clarity(清楚)、conciseness(简洁)、courtesy(礼貌)、consideration(体谅)以及correctness(正确)。
二、信息可以分为四大类:肯定信息(positive message)、中性信息(neutralmessage)、否定信息(negative message,也称负面信息)和说服信息(persuasive message).三、布局可以分为平铺直叙法(Direct Plan or Approach)和曲折迂回法(Indirect Planor Indirect Approach)。
四、书信的组成部分(必备部分)(可选部分)1.信头(The Heading) 8、事由( The Subject Heading Or Caption)2.日期(Date Line) 9、经办人(Attention line)3.封内地址(The Inside Address) 10、附件(The Enclosure)简写Encl. orEnc.4.称呼(The Salutation) 11、抄送(Carbon Copy)简写.5.信的正文(The Body of the Letter) 12、再启(The Postscript)简写.6.结束语(The Complimentary Close)7.签名(The Signature)五、打信格式1.缩行式:封内地址和其需要分行的地址的后一行,都比前一行缩进两格或三格;信的正文,每一段的开始一行都缩进若干格(一般与称呼末一字母取齐)。
2.平头式:需要分段的地方,及每段的开始一行都与前一行取齐,一律不缩行。
平头式各段之间要用double space以示分段。
3.混合式:封内地址和称呼采用平头式(从左边的空白边缘打起),其他部分采用缩行式,两种格式的混合采用所以称之为混合式。
外贸函电重点归纳

外贸函电自学考试重要知识点归纳一:重要短语1、有意购买be in the market for2、设法去做某事see one’s way(clear)to do sth3、务必see to it that4、能够做某事be in a position to do sth5、告知某人某事inform/advise sb of sthinform/advise sb that随时告知keep sb inform ed/advised/posted of sth6、收到be in receipt of一收到,就upon receipt of7、因为(后加短语)due toBecause ofOwing to(后加句子)as since because8、向---保证(后加短语)assure sb of(后加句子)assure sb that请---放心please rest(be) assured9、在你方市场In your market in your areaAt your end on your side9、到达你处reach you11、一式两份in duplicate一式三份in triplicate一式四份in four copies12、按照你方要求(多种表示)at your requestAs request edComply with your request13 尽早(多种表示)At an early dateat your earliest conveniencewithout delayWithout failwith the least possible delayAs soon as possible14、有存货没有存货可供现货Have sth in stockSth be available from stockShip/send/supply sth from stock15 参考、参阅、谈及、向—查询refer to16、付款条件payment terms/terms of payment17、在—基础上on –basis18、因—感谢某人Be grateful to sb for sthBe obliged to sb15.在此方面in this respect16.与—联系Contact sbmake contact with sbGet in touch with sbbe in contact with sb21.与—有很好关系be on good terms with sbBe well connected with sb 22、随函附寄Enclose is /are---We are enclosing sthEnclosed please find-23、至于、关于in regard toin regard ofwith regard toRegardingas regard sas toAs forWith reference toReferring to24相关信用证covering L/CRelative L/C25 名词+for 结构中的名称有哪些?Inquiry/enquiryOfferBidQuotationCounter-offer +for 商品In the marketOrder26、以attention 构成的短语有哪些?提醒某人注意Call/draw/invite one’s attention to sthCall/draw/invite one’s attention to the factthat--得到某人的办理sth/get receive one’s---attention某人办理某事sb give ---attention to sth转交某人处理pass on sth to sb for atttention 27. 达成交易(多种表达)conclude the business/transactionclose a dealput though a dealcome to terms28 建立业务关系Establish/enter into business relations with sb29 经营—商品(多种表达)Sth fall/come/lie within the scope of business activitiessb handlespecialize inbe specialized indeal intrade inbe in----line30、和—相符in line withIn compliance withIn conformity withIn agreement withConform toComply withAgree with和---不相符out of line with31、鉴于我们长久的业务关系in view of our long standing business relations32、价格偏高on the high sideOut of line with the market level33 按惯常条款on usual terms34 标题货物captioned goodssubject goods35 由---运来ex 由---运出per 由---承运by36 以便我们能够so that we can do sthSo as to enable us to do sth-----thus enabling us to do sth37、装上船sth be loaded on board S.S””38、费用由某人承担For one’s accountAt one’s cost/expense/chargeSb bear ------be borne by sth39、某人承担不好后果Be (held)responsible forBe liable for sth40、某人负责---工作Be in charge of41 ---备妥待运be ready for shipment---包装好,准备装运be packed ready for shipment42 寄售on consignment43 继---之后further to44 现答复in reply to45 分两批装运by ---statementIn ---lotsIn ---installments46 提货take delivery of47 交货make/effect delivery of =deliver sth48 装运make/effect shipment=ship sth49 由买方选择at one’s option50让某人熟悉acquaint sb with51 对信用证的修改amendment to the L/C52、与---订舱book shipping space with sb onS.S””53、次品defective goods54、装船通知shipping advice55 装船指令shipping instruction56 转船transshipment 分批装运partial shipment57 动词后加ing的动词有哪些?Confirm having doneSubject toAppreciateRegretresume58 付款交单D/P documents against payment承兑交单D/A documents against acceptance 59 保兑的、不可撤销的信用证confirm irrevocable L/C60 即期信用证L/C(available/payable by draft)atsightSight L/C61 60天的远期信用证L/C at 60 days sight62 运费到付freight collectfreight to be paidfreight unpaid运费预付freight prepaid64完好in good condition65在运输途中in transitDuring transit66就-----达成协议Reach/enter into agreement on sth 67承兑汇票honor the draft68质量良好of high quality69延迟交货delay in shipment70急需be in urgent need of71供某人参考for one’s reference/consideration72Agree 的用法Agree with sbAgree to sth73Be acceptable to sbBe of interest to sbBe agreeable to sb74under 的用法4000 dozen Shirts under our S/C NO.123under separate cover =by separate mailUnder Article 12Under instruction from our Head Officeunder advice to us75damage to the goods76开汇票draw a draft on sb .for---(向某人索取若干金额的汇票)二:重要句型1、开立信用证Open/establish/issue an L/Cwith/through/by+银行covering+商品for/for the amount of/amounting to/to the extent of+金额in+币种in one’s favor2、保险cover/effect insurance on+所保的货物against+险别for+保额at+保险费或保险费率with +保险公司3、投诉complain to/against sb of/about sth4、索赔lodge/file/register/raise a claim against/with sb on-某物-for—原因-for—金额5、包装用语Men’s shirts are packed in wooden casesof 10 dozen each.Nylon Socks are packed in wooden cases, each containing 50 dozen.Folding chairs are packed 2 pieces to a carton.Each pair of Nylon Socks is packed in a polybag and 12 pairs to a box.6、Should +主+动词原形7、向某人订购某商品Place an order with sb for sth 向---订舱book shipping space with sb onS.S ““8、如果---,我们将非常感激we should/shall appreciate it if you will/would do sthAppreciate (one’s)doing sth9、有效期规定的句型Be forKeep valid/good/open/firmremain until10、修改信用证为允许分批装运和转船please amend the covering credit to allow partial shipment and transshipment三:必须记住的句子1、As this item falls within the scope of ourbusiness activities, we shall be pleased to enter into direct business relation s with you.2、We shall appreciate it very much if youcan quote us your lowest price CIF Lagos for 1000 pieces Bicycles for October shipment.3、We take pleasure in making you a specialofferSubject to our final confirmation, as followsSubject to your reply reaching herebefore March 284payment is to be made by confirmed, irrevocable L/C payable by draft at sight to be opened 30 days before the time of shipment5please offer us 50 long tons of the captioned goods at stg.236 per long ton CFR Shanghai, usual terms.6We are arranging to ship it by S.S “East Wind”sailing from Shanghai to London on or about 10th May7Should this be so, please amend the covering credit to allow partial shipment and transshipment ,under advice to us8Your close cooperation in this respect will be highly appreciated9We have just received the survey report from the Shanghai Commodity Inspection Bureau evidencing the short weight of 1540 ibs10The users are in urgent need of the machines contracted and are in fact pressing us for assurance of an early delivery11We trust the above shipment will reach you in sound condition and expect to receive your further orders before long12In order to avoid subsequent amendments, please see to it that the L/C stipulations are in exact accordance with the terms of the contract13We hope this matter will not affect our good relations in our future dealings14We very much regret that we are not in a position to supply you enamelware direct, as we are already represented by ---for the sales of this commodity in your district15On perusal ,we find that transshipment and partial shipment are not allowed, please amend the L/C to read”“16We trust you will extend the shipment date of your L/C to May 15 and validity to May 30, thus enabling us to effect shipment of the goods in question17We wish to draw your attention to the fact that the date of delivery is approaching ,butwe still have not received your covering letter of credit18We are in receipt of your letter of March 8, contents of which have been noted19In reply, we very much regret to say that our end-users have found your price too high and out of line with the prevailing market level20We note from your letter of May 30 that the price offered by us for the subject article is found to be on the high side21We are arranging to send you 156 pens to replace the unsold balance 150. please return them to us by the first available steamer, carriage forward22Much to our regret, we cannot at present entertain any fresh orders for Tiantan Brand Men’s shirts, owing to heavy commitments 23The L/C expires on 20th August24We feel it our duty to remind you of this matter25We would like to emphasize that any delay inshipping our order will undoubtedly involve us in no small difficulty26Generally we cover insurance WPA and War Risk in the absence of definite instructions from our clients27It is our sincere hope that we can enlarge the business in these lines to our mutual benefit.。
自考外贸函电实用词组

自考外贸函电实用词组LTEnglish business correspondence(Exercises Paper note)Chapter 1:(Part One)1. a wide range of 表示:“大范围的,各类的〞〔固定用法〕〔The brochure covers a wide range of products we deal in.〕2.place order with sb. 表示“向某人下订单〞〔Please advise at what price your clients will place orders with us.〕3.be superior to sb./sth. 表示“…优于某人/在某事上处于优先〞〔I am sure that the quality of our products is superior to that of others’〕4.*We look forward to receiving your prompt reply and meeting you soon.〔receiving 与 meeting并列)5.happen to do sth. 表示“碰巧做〞〔*Your quotation happens to be exactly the same as we have received from France.〕6.*Thank you for your enquiry of March 20th, we also confirm havingreceived your sample.7.As regards 表示“至于,关于〞〔As regards walnutmeat ,we would inform you that the few parcels we have at present are under offer.〕8.sb. be interested in sth.sth. be interesting to sb. [两者均表示某人对某物感兴趣,但表达与搭配方式不同,应紧记。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
在什幺基础上建立业务关系:on the basis of…… 如:We are willing to enter into business relations with your firm on the basis of equality, mutual benefit and exchanging what one has for what one needs.我们愿在平等互利、互 通有无的基础上与你公司建立业务联系。 更多信息请访问:12345678910 下一页
This shop trades in paper and stationery.这商店经营文具纸张。
Hale Waihona Puke We are in the cotton piece goods business. (line)我们经营棉织品。
Cotton Piece Goods are our line.棉布是我公司经营的产品。
自考《外贸函电》第一课至第四课复习重点
课文中用法: As this item falls(be, lie) within the scope(sphere) of our business activities,(lines) 棉布属于我公司经营范围。
替代用法:
The item you inquired for comes within the frame of our business activities.你 们所询的商品正属于我们的业务经营范围。
We handle the import business of textiles.我公司经营纺织品的进口业务。
We deal in Chinese textiles.我们经营中国纺织品。
We are engaged in the exportation of chemicals.我们经营化工产品的出口。
注意:relations 必用复数; business 可用 trade 替代。
与某某建立业务联系,一般用法:to establish business relations with……;to enter into business activities with……;to build up business relations with……;to make business contact with ……。
与谁建立业务联系用 with, 如:与你公司(你们,潜在顾客等)建立联 系 to establish business relations with your company (your firm, your corporation,prospective dealers.)。
建立什幺样的关系:to establish direct (直接的) [pleasant (愉快的), friendly (友好的),good (良好的),mutually beneficial (互利的)] relations with ……。
Cotton Piece Goods are our main exports.棉布是我们的主要进口商品。
2.建立业务关系
课文中用法:to enter into direct business relations with you 与你公司建立直 接的业务关系。