中秋节(中英文介绍)

合集下载

中秋节介绍英文带翻译

中秋节介绍英文带翻译

中秋节介绍英文带翻译Introduction of Mid-Autumn FestivalThe Mid-Autumn Festival, also known as the Moon Festival, is a traditional Chinese holiday that is widely celebrated in China and other East Asian countries. It falls on the 15th day of the 8th month in the lunar calendar, when the moon is believed to be at its fullest and brightest.During this festival, family and friends gather together to give thanks for the harvest of the year and pray for good fortune in the coming year. The most iconic symbol of the festival is the round, golden moon, representing reunion and completeness.One of the customs of the Mid-Autumn Festival is to eat mooncakes - a special pastry filled with various sweet or savory fillings, such as lotus seed paste or salted egg yolk. Mooncakes are often given as gifts to express love and best wishes.Another popular activity is lantern making and lantern procession. Colorful lanterns of different shapes and sizes are made and displayed, adding to the festive atmosphere. Children typically carry lanterns and walk around the neighborhood during the evening, creating a beautiful scene of glowing lights.The Mid-Autumn Festival is also associated with the folklore of Chang'e, the Moon Goddess. Legend has it that Chang'e took a pill of immortality and ascended to the moon, where she lives with the Jade Rabbit. On this day, people often gaze at the moon, appreciating its beauty and sharing stories about Chang'e and hermyth.Overall, the Mid-Autumn Festival is a time for family reunion, expressing gratitude, and enjoying the abundance of nature. It is a cherished tradition that brings people together and spreads joy and warmth.中秋节介绍中秋节,亦被称为月亮节,是中国以及其他东亚国家广泛庆祝的传统节日。

中秋节英文介绍带翻译

中秋节英文介绍带翻译

中秋节英文介绍带翻译The Mid-Autumn Festival, also known as the Moon Festival, is a traditional Chinese holiday celebrated on the 15th day of the 8th lunar month. This year, it falls on September 21st. It is one of the most important festivals in China and is celebrated by Chinese communities all around the world.The Mid-Autumn Festival has a history of more than 3,000 years and originated from the worship of the moon. According to Chinese mythology, there is a goddess named Chang'e who lives in the moon. On this day, people believe that the moon is at its fullest and brightest, and families will gather together to appreciate the moon's beauty.One of the main traditions of the Mid-Autumn Festival is the sharing and eating of mooncakes. Mooncakes are round pastries filled with different fillings such as lotus seed paste, red bean paste, or salted egg yolks. They are often beautifully decorated with intricate patterns and symbols. Mooncakes symbolize unity and reunion, as they are shared among family and friends during gatherings. Eating mooncakes is believed to bring luck and happiness.Another popular tradition during the Mid-Autumn Festival is lantern-making and carrying lanterns in the evening. Lanterns come in various shapes and sizes, and they are usually made from colorful paper or silk, with a candle or light inside to illuminate them. Children and even adults will carry lanterns and walk around parks or streets, creating a spectacular scene of glowing lights.Aside from mooncakes and lanterns, another important aspect of the Mid-Autumn Festival is spending time with family. It is a time for family reunions. People will travel back to their hometowns to be with their loved ones. Families will gather for a big feast and enjoy a delicious meal together. After the meal, they will go outside to appreciate the moon, play games, and share stories and laughter.In recent years, the Mid-Autumn Festival has also become an occasion for cultural performances and activities. There are often various cultural events such as traditional music and dance performances, storytelling, and even dragon and lion dances.Overall, the Mid-Autumn Festival is a time for celebration, reflection, and gratitude. It is a time to appreciate the beauty of the moon, to cherish the company of family and friends, and to express wishes for a harmonious and prosperous life. This festival not only showcases Chinese culture but also promotes the values of unity, love, and togetherness.中秋节(The Mid-Autumn Festival),又被称为月亮节(Moon Festival),是中国传统节日,庆祝日期在农历八月十五日,今年是9月21日。

中秋节习俗英文介绍(8篇)

中秋节习俗英文介绍(8篇)

中秋节习俗英文介绍(8篇)中秋节风俗英文介绍篇5Midautumn day is a special festival in China, which is one of the traditional Chinese festivals. It falls on the 15th day of Augustlunar month every year. Our Chinese will celebrate it on that day. I think there are not too many people can reject the temptation of it. I like this festival very much. I have two reasons.First of all, Midautumn has the deep meaning of reunion. In China, people regard Midautumn day as very important, so no matter where they are, they will come back to their family if there is a chance. They don’t like celebrate this festival outside, which will make them feel lonely. Thus, they will go home by all means. Luckily, the government also pays great attention to this traditional festival. There are laws tomake sure people have holidays on that special day. In the other word, midautumn festival gives a chance for family get together. Secondly, every family will prepare a big meal on that day. All the food is delicious. It is good to have a big meal.I think nobody will not interested in delicious food. The mooncake is a necessary decoration forMidautumn day. It tastes good, too. It is the tradition for a long time. How pleased toenjoy the glorious full moon with mooncake!This is why I love Midautumn festival so much.中秋节风俗英文介绍篇6Midautumn Festival is a popular and important lunar harvest festival celebrated by Chinese people。

中秋节介绍英文带翻译和读法的句子

中秋节介绍英文带翻译和读法的句子

中秋节介绍英文带翻译和读法的句子The Mid-Autumn Festival, also known as the Moon Festival, is a traditional Chinese holiday celebrated on the 15th day of the 8th month in the lunar calendar. This year, it falls on October 1st.中秋节,也被称为月亮节,是中国传统节日,庆祝日期为农历八月十五日,今年是在10月1日。

This festival has a history of over 3,000 years and is one of the most important traditional holidays in China. It is said that the festival began as an occasion for emperors to worship the moon for a bountiful harvest. As time went on, it became a popular celebration among the common people.这个节日有着超过3000年的历史,是中国最重要的传统节日之一。

据说节日最初是皇帝为了丰收而祭拜月亮的机会,随着时间的推移,它成为了广受普通人欢迎的庆祝活动。

One of the most iconic customs of the Mid-Autumn Festival is the mooncakes. Mooncakes are round pastries filled with various ingredients, such as lotus seed paste, red bean paste, or salted egg yolk. They are often exchanged as gifts among family membersand friends as a symbol of reunion and good luck.中秋节最具代表性的习俗之一就是吃月饼。

中秋节英语介绍时间,活动,象征,精神的句子

中秋节英语介绍时间,活动,象征,精神的句子

中秋节(Mid-Autumn Festival)通常在每年农历八月十五举行,这个节日有着丰富的活动、象征和精神意义。

以下是有关中秋节的介绍,包括时间、活动、象征和精神的句子:时间(Time):中秋节通常在农历八月十五,也就是每年的秋分之后的满月日子。

This traditional festival falls on the 15th day of the eighth lunar month, which is always after the autumn equinox.活动(Activities):中秋节的庆祝活动包括家庭聚餐,赏月,吃月饼,和赠送中秋礼品。

The festivities of the Mid-Autumn Festival include family gatherings, moon viewing, enjoying mooncakes, and exchanging Mid-Autumn gifts.象征(Symbols):月亮是中秋节的主要象征,它代表团圆和圆满。

The moon is the primary symbol of the Mid-Autumn Festival, representing reunion and completeness.月饼也是中秋节的象征,它代表着团圆之意。

Mooncakes are another symbol of the Mid-Autumn Festival, symbolizing reunion.精神(Spirit):中秋节强调家庭团聚,感恩和思念远方的亲人。

The spirit of the Mid-Autumn Festival emphasizes family reunions, gratitude, and missing loved ones who may be far away.这个节日也传承了中国的传统价值观,如孝顺和亲情。

用英文介绍中国的中秋节简短

用英文介绍中国的中秋节简短

用英文介绍中国的中秋节简短1、Beginning in the Tang Dynasty, Mid-Autumn Festival is one of the most important festivals in China.中秋节始于唐代,是中国最重要的节日之一。

2、By the Ming and Qing Dynasties, it had become one of the traditional Chinese festivals, with the same name as the Spring Festival.译文:中秋节始于唐朝初年,盛行于宋朝,至明清时,已成为与春节齐名的中国传统节日之一。

3、The Mid-Autumn Festival is influenced by Chinese culture and is also a traditional festival for overseas Chinese in East and Southeast Asia, especially in this region.译文:受中华文化dao的影响,中秋节也是东亚和东南亚一些国家尤其是当地的华人华侨的传统节日。

4、Since 2008, the Mid-Autumn Festival has been listed as a national statutory festival.译文:自2008年起中秋节被列为国家法定节假日。

5、On May 20, 2006, the State Council was listed in the first batch of national intangible cultural heritage lists.译文:2006年5月20日,国务院列入首批国家级非物质文化遗产名录。

中秋节主题介绍(中英文)PPT

中秋节主题介绍(中英文)PPT

在中国的农历里,一 年分为四季。每季又 分为孟,仲,季三个 部分。根据我国的历 法,农历八月在秋季 中间,为秋季的第二 个月,称为“仲秋”, 而八月十五又在仲秋 之中,所以称为中秋。
Do you know the Mid-Autumn festival have any other name
中秋节还可以叫 做“八月 节”“八月 半”“月 节”“月 夕”“团圆 节”“端正 月”........
What kind of moon cakes do you like best
There are some poetries for Mid-Autumn Day
明月几时有,把酒问青 天。
明月明月明月Βιβλιοθήκη 争奈乍 圆还缺。吹破残烟入夜风。一轩 明月上帘栊。 平分秋色一轮满,长伴 云衢千里明。 此生此夜不长好,明月 明年何处看。
I collect some pictures of the Mid-Autumn festival
You can have a look
I hope you have a happy Mid-Autumn holiday
Thank you for watching
appy Mid-autumn Day
千里明月寄相思
Do you know the origin of Mid-Autumn Festival

In China the lunar ,a year is divided into four seasons。 Quarterly and divided into meng, secondary, season three parts 。According to China's lunar calendar in August among autumn, autumn is the second month, called "midautumn", and August 15 again in the "midautumn" in, so called "Mid-Autumn festival".

经典:中秋节中英文介绍

经典:中秋节中英文介绍
• Hou Yi decided to find immortality medicine
• He got it and his wife kept it
• He was out to hunt
• Chang-E ate it and flied to the sky
Chang’e flies to the moon.
其他版本的中秋节
other versions of Mid-autumn Fesห้องสมุดไป่ตู้ival
玉兔捣药
Wu Gang cuts the laurel.
吴刚伐桂
Wuyan worships the moon.
无盐拜月
Customs
Reunion
Appreciate the Moon
➢enjoy the moon(赏月)
Play the grass dragon(舞草龙 )
fire Douxiang(烧斗香 )
put the sky lights(放天灯 )
plant the Mid-Autumn(树中秋 )
Rabbit Master
The Music
个人观点供参考,欢迎讨论
➢According to Chinese mythology, the earth once had 10 suns circling over it. One day, all 10 suns appeared together, scorching the earth with their heat. The earth was saved when a strong archer, Hou Yi, succeeded in shooting down 9 of the suns. Yi stole the elixir of life to save the people from his tyrannical rule, but his wife, Chang-E drank it. Thus started the legend of the lady in the moon to whom young Chinese girls would pray at the Mid-Autumn Festival.
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

中国传统节日中英对照:中秋节每年农历八月十五日,是传统的中秋佳节。

这时是一年秋季的中期,所以被称为中秋。

中秋节有悠久的历史,和其它传统节日一样,也是慢慢发展形成的,古代帝王有春天祭日,秋天祭月的礼制,早在《周礼》一书中,已有“中秋”一词的记载。

后来贵族和文人学士也仿效起来,在中秋时节,对着天上又亮又圆一轮皓月,观赏祭拜,寄托情怀,这种习俗就这样传到民间,形成一个传统的活动,一直到了唐代,这种祭月的风俗更为人们重视,中秋节才成为固定的节日,《唐书·太宗记》记载有“八月十五中秋节”,这个节日盛行于宋朝,至明清时,已与元旦齐名,成为我国的主要节日之一。

相传,远古时候天上有十日同时出现,晒得庄稼枯死,民不聊生,一个名叫后羿的英雄,力大无穷,他同情受苦的百姓,登上昆仑山顶,运足神力,拉开神弓,一气射下九个多太阳,并严令最后一个太阳按时起落,为民造福。

后羿因此受到百姓的尊敬和爱戴,不少志士慕名前来投师学艺,心术不正的蓬蒙也混了进来。

后羿有一个美丽的妻子叫“嫦娥”。

一天,后羿到昆仑山访友求道,巧遇由此经过的王母娘娘,便向王母求得一包不死药。

据说,服下此药,能即刻升天成仙。

然而,后羿舍不得撇下妻子,只好暂时把不死药交给嫦娥珍藏。

嫦娥将药藏进梳妆台的百宝匣里,不料被小人蓬蒙看见了。

一天,率众徒外出狩猎,蓬蒙手持宝剑闯入内宅后院,威逼嫦娥交出不死药。

嫦娥知道自己不是蓬蒙的对手,危急之时她当机立断,转身打开百宝匣,拿出不死药一口吞了下去。

嫦娥吞下药,身子立时飘离地面、冲出窗口,向天上飞去。

蓬蒙便借机逃走了。

傍晚,后羿回到家,侍女们哭诉了白天发生的事。

后羿气得捶胸顿足,悲痛欲绝,仰望着夜空呼唤爱妻的名字,这时他惊奇地发现,今天的月亮格外皎洁明亮,而且有个晃动的身影酷似嫦娥。

他拼命朝月亮追去,可是他追三步,月亮退三步,他退三步,月亮进三步,无论怎样也追不到跟前。

后羿无可奈何,又思念妻子,只好派人到嫦娥喜爱的后花园里,摆上香案,放上她平时最爱吃的蜜食鲜果,遥祭在月宫里眷恋着自己的嫦娥。

百姓们闻知嫦娥奔月成仙的消息后,纷纷在月下摆设香案,向善良的嫦娥祈求吉祥平安。

中秋节的习俗很多,形式也各不相同,但都寄托着人们对生活无限的热爱和对美好生活的向往。

在今天,中秋节的时候,人们都会吃月饼。

月下游玩的习俗,已远没有旧时盛行。

但设宴赏月仍很盛行,人们把酒问月,庆贺美好的生活,或祝远方的亲人健康快乐,和家人“千里共婵娟”。

Mid-Autumn Festiv alThe Mid-Autumn Festiv al f alls on the 15th day of the 8th lunar month, usually in October in Gregorian calendar.The f estiv al has a long history. In ancient China, emperors followed the rite of offering sacrif ices to the sun in spring and to the moon in autumn. Historical books of the Zhou Dy nasty had had the word "Mid-Autumn". Later aristocrats and literary f igures helped expand the ceremony to common people. They enjoy ed the f ull, bright moon on that day, worshipped it and expressed their thoughts and f ee lings under it. By the Tang Dy nasty (618-907), the Mid-Autumn Festiv al had been f ixed, which became ev en grander in the Song Dy nasty (960-1279). In the Ming (1368-1644) and Qing (1644-1911) dy nasties, it grew to be a major f estiv al of China.Folklore about the origin of the f estiv al go like this: In remote antiquity, there were ten suns rising in the sky, which scorched all crops and drov e people into dire pov erty. A hero named Hou Yi was much worried about this, he ascended to the top of the Kunlun Mountain and, directing his superhuman strength to f ull extent, drew hisextraordinary bow and shot down the nine superf luous suns one af ter another. He also ordered the last sun to rise and set according to tim e. For this reason, he was respected and lov ed by the people and lots of people of ideals and integrity came to him to learn martial arts f rom him. A person named Peng Meng lurked in them.Hou Yi had a beautif ul and kindhearted wif e named Chang E. Oneday on his way to the Kunlun Mountain to call on f riends, he r an upon the Empress of Heav en Wangmu who was passing by. Empress Wangmu presented to him a parcel of elixir, by taking which, it was said, one would ascend immediately to heav en and become a celestial being. Hou Yi, howev er, hated to part with his wif e. So he gav e the elixir to ChangE to treasure f or the time being. Chang E hid the parcel in a treasure box at her dressing table when, unexpectedly, it was seen by Peng Meng.One day when Hou Yi led his disciples to go hunting, Peng Meng, sword in hand, rushed into the inner chamber and f orced Chang E to hand ov er the elixir. Aware that she was unable to def eat Peng Meng, ChangE made a prompt decision at that critical moment. She turned round to open her treasure box, took up the elixir and swallowed it in one gulp. As soon as she swallowed the elixir her bodyf loated off the ground, dashed out of the window and f lew towards heav en. Peng Meng escaped.When Hou Yi returned home at dark, he knew f rom the maidserv ants what had happened. Ov ercome with grief, Hou Yi looked up int o the night sky and called out the name of his belov ed wif e when, to his surprise, he found that the moon was especially clear and bightand on it there was a sway ing shadow that was exactly like his wif e. He tried his best to chase af ter the moon. But as he ran, the moon retreated; as he withdrew, the moon came back. He could not get to the moon at all.Thinking of his wif e day and night, Hou Yi then had an incense table arranged in the back garden that Chang E lov ed. Putting on the table sweetmeats and f resh fruits Chang E enjoy ed most, Hou Yi held at a distance a mem orial ceremony f or Chang E who was sentimentally attached to him in the palace of the moon.When people heard of the story that Chang E had turned into a celestial being, they arranged the incense table in the moonlight one after another and pray ed kindhearted Chang E f or good f ortune and peace. From then on the custom of worshiping the moon spread among the people.People in diff erent places f ollow v arious customs, but all show their lov e and longing f or a better lif e. Today people will enjoy the f ull moon and eat moon cakes on that day.The moon looks extremely round, big and bright on the 15th day of each lunar month. People selected the August 15 to celebrate because itis a season when crops and f ruits are all ripe and weather pleasant. On the Mid-Autumn Festiv al, all f amily members orf riends meet outside, putting f ood on tables and looking up at the sky while talking about lif e. How splendid a moment it is!。

相关文档
最新文档