计算机英语第三版课文翻译

合集下载

(完整版)Unit3Computers课文翻译

(完整版)Unit3Computers课文翻译

Unit 3 Computers 课文翻译section A我是谁?经过很长时间我已经改变了很多。

1642年我在法国诞生时是一台计算机器。

尽管当时我还年轻,但是我能简化一些复杂的计算题。

我发育缓慢,差不多到了两百年之后,查尔斯·巴比奇才把我制成了一台分析机。

在操作员用穿孔卡为我设计程序之后,我能够进行逻辑“思考”,并且能够比任何人更快地算出答案。

那时,这被当作是一次技术革命,也是我“人工智能”的开始。

在1936年,我真正的父亲,艾伦·图灵写了一本书,讲述了怎样能使我成为一台“通用机器”来解决任何数学难题。

从那时起,我在体积和脑容量方面迅速成长。

到二十世纪四十年代,我已经长得像一间屋子那么大,我不知道是否还会长得更大。

然而,这个现实也使我的设计者很担心。

随着时间的推移,我被做的越来越小。

自二十世纪七十年代以来,我一直被用在办公室和家庭里,先是用作个人电脑,后来又做成便携式。

这些变化只有随着我的存储能力的不断提高才能成为可能。

最初是被存储到电子管,以后是晶体管上,后来是非常小的芯片上。

因此,我已经完全改变了我的形状。

随着我年龄越来越大,我也变得越来越小。

随着时间的推移,我的记忆能力发展的如此之快,就像一头大象一样,我从来不会忘记告诉我的任何事情!我的存储能力变得如此巨大,连我自己都不能相信!但是我总是孤孤单单地站在那里,直到二十世纪六十年代初,人们才给了我一个用网络联成的家庭。

我能够通过万维网和其他人分享我的知识。

从二十世纪七十年代起,我被开发出了很多新的用途。

我在通讯、金融和商业领域变得非常重要。

我还被放在机器人里面,被用来制作移动手机,并且用来帮助做医疗手术。

我还被放置在航空火箭里去探测月球和火星。

不管怎样,我的目标是给人类提供高质量的生活。

现在我充满了幸福感,因为我是人类忠实的朋友并时时给他们提供帮助。

Who Am I我是谁?Over time I have been changed quite a lot.经过一段时间我已经被改变了许多。

计算机英语第三版A篇1 2 3 6 7 12单元课后第一题翻译

计算机英语第三版A篇1 2 3 6 7 12单元课后第一题翻译

计算机英语第三版A篇1 2 3 6 7 12单元课后第一题翻译Unit 11。

根据许多历史学家,现代数字计算机的真正先驱者是查尔斯・巴贝奇和奥古斯塔?埃达?拜伦2。

数字计算机通常是由五种不同的元件组成:中央处理器、输入设备、存储设备,输出设备,总线。

3。

微处理器工作在一个中央处理器的一个芯片上。

这使得在1970年中期年代引进的大规模集成电路和超大规模集成电路的成为可能。

4。

根据课文,现代数字计算机根据成本和性能可分为四大类。

他们是微型计算机、工作站、小型计算机和大型机。

5。

第一批电子计算机,如分别由英国和美国创造的巨人和电子数字积分计算机,使用后来被晶体管给所代替的真空管。

6。

一个程序就是一系列能被电脑执行指令。

它可以被内嵌在硬件本身里,或以软件的形式独立存在。

7。

最小的计算机信息处理单元是二进制数字的缩写――位。

八个位元构成一个字节。

8。

计算机发展的趋势是微小型化,亦即将越来越多的电路元件压缩在越来越小的芯片空间内的努力Unit 21。

计算机硬件的功能一般分为三个主要类别。

他们是输入、输出和存储。

2。

输入与输出硬件的交互是由基本输入/输出系统(BIOS)软件控制的。

3。

这两个最常见的扫描仪是平板扫描仪和手持式扫描仪。

4。

视频显示器通常采取两种形式。

他们是阴极射线管视频屏幕和液晶显示视频屏幕。

5。

在课文中,作者提到的最常用的三种类型的打印机。

他们是点阵式打印机、激光打印机和喷墨打印机。

6。

根据课文,两个主要类型的存储设备是磁盘驱动器和存储器。

7。

可以这样说,有一个稳定的电源对于计算机来说是很重要的因为随机存储器是易失性存储器。

8。

串行连接一次只能传送一段数据然而并行连接可以同时传送数个信息块。

Unit 31。

编程语言是用于编写最终可由计算机处理和运行的一系列指令的人工语言。

2。

我们可以把编程语言分为两种类型:低级语言和高级语言。

3。

机器语言是一种以二进制代码的形式能被计算机直接处理和执行的低级语言。

计算机专业英语 第三版

计算机专业英语 第三版

be very targeted .
微软,IT行业的领导者, 为该行业工作的专业人员 开发出大量的认证项目。 这些认证项目允许你决定 哪些证书是适当的,最适 合你的职业。有超过两百 万IT专业人士具有微软认 证。你能加入他们的行列, 具有微软认证将大大地提 高你的职业能力。值得注 意的是,微软已经调整他 们的项目使其更具针对性。
programs allow you to decide
which certification is
appropriate and best suited for
your career. There are over 2
msoft Certification. You can
Microsoft Certification
❖ MCSE certification (Microsoft Certified Systems Engineer) is an industry standard targeted at the IT professional and provides the skills and training needed to design and implement infrastructure functions based on the Microsoft Windows platform and Microsoft server software such as MCSE Messaging and Security.
❖ 微软认证——系统管理员是为需要掌握基于桌面和服 务器操作系统下管理系统环境技能与知识的IT专业人 员设计的认证。该培训注重管理和解决系统环境问题。 具有这一层次的认证,你就可以从是像MCSA安全和 信息等专业工作。

Exercises[共3页]

Exercises[共3页]

82英语中,so that既可以引导一个目的状语从句,也可以引导一个结果状语从句。

请看下例:We asked the professor to speak louder so that we could hear him.我们请教授讲话声再大一些,以便让我们能听清。

(目的状语从句)Mary didn’t plan her time well, so that she didn’t finish the work in time.玛利没有把时间计划好,结果没有按时完成这项工作。

(结果状语从句)[4] In any computer system but especially in personal computers, a file is an entity of data available to system users (including the system itself and its application programs) that is capable of being manipulated as an entity (for example, moved from one file directory to another).本句中,available to system users是一个现在分词短语,作定语,修饰和限定an entity of data。

that is capable of being manipulated as an entity是一个定语从句,也修饰和限定an entity of data。

[5] The organization of data in the record is usually prescribed by the programming language that defines the record’s organization and/or by the application that processes it.本句中,and/or连接了by引导的两个方式状语。

计算机英语第三版(课文翻译+课后答案)

计算机英语第三版(课文翻译+课后答案)

Unit One/Section AI.Fill in the blanks with the information given in the text:1.Charles Babbage;Augusta Ada Byron2.input;output3.VLSI4.workstations;mainframes5.vacuum;transistors6.instructions;software7.digit;eight;byte8.microminiaturization;chipII.Translate the following terms or phrases from English into Chinese and vice versa:1.artificial intelligence人工智能2.paper-tape reader纸带阅读器3.optical computer光计算机4.neural network神经网络5.instruction set指令集6.parallel processing并行处理7.difference engine差分机8.versatile logical element通用逻辑元件9.silicon substrate硅衬底10.vacuum tube真空管11.数据的存储与处理the storage and handling of data12.超大规模集成电路very large-scale integrated circuit13.中央处理器central processing unit14.个人计算机personal computer15.模拟计算机analogue computer16.数字计算机digital computer17.通用计算机general-purpose computer18.处理器芯片processor chip19.操作指令operating instructions20.输入设备input deviceIII.Fill in each of the blanks with one of the words given in the following list,makingchanges if necessary:We can define a computer as a device that accepts input,processes data,stores data,andproduces output.According to the mode of processing,computers are either analog or digital.They can also be classified as mainframes,minicomputers,workstations,or microcomputers.All else(for example,the age of the machine)being equal,this categorization provides someindication of the computer’s speed,size,cost,and abilities.Ever since the advent of computers,there have been constant changes.First-generationcomputers of historic significance,such as UNIVAC(通用自动计算机),introduced in theearly 1950s,were based on vacuum tubes.Second-generation computers,appearing in theearly 1960s,were those in which transistors replaced vacuum tubes.In third-generationcomputers,dating from the 1960s,integrated circuits replaced transistors.In fourth-generationcomputers such as microcomputers,which first appeared in the mid-1970s,large-scaleintegration enabled thousands of circuits to be incorporated on one chip.Fifth-generationcomputers are expected to combine very-large-scale integration with sophisticated approachesto computing,including artificial intelligence and true distributed processing.IV.Translate the following passage from English into Chinese:计算机将变得更加先进,也将变得更加容易使用。

计算机专业英语课文的翻译 中文 (3)[4页]

计算机专业英语课文的翻译 中文 (3)[4页]

第3单元软件第一部分听力和对话对话:使用多媒体编辑软件制作电子相册(今天是国庆假日后的第一天,Henry在大厅里遇见了Mark.)Henry: 你好,Mark。

国庆假期过得怎么样?Mark: 非常棒!在假期里我和我的家人去了杭州。

那是一座非常美丽的城市,我们照了许多照片并且用DV拍了许多视频。

Henry: 真的吗?听起来真让人兴奋!所有的这些都将是美好的记忆。

我觉得你可以用这些材料将你在杭州的旅程做成电子相册。

这样你可以在任何时刻在电脑上看到它。

此外,如果你喜欢,你可以将它发布在博客上让更多的人分享你的快乐。

Mark: 噢,这是个好主意!但是我不知道怎样去做。

你愿意帮助我吗?Henry: 抱歉,我也是个外行。

但Sophie很擅长多媒体编辑软件,或许她能帮助你。

Sophie: 根据我的经验,图像软件是必不可少的,Mark。

它能帮助你创建、处理和打印图形。

Henry: 它分很多类型,对吧?Sophie: 是的,它包括绘画软件、照片编辑软件、制图软件、3D图形软件、CAD软件、以及演示软件等。

然而,对于你的情况,Mark,Photoshop这样的照片编辑软件就足够了。

Mark: 噢,是的,我听说过这个非常棒的照片编辑软件。

那这些视频呢?Sophie: 别担心,你可以用视频编辑软件编辑这些视频。

它提供了从摄像机传输视频片段到电脑的工具,,裁减掉不想要的片段,按序列拼接视频片段,添加特殊的视觉效果和音轨。

Henry: 我听说一个名叫Adobe Premiere的这种类型的软件。

Sophie: 没错!除此之外,DVD制作软件提供了能够制作好莱坞风格菜单的工具。

例如,Sonic DVDit、ULead DVD MovieFactory、Apple iDVD,以及Adobe Encore DVD。

Mark: 非常感谢你有益的指导,Sophie。

你能告诉我一些怎样使用它们制作电子相册的细节吗?Sophie: 没为题,如果你有时间,我可以为你展示怎样使用这类型的软件。

计算机专业英语第3版unit3

计算机专业英语第3版unit3

2011-5-16
计算机专业英语(第3版)
1
3.1 Multimedia
As the name suggests, multimedia is a set of more than one media element used to produce a concrete and more structured way of communication. With growing and very fast changing information technology, multimedia has become a crucial part of computer world.
计算机专业英语(第3版) 11
Notes
[1] As a multimedia programmer, you can choose what font to display text in, how big (or small) it should be, and what color it should be displayed in. “As a multimedia programmer”作状语, “what …, how…, what…”是并列的宾语从句。 译文:一个多媒体程序员可以选择要显示文本的字 体、字号大小以及颜色。
Unit 3 Multimedia and Its Applications
3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 Multimedia Computer Graphics and Images Computer Aided Design Computer Animation Multimedia Software
2011-5-16
计算机专业英语(第3版)

计算机英语实用教程(第三版)课件-unit3

计算机英语实用教程(第三版)课件-unit3

计算机英语实用教程
(第三版)
Unit 3 Memory
退出
New WordsNew Βιβλιοθήκη ordsNew Words
New Words
Phrases
Phrases
Abbreviations
Notes
Notes
Notes
Notes
Text A参考译文
Text A参考译文
Text A参考译文
Text A参考译文
Text A参考译文
Exercises
请做课后练习 答案在第二版的附录中
推荐参考图书
《计算机英语教程》,北京,人民邮电出版社:国家级十五规划教材 《电脑英语掌中宝》,南京,东南大学出版社:获“华东地区大学出版社教材专著二等奖” 《计算机专业英语教程》,北京,高等教育出版社 《电子商务专业英语教程》,北京,高等教育出版社 《电脑英语五周通》,西安,西安电子科技大学出版社 《电脑英语词汇通》,北京,人民邮电出版社 《计算机实用英语》,西安,世界图书出版公司 《计算机专业英语教程》,北京,清华大学出版社 《电子商务专业英语教程》,北京,清华大学出版社 《信息管理专业英语教程》,北京,清华大学出版社 《电气工程专业英语教程》,北京,清华大学出版社 《电子商务专业英语实用教程》,杭州,浙江大学出版社 《计算机专业英语教程》,北京,科学出版社 《饭店酒店管理专业英语教程》,北京,清华大学出版社 《法律专业英语教程》,北京,清华大学出版社 《旅游专业英语教程》,北京,清华大学出版社 《大学英语听说新体验(带mp3光盘)》,杭州,浙江大学出版社 《大学英语学习指南》,北京,外语教学与研究出版社 《大学体验英语学与练》(丛书,四册),天津,南开大学出版社 《大学体验英语词汇通》,天津,南开大学出版社
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

第一单元:计算机与计算机科学课文A:计算机概览一、引言计算机是一种电子设备,它能接收一套指令或一个程序,然后通过对数字数据进行运算或对其他形式的信息进行处理来执行该程序。

要不是由于计算机的发展,现代的高科技世界是不可能产生的。

不同类型和大小的计算机在整个社会被用于存储和处理各种数据,从保密政府文件、银行交易到私人家庭账目。

计算机通过自动化技术开辟了制造业的新纪元,而且它们也增强了现代通信系统的性能。

在几乎每一个研究和应用技术领域,从构建宇宙模型到产生明天的气象报告,计算机都是必要的工具,并且它们的应用本身就开辟了人们推测的新领域。

数据库服务和计算机网络使各种各样的信息源可供使用。

同样的先进技术也使侵犯个人隐私和商业秘密成为可能。

计算机犯罪已经成为作为现代技术代价组成部分的许多风险之一。

二、历史第一台加法机是法国科学家、数学家和哲学家布莱斯.帕斯卡于1642年设计的,它是数字计算机的先驱。

这个装置使用了一系列带有10个齿的轮子,每个齿代表从0到9的一个数字。

轮子互相连接,从而通过按照正确的齿数向前转动轮子,就可以将数字彼此相加。

17世纪70年代,德国哲学家和数学家戈特弗里德.威廉.莱布尼兹对这台机器进行了改良,设计了一台也能做乘法的机器。

法国发明家约瑟夫―玛丽.雅卡尔,在设计自动织机时,使用了穿孔的薄木板来控制复杂图案的编织。

在19世纪80年代期间,美国统计学家赫尔曼.何勒里斯,想出了使用类似雅卡尔的木板那样的穿孔卡片来处理数据的主意。

通过使用一种将穿孔卡片从电触点上移过的系统,他得以为1890年的美国人口普查汇编统计信息。

1、分析机也是在19世纪,英国数学家和发明家查尔斯.巴比奇,提出了现代数字计算机的原理。

他构想出旨在处理复杂数学题的若干机器,如差分机。

许多历史学家认为,巴比奇及其合伙人,数学家奥古斯塔.埃达.拜伦,是现代数字计算机的真正先驱。

巴比奇的设计之一,分析机,具有现代计算机的许多特征。

它有一个以一叠穿孔卡片的形式存在的输入流、一个保存数据的“仓库”、一个进行算术运算的“工厂”和一个产生永久性纪录的打印机。

巴比奇未能将这个想法付诸实践,尽管在那个时代它在技术上很可能是可行的。

2、早期的计算机模拟计算机是19世纪末开始制造的。

早期型号是靠转动的轴和齿轮来进行计算的。

用任何其他方法都难以计算的方程近似数值,可以用这样的机器来求得。

开尔文勋爵制造了一台机械潮汐预报器,这实际上就是一台专用模拟计算机。

第一次和第二次世界大战期间,机械模拟计算系统,以及后来的电动模拟计算系统,在潜艇上被用作鱼雷航线预测器,在飞机上被用作轰炸瞄准具的控制器。

有人还设计了另一个系统,用于预测密西西比河流域春天的洪水。

3、电子计算机第二次世界大战期间,以伦敦北面的布莱切利公园为工作地点的一组科学家和数学家,制造了最早的全电子数字计算机之一:“巨人”。

到1943年12月,这个包含了1500个真空管的“巨人”开始运转了。

它被以艾伦.图灵为首的小组用于破译德国用恩尼格码加密的无线电报,他们的尝试大部分是成功的。

除此而外,在美国,约翰.阿塔纳索夫和克利福德.贝里早在1939年就在艾奥瓦州立学院制造了一台原型电子机。

这台原型机和后来的研究工作都是悄悄完成的,而且后来因1945年电子数字积分计算机(ENIAC)的研制而显得相形见绌。

ENIAC被授予了专利。

但是,数十年后,在1973年,当该机被揭露吸收了在阿塔纳索夫―贝里计算机中首次使用的原理后,这项专利被废除了。

图1 A - 1:E N IAC是最早的全电子数字计算机之一。

ENIAC(见图1A-1)含有18,000个真空管,具有每分钟几百次的乘法运算速度,但是,其程序最初是通过导线传送到处理器内的,必须由人工更改。

根据美籍匈牙利数学家约翰. 冯.诺伊曼的想法,后来制造的机器带有一个程序存储器。

指令像数据一样存储在“存储器”中,使计算机在执行过程中摆脱了纸带阅读器的速度限制,并使问题在不给计算机重新接线的情况下得以解决。

20世纪50年代末,晶体管在计算机中的应用,标志着比在真空管机器情况下体积小、速度快、用途广的逻辑元件的出现。

由于晶体管使用的功率小得多,寿命也长得多,仅这项发展本身就导致了被称之为第二代计算机的改良机器的产生。

元件变小了,元件的间距也变小了,而且系统的制造成本也变得低得多。

4、集成电路20世纪60年代末,集成电路(见图1A-2)得到采用,从而有可能将许多晶体管制作在一块硅衬底上,晶体管之间用覆镀在适当位置的导线相连接。

集成电路导致价格、尺寸和故障率的进一步降低。

20世纪70年代中期,随着大规模集成电路和后来的超大规模集成电路(微芯片)的采用,成千上万个彼此相连的晶体管被蚀刻在一块硅衬底上,于是微处理器成为现实。

图1 A - 2:集成电路那么,再回过头来看看现代计算机处理开关值的能力:20世纪70年代的计算机一般一次能够处理8个开关值。

也就是说,在每个循环中,它们能处理8个二进制数字或位的数据。

8 个位为一组,称为一个字节;每个字节包含256个开与关(或0与1)的可能模式。

每个模式相当于一条指令、一条指令的一部分或者一个特定的数据类型,如一个数字、一个字符或一个图形符号。

例如,11010010这个模式可能是二进制数据——在此情况下代表210这个十进制数字,或者它可能是一条指令,告诉计算机将存储在其交换设备中的数据与存储在存储芯片某个位置的数据进行比较。

一次能处理16、32和64位数据的处理器的研制,提高了计算机的速度。

一台计算机能够处理的全部可识别模式——操作总清单——称为其指令集。

随着现代数字计算机的不断发展,这两个因素——能够同时处理的位数和指令集的大小——在继续增长。

三、硬件不论尺寸大小,现代数字计算机在概念上都是类似的。

然而,根据成本与性能,它们可分为几类:个人计算机或微型计算机,一种成本较低的机器,通常只有桌面大小(尽管“膝上型计算机”小到能够放入公文包,而“掌上型计算机”能够放入口袋);工作站,一种具有增强型图形与通信能力、从而使其对于办公室工作特别有用的微型计算机;小型计算机,一般就个人使用而言太昂贵,其性能适合于工商企业、学校或实验室;以及大型机,一种大型的昂贵机器,具有满足大规模工商企业、政府部门、科研机构或者诸如此类机构需要的能力(其中体积最大、速度最快的称为巨型计算机)。

一台数字计算机不是单一的机器。

确切地说,它是由5个不同的要素组成的系统:(1)中央处理器;(2)输入设备;(3)存储设备;(4)输出设备;以及(5)被称作总线的通信网络,它将系统的所有要素连接起来并将系统与外界连接起来。

四、编程一个程序就是一系列指令,告诉计算机硬件对数据执行什么样的操作。

程序可以内嵌在硬件本身里,或以软件的形式独立存在。

在一些专门或“专用”计算机中,操作指令被嵌入其电路里;常见的例子有计算器、手表、汽车发动机和微波炉中的微型计算机。

另一方面,通用计算机尽管含有一些内置的程序(在只读存储器中)或者指令(在处理器芯片中),但依靠外部程序来执行有用的任务。

计算机一旦被编程,就只能做在任何特定时刻控制它的软件所允许它做的事情。

广泛使用的软件包括一系列各种各样的应用程序——告诉计算机如何执行各种任务的指令。

五、未来的发展计算机发展的一个持续不断的趋势是微小型化,亦即将越来越多的电路元件压缩在越来越小的芯片空间内的努力。

研究人员也在设法利用超导性来提高电路的功能速度。

超导性是在超低温条件下在某些材料中观察到的电阻减小现象。

计算机发展的另一个趋势是“第五代”计算机的研制工作,亦即研制可以解决复杂问题而且其解决方法用“创造性的”这个词来形容或许最终名副其实的计算机,理想的目标是真正的人工智能。

正在积极探索的一条道路是并行处理计算,亦即利用许多芯片来同时执行数个不同的任务。

一种重要的并行处理方法是模仿神经系统结构的神经网络。

另一个持续不断的趋势是计算机联网的增加。

计算机联网现在使用由卫星和电缆链路构成的世界范围的数据通信系统,来将全球的计算机连在一起。

此外,大量的研究工作还投入在探索“光”计算机的可能性上——这种硬件处理的不是电脉冲而是快得多的光脉冲。

第二单元:计算机体系结构课文A:计算机硬件一、引言计算机硬件是计算机运行所需要的设备,由可被物理操纵的部件组成。

这些部件的功能一般分为3个主要类别:输入、输出和存储。

这些类别的部件与微处理器相连接,特别是与计算机的中央处理器相连接。

中央处理器系电子线路,它通过称为总线的线路或电路来提供计算能力和对计算机进行控制。

另一方面,软件是计算机用来处理数据的一套指令,如文字处理程序或电子游戏。

这些程序通常被存储起来,并由计算机硬件调入和调出中央处理器。

软件也控制着硬件如何利用:例如,如何从存储设备中检索信息。

输入与输出硬件的交互是由基本输入/输出系统(BIOS)软件控制的。

尽管微处理器在技术上仍被认为是硬件,但其部分功能也与计算机软件有关系。

既然微处理器同时具有硬件与软件的特征,它们因此经常被称作固件。

二、输入硬件输入硬件由给计算机提供信息和指令的外部设备——亦即计算机中央处理器以外的部件——组成。

光笔是带有光敏端头的输入笔,用来在计算机显示屏上直接写画,或者通过按光笔上的夹子或用光笔接触屏幕来在屏幕上选择信息。

这种笔含有光传感器,用于识别笔所经过的屏幕部分。

鼠标是为一只手抓握而设计的指示设备。

它在底部有一个检测装置(通常是一个圆球),使用户能够通过在一个平面上移动鼠标来控制屏幕上指针或光标的运动。

该装置滑过平面时,光标随着在屏幕上移动。

要在屏幕上选择项目或命令,用户就点击鼠标上的按钮。

操纵杆是由一根杆子组成的指示设备,该杆以向多个方向移动来操纵计算机屏幕上的光标或者其他图形对象。

键盘是一个像打字机的设备,它使用户得以向计算机键入文本和命令。

有些键盘有特殊功能键或集成指示设备,如轨迹球或者可以让用户通过手指的移动来移动屏幕上光标的触敏区。

光扫描仪利用光感应设备将图片或文本等形式的图像转换成计算机能够处理的电子信号。

例如,一张照片可以扫入一台计算机,然后包括在该计算机创建的文本文件中。

两种最常见的扫描仪类型是平板扫描仪和手持式扫描仪,前者类似一台办公室用复印机,后者用手动的方式从要处理的图像上扫过。

麦克风是将声音转换成可被计算机存储、处理和回放的信号的设备。

语音识别模块是将话语转换成计算机能够识别和处理的信息的设备。

调制解调器代表调制器―解调器,是将计算机与电话线连接、允许信息传送给或接收自另一台计算机的设备。

每台发送或接收信息的计算机都必须与调制解调器相连接。

一台计算机发送的信息由调制解调器转换成音频信号,然后通过电话线传送到接收端调制解调器,由其将信号转换成接收端计算机能够理解的信息。

相关文档
最新文档