TLHP5800中文资料
5800使用手册

诺基亚5800i自带导航详细功能解析及使用5800i内置GPS接收模块,使用SiRFstar III GPS芯片,支持A-GPS 。
现在的小五版本不少,国行的。
港行的。
亚太的。
欧洲的。
等等,大家购买的时候可能没有要储存卡,有的要了也不是原厂的带的。
问题就出现了。
5800i的导航地图与语言包是安装在储存卡里的cities目录里的。
没有卡的朋友要买个容量大点卡的哟。
记的顺便配上卡托和读卡器!!!废话不说了,开始。
一、安装地图及语言包1、地图下载地址:http://static.s2g.gate5.de/maploaderzip/0.0.13h/1414-31.zip (240M)中文语言包下载地址:http://static.s2g.gate5.de/maploadervoice/mandarin_chinese.zip(4.84M)2、下载完毕后,将这两个文件进行解压,利用各种路径:①使用读卡器;②使用数据线连接电脑选择大容量储存卡;③使用PC套件,选择NOKIA手机浏览器,点击进入E:盘;3、把1414-31. zip解压后的内容,粘帖到放到储存卡的citiesdiskcache 目录下覆盖原来的文件夹,文件夹的名称是0123.....ABCDE...(后买的卡或卡里没有此文件夹的可以自己建立),里面的BSMI00LP.TTF和GBSN00LP.TTF两个字体文件剪切到e:cities目录下,解压的语音包文件也放在这里面;4、进入5800i的功能表菜单,启动地图,如能正常进入表示你已经安装成功。
OK!!!此版本的地名是中文的,不再是拼音啦!!!全国的所有城市地图基本上都全喽~透过地图应用程序,大家可以在地图上查看自己目前的位置、浏览不同城市和国家的地图、搜寻地址和不同的景点、规划从一地点到另一地点的路径,以及将位置储存并传送到兼容的装置/ 手机。
也可购买附加服务的授权,例如旅游导览、交通信息以及提供语音导航服务,但要注意,并非所有国家或地区都可使用这些服务。
HP笔记本计算机用户指南说明书

用户指南©Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft 和 Windows 是 Microsoft 公司集团在美国的注册商标。
本文档中包含的信息如有更改,恕不另行通知。
随 HP 产品和服务附带的明确有限保修声明中阐明了此类产品和服务的全部保修服务。
本文档中的任何内容均不应理解为构成任何额外保证。
HP 对本文档中出现的技术错误、编辑错误或遗漏之处不承担责任。
第 1 版:2014 年 11 月文档部件号:800889-AA1产品通告本指南介绍大多数机型的常用功能。
您的笔记本计算机上可能未提供某些功能。
并非所有版本的 Windows 中都提供所有功能。
该电脑可能需要升级和/或单独购买的硬件、驱动程序和/或软件才能充分利用 Windows 功能。
请转到 以获得详细信息。
要访问最新的用户指南,请转至/support,然后选择您所在的国家/地区。
选择驱动程序和下载,然后按照屏幕上的说明进行操作。
软件条款如果安装、复制、下载或以其他方式使用此笔记本计算机上预安装的任何软件产品,即表明您同意受 HP 最终用户许可协议 (EULA) 条款的约束。
如果您不接受这些许可条款,唯一的补救办法是在14 天内将全部产品(硬件和软件)原封不动地退回购买处,并依据经销商的退款政策获得全额退款。
如需了解任何其他信息,或要求按电脑价格全额退款,请与您的经销商联系。
目录1 获取信息 (1)2 安装您的电脑 (3)连接到 Internet(仅适用于部分型号) (4)3 导航该屏幕 (5)使用触摸手势 (5)使用键盘和鼠标 (5)4 保护您的电脑 (8)电脑的安全功能 (8)5 故障排除 (9)电脑无法启动 (9)电源 (10)屏幕(显示器)(仅适用于部分型号) (10)键盘和鼠标(带有连接线) (11)键盘和鼠标(无线) (11)扬声器和声音 (12)Internet 访问 (13)软件故障排除 (14)6 系统恢复 (16)选择系统恢复方法 (16)系统恢复选项 (16)恢复介质 (18)7 维护 (20)计划和任务 (20)清洁您的电脑 (21)8 使用 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) (23)将 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) 下载到 USB 设备 (23)iii9 规格 (24)操作规格 (24)10 支持信息 (25)如何获得帮助 (25)帮助信息的位置 (25)客户维修支持 (25)升级您的硬件之前 (26)索引 (27)iv1获取信息任务说明●安装您的电脑《装配说明》或《快速装配》示意图– 或 –请参阅第 3 页的安装您的电脑。
Silvertel EvalAg5800 评估板用户手册 Rev 1.0 - 2018年5月说明书

Silvertel1 Table of Contents1Table of Contents 1 2Table of Figures 1 3Kit Contents 2 4Introduction 2 4.1EvalAg5800 (2)5Evaluation Board Description for Ag5800 2 5.1Input (2)5.2Diode Bridge Selection (3)5.3Input Signature and Classification (4)5.3.1Powered from POH PSE 45.3.2Powered from Phihong 12.5K Signature PSE 45.3.3PSE Detect 4 5.4PD Output Selection (4)5.5Output Adjustment (5)5.6Heat Sink (6)5.7Ag5800 Information (6)6Set-up 6 6.1Power Supply Input (6)6.2Data Input (7)6.3Link settings (7)2 Table of FiguresFigure 1: EVALAg5800 Board Layout (3)Figure 2: EVALAg5800 Voltage Configuration- 12V (5)Figure 3: Output Adjustment (6)Figure 4: Basic set-up (7)3 Kit ContentsAg5800 Evaluation BoardAg5800 PD Module4 IntroductionThis manual is intended to be a guide to using the “EVALAg5800 evaluation board” with the following Silver Telecom IEEE802.3bt PD module: -Ag5800The board is designed to handle 10/100/1000/10GBASE-T Ethernet data rates.4.1 EvalAg5800The EVALAG5800 evaluation board is fitted with SilverTel’s Ag5800 IEEE802.3bt PD module and can be used to extract power from an IEEE compliant PSE through its RJ45 connector J101.5 Evaluation Board Description for Ag58005.1 InputThe EVALAG5800 evaluation board can be powered from the EVALAg6800 evaluation board or any IEEE802.3bt PSE. Data and power input is connected through connector J101 (see Figure 1). Data is passed through the data transformer (T100) to the data output connector J100.Figure 1: EVALAg5800 Board LayoutLED 1 indicates that power is being supplied to the Ag5800. This can be disabled by removing the jumper link LK8, removing this link does not affect the power being delivered to the Ag5800.5.2 Diode Bridge SelectionThe EVALAg5800 on-board diode bridge rectifiers will ensure that the correct input polarity is applied to the Ag5800 by extracting the power from the input center taps of T100 and passing the voltage to the input of the Ag5800.Due to the amount of power and high currents involved in the IEEE802.3bt standard we would recommend using SMC package Schottky diodes with low reverse leakage current to be used as diode bridges. The EvalAg5800 is fitted with SS36 Schottkydiodes configured as a diode bridge.5.3 Input Signature and ClassificationThe EVALAg5800 board will automatically direct the power from J101 to the Ag5800’s input.The Ag5800 provides a 25K signature required to be powered from an IEEE compliant PSE. The EvalAg5800 has been designed to be powered from an IEEE802.3bt PSE such as SilverTel’s Ag6800 PSE module. However the Ag5800 has also provisions for being powered from Legacy PS E’s such as PoH or Phihongs 12.5K signature PSE.5.3.1 Powered from POH PSEIf the EvalAg5800 is connected to a PoH (Power Over HDBaseT) PSE then by fitting a link to LK5 will alter the classification that the Ag5800 displays allowing the PSE to send the full amount of power to the Ag5800.5.3.2 Powered from Phihong 12.5K Signature PSEThe Ag5800 is designed to work with Legacy PSE’s such as Phihongs POE80U/POE60U PSE. By fitting LK7 it will connect the SA1 and SA2 signature adjustment pins altering the Ag5800 signature to 12.5K.For all other PSE’s these pins should be left unconnected.5.3.3 PSE DetectWhen the EVALAG5800 board is connected to a compliant IEEE PSE the Ag5800 will detect the Type of PSE and the on board LED’s will illuminate accordingly:For example if an IEEE802.3at (PoE+) compliant PSE such as a Phihong POE36U-1AT-R is connected via J101 the PSE will detect Class 4 and output 2-Event classification pulses. In turn the Ag5800 detects these pulses and activates the Type 2 detect output. This output is connected to an opto-isolator to cross the isolation barrier and LED 7 will be illuminated.When the EVALAG5800 board is connected to an IEEE802.3bt Type 3 compliant PSE, the Ag5800 activates the Type 3 detect output and LED 8 will be illuminated.When the EVALAG5800 board is connected to an IEEE802.3bt Type 4 compliant PSE, the Ag5800 activates the Type 4 detect output and LED 9 will be illuminated.5.4 PD Output SelectionBefore using the EVALAg5800 evaluation board, it is important to setup the output configuration for the correct output voltage.The Ag5800 has two DC outputs that must be connected in parallel or in series. The outputs cannot be run independently so the EVALAg5800 board has copper pads, LK3 and LK6, which should be soldered appropriately for the selected voltage variant required.For parallel configuration (12V output) the bottom two pads of LK3 and bottom two pads of LK6 should be soldered together respectively (position “12V”) as shown in Figure 2 - VOUT1 connected to VOUT 2 and 0V 1 connected to 0V 2.For series outputs both pads must be in position “24V” shorting the top pads of LK3 and top pads of LK6 respectively – VOUT 1 connected to 0V 2.The DC10 connector J4 delivers a nominal 12V when the outputs are in parallel or 24V when the outputs are in series.The output power from the Ag5800 is supplied to the connectors J3 to J5 (see Figure1), where J3 provides the positive output and J5 provides the 0V return path.LED6 will be illuminated when the Ag5800 module outputs 12V or 24Vdc.Figure 2: EVALAg5800 Voltage Configuration- 12V5.5 Output AdjustmentThe Ag5800 has an ADJ pin, which allows the output voltage to be increased or decreased from its nominal value.LK2 is connected to the ADJ pin for the PD module to either increase or decrease the ouput voltage. When configured in 12V and the link is connected to the top and middle pins (R2), the Ag5800 output voltage will be decreased to ~10.5V. When the link LK2 is connected to the bottom and middle pins (R4), then the Ag5800 output voltage will be increased to ~15V. Figure 3: Output Adjustment shows how the ADJ pin is connected.Figure 3: Output Adjustment5.6 Heat SinkAs the Ag5800 is a 100W power supply, thermal management is essential and is designed to be used with a heat-sink at all times to distribute the heat away from the board so the board can run at full operation.A suggested heat-sink is shown in Section 10 of the Ag5800 datasheet.5.7 Ag5800 InformationFull operating conditions and feature set can be found in the Ag5800 product datasheet, available from .6 Set-up6.1 Power Supply InputFigure 4 shows the basic set up using SilverTel’s EVALAG6800 evaluation board along with the EVALAG5800 evaluation board with a power supply input to JP1.The equipment required: -Power supply Input +57V IN e.g. Meanwell SP-240-48 available from mouser which will give 57VEthernet Data Cable (CAT5e cable) Input and OutputCAT5e or CAT6 interlink cable (between EvalAg6800 and EvalAg5800)Output power cableFigure 4: Basic set-up6.2 Data InputTo pass data via the Evaluation boards, the data input (e.g. Internet) can be connected to J100 on the Ag6800 Eval Board using a cat5e cable. The data is then passed through the data transformer, where power is added and sent out via connector J101 of the Ag6800 Eval Board. The Data and power is extracted through J100 of the EVALAg5800 board and then divided into its separate power and data through the data transformer. The data output is then available from J100 of the EvalAg5800 Board, which can then be connected to your device.6.3 Link settingsLK2 – Output adjust selectLK4 – Output power LEDLK5 – Connection for POH PSELK7 – Signature Adjust- 12.5KLK8 – Input power LED circuit。
Jolimark 映美 FP-5800K 说明书

82列平推票据打印机税控发票专用型制造商新会江裕信息产业有限公司尊敬的用户您好在安装和使用本打印机之前请您先阅读用户手册这本手册可以帮助您正确和有效的使用FP-5800K打印机安全指导重要安全指导请阅读以下指导并保存好以备将来参考请遵照打印机上所有的提醒和指导不要把打印机放在不稳定表面上或接近辐射和热源把打印机放在平面上如有倾斜打印机将不能正常工作不要堵上或盖住插孔开口不要将物品插入开口只能使用打印机标签上注明的电源类型把所有的设备连接到坚固的电源插座上并确保电源插座的地线必须连接大地且插座应避免与复印机或空调机等经常开关的设备在同一电路中不要使用已破坏或磨损的电缆如果该打印机需使用加长电缆请注意插在加长电缆上的设备的总安培数不可超过电缆的额定安培数并且所有插在墙上插座上的所有设备的总安培数不要超过墙中插座的额定安培数在清洁打印机之前要拔下电源插头用一块湿布清洁打印机不要将液体溅到打印机上除非手册中已有措施请不要自行检修打印机出现以下情况时请拔下插头并由专业人员维修电缆线或插头损坏液体物质溅入打印机内打印机被摔或机壳被损坏打印机不能正常工作或特性有明显的改变只能调整本手册中提到的控制目录第一章产品特点 (1)第二章准备工作 (4)2-1打印机拆封 (4)2-2查核零件 (5)2-3安装打印机 (6)2-4连接打印机 (6)2-5连接电源 (8)2-6更换色带 (9)第三章装纸程序 (12)3-1调整打印头 (12)3-2使用单页纸 (13)3-3使用连续纸 (15)3-4安装连续纸 (16)3-5撕连续纸 (18)第四章控制面板 (19)4-1控制面板开关和指示灯 (19)4-2控制面板基本操作方法 (19)4-3调整纸张打印起始位置 (20)4-4调整撕纸位置 (21)4-5改变打印机设定 (21)4-6 VuePrint系统功能 (29)4-7使用打印机测试功能 (31)i附录A 打印机维护 (33)A-1清理打印机 (33)A-2控制面板上错误指示灯号 (34)附录B 规格参数 (37)附录C 命令汇编 (39)附录D常见故障及处理方法 (45)附录E 打印机安全工作区 (46)本用户手册版权归江裕集团所有如有更改恕不另行通知ii第一章产品特点首先感谢您购买Jolimark FP-5800K打印机FP-5800K是能够符合企业或办公室使用的24针高品质宽行平推式打印机您可以用来打印电脑处理的财务资料或您自己所需的事项宽行平推式进纸机构创新的宽行平推式打印机可使纸张的送入平稳不会扭曲变形专门设计的拖纸器可以让您放心自由的连续打印所以一些特殊文件可以平顺印出而不会发生卡纸现象如多张报表多张发票信封名信片标签纸等等简易安装打印纸本打印机的纸张安装设计使您能够轻松自如的操作快速的安装打印纸节省您的时间自动进/退纸功能单页纸由打印机前方输入并自动进纸而且打印机会自动把纸张精确定位于打印起始位置打印完毕后,纸张会自动送回打印机前端连续纸打印功能可以实现连续纸的后进前出纸操作以满足您的需要连续打印纸可以安装在拖纸器上只要按下进纸/退纸键就可将纸自动送至打印位置打印完毕后纸张再由前端送出以便撕纸撕纸功能此功能使连续纸自动送到打印机盖子旁的撕纸位置以利于打印完毕后对准撕纸线实现精确撕纸1退纸功能此功能允许使用者通过控制面板上的简单功能操作键即可将单页/连续纸退出打印机自动选择数据传输接口界面功能FP-5800K 装备有并行口Centronics 和串行口RS-232C 两种数据传输连接口只要电脑主机送出数据打印机立即自动检测数据的传输类型选择与电脑主机相兼容的数据传输接口界面高打印品质使用24针点阵打印头LQ 信函品质的打印模式可实现每秒66个ASCII 码字符66cps 打印速度下的高打印品质高图象解析度最高360dpi 水平360dpi 垂直的解析度图象清晰增强控制面板可以由控制面板的简单功能操作键来了解打印的状况和打印机的功能不会再因DIP 开关的设定而伤脑筋我们现在所选择的设定参数都将列入我们的VuePrint 系统手册中见第四章产品兼容性命令兼容OKI5330和Epson LQ-1600K 两种市场通用的产品大容量数据缓冲区68KB 的大容量数据缓冲区将最低限度占用您电脑主机的时间允许您的电脑主机很快释放正在打印的缓冲区给其它工作信函品质的字型RomanSans SerifCourier Prestige Script OCR-A2OCR-B等字型可使您打印出来的文件清晰美观在线宏指令集可将您喜欢的打印机初始设定值存于宏命令内并允许您从打印机存储体中回存其设定增强的汉字字库符合2000年3月17号发布的国家标准GB18030-2000信息交换用汉字编码字符集基本集的扩充3第二章 准备工作2-1打印机拆封请核对图2-1所示包装清单如有任何东西遗失请联络经销商注意事项打开打印机的所有包装, 拆开打印机包装盒时, 请检查有无损坏若发现损坏请及时通知经销商处理请保留全部的运输和包装材料以便将来再搬运时使用打印机托纸板电源线调纸旋钮用户手册 色带盒图2-1包装箱内包装清单42-2查核零件图2-2和2-3标示FP-5800K打印机的主要部份打印机盖单页/连续进纸选择杆控制面板导纸板托纸板图2-2打印机主要部分前视图单页连续进纸选择杆拖纸器电源插头图2-3打印机主要部分后视图2-3安装打印机1安装打印机前请先参考下列原则1请将宽行打印机放在平坦的表面上2宽行打印机应当在办公室正常的湿度范围内使用放置在避免温差变化的位置请勿将打印机安放在下列地方高热阳光直射打印机的位置激烈震动区域潮湿处灰尘太多的地方布满油污或金属粉尘处容易着水处2安装导纸板和调纸旋钮1安装导纸板两手握住导纸板两端先将导纸板前端两侧两个卡槽对准上壳前内侧两柱位水平前推再向下压紧使其与字辊平台在同一平面上见第33页图A-1拆卸导纸板时两手抓住导纸板两侧拇指压住字辊平台或上壳斜面将导纸板向上抬起后才能退出2安装调纸旋钮需先将调纸旋钮插入上壳左侧的孔内稍微转动旋钮使其对准里面的齿轮套后向里稍用力压入因为拆调纸旋钮时会连齿轮套一块儿拔出所以重新安装时需连齿轮套一并装入安装位置可参见第5页图2-22-4连接打印机打印机并/串行口插座如下图所示警告请确定在您连接打印机时电脑主机和打印机电源都已关断使用并行口下面插座并行口图2-4并行口插座使用串行口上面插座串行口图2-5串行口插座2-5连接电源连接电源(交流220~240V50-60Hz 0.9A) 把电源线已提供插入打印机后面的电源插座 检查电源开关位于打印机正面左方在关断状态才能将电源线插入电源插座图2-6连接电源线到打印机电源开关操作方式 按下标志I 方向打印机即打开按下标志O 方向打印机即关断关断图2-7电源开关操作方式2-6更换色带1关断电源开关2由打印机盖子下方手指位向上掀开即可打开打印机盖子如图2-8图2-8打开打印机盖子3将前导纸器压纸杆向上拉起将其置于打印机前上方(如图2-9所示)图2-9向上拉起前导纸器压纸杆4如果打印头未置于中间部位请手动移至字车导轴中部5拿住色带盒圆状旋柄朝向自己并旋紧色带盒6用双手将色带盒轻轻置入打印机中如图2-10请注意下列事项将新色带江裕原装色带朝箭头方向旋转旋钮使色带拉紧这样使得装配更容易将色带盒放入打印机内对准并稍用力下压到位保证塑料小钩的确已压入槽内将色带平推到打印头和色带导轨之间同时旋紧色带以使色带很好地到位把打印头从一头滑到另一头返复几次以检验安装是否无误检查色带是否绞在一起如色带发生皱折或扭曲必须进行调整使其正常色带发白变皱或破裂时应及时更换以保护打印头针色带和纸张都装好后才能进行打印操作以保护打印头图2-10安装色带7.旋紧色带来回移动打印头确定色带已位于色带导引器与打印头之间8.色带安装好后请放下前导纸器压纸杆及打印机盖子如下图第三章装纸程序注意事项打印机不宜长时间连续工作以提高打印头的寿命打印纸的规格不同也应相应调节打印头与字辊的距离以保护打印头并使打印更清晰3-1调整打印头调整纸张厚度不论装单页纸或连续纸您必须先调整打印机右侧的纸张厚度调节杆如果您要打印较厚的纸张请您调整纸张厚度调节杆于标准设定位置调节杆会使打印头抬高至适合于纸张的厚度提供纸张更大的空间您必须设定合适的纸张厚度调整以达到良好的打印品质及使打印头的寿命更长您必须上下移动如图3-1所示的纸张厚度调节杆来设定刻度外壳上的刻度#1为标准纸张刻度大部分单页的纸张都以此为标准表3-1为其它纸张设定标准表表3-1 纸张厚度设定表纸张厚度调节杆复印张数包括原稿纸张厚度mm位置1标准位置1或2 0.06-0.122 3或4 0.18-0.243 5 0.304 6 0.365 7 0.45注意 1.当复印张数为25时选用拷贝打印1方式黄灯亮2.当复印张数为6或7时选用拷贝打印2方式黄灯闪烁参见第四章控制面板说明图3-1设定纸张厚度调节杆3-2使用单页纸安装单页纸 打开打印机电源 设定单页/连续进纸选择杆于单页打印方式状态如图3-2确保单页纸符号对准上壳的标志图3-2控制单页/连续进纸选择杆根据打印机盖子左边的标示控制单页纸位置挡纸板A4和信纸的有效打印起始位置如图3-3标示在机盖左下方0位置图3-3调整单页纸如图3-4将纸张平顺的置于托纸板之上调整左右挡纸板使其紧贴纸张左右边缘这将能保证纸张顺畅进入而不致歪斜注意事项使用进纸/退纸键即可使纸张自动进入打印位置第四章关于改变打印机设定段落会详细介绍如何操作VuePrint 系统设定功能图3-4安装单页纸如下图3-3使用连续纸连续纸应固定在打印机的拖纸器上拖纸器将连续纸由后往前送出图3-5连续纸出纸方向3-4安装连续纸1打开电源2把选择杆转到连续纸符号对准上壳的标志图3-63打开左边拖纸器控制锁将左拖纸器移至左边适当位置拖纸器移至最左时打印起始位置距纸定位孔中心约2.0cm并将其锁定4打开右边拖纸器控制锁使其可以自由移动将右拖纸器拖动到适当位置如图3-7/3-8图3-7将连续纸安装在拖纸器上注意事项请将连续纸的顶端对齐拖纸器的边缘这将能保证您的打印质量拖纸器纸面图3-8安装连续纸于拖纸器齿轮上5打开左右拖纸器盖把连续纸最前面的4个孔穿入左右拖纸齿形带再关合拖纸器盖6移动右拖纸器把纸拉平再关闭右拖纸器控制锁将其锁定 如图3-9图3-9调整拖纸器位置7如果纸张发生皱折或不平顺请调整右边拖纸器于适当位置这将能使您的打印质量更佳3-5撕连续纸撕连续纸前请确定纸张已达撕纸位置如果没有请按进纸/退纸健纸张可沿打印机盖子边界切纸边撕开如图3-10如果纸张不够靠近盖子边缘请调整撕纸位置参考第四章控制面板图3-10撕连续纸第四章 控制面板4-1控制面板开关与指示灯控制面板包含四个开关和三个指示灯如图4-1电源/联机退纸/进纸换行/换页拷贝打印拷贝打印图4-1打印机控制面板指示灯意义如下表 表4-1控制面板上的指示灯 指示灯 开关电源橙色打印机电源打开时 打印机电源关断时 联机绿色打印机与主机联机时打印机不与主机联机时拷贝模式 黄色选择拷贝模式一黄灯亮选择拷贝模式二黄灯闪烁参照12页关闭拷贝模式 4-2操作控制面板的基本方法您可使用控制面板上四个键来操作打印机联机使用联机键可以设置联机/脱机状态进纸/退纸在脱机状态下可用该键控制走纸对单页纸按下该键就进纸到打印位置再按一下该键就退纸对连续纸第一次按下时纸张就进至打印位置第二次按下时纸张至撕纸位置第三次按下时纸张退回安装位置换行/换页在脱机状态下按下换行/换页键使单页/连续纸前进一行当纸张于撕纸位置时按住此键则纸张将前进一页即换至下一张纸拷贝模式不论联机或脱机重复按下拷贝模式转换键黄色指示灯亮表示拷贝模式一黄色指示闪烁表示拷贝模式二黄色指示灯不亮时为一般模式4-3调整纸张打印的起始位置纸张打印的起始位置设定决定于纸张边缘与开始打印第一行字间的距离于联机状态下按住换行/换页键约三秒种打印机处于调整纸张打印起始位置的模式此时打印机上之联机指示灯与电源灯为闪烁状态注意事项通常纸张上边界设定是由程序来控制无论如何当您的打印机处于脱机状态下时它是参考已设定好的上边界模式每当您装纸时不应该再去更改它的设定使用进纸/退纸与换行/换页键来改变首页位置设定的方式进纸/退纸每次前进的大小为1/60英寸最大可移动60/60英寸最小为0/60英寸换行/换页每次倒退的大小为1/60英寸最大可移动10/60英寸最小为0/60英寸当按下联机键电源指示灯和联机指示灯将闪烁两次且同时发出哔哔声则可退出调整纸张打印起始位置模式而此时更改后的模式已被储存4-4调整撕纸位置撕纸功能的设定主要是让连续打印的报表纸到达容易撕纸的位置便于让使用者容易将打印纸撕开在联机模式下按下进纸/退纸键和换行/换页键约三秒钟则进入调整撕纸位置设定模式使用进纸/退纸与换行/退页键来调整撕纸位置的设定进纸/退纸每次前进的大小为1/60英寸最大可移动15/60英寸最小为0/60英寸换行/换页每次倒退的大小为1/60英寸最大可移动15/60英寸最小为0/60英寸当按下联机键电源指示灯和联机指示灯将闪烁两次且同时发出哔哔声则可退出调整撕纸位置设定模式而此时更改后的模式已被储存4-5改变打印机设定打印机的出厂设定是为一般使用者设置的可以满足普通用户的需求您可能必须使用不同语言的字型或可能喜欢用不同的打印格式请使用VuePrint系统设定菜单来改变您的参数VuePrint系统设定有很多功能菜单将列出全部所有可能的设定您可以在菜单内更改您想要的设定或只是选择跳至下一个设定参数注意事项您可以只修改需要更改的部份而不必修改部分让其保留当您再次使用时打印机已使用新的设定进入VuePrint系统设定菜单1将打印机设置为联机状态2按住进纸/退纸键约3秒钟电源指示灯和联机指示灯同时闪烁两次表示已进入设定状态首先打印出标题和第一个菜单如图4-2有下划线的设定项是当前的缺省设定打印头就停留在当前缺省设定项上方3按联机键进入下一个设定菜单每按一次打印下一个菜单4按下进纸/退纸键挑选菜单中的设定项每按一次打印头就移动到新的设定位置Jolimark FP-5800K命令集设计菜单系统使用进纸/退纸键使打印头停在选项位置使用换行/换页键存储新的设定并转下一个菜单使用联机键转下一个菜单而不保存新的设定新设定项将被打印填充安装1语言5.按下换行/换页键储存系统设定菜单的新设定值被选择的系统菜单会加深该标示颜色如图4-3Jolimark FP-5800K命令集设计菜单系统使用进纸/退纸键使打印头停在选项位置使用换行/换页键存储新的设定并转下一个菜单使用联机键转下一个菜单而不保存新的设定是当前设定新设定项将被打印填充语言仿真打印模式打印字体字库汉字字库常规高速汉字间距图4-3系统设定菜单的打印示例246关断打印机电源重新开机后新的设定才能起作用新设定值会储存于系统设定菜单中用菜单进行设定时操作面板各按键功能如下联机直接跳到下一个菜单进纸/退纸把打印头移动到要选择的设定项换行/换页储存当前选择的设定项VuePrint 系统设定参数示例打印机在联机状态先按下进纸/退纸键约3秒再重复按下联机键直到最后一个菜单打印出为止带有下划线的选项为出厂设定值选择以中英文模式打印出VuePrint 系统设定菜单如图 4-4图4-5所示VuePrint 初始设定值先按住进纸/退纸键和换行/换页键再打开电源有下划线的选项为出厂设定值选择以中英文模式打印出VuePrint系统设定菜单如图4-6图4-7所示Jolimark FP-5800K命令集设计菜单系统使用进纸/退纸键使打印头停在选项位置使用换行/换页键存储新的设定并转下一个菜单使用联机键转下一个菜单而不保存新的设定是当前设定新设定项将被打印填充语言仿真打印模式打印字体字库汉字字库间距字库锁定纸张设定行距页长跳过页缝打印方式字符方式图形方式字符模式零号加斜体字符设定国际字符设定安装2用户自定义字符静音方式自动回车自动换行切纸功能纸插入等待时间倾斜测定倾斜水平缺纸传感器串行接口波特率奇偶校验数据位数停止位数协议图4-4打印VuePrint系统设定菜单中文Jolimark FP-5800KVuePrint TM MENU SYSTEMUse the PARK/LOAD key to point the print head to the desired setting.Use the LF/FF key to store the new setting and go to the next menu.FILLED.INSTALL1LANGUAGEEMULATIONCHAR.MODEPRINT STYLEPRINT STYLEFONTCHINA FONTPITCHFONT LOCKPAGE LAYOUTLINE SPACINGFORM LENGTHPAGE SKIPPRINT MODETEXT DIRGRAPHIC DIRCHARACTERSLASH ZEROCHARACTER SETINTL CHAR SETINSTALL2DOWNLOADQUIET MODEAUTO CRAUTOLF OFFTEAR OFFLOADINSKEW DETECTIONSKEW LEVELPE SENSORSERIAL 1/FBAUD RATEPARITYDATE BITSTOP BITPROTOCOLTo activate the newly stored settings, power the printer OFF, then ON again图4-5打印VuePrint系统设定菜单英文出厂设定报告出厂设定值项被填充安装1语言仿真打印模式汉字打印字体字库OCR-B OCR-A 汉字字库常规高速汉字间距 10CPI字库锁定关开纸张设定行距页长A4跳过页缝关打印方式字符方式图形方式单向字符模式零号加斜体字符设定国际字符设定安装2用户自定义字符 RAM静音方式自动回车自动换行关切纸功能0.5秒纸插入等待时间 1.0秒倾斜测定关倾斜水平003缺纸传感器开串行接口波特率奇偶校验 NONE数据位数 8位停止位数协议DTR图4-6打印VuePrint系统设定菜单中文Default Setting ReportDefault Settings are FILLED.INSTALL1LANGUAGE ENGLISHEMULATION EPSONCHAR.MODE CHINAPRINT STYLEFONTCHINA FONT NORMALPITCH 10CPIFONT LOCK OFFPAGE LAYOUTLINE SPACING 6LPIFORM LENGTH A4PAGE SKIP OFFPRINT MODETEXT DIR BI-DIRGRAPHIC DIR UNI-DIPCHARACTERSLASH ZERO OFFCHARACTER SET ITALICSINTL CHAR SETINSTALL2DOWNLOAD RAMQUIET MODE OFFAUTO CR ONAUTO LF OFFTEAR OFF 0.5SEC.LOADIN 1.0SEC.SKEW DETECTION OFFSKEW LEVELPE SENSOR ONSERIAL 1/FBAUD RATE 9600BPSPARITYNONEDATE BIT 8BITSTOP BIT 1BITPROTOCOL DTR图4-7打印VuePrint系统设定菜单英文4-6 VuePrint系统功能表4-2列出VuePrint系统设定菜单的菜单项及设定其意义如下表4-2菜单内容LANGUAGE语言选择VuePrint系统设定菜单中欲设定的语言菜单内容会依您设定的语言方式打印EMULATION仿真选择仿真EPSON LQ-1600或OKI5330确定您的电脑软件设定与打印机硬件设定相同CHAR.MODE字符模式选择ASCII码1节或中文码2字节打印FONT字型软件未指定字型的基本设定CHINA FONT中文字型选择一般速度打印中文字型每秒45个字或高速打印中文字型每秒89个字PITCH水平间距水平间距决定ASCII码下水平打印的字距FONT LOCK锁定字型选用或放弃锁定字型功能当选用锁定字型功能时由软件送出的字型会被忽略直接打印出VuePrint系统设定菜单内定字型LINE SPACING行距设定打印文字的行距可设行距1/6英寸初始值或1/8英寸FORM LENGTH页长设定打印单/连续纸的长度PAGE SKIP跳页选用或放弃页底保留一英寸才跳页TEXT DIR文本打印方向设定打印方向为单向或双向双向打印较快因打印头可来回打印单向打印方式较慢但可产生较好的打印品质GRAPHIC DIR图形打印方向只与EPSON兼容设定图形打印方式为双向或单向打印SLASH ZERO零加斜线协助使用者分辨数字0与英文字母O的差别CHARACTER SET设定字符集选择ITALICS或GRAPHICS字符集斜体或图符INTL CHAR SET 设定国际字符集 只与EPSON 兼容选择国际字符集DOWNLOAD 下载选择下载到SRAM 或FLASH 存储体QUIET MODE 静音模式选择或关闭静声模式AUTO CR打印头自动回复左边 选择或关闭每打印一行完毕后打印头自动回复左边界AUTO LF 自动换行 选择或关闭自动换行TEAR OFF撕纸位置选择0.3sec,0.5sec 或1.0sec或关闭连续纸打印方式至撕纸位置自动回复讯息打印机在接收到进纸指令并且没有任何数据再打出则纸张会自动进到撕纸位置LOADING装纸选择0.3sec,1.0sec 或2.0sec或关闭自动安装单页纸当进纸位置设定为0.5sec,1.0sec 或2.0sec 则纸张会自动进到设定位置SKEW DETECT 检测纸张歪斜选择或关闭检测纸张歪斜模式若纸张歪斜度超过设定值则自动退纸如果使用该功能设定值请参考歪斜度SKEW LEVEL歪斜度歪斜度仅可使用于检测纸张歪斜度功能开启时歪斜度每次可设定左右页顶垂直误差值0.5mm 但范围由1.0至5.5mmPE SENSOR 缺纸传感器 使用或关闭缺纸传感器 BAUD RATE波特率选择串行口数据传输速率PARITY 校验方式 选择串行口数据传输校验方式 DATA BIT 数据位 选择串行口数据传输数据位数 STOP BIT 停止位 选择串行口数据传输停止位数PROTOCOL协议选择串行口数据传输协议4-7使用打印机测试功能H样板打印模式先同时按住联机键和换行/换页键再开启电源就会打印出一张H样板若同时按住联机键进纸/退纸键和换行/换页键再开启电源就会打印出连续H样板维修打印方式PRG. Version BH0103XX PRG. Date SEP-09-98FONT Version AK01XX03 FONT Date AUG-01-94HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH图4-8 H样板打印模式ASCII码样板打印模式先按住联机键再开启电源就会打印出一张ASCII码样板若同时按住联机键和进纸/退纸键再开启电源就会打印出连续ASCII码样板检测打印方式!"#$%&’()*+-./0123456789:;<=>?@A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z[\]^_` !"#$%&'()*+-./0123456789:;<=>?@A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z[\]^_`a !"#$%&'()*+-./0123456789:;<=>?@A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z[\]^_`a b图4-9 ASCII码样板打印模式16进制模式先按住进纸/退纸键再开启电源就进入16进制打印方式进入十六进制打印方式后对电脑传输来的数据将以十六进制值打印出来*****H E X A D E C I M A L D U M P*****00004B4F4E47595545204A6F6C696D61726B K O N G Y U E J o l i m a r k001046502D353430304B205052494E544552F P-5800K P R I N T E R00200D0A4B4F4E475955450D0A0D0A200D0A..K O N G Y U E......图4-10 16进制模式使用十六进制打印方式可以分析打印机与电脑的接口是否有故障中文全角打印模式先按住换行/换页键再开启电源就会打印出一张全角字符样板此打印样本非标准中文字型中文字型由A1A1H码开始打印检测打印方式˙˙─~┅:$¢£!"#%&()*+,-./123456789:;<=>?@A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}-图4-11 中文全角打印模式初始设定打印模式先按住进纸/退纸键和换行/换页键再开启电源就会打印出一张初始设定报表打印格式如同VuePrint系统设定菜单一般您重新开启打印机即可离开此模式。
HP ProLiant DL580 Gen9 用户手册(中文)

Intel® 和 Xeon® 是 Intel Corporation 在美国和其它国家(地区)的商标。
Linux® 是 Linus Torvalds 在美国和其 它国家/地区的注册商标。
HPE ProLiant DL580 Gen9 服务器用户 指南
摘要 本文适合那些安装、管理服务器和存储系统以及 对其进行故障排除的人员使用。 Hewlett Packard Enterprise 假定您有资格维修计算机设备,并经 过培训,能够识别高压带电危险产品。
© Copyright 2015, 2016 Hewlett Packard Enterprise Development LP
2 操作 ................................................................................................................................................................. 19 打开服务器电源 .................................................................................................................................. 19 关闭服务器电源 .................................................................................................................................. 19 将服务器从机架中取出 ....................................................................................................................... 19 将服务器从机架中拉出 ....................................................................................................................... 20 卸下检修面板 ...................................................................................................................................... 21 安装检修面板 ...................................................................................................................................... 22 卸下 SPI 板 ......................................................................................................................................... 22 安装 SPI 板 ......................................................................................................................................... 23
诺基亚5800XM 手机测评 数码消费与应用

看看这个 时间,偶 真的很认 真在做…
小五配有320万像素自动 对焦相机,照相界面当 然也是触控。右方功能 列包括拍摄、补光灯控 制及更多选项三种,而 为了方便手指Touch,图 示都做得比较大,很好 用。^ ^
SIM卡插进入,非常方便,就 在小五的左侧,还不用卸电 池。不过要拔出来就要好生 研究一下了。乖乖卸背盖和 电池吧,借助小五的手写笔 把SIM卡推出来。真的是物尽 其用啊
基本参数
• • • • • • • • • • • • • • • 手机类型:智能手机,音乐手机 上市时间:2009年 2月 手机制式:GSM,WCDMA 手机频段:GSM 850/900/1800/1900Mhz WCDMA(大陆行货不支持) 2100/900Mhz 数据传输:GPRS,EDGE,HSPA 屏幕材质:TFT 屏幕色彩:1600万色 主屏尺寸:3.2英寸 主屏参数:360*640像素 操作系统:Symbian 9.4 S60 5.0(s60第五版) CPU:型号ARM11 频率434MHz 内存:128MB RAM,256MB ROM 通话时间:最长525分钟 待机时间:最长406小时
小五支持翻转自动静音功能,诺 基亚官方叫这个功能turn-to mute。 来电和闹铃响起的时候,只要优 雅地将手机翻过来,马上铃音就 会关闭,这个功能平时在一些比 较正式的场合,还是挺不错的, 毕竟把手机翻过来,动作显得很 自然。
当然,作为一个手机,除了优点以外,缺点也是必须可以有的
•电池一般,待机时间不够长 •能安装的软件太少,或者安装证书太麻烦 •反应有时比较慢,特别是开的程序比较多时 就很明显的慢了 •不支持多点触摸 •系统居然没有秒表或者计时器,让人头很大。
数码产品 —
Nokia 5800XM
HP 计算机用户指南说明书

摘要本指南提供有关组件、网络连接、电源管理、安全性和备份等相关信息。
©Copyright 2020 HP Development Company, L.P.Bluetooth 是其所有人所拥有的商标,HP Inc. 已取得授权使用。
Intel、Celeron、Pentium 和 Thunderbolt 是 Intel Corporation 或其子公司在美国和/或其他国家/地区的商标。
Windows 是 Microsoft Corporation 在美国和/或其他国家/地区的注册商标或商标。
NVIDIA 和 NVIDIA 徽标是 NVIDIA Corporation 在美国和其他国家/地区的商标和/或注册商标。
DisplayPort™ 和 DisplayPort™ 徽标是视频电子标准协会 (Video Electronics Standards Association, VESA®) 在美国和其他国家/地区所有的商标。
Miracast® 是 Wi-Fi Alliance 的注册商标。
本文档中包含的信息如有更改,恕不另行通知。
随 HP 产品和服务附带的明确有限保修声明中阐明了此类产品和服务的全部保修服务。
本文档中的任何内容均不应理解为构成任何额外保证。
HP 对本文档中出现的技术错误、编辑错误或遗漏之处不承担责任。
第一版:2020 年 8 月文档部件号:M05037-AA1产品通告本用户指南介绍了大多数机型的常用功能。
您的计算机上可能未提供某些功能。
并非所有功能在所有 Windows 版本中都可用。
系统可能需要升级和/或单独购买硬件、驱动程序、软件或 BIOS 更新,才能充分利用 Windows 功能。
Windows 10 会自动更新,此功能始终处于启用状态。
可能会收取 Internet 服务提供商费用,在更新过程中可能还会有其他要求。
请参阅。
要获取最新版本的用户指南,请访问/support,按照说明查找您的产品,然后选择手册。
华为数据中心5800交换机01-02 MQC配置

2 MQC配置关于本章通过配置MQC,按照某种规则对流量进行分类,并对同种类型的流量关联某种动作,实现针对不同业务的差分服务。
2.1 MQC简介模块化QoS命令行MQC(Modular QoS Command-Line Interface)是指通过将具有某类共同特征的报文划分为一类,并为同一类报文提供相同的服务,也可以对不同类的报文提供不同的服务。
2.2 配置注意事项介绍MQC的配置注意事项。
2.3 配置MQC介绍MQC详细的配置过程。
2.4 维护MQC使能了流量统计功能后,可以查看MQC配置的统计信息,分析报文的通过和丢弃情况。
2.1 MQC简介模块化QoS命令行MQC(Modular QoS Command-Line Interface)是指通过将具有某类共同特征的报文划分为一类,并为同一类报文提供相同的服务,也可以对不同类的报文提供不同的服务。
随着网络中QoS业务的不断丰富,在网络规划时若要实现对不同流量(如不同业务或不同用户)的差分服务,会使部署比较复杂。
MQC的出现,使用户能对网络中的流量进行精细化处理,用户可以更加便捷的针对自己的需求对网络中的流量提供不同的服务,完善了网络的服务能力。
MQC三要素MQC包含三个要素:流分类(traffic classifier)、流行为(traffic behavior)和流策略(traffic policy)。
l流分类流分类用来定义一组流量匹配规则,以对报文进行分类。
流分类规则如表2-1所示:表2-1流分类的分类规则流分类中各规则之间的关系分为:and或or,缺省情况下的关系为or。
–and:当流分类中包含ACL规则时,报文必须匹配其中一条ACL规则以及所有非ACL规则才属于该类;当流分类中没有ACL规则时,报文必须匹配所有非ACL规则才属于该类。
–or:报文只要匹配了流分类中的一个规则,设备就认为报文属于此类。
l流行为流行为用来定义针对某类报文所做的动作。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
TLH.5800
Vishay Telefunken
High Efficiency LED, ø 5 mm Untinted Non-Diffused
Color Yellow Green Pure green Type TLHY5800 TLHG5800 TLHP5800 Technology GaAsP on GaP GaP on GaP GaP on GaP Angle of Half Intensity ±ö 4° 4° 4°
Applications
Status lights OFF / ON indicator Lightpipe Outdoor display Medical instruments Maintenance lights Legend lights
Document Number 83013 Rev. A1, 04-Feb-99
20
40
60
80
100
95 10022
Tamb – Ambient Temperature ( °C )
Figure 2 Forward Current vs. Ambient Temperature
Figure 4 Rel. Luminous Intensity vs. Angular Displacement
Parameter Luminous intensity Dominant wavelength Peak wavelength Angle of half intensity Forward voltage Reverse voltage Junction capacitance
3
6
Typical Characteristics (Tamb = 25_C, unless otherwise specified)
www.vishay.de • FaxBack +1-408-970-5600 4 (8)
Document Number 83013 Rev. A1, 04-Fe 9 Relative Luminous Intensity vs. Wavelength
1000 Green IF – Forward Current ( mA ) 100
2.0 1.6 1.2 0.8 0.4 0 10 20 0.5 50 0.2 100 0.1 200 0.05 500 0.02 IF(mA) tp/T
10
0.1
1
0.1 0
95 10030
0.01 2 4 6 8 10
95 10033
1
10 IF – Forward Current ( mA )
100
VF – Forward Voltage ( V )
Figure 5 Forward Current vs. Forward Voltage
1.6 Iv rel – Relative Luminous Intensity Yellow 1.2
3
6
www.vishay.de • FaxBack +1-408-970-5600 2 (8)
Document Number 83013 Rev. A1, 04-Feb-99
元器件交易网
TLH.5800
Vishay Telefunken
Pure green
(TLHP5800 )
3
6
Green (TLHG5800 ) Parameter Luminous intensity Dominant wavelength Peak wavelength Angle of half intensity Forward voltage Reverse voltage Junction capacitance Test Conditions IF = 20 mA, IVmin/IVmax ≥ 0.5 IF = 10 mA IF = 10 mA IF = 10 mA IF = 20 mA IR = 10 mA VR = 0, f = 1 MHz Type Symbol IV ld lp ϕ VF VR Cj Min 400 562 Typ 700 565 ±4 2.4 15 50 Max 575 Unit mcd nm nm deg V V pF
Document Number 83013 Rev. A1, 04-Feb-99
www.vishay.de • FaxBack +1-408-970-5600 3 (8)
元器件交易网
TLH.5800
Vishay Telefunken
1000 Yellow 100 tp/T=0.001 tp=10ms Iv rel – Relative Luminous Intensity IF – Forward Current ( mA ) 10 Yellow 1
1 0.01
95 10025
0.1
1
10
100
95 10918
Tamb – Ambient Temperature ( °C )
tp – Pulse Length ( ms )
Figure 1 Power Dissipation vs. Ambient Temperature
60 IF – Forward Current ( mA ) 50 40 30 20 10 0 0
125 PV – Power Dissipation ( mW ) 10000 Tamb 100 IF – Forward Current ( mA ) 1000 tp/T=0.01 0.02 0.05 0.1 100 1 10 0.5 0.2
v65°C
75
50 25 0 0 20 40 60 80 100
95 10046
Figure 3 Forward Current vs. Pulse Length
0° Iv rel – Relative Luminous Intensity 10 ° 20 ° 30°
40° 1.0 0.9 0.8 0.7 50° 60° 70° 80° 0.6 0.4 0.2 0 0.2 0.4 0.6
IF=10mA 20 40 60 80 100 Tamb – Ambient Temperature ( °C )
570
590
610
630
650
l – Wavelength ( nm )
Figure 6 Rel. Luminous Intensity vs. Ambient Temperature
2.4 Iv rel – Relative Luminous Intensity Yellow
Test Conditions IF = 20 mA, IVmin/IVmax ≥ 0.5 IF = 10 mA IF = 10 mA IF = 10 mA IF = 20 mA IR = 10 mA VR = 0, f = 1 MHz Type Symbol IV ld lp ϕ VF VR Cj Min 25 555 Typ 85 555 ±4 2.4 15 50 Max 565 Unit mcd nm nm deg V V pF
Description
The TLH.5800 series was developed for standard applications which need a very small radiation angle or a very high luminous intensity. It is housed in a 5 mm untinted non-diffused plastic package. The very small viewing angle of these devices provide a very high luminous intensity. The yellow and green LEDs are categorized in luminous intensity and additionally in wavelength groups. That allows users to assemble LEDs with uniform appearance.
94 8631
Features
D D D D D D D
Standard T-1¾ package Small mechanical tolerances Suitable for DC and high peak current Very small viewing angle Very high intensity Luminous intensity categorized Yellow and green color categorized
www.vishay.de • FaxBack +1-408-970-5600 1 (8)
元器件交易网
TLH.5800
Vishay Telefunken Absolute Maximum Ratings
Tamb = 25_C, unless otherwise specified TLHY5800 ,TLHG5800 ,TLHP5800 , Parameter Reverse voltage DC forward current Surge forward current Power dissipation Junction temperature Operating temperature range Storage temperature range Soldering temperature Thermal resistance junction/ambient Test Conditions Tamb ≤ 65°C tp ≤ 10 ms Tamb ≤ 65°C Symbol VR IF IFSM PV Tj Tamb Tstg Tsd RthJA Value 6 30 1 100 100 –20 to +100 –55 to +100 260 350 Unit V mA A mW °C °C °C °C K/W