幼儿英语故事:巴格达的商人
一个巴格达商人作文

一个巴格达商人作文我不知道自己为什么想写这篇文章,可能是因为我发现了生活中一些和我年龄相仿的人也有着与我类似的经历吧。
我以前看过一部叫《千钧一发》的电影,剧中有位女教师,面对一群凶神恶煞的歹徒,临危不惧,充分显示了她的勇敢机智,这件事情深深地打动了我。
这是一个巴格达商人,他有一辆漂亮的马车,它总是被保养得光鲜如新,让人忍不住想上去摸一下,只要轻轻地拍一下车身,就会发出叮叮当当清脆悦耳的声音。
他每天早上都要乘坐公共马车去工作,当他到达目的地时,时间正好是晚上八点,人们可以很容易地在广场上看见他。
无论春夏秋冬,不管风吹雨打,从来没有缺过一次课。
每天清晨,人们都会看见他迎着晨曦坐在马车上,然后缓缓驶出车站,他手里拿着一块蓝色的小手帕,上面绣着两朵红花,这样做是为了提醒马车夫要留意他的学生们。
有时,还会举行一场篮球比赛。
他像所有体育老师一样,把爱挂在嘴边,把关心体贴学生当成自己最大的乐趣,无私奉献给了他的学生们。
回到家里,他的妻子就会打开电视,因为每天晚上七点至九点是该频道的播放时间,他有三个孩子,大的十五岁,已经开始工作了;小的七岁,上小学;最小的才五岁,正在玩耍。
这位体育老师曾说:“你们要努力学习,争取优秀的成绩,考上名牌大学,将来可以为国效力。
”孩子们说:“老师,您放心吧,我们一定会用实际行动证明的!”他总是一遍又一遍地强调这句话,目的就是激励孩子们奋发向上,有着远大的理想。
这位老师就是我的英语老师——伊萨克·阿里尔。
在我的眼里,他是我的第二个父亲。
我们就像是朋友一般的相处,因此我非常敬佩他,敬佩他那份博大的胸怀。
我看着他的背影消失在夜色之中,久久不愿离去。
其实我身边就有许多像他一样的人,我的英语老师——伊萨克·阿里尔,还有许许多多的人……我们的人生也就像那位体育老师一样,需要努力奋斗,走好脚下的每一步,在坎坷的道路上执着追求,永不言弃,最终才能在平坦的大道上迈着矫健的步伐昂首挺胸,尽情领略祖国的大好河山,享受灿烂的阳光,感受幸福的人生。
幼儿读物一天的国王生活_【阿拉伯神话故事】

●一天的国王生活在巴格达城有一位远近闻名的大商人,他有一个儿子名叫阿比尔·哈桑,商人教儿子理财致富之道,也教导他乐善好施,后来商人死了,只剩下母子二人相依为命。
阿比尔·哈桑继承了父亲的全部财富和土地,他每天设宴招待四方朋友,过着挥霍无度的逍遥生活,母亲多次规劝他别再坐吃山空,他却依然我行我素。
不久,家里的钱财几乎耗尽了。
在他向以往的酒肉朋友求助时,那些朋友个个以淡漠的眼神看着他,仿佛都不认识他。
阿比尔·哈桑这才知道母亲话中的真谛,醒悟不该结一交一好酒贪杯的势利朋友,这时母亲说:“儿啊!你现在醒悟过来了,该赞美安拉。
家里财产有两份:一份被你和朋友们挥霍掉了,而另一份购置了土地房产。
而今地产尚存,你要振作奋起,节制度日,要做一个男子汉,切勿任一性一胡一闹了。
”此后,阿比尔·哈桑决定一切开支以正常的生活适中为度。
他决定只接济外乡人,每天晚上他款待陌生人,留他们住宿,到第二天早晨送走他们,对任何人他决不招待两次。
有一天,阿比尔·哈桑正坐在巴格达城门外等待接待外乡人,微服私访的国王穿着外乡人的服装向城门走来。
阿比尔·哈桑盛情请国王和仆臣去他家做客,国王欣然接受邀请,来到他的家里。
阿比尔·哈桑盛情款待国王和仆臣,他们开怀畅饮,无所不谈。
当国王打听到主人只留客一一夜,第二天早晨必须离去时,感到十分奇怪,便问其中缘由。
阿比尔·哈桑叹了一口气,将以往吃喝玩乐弄得身无分文,而身处窘境时朋友们纷纷躲避的经历诉说出来。
国王赏识他的乐善好施、机智及眼力和幡然醒悟的勇气,便说:“噢,阿比尔·哈桑,你的所作所为,堪称为有理智的男子汉与谨慎之士,向万能的安拉主发誓,我赏识你懂得了人情世故,你被安拉主引上了正路,每天在接待外乡人,你的善行传播四方。
看在安拉主的分上,请你开诚布公地告诉我,你有什么愿望或要求,我会使你如愿以偿的。
”“哎,我的客人,”阿比尔·哈桑深情地说,“我就想当国王,哪怕只当一天也好啊!”听了这话之后,想到了一个主意,就趁阿比尔·哈桑不备,在他的酒里放进一点蒙一汗一药。
安徒生童话故事第65篇:小鬼和小商人TheGoblinandtheHuckste

安徒生童话故事第65篇:小鬼和小商人TheGoblinandtheHuckste安徒生童话故事第65篇:小鬼和小商人The Goblin and the Huckste引导语:小鬼与小商人这两位道不同不相为谋的人在一起会发生什么样的故事呢?欢迎大家阅读下文的安徒生故事了解吧,还有英文版的。
从前有一个名副其实的学生:他住在一间顶楼①里,什么也没有;同时有一个名副其实的小商人,住在第一层楼上,拥有整幢房子。
一个小鬼就跟这个小商人住在一起,因为在这儿,在每个圣诞节的前夕,他总能得到一盘麦片粥吃,里面还有一大块黄油!这个小商人能够供给这点东西,所以小鬼就住在他的店里,而这件事是富有教育意义的。
有一天晚上,学生从后门走进来,给自己买点蜡烛和干奶酪。
他没有人为他跑腿,因此才亲自来买。
他买到了他所需要的东西,也付了钱。
小商人和他的太太对他点点头,表示祝他晚安。
这位太太能做的事情并不止点头这一项——她还有会讲话的天才!学生也点了点头。
接着他忽然站着不动,读起包干奶酪的那张纸上的字来了。
这是从一本旧书上撕下的一页纸。
这页纸本来是不应该撕掉的,因为这是一部很旧的诗集。
“这样的书多得是!"小商人说。
"我用几粒咖啡豆从一个老太婆那儿换来的。
你只要给我三个铜板,就可以把剩下的全部拿去。
”“谢谢,"学生说,"请你给我这本书,把干奶酪收回去吧;我只吃黄油面包就够了。
把一整本书撕得乱七八糟,真是一桩罪过。
你是一个能干的人,一个讲究实际的人,不过就诗说来,你不会比那个盆子懂得更多。
”这句话说得很没有礼貌,特别是用那个盆子作比喻;但是小商人大笑起来,学生也大笑起来,因为这句话不过是开开玩笑罢了。
但是那个小鬼却生了气:居然有人敢对一个卖最好的黄油的商人兼房东说出这样的话来。
黑夜到来了,店铺关上了门;除了学生以外,所有的人都上床去睡了。
这时小鬼就走进来,拿起小商人的太太的舌头,因为她在睡觉的时候并不需要它。
经典的外国儿童故事精选

经典的外国儿童故事精选对于听故事,几乎所有的儿童都有一个共同点就是百听不厌。
一个故事重复数十遍,儿童听时同样要注意力集中,眼睛凝视着讲述者的动作,眼神聚精会神,表现出极大的兴趣。
以下是店铺精心整理的经典的外国儿童故事精选,希望能够帮到你!经典的外国儿童故事篇一:钉子一个商人在集市上生意红火,他卖完了所有的货,钱袋装得满满的。
他想天黑前赶到家,便把钱箱捆在了马背上,骑着马儿出发了。
中午时分,他到了一个镇上休息了一会。
当他想继续赶路时,马童牵出马来对他说:“老爷,马后腿的蹄铁上需要加颗钉子。
”“由它去吧,”商人回答说,“这块蹄铁肯定能撑到走完这六里路,我要急着赶路呢!”下午时候,他又一次叫人喂马,马童走进房间对他说:“老爷,马后腿上的一块蹄铁掉了,要不要我把它带到铁匠那去呢?”“由它去吧!”商人回答说,“这马一定能坚持走完这剩下的几里路,我时间紧着呢!”他骑着马儿继续往前走,但不久以后马就开始一步一瘸的了,再过会儿就开始踉踉跄跄,最后它终于跌倒在地,折断了腿。
那生意人只好扔下他的马,解下钱箱扛在背上,步行回家。
等赶回家时已是午夜时分,只听他嘀咕着:“都是那颗该死的钉子把我给害惨了。
”欲速则不达。
经典的外国儿童故事篇二:夏娃的孩子们亚当和夏娃被赶出乐园后,被迫在贫瘠的土地上建造自己的家园,躬耕劳作,养家糊口,亚当种地,夏娃纺织。
他们每年都会有一个孩子降临人世,但这些孩子都各不相同,有的漂亮,有的难看。
过了相当长的一段时间,上帝派了一名天使到人间,告诉他们自己将去看亚当全家。
而夏娃呢,看到上帝如此宽厚仁慈,心情格外高兴,赶紧把房间打扫干净,饰以花朵,铺以花毯。
然后她把孩子们引进来,他们全是那些漂亮的娃娃。
她给他们洗澡、梳头、穿衣,还教他们在上帝面前讲礼貌、懂规矩;学会在上帝面前彬彬有礼地鞠躬行礼,伸出双手谦虚谨慎地回答他提出的问题。
然而那些难看的孩子们却不让出来见人,一个被藏在干草下,一个躲在屋檐下,一个藏在草垛里,一个躲在壁炉中,一个藏在地窖里,一个躲在浴盆下,一个在酒桶下,一个在旧毛衣柜里,两个蒙在作衣服用的布料下,还有两个藏在夏娃做鞋用的皮革底下。
捡石头的故事

捡石头的故事
这是一则古老的寓言:一个巴格达商人深夜走在一条荒凉的
山路上,突然有一个陌生的声音告诉他:“捡几块石头吧,明天你会既高兴又懊悔的。
”于是,商人捡了几块石头放进口袋里。
天亮后,他把石头掏出一看,原来是价值不菲的宝石。
商人高兴极了,但是没多一会儿,他又无比懊悔起来———
后悔捡得太少了。
版本一
一个年轻人在大山里迷路了,怎么找也找不着出路,
很着急紧张,不知道怎么办。
不过没有放弃,还是继续寻找
出去的路。
很快天黑了,他还是没有找到路。
一直漫无目的
地走啊走啊,只盼望能有奇迹出现。
天完全暗下来了,周围
漆黑一片,只有自己踩着枯枝败叶和四周飞禽走兽的声音,
一切跟任何人想象中半夜深山迷路的场景一样阴深恐怖。
年轻人感到无比的惧怕,一切的孤独寂寞担心恐惧塞满了整个头脑。
他走得很急很急。
夜更深了,在森林深处
忽然响起一个声音:“年轻人,捡起地上的石头吧,天亮了
会有用的···”年轻人更怕了,走得快。
不一会儿那声音又。
一千零一夜《航海家辛巴达的故事》原文欣赏

一千零一夜《航海家辛巴达的故事》原文欣赏(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!一千零一夜《航海家辛巴达的故事》原文欣赏【导语】:航海家辛巴达的故事传说,在君主大国王哈里发赫鲁纳拉德执政的时候,巴格达城里有一个叫辛巴达的脚夫,他很穷,靠给别人搬运货物过日子。
航海家辛巴达的故事

航海家辛巴达的故事传说,在君主大国王哈里发赫鲁纳・拉德执政的时候,巴格达城里有一个叫辛巴达的脚夫,他很穷,靠给别人搬运货物过日子。
有一天,天气非常闷热,肩上沉重的担子累得他汗流浃背、气喘吁吁。
当他一步一颤地挑着担子经过一家富商门前的时,实在走不动了,只好放下担子,坐在门前宽敞、干净的石阶上休息片刻。
辛巴达刚坐下,就嗅到屋里散发出芬芳香味,听到一阵阵悦耳优美的丝竹管弦声和婉转悠扬的歌声。
他再侧耳细听,听见那美丽的音乐声中,分别有金丝雀、夜莺、山鸟、斑鸠、鹧鸪的鸣唱声。
这么美妙的音乐,使他心旌摇动、兴奋不已。
他情不自禁地悄悄走到门前,伸长脖子好奇地向里面张望,映入他眼帘的是一座非常豪华、气派的庭园,富丽堂皇,仆婢成群,气势宏伟,俨然似皇帝的宫殿。
一阵微风又送来美味佳肴的浓香气味,更使他陶醉,忍不住馋涎欲滴。
他抬起头凝望天空,情不自禁地喃喃叹道:“主啊!你是创造宇宙的神灵,给人衣食的主宰,你愿意给谁,谁就丰衣足食。
我的主啊!求你宽恕我的罪过,接受我忏悔吧!你是万能的、至高无上的、无人能比的圣贤。
我多么敬爱你,赞美你!你愿意谁富贵,他便富贵;你愿意谁贫穷,他便贫穷;你愿意谁高尚,他就高尚;你愿意谁卑贱,他就卑贱。
你是唯一的主宰,你多么伟大!多么权威!你的臣民中,你喜欢谁,谁就能尽情享受恩赐,就像这所房子的主人,穿绫罗绸缎,吃山珍海味,享尽人间的荣华富贵。
总之,你是人们的命运之神,让他们中有的人一生奔波贫困,有的人终身舒适清闲,有的人常常享受、时时幸运,有的人像我一样,终日劳碌、卑贱。
” 接着他又凄然、悲哀地吟唱道:“可怜的人有多少呀?何以立足,寄人篱下。
我,可怜的一员,疲惫、卖力,生活的苦难,肩上的重担,有增无减。
我何曾像别人那样幸福?何曾享乐?同是一样的人,一样的体,可,鸿沟是如此巨大,呵,呵!我盼望,公正的法官,请你判决。
” 脚夫辛巴达吟罢,挑起担子,正要走,突然屋里出来一个容貌清秀、体态端庄、衣着华丽的年轻仆人,对他说:“我们主人有话对你说,随我进来吧。
少儿趣味英语故事带翻译

少儿趣味英语故事带翻译1.少儿趣味英语故事带翻译晒冰Sun the IceOnce a simpleton’s wife told him to buy some ice.Two hours later, he didn’t come back. She wanted to know why he didn’t come back and went out to have a look. She saw he was standing in the sun at the gate and watching the ice melting.“What’s the matter?” She asked him. “Why don’t you bring it in?”“I saw the ice was wet and I was afraid that you would scold me so I’m running it dry.”The simpleton answered.晒冰从前有一个笨人的妻子让她的丈夫买几块冰。
两个小时后,他还没回来。
她想知道他为什么没回来,就出去看了看,发现她的丈夫在门口站着,在太阳下晒冰,看着冰融化。
她问他:“怎么啦?你为什么不把它拿进来?”“我看见冰是湿的,恐怕你会训斥我,因此,我正在把它晒干。
”笨人回答道。
2.少儿趣味英语故事带翻译小蝌蚪找妈妈Spring comes. The tadpoles are missing their mummy. They want to look for her. A duck is coming. “Mummy, mummy!” The duck says:”Sorry, I’m not your mummy. Your mummy has a white belly!”The tadpoles say:”Thankyou! Good-bye!”春天来了。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
The Merchant of BaghdadLong ago in the city of Baghdad, there lived a merchant called Ali Sandos.His business often required him to leave Baghdad.Traveling was hard and it took much longer then than it does now.Before he left, All sold everything he owned and rented out his house.Finally, he found a place to hide his life savings.He put a thousand gold coins in a large jar. He covered the coins with olives.Then he took the jar to his friend, Salman, who was also a merchant, and said,"in a few days I plan to depart on my journey.Could you take this jar of olives and keep it for me until I return?""Yes, no problem," said Salman."Take this key and put your jar anywhere in my warehouse."Ali's journey took him much longer than he expected.He traveled very far and did not return to Baghdad for seven years.Salman didn't think of Ali or his jar until one evening when he was having dinner with his family. Salman's wife said, "I wish we had some olives.They would taste nice with our bread and cheese.""Actually, we have some olives in the warehouse," said Salman."Remember that jar of olives Ali Sandos left seven years ago?I heard that he went to Egypt, but he hasn't returned.I think we may go ahead and eat the olives, if they are still good. I will get them.""Please don't," said his wife. "Y ou would be breaking your promise.Besides, the olives cannot be good.Also, if Ali returns and finds that the jar has been opened, what would become of your honor?I don't think we should have any."After supper, without his wife knowing, Salman went to the warehouse."The olives at the top are moldy," Salman noticed." I wonder if the olives at the bottom are moldy too."He poured the olives out of the jar and some of the gold coins fell out. He was shocked!The merchant was a greedy man, so the next morning he went and bought some fresh olives.He secretly emptied the jar of both the old, moldy olives and the gold.He then filled the jar with new olives and put it where Ali had left it.About a month later, Ali returned to Baghdad and he went to see his friend Salmon.Salmon greeted his friend when he saw Ali."We are so happy to see you, Ali! Everyone thought you were dead!"After tea, Ali took his jar from the warehouse and went home.When he got home, he dug his hand down into the bottom of the jar, but there was no gold.He thought he was mistaken,so he poured out all the olives. The gold was gone!Ali stared at the olives on the ground and shouted, "I am ruined!" Ali was very upset.His friend had stolen his gold, so he wrote a letter to the caliph,asking him to judge the case.The caliph read Ali's letter and he decided to hear Ali's complaint.He told an officer to notify Ali and Salman to come to the palace the next day.The night before the hearing, the caliph and his advisor went for a walk, disguised as two old men.As they walked down the street the caliph heard a noise.He stopped to see what it was, and through an arch, he saw some children playing in the moonlight.One of the children said, "Let's play courtroom."The problem between Ali and Salman had become well known in Baghdad,and the children quickly took parts.One child pretended to be the caliph, another Ali, and another Salman.The child playing the caliph asked the tiny Ali to speak.The tiny Ali explained his problem.The pretend caliph then turned to Salman and asked him why he did not return the money.The child playing the part of Ali Santos shouted and said that Salmon was a liar."Not so fast," said the pretend caliph,"Before you accuse someone of lying, I would like to see the jar of olives."The child playing the part of Ali bowed low, walked away, and returned with a jar.The tiny caliph asked the small Ali to open the jar.The tiny caliph then looked into the jar and said,"They are fine olives.Let me taste one." He pretended to eat one and continued,"They are excellent, but olives can't be kept for seven years and be so good.Let us call some olive merchants. I want to hear their opinions."Two boys, dressed as merchants, bowed to the tiny caliph.The tiny caliph then asked, "How long will olives keep?""Sir," replied the two merchants, "olives can only be kept for three years.After that they have no taste and no color.""Then how old are those olives?" asked the tiny caliph.The two merchants pretended to examine and to taste the olives, and told the judge that they were new and good."But,"said the tiny caliph,"Ali himself said he put them into the jar seven years ago." "Sir," replied the merchants, "they are new olives, and any olive merchant in Baghdad will say the same."The tiny caliph pointed a finger at Salman and said, "Y ou are the liar."The real caliph was very pleased with the young caliph's wisdom.He looked at his advisor and said, "Bring the boy to me tomorrow.Also remind the real Ali Santos to bring his jar of olives.And bring an olive merchant as well."The caliph looked at the two men and said, "Today this boy will judge your case.He will tell me which one of you is lying."The boy listened to both men, and he had Ali bring the jar of olives.After tasting the olives, the boy asked the olive merchant,"Are they good?""Yes," replied the olive merchant, "they are new olives."The boy looked at Salman and said, "Y ou are a liar.These olives are new. Y ou have stolen Ali's gold."Then, Salman told the truth and the gold was returned.Ali was very happy and he thanked the boy.When everyone had left, the caliph turned to the boy and hugged him."Y ou have done very well. Take this purse. It is your reward."The boy left with a purse filled with gold.巴格达的商人很久以前,在巴格达的城市,住着一个叫阿里·三都斯的商人。