(转)流利美语脱口出:流行美语短句解析+实例对话(01)

合集下载

流利美语脱口出

流利美语脱口出

流利美语脱口出:流行美语短句解析+实例对话(01)1. I don’t see how can……. 我不2. 明白你怎么能…….I don‟t see how can…… 是”我不明白你怎么能…..”的意思。

具体用法详见以下例句:A:I don‟t see how you can handle so many different jobs at once!我不知道你怎么能同时做这么多份不同的工作!B:I don‟t see how you can stand doing the same job all the time!我则不明白你怎么能忍受一直做同一份工作!A:I saw on the news that around 9,000 students got a “0” on the English exam!我在电视新闻上看到,大约有九千个学生英文考试抱了个大鸭蛋B:I don‟t see how they can get a zero on an English exam.真不知道这些人英文怎么能考零分?A:Are you kidding? English grammar is so hard! Not to mention the spelling!你开什么玩笑?英文文法那么难!更别提拼字了。

3. You need to lighten up! 你需要放轻松!当某人正经八百,或紧张兮兮的时候,你就可以用You need to lighten up! 或Lighten up!来要对方“放轻松!”A:We can‟t go out for dinner! We have to finish this project!我们不能出去吃晚餐,我们必须做完这个计划!B:Ligh ten up! It‟s not due for days! 放轻松!还有好几天才会结束!A:Our neighbors are drinking and making so much noise! 我们的邻居在喝酒,吵死了!B:Lighten up! It‟s the weekend. They‟re just having a little fun!放轻松!今天是周末!他们只是小小娱乐一下!4. You can’t teach an old dog new tricks!你没办法教老狗玩新把戏。

流利美语脱口出

流利美语脱口出

于 1f 年 的 美国国会议事 录 , 9【 ) 1 亦作 ke h l ep/ o d
Ol ’ e rt r u d知 w i l o e s a o t e l s a o t g o n e he t al/ n ’ r h h e t
g o nd ru
A:ui, h n eteTV c a 1 1i’ i J l c a g h 1 .t s me矗rl\s e h 1e 1 t ) i \. e’
『】 r
B Gra j sy u n w wh t 、a t ikt ̄ e h a e : et ut o o aIln t n 、Ⅲb ep r . k v Ih i c
i h n h i n S a g a. A: K. h t s tl d t e- O t a ’ e t h l. e 1 B: h n s ( al - e 1 o r a k r a k . ; l n e wh t y u’ eb c l
2h v n ’ e eo a eo e S y n看上 、 留意 ; 想要 注解 : 注意该语的介词搭配 “1 其后可跟人 、 0 ”, 1 物
V OI a d  ̄ v — h r c k ・
原意
A: ) e y h n l s a e c u a e rg t 1o r t ig nn t v o rg . i h ? h B: a ls l r l enb ry t s i \ a l d、 h n Isat d Ye h t l el l e o l ad I v sn a 、 e t re i l \ o k 0" t i i v n i n y r 1 h s n e to 1


B: l a e d n’ .i i t e c uca I 0 1 l ft e TV p a P e s o t t s h r il 3 1 e l o 1 ] t h ly

流利美语脱口出

流利美语脱口出

&#
!
"# $ % & ’ ( ) $ # # # $ * + $ + , - $ ( ./ - 不屑一顾 0! 1 -22-, " ($%-3+4-$(+$5&+’/$(.,3-$()-$46&&.-/$*)6*$&.3) $46,# 7 ! 8$+,3-$*629-/$: .*)$)-&;%’*$()-$!"#$%&’ 622$4<$(’==-(*.+,( $$$$( ) )*& $+’& # 0! >)- "22$6(9$?+&$.*# 7 ! >’&-# 0@ 海伦自从嫁给那个富人后非常傲慢 # 7 ! 我试过给她一些劝告 $ 可她对我的建议置之不理 # 0! 她会自讨苦吃的 # 7 ! 可不是 # !A# $ : ., / + : $ / & - ( ( ., = $ 报喜不报忧 0! 8$64$*) -$3)645.+,$.,$*)-$46*) $3+ 45-*.*.+,;$4’4# 7 ! B) 6* "($ ,#$( -+*’)- ’"&$$+*. #8 $9,+: $<+’ $?+’=)*$:.*) $$$$$<+’&$326((46*-($<-(*-&/6<# 0! 8 "4$(+&&<;$4’ 4# 0! 妈妈 $ 我在数学竞赛中得了第一名 # 7 ! 只报喜不报忧 $ 我知道昨天你和同学打架了 # 0! 对不起 $ 妈妈 # !!# $ ? - - 2$ ., $ + , - " ( $ % + , - ( $ * ) 6 * $ 十分确信 0! C +$<+’$%-2.-D-$B+4 "($5&+4.(-E 7 ! 8$ /&&0 +* 12 !)*&$ *)6*$)- "($2<.,=# 0! F-6);$)-$62:6<($%&-69($).($: +&/(# 0! 你相信汤姆的承诺吗 % 7 ! 我敢肯定他在说谎 # 0! 嗯 $ 他总是食言 # !G# $ * 6 29 $ 6 $ 4. 2- $ 6 $ 4. ,’ * - $ 滔滔不绝 $ 话如连珠 0! 0($(++,$6($B -/$(*-55-/$+??$*)-$526,-;) -$%-=6,$*+$ ( 304 3 1+0& 3 1+* #(&;*-22., =$’($622$6%+’*$).($D636*.+, # 7 ! 8 *$(--4($*)6*$)-$) 6($)6/$6$=++/$*.4-$.,$*)-$3+’, *&<(./-# $$$$$1 -$-,H+<$.*$D-&<$4’3) # 0! I ?$3+ ’&(-# 0! 特德一下飞机就开始滔滔不绝地告诉我们有关他假期 的所有事情 # 7 ! 看来他在乡下过得很愉快 # 0! 当然 # !J# $ 3 6 & &< $ ( + 4- * ) ., = $ * + + $ ? 6 & 言过其实 0! 8$(6:$K-&&< "($=.&2$?&.-, /$/+: ,*+:,$<-(*-&/6<#$>)-$.($D-&< $$$$$%-6’*.?’ 2# 7 ! 8" 4$6?&6./$8 $36, " *$6=&--$: .*)$<+’#$F+’$6&-$&.=)*$.?$<+’$(6< $$$$$()- " ($5&-**<;$%’*$ <+’ $:+’ 2/$%-$ 53""2+*. +( ()) /3" *+ $$$$$(6<$ ()-" ($%-6’*.?’2# 0! 8(, "*$()-$%-6’ *.?’2E$L -22;$<+’$,-D-&$9,+:# 0! 昨天我在街上看到杰里的女朋友了 $ 她长得非常美 # 7! 我恐怕和你有不同看法 $ 说她漂亮我想还是对的 $ 如果 你说她长得非常美 $ 就未免言过其实了 # 0! 她不美% 那只有天知道了 # !M# $ + ?? $ * ) - $ * + 5 $ + ?$ + , - " ($ ) - 6 / $ 随兴而发$ 大致猜 想 $没有准备 0! 7+%;36,$<+’$*-22$4-$)+: $46,<$(*’/-,*($56((-/$*)-$3+22-=$$$$$-, *&6,3-$-N64.,6*.+,$*).($<-6&E 7 ! 6// (%& ()7 )/ 12 %&3’;8" 4$6?&6./$8$/+, "*$9,+: # 0! 鲍勃 $你能告诉我今年有多少人通过了大学入学考试吗% 7! 我没调查过 $ 不知道 # !O# $ 9 - - 5 $ 6 $ ( * & 6 .= ) * $ ?6 3 - $ 保持严肃 0! 8$:6($(36&-/$*+$/-6*)$-63) $*.4-$8$4-*$4<$,-: $%+ ((# 7 ! L )<E$8($)-$6$*6&*6&E 0! 8" 4$,+*$(’&-$6%+ ’*$.*#0,<:6<$)-$62: 6<($ 4&&7$ 3 $( "3+.%( /38& # 7@$P6<%-$)-$.($*)-$(+ &*$+?$46,$:)+$)6*-($(4.2.,=# 0! 每次见到我的新上司我都吓得要死 # 7! 为什么 % 他是个很难对付的人 % 0! 我拿不准$ 反正他总是板着面孔 # 7! 也许他是那种讨厌笑的人 # !Q# $ ) 6 D - $ + , - " ( $ ) - 6 / $ ., $ * ) - $ 3 2+ ’ / ( $ 心不在焉 0!1 6&&.-*$46/-$4.(*69-($6=6.,# 7! B )6* " ($*++$%6/#$>) -$62:6<($ %3$ %&" %&39 +* (%& :0)#9$ # 0! 哈丽雅特又出错了# 7! 太糟了 $ 她总是心不在焉的 # !R# $ = + + / $ ? + & $ , + * ) ., = $ 一无是处 0! 8*$(--4($*)6*$,+%+/<$.,$<+ ’&$326(($2.9-($S6’2# 7! B)-$%+ <$.($ .))9 /)" *)(%+*. # 0! 好像你们班没有人喜欢保罗 # 7! 他这个人一无是处 # IT

流利美语脱口出:流行美语短句解析+实例对话(24)

流利美语脱口出:流行美语短句解析+实例对话(24)

流利美语脱口出:流行美语短句解析+实例对话(24)_6. To get a pink slip for因 ..解雇〝pink〞指健康.良好的状况.〝get a pink slip〞意思是〝be fired〞.A:I got a pink slip for that incident. How sad that makes me!因那件小事我被解雇了.我真悲哀!B:Think nothing of it. What s done is done. Things will be different for you.别放在心上.过去的事情就让它过去吧.一切都会好起来的.Cat: What s done can t be undone._7. To face the music 勇敢地面对麻烦和困难;敢于面对现实〝music〞原是〝音乐.乐曲〞,这里引申为〝批评或困难〞.A:I feel lousy nowadays. I can t believe I m down and out.近来我感觉遭透了,我不敢相信自己就这么失败了.B:Buck up, man. Things can t be that bad. Everyone has ups and downs. 振作点,事情没有那么糟.每个人都不会一帆风顺的.A:Well, I have to face the music. 是的,我必须要面对现实._8. Babe 帅哥;美女A:A good thing about living by the pool is you get to see all the babes. B:That figures.A:住在游泳池旁边的好处之一,就是你可以看这些美女们.B:那当然._9. Killer 很好看的人;了不_0. 起的人(事)A:Ain t she a killer?B:I know. Look at those legs.A:她真是个大美女,不是吗?B:是啊!看(她)那双腿!〝killer〞除了指〝很好看的人〞外,还有〝很了不起的人或事〞的意思,比方说你的朋友完成了一个你觉得很棒的设计,你就可以对他说:〝That s a killer.〞.甚至你听到一首很棒的歌曲,你也可以说:〝That song s a killer.〞.流利美语脱口出:流行美语短句解析+实例对 _1. I know how it works 我知道规矩这里的work不是指工作,而是指事物运作的道理与流利美语脱口出:流行美语短句解析+实例对 _1. Knockout 绝色美女;极出色的东西 A:How do I look? B:You know, youre a knoc流利美语脱口出:流行美语短句解析+实例对 91. Dont sweat it.别花这心思Sweat 是流汗,而若是碰到要费一些周折才能解决的事,流利美语脱口出:流行美语短句解析+实例对 _6. hit the spot 对胃口 hit the spot 是指正中下怀,指食物饮料给予人的满足感. A。

流利美语脱口出

流利美语脱口出
口 语 训 练 营
!# $ % & ’ ( ) $ ( * $ + ,- . $ 释义 的那种态度 ’ >$他必须改变这一点 #否则他总有一天会遇到麻烦 ’ D $对呀 #但我们能做点什么去帮助他呢 & >$我坚信他会自己意识到这一点的 ’ N # $ % 3 0 ’ $ % 1’ ( 5 释义 说实话 -和盘托出 注解 此语意指 .3 $;,5(112$.’11$ .& ’$.-7 .& $3 -$(+0,-’$ .& (.$23 7 $& (@’$ +3 5’ $$ $$ $$$ $$ $*30’.&,5 G$ 4-3 5G$! 全盘招供 " I 多与介词 4 ,.& 搭配 ’ 场景对话 >?$ O(-2 $13 3A *$ @’-2$.,-’+$ -’%’5 .12# D?$P7 *.$: ’%(7*’$3 ;$ &’-$;(0,12& >?$ O(-2 **$: ’’5 $3 5$ .& ’$3 7.*$ 4,.& $& ’-$& 7*:(5+ # D?$D’%(7 *’$ *& ’ **$1’(+,5 G$ ($ +3 7: 1’$1,;’# >?$ Q &3 $.31+$2 37 $.&(.C D?$E$ *(4$ &’-$ 0(A ’$($ )(**$(.$ ($ 0(5 $,5$ .& ’$ %,5’0(#$ Q& ’5$ E$(*A ’+ $ $$$ &’-$ (: 37 .$ ,.$ 1(.’-I$*& ’$&(+$ .3 $!, .# +/#01# > $玛丽最近看上去很疲倦 ’ D $ 那是家庭的原因 ’ > $她和丈夫的关系一直不好吗 & D $ 因为她有了婚外恋 ’ > $谁告诉你的 & D $ 我曾在电影院看见她和一个男的在打情骂俏 ’ 后来问她 # 她只好承认了 ’ R # $ % 3 0 ’ $ ,5 $ & ( 5 + 2 释义 派得上用场 注解 此语指! 有用 " ’ B (5+ 2 一 词为形 容词 # 表示! 便于使 用 的 " ’ D’$& (5+ 2$;3 - 则表示! 离 .. 近 #就便的 " #如 $9 (A’$($ *1’’) ,5 G$ :(G$ 4 ,.& $ 23 7 /,.$ 0,G &.$ %30’$ ,5 $ & (5 +2#% 带个 睡 袋 去 # 可能会派上用场的 ’ ( 场景对话 >?$Q &(.$ *& 3 71+ $E$ .(A’$4 ,.&$ 0’I$(75 .C D?$ =13 .& *I $;,10*$ (5 +$ 4(*&,5 G$7 .’5 *,1*# >?$>11$ 3;$.& ’0$E$ &(@’$) 7.$,5.3$ 02$: (G# D?$ S & #> $;’4 $ 03 -’$.-(@ ’1’-* *%&’T 7’*$ 0(2 $!, .2 ( 1 "01 ’3 3 5 $ $$ $$ &3 1,+ (2# >?$M’(&I$ .& (5 A$ 23 7I$ (7 5.# D?$ O2$)1’(*7 -’#U1’(*’$13 3A $(;.’-$237 -*’1;$4’11#Q & ’5 $23 7$G’.$.&’-’I $ $$ $(5 +$ .& ’5$ %(11$ :(%A $,00’+ ,(.’12#

流利美语脱口出 流行美语短句解析+实例对话(15)

流利美语脱口出 流行美语短句解析+实例对话(15)

流利美语脱口出流行美语短句解析+实例对话(15)91. Don’t sweat it.别花这心思Sweat 是“流汗”,而若是碰到要费一些周折才能解决的事,流点汗肯定是免不了的。

于是sweat也可以用作名字,表示“苦差事”,引申作动词也就成了“费苦心”的意思,Don’t sweat on it这句短语就是指“别花力气、心思在这上头。

”目的是告诉对方不必大费周折,白花力气。

A:I’m sorry I forgot your birthday party. 我很抱歉忘了你的生气派对。

B:Don’t sweat on it. I had a good time anyway. 别多心了。

反正我玩得很愉快。

A:I still owe you fifty dollars. 我还欠你50美元。

B:Don’t sweat on it. We’re even. 别麻烦了。

我们算扯平。

92. I’m getting by OK. 我还过得去Get by 就是指“状况还过得去”,而在使用上,主要的状况有两种,一是指经济状况,get by 用来表示钱虽然赚得不多,但是也够支付日常生活的开销了。

A:Are you able to get by on the salary you make? 你赚的薪水够你开销吗?B:I’m able to get by, but it could be better. 我的生活还过得去,不过还可以更好。

Get by 也可以用来表示心理状态,形容心情平静, ___心情不好,但也不是那种兴高采烈的情绪。

A:How are you doing? 你还好吗?B:I’m getting by OK. You know, things just keep getting better and better.还过得去。

算是渐入佳境啦。

93. What’s up with…..? ….是怎么了?这个句型可以用来询问人的状况,通常是你发现对方有啥不对劲的时候。

流利美语脱口出

流利美语脱口出

ha A B


s
be
e n
o v e r




你 和 汤 姆 的 事 怎 么 样 了? 什 么 时 候 结 婚 呢 ?
别 说 风 凉话 行 不 行 ?

2 g iv

e
s o m e o n e
h is h e

a
d 由某 人 自 由处 理

A B
注 解 :此 短 语 原 指 马 让 它 自由 选 择 前 进 的 路 线 后 引 申为 指 给 人 他 自 己 的 脑 子 即 让 他 有 自 己 的 想 法 有 自由 行 动 的 权 利

B A
是呀
他 正 准备 坚 决 干 这 项 新 工 作 呢


a
bo
u t t
ha
g iv
j
e
b?
the
v e s t
se e m s tO
lly ? I h

c a n n o t
p b e li e
H
e
gho it

st
o n
t
h is
j
o
b

B
我记 得 他 点 儿 也 不 喜 欢 工 作 :他 已 长 大 了 成 了 个年轻 人 再 不 是 个孩 子 了
be f
由此 这



引 申为 坏 短 语 表示 对
, “


ha
B

v e
h o l e l(i t c h e
It
s m
de r n
n

流利美语脱口出:流行美语短句解析+实例对话(25)

流利美语脱口出:流行美语短句解析+实例对话(25)

流利美语脱口出:流行美语短句解析+实例对话(25)B:你知道,你是个绝色美女.虽然形容漂亮的字眼不少,〝knockout〞却只用来形容非凡的美,可以用来形容女孩子或物品.〝knockout〞原来是指拳击里的〝击倒〞的动作,常作〝K.O.〞._2. All that 外貌完美无暇的(人)A:She s not all that. I don t even find her attractive.B:She likes to think she is.A:她并不是真的那么漂亮啊!我甚至不觉得她有什么吸引人的地方.B:她觉得自己是(长得完美无暇)啊!以前有一部美国电影叫作〝She s All That〞.英文片名的直译其实就是〝她长得完美无暇〞的意思.基本上,〝all that〞是一个年轻一辈的人比较会用的字眼._3. Cheapskate 小气鬼A:Larry wants me to buy him a new CD simply because I accidentally scratched the back of his CD case.B:I m not surprised. He s known as a cheapskate.A:拉瑞要我买一个新的CD还他,因为我不小心把他的CD盒的背面刮到了.B:我并不感到惊讶.他是有名的〝小气鬼〞.说一个人小气时,用〝cheap〞就可以了.如:〝he is very cheap.〞(他这个人很小气)_4. Stinker 令人讨厌的人A:Why did you invite Tom? He is such a stinker.B:I didn t want him to come. He invited himself.A:你干吗邀请汤姆?他是个很讨厌的人.B:我不想要他来的,他自己请他自己来的.〝Stink〞是〝臭;讨厌〞的意思.〝You stink.〞除了可以指〝你(真的)很臭〞,也可以指〝你这个人很另人讨厌〞._5. Geek 土包子;书呆子A:Have you seen Frank lately?B:The geek?A:No. He changed completely. He s a babe now.A:你最近有没有看到弗兰克?B:那个土包子吗?A:没有!他完全变了.他现在是个大帅哥!土模样就是很〝geeky〞(土气).〝nerd〞.〝dork〞也有〝geek〞的意思.流利美语脱口出:流行美语短句解析+实例对 _1. I know how it works 我知道规矩这里的work不是指工作,而是指事物运作的道理与流利美语脱口出:流行美语短句解析+实例对 91. Dont sweat it.别花这心思Sweat 是流汗,而若是碰到要费一些周折才能解决的事,流利美语脱口出:流行美语短句解析+实例对 _6. hit the spot 对胃口 hit the spot 是指正中下怀,指食物饮料给予人的满足感. A流利美语脱口出:流行美语短句解析+实例对 _6. Jerk 差劲;没品的人 A:Can you believe that? David sold the bike that be bo。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

流利美语脱口出:流行美语短句解析+实例对话(01)
发布: 2010-3-04 13:57 作者: internet 来源: internet 查看: 3790次【字体:变小变大】
TAG:地道美语流利美语脱口出流行美语短句解析英语口语
1. I don’t see how can……. 我不
2. 明白你怎么能…….
I don’t see how can…… 是”我不明白你怎么能…..”的意思。

具体用法详见以下例句:A:I don’t see how you can handle so many different jobs at once!
我不知道你怎么能同时做这么多份不同的工作!
B:I don’t see how you can stand doing the same job all the time!
我则不明白你怎么能忍受一直做同一份工作!
A:I saw on the news that around 9,000 students got a “0” on the English exam!我在电视新闻上看到,大约有九千个学生英文考试抱了个大鸭蛋
B:I don’t see how they can get a zero on an English exam.
真不知道这些人英文怎么能考零分?
A:Are you kidding? English grammar is so hard! Not to mention the spelling! 你开什么玩笑?英文文法那么难!更别提拼字了。

3. You need to lighten up! 你需要放轻松!
当某人正经八百,或紧张兮兮的时候,你就可以用You need to lighten up! 或Lighten up!来要对方“放轻松!”
A:We can’t go out for dinner! We have to finish this project!
我们不能出去吃晚餐,我们必须做完这个计划!
B:Lighten up! It’s not due for days! 放轻松!还有好几天才会结束!
A:Our neighbors are drinking and making so much noise! 我们的邻居在喝酒,吵死了!
B:Lighten up! It’s the weekend. They’re just having a little fun!
放轻松!今天是周末!他们只是小小娱乐一下!
4. You can’t teach an old dog new tricks!你没办法教老狗玩新把戏。

该句就是“老狗玩不出新把戏”,比喻上了年纪或已经变成老油条的人失去了创新、求变的能力。

Girl: Mo m, I was thinking about getting Dad to dress in cooler clothes…
妈,我在想要让爸爸尝试穿着较新潮的衣服…..
Mom: Honey, don’t even try. You can’t teach an old dog new tricks.
亲爱的,别试了,老狗是玩不出新把戏的。

相关文档
最新文档