技术转让合同 (中英文)

合集下载

技术转让合同英文版模板

技术转让合同英文版模板

技术转让合同英文版模板英文回答:Technology Transfer Agreement Template.1. Parties.Transferor: [Transferor Name]Transferee: [Transferee Name]2. Purpose.This Technology Transfer Agreement (the "Agreement") sets forth the terms and conditions under which the Transferor shall transfer to the Transferee certain technology (the "Technology") described in Appendix A attached hereto (the "Appendix").3. Technology.The Technology shall include the following:[Description of Technology]4. Transfer.The Transferor shall transfer the Technology to the Transferee in the following manner:[Method of Transfer]5. Consideration.In consideration for the transfer of the Technology, the Transferee shall pay to the Transferor the following:[Amount of Consideration][Form of Consideration][Timing of Payment]6. Confidentiality.The Transferee shall keep the Technology confidential and shall not disclose it to any third party without the prior written consent of the Transferor.7. Intellectual Property Rights.The Transferor shall retain all intellectual property rights in the Technology. The Transferee shall have a non-exclusive, royalty-free license to use the Technology for its own internal purposes.8. Warranty.The Transferor warrants that the Technology is the original work of the Transferor and that the Transferor has the right to transfer it to the Transferee.9. Indemnification.The Transferor shall indemnify and hold harmless the Transferee from and against any claims, losses, or expenses arising out of or related to the Technology.10. Governing Law.This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [State].11. Dispute Resolution.Any disputes arising out of or related to this Agreement shall be resolved through binding arbitration in [City], [State].12. Entire Agreement.This Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed thisAgreement as of the date first written above.Transferor: [Transferor Signature]Transferee: [Transferee Signature]中文回答:技术转让合同模板。

(完整版)技术转让合同-翻译-中英文-Translation-Assignment-Agreement

(完整版)技术转让合同-翻译-中英文-Translation-Assignment-Agreement
对本定义而言,“控制”是指直接或间接拥有某实体的超过百分之五十的有表决权股票、股权或收益权,包括直接或间接拥有指导该实体的管理和政策制定的权利。
any patent application claiming an invention useful in the"Field"that was made, conceived or reduced to practice, in whole or in part, prior to the date hereof or at any time during the term of theagreement at C's placeby Xor any person working in his laboratory or under his supervision;
在本合同签订日之前或在协议期限内的任何时间,部分或全部在C方构思或完成的,在“领域”内使用的发明所产生的任何专利申请;
D为C开发此技术的某些方面提供了资金,并获得有关此技术的不可分割的权益,同时将来可能继续向C提供资金。
C assignsits right in such technology and certain future technology to E which assignsits rights to A.
因此,鉴于前言以及合同方在本合同中的共同约定,合同方协议如下:
Definitions:Unless otherwise defined in this Agreement, the following capitalized terms shall have the following meanings:
“关联企业”指直接或间接通过一个或多个中间体控制D、被D控制或与D共同被控制的个人或实体。

国际技术转让合同协议书中英文对照

国际技术转让合同协议书中英文对照

国际技术转让合同协议书中英文对照集团文件版本号:(M928-T898-M248-WU2669-I2896-DQ586-M1988)国际技术转让合同合同目录(Contents)第一章??? ????定义(Definition)第二章??? ????合同范围(Object of the Contract)第三章??? ????合同价格? (Contract? Price)第四章??? ????支付条件?? (Terms of Payment)第五章??? ????技术资料和软件的交付(Delivery of the Technical Documentation???? and????????? Software)第六章??? ????技术服务和人员培训(Technical Service and Personnel Training)第七章??? ????合同产品的验收(Acceptance of the Contract Products)第八章??? ????保证和索赔(Guarantees and Claims)第九章??? ????侵权和保密 (Infringements and Confidentiality)第十章??? ????税费 (Taxes and Duties)第十一章????????????? 履约保函 (Performance Bond)第十二章????????????? 不可抗力 (force Majeure)第十三章????????????? 争议的解决 (settlement of Disputes)第十四章????????????? 合同生效及其他 (Effectiveness of the Contract and Miscellaneous)第十五章????????????? 法定地址(Legal Addresses)签字日期:? _______年_______月_______日签字地点:? ____________________________合同号:??? __________________________________根据世界银行第_______号贷款项下第_______号招标,中国技术进出口总公司国际招标公司(以下简称“引进方”)为一方,德国_______公司(以下简称“让与方”)为另一方;鉴于让与人拥有设计、制造、装配、安装、测试、检验、调试、运行、维修、管理及销售铁路_______产品的专有技术;鉴于让与人有权并同意向引进方转让上述铁路_______产品的专有制造技术;鉴于引进方希望利用让与人的专有技术设计、制造、维修、销售和出口铁路_______产品的专有技术;鉴于让与人同意向引进方提供并且引进方同意从让与人获得根据此合同及双方所鉴定的另一合同规定的设备、工具和必要备件以用于铁路_______产品的制造;鉴于让与人同意向引进方提供并且引进方同意从让与人获得根据此合同及双方所鉴另一合同规定的一定数量的不见和零件以用于组装和制造铁路_______产品;双方授权代表通过友好协商,同意就以下条款签订本合同:第一章?????????????? 定义1.1? “引进方”是指中国____________________________公司。

专利权转让合同英文

专利权转让合同英文

专利权转让合同英文篇一:专利技术转让合同(中英文)甲方:Party A:乙方:Party B:甲方自筹经费,经过努力研究,成功研制的“汽车保洁器”,已得到中国国家专利法保护(专利号:), 乙方是一家外资企业,乙方负责人召开董事会决定,对该项目的投资生产表示决定:甲方已对乙方的投资环境已委托代理人进行考察,认为投资环境适合。

经双方合同,甲方同意转让该项目的专利权给乙方,为了明确双方的权利和义务,协议遵行如下合同条款: Whereas Party A has, at its own cost and through energy-consuming research, successfully invented Automobile Cleaner whh is now under the protection of the Patent Law of the People’Whereas Party B is a foreign-owned enterprise and its responsible persons have convened a board meeting and made a resolution with respect to investment in and production of the patent-related products that Party A has entrusted an agent to have surveyed and been satisfied with the investment environment of Party B.Whereas Party A agrees to assign thepatent to Party B.NOW THEREFORE, both parties hereto agree to abide by the follog terms and conditions so as to clarify respective rights and obligations: 第一条转让费及支付方式 Artle 1 Assignment Fee and Means of Payment甲方是自筹经费研究成功的技术,属于法定的无形资产,其专利权一次性转让给乙方使用,为了补偿甲方对该专利技术所付出的劳动,乙方召开董事会决定一次性付给甲方美元,在本合同签订的当天,由双方在当地银行办理存单,以甲方的实名存入,甲方加密后,甲方出具甲方代理人签名、甲方按手印的收条。

技术转让合同书范本

技术转让合同书范本

技术转让合同书范本英文回答:Technology Transfer Agreement。

Parties。

Transferor: [Name of transferor]Transferee: [Name of transferee]Purpose。

This Agreement is entered into for the purpose of transferring certain technology and intellectual property from the Transferor to the Transferee.Definitions。

"Confidential Information" means any technical,commercial, or other information that is disclosed byeither party to the other party in connection with this Agreement and that is not generally known to the public."Technology" means the technical knowledge, processes, designs, inventions, and other intellectual property thatis the subject matter of this Agreement.Transfer of Technology。

The Transferor hereby grants to the Transferee a non-exclusive, royalty-free, worldwide license to use, copy, modify, and distribute the Technology for the following purposes: [specify purposes].The Transferor represents and warrants that it has the full right and authority to grant the license described in this Section.The Transferor shall provide the Transferee with all necessary documentation, training, and support to enable the Transferee to use the Technology effectively.Confidentiality。

(完整版)技术转让合同-翻译-中英文-Translation-Assignment-Agreement

(完整版)技术转让合同-翻译-中英文-Translation-Assignment-Agreement
all foreign patent applications corresponding to the patent applications described in clause(m);
与(m)项中描述的专利申请相对应的全部国外专利申请;
all issued and unexpired patents resulting from any patent application described in clause(m);
在世界上任何国家申请任何与“专利权”及其发明、发明披露和发现相关的权利,包括专利、发明证书或其他通过政府或任何形式的授权;
allcauses of action (whether known or unknown or whether currently pending, filed or otherwise) and other enforcement rights under, or on account of, any Patent Rights, Related Technology or any of the foregoing,including, without limitation, all causes of action and other enforcement rights andremedies of any kind for past, current and future infringement or misappropriation;
由(m)项中描述的任何专利申请获得授权的且尚未到期的所有专利;
all issued and unexpired reissues, reexaminations, renewals or extensions that may be based on any of the patents described in clause (m),andany supplemental protection certificates, substitutions and registrations regarding the foregoing;

国际技术转让合同(中英对照)

国际技术转让合同(中英对照)

国际技术转让合同(中英对照)目录•1. 合同的定义•2. 交付技术和付款方式•3. 技术保密和知识产权•4. 合同的期限和终止•5. 争议解决•6. 其他条款1. 合同的定义2. 交付技术和付款方式2.2 需方应按照本合同约定的方式和进度支付技术转让费用。

付款方式可以是一次性付款或分期付款,具体金额和时间由双方协商确定。

2.3 技术转让费用应在供方完成交付后的10个工作日内支付。

3. 技术保密和知识产权3.1 双方同意在保密协议的基础上对技术进行保密,并采取适当措施保护技术的秘密性。

3.2 技术转让后,知识产权归属需方,供方不再对该技术享有任何权益。

4. 合同的期限和终止4.1 本合同的期限为年,自双方签署之日起生效。

4.2 任何一方如违反本合同的规定,守约方有权解除合同,并要求违约方承担相应的违约责任。

4.3 双方可以协商终止本合同,提前个月通知对方,并在协商一致下进行结算。

5. 争议解决5.1 双方如发生争议,应通过友好协商解决。

5.2 如协商不成,争议一方有权向有管辖权的仲裁机构提起仲裁。

5.3 仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。

6. 其他条款6.1 本合同的修改、补充以及附件的增减,应经双方书面协议并签署生效。

6.2 本合同的任何条款被认定为无效的,不影响其他条款的效力。

6.3 本合同的解释、执行及争议解决均适用法律。

结论本合同规定了供方和需方之间的技术转让事宜,并明确了交付技术、付款方式、技术保密和知识产权等关键条款。

双方在签署本合同前应仔细阅读并理解所有条款,确保各自权益的实现。

如有争议,双方应通过友好协商解决,或向仲裁机构提起仲裁。

本合同自双方签字后生效,并具有法律约束力。

国际技术转让合同(中英文对照)

国际技术转让合同(中英文对照)

国际技术转让合同(中英文对照)国际技术转让合同(中英文对照)合同目录(Contents)第一章定义(Definition)第二章合同范围(Object of the Contract)第三章合同价格(Contract Price)第四章支付条件(Terms of Payment)第五章技术资料和软件的交付(Delivery of the Technical Documentation and Software)第六章技术服务和人员培训(Technical Service and Personnel Training)第七章合同产品的验收(Acceptance of the Contract Products)第八章保证和索赔(Guarantees and Claims)第九章侵权和保密(Infringements and Confidentiality)第十章税费(Taxes and Duties)第十一章履约保函(Performance Bond)第十二章不可抗力(force Majeure)第十三章争议的解决(settlement of Disputes)第十四章合同生效及其他(Effectiveness of the Contract and Miscellaneous)第十五章法定地址(Legal Addresses)签字日期:_______年_______月_______日签字地点:____________________________合同号:__________________________________根据世界银行第_______号贷款项下第_______号招标,中国技术进出口总公司国际招标公司(以下简称“引进方”)为一方,德国_______公司(以下简称“让与方”)为另一方;鉴于让与人拥有设计、制造、装配、安装、测试、检验、调试、运行、维修、管理及销售铁路_______产品的专有技术;鉴于让与人有权并同意向引进方转让上述铁路_______产品的专有制造技术;鉴于引进方希望利用让与人的专有技术设计、制造、维修、销售和出口铁路_______产品的专有技术;鉴于让与人同意向引进方提供并且引进方同意从让与人获得根据此合同及双方所鉴定的另一合同规定的设备、工具和必要备件以用于铁路_______产品的制造;鉴于让与人同意向引进方提供并且引进方同意从让与人获得根据此合同及双方所鉴另一合同规定的一定数量的不见和零件以用于组装和制造铁路_______产品;双方授权代表通过友好协商,同意就以下条款签订本合同:第一章定义1.1 “引进方”是指中国____________________________公司。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

技术转让合同 (中英文)
引言
本合同由以下双方,即技术转让方(以下简称"转让方")和技术接受方(以下简称"接受方"),共同签订,并受双方的同意和遵守下述条款约束。

1. 转让技术的描述
转让方同意将下述技术以及相关的文档和资料转让给接受方: - 技术一的描述
- 技术二的描述
- 技术三的描述
2. 转让方式
转让方同意采取以下方式进行技术转让:
- 提供技术培训
- 提供技术支持
- 提供相关技术文档和资料
3. 转让费用和支付方式
接受方同意支付给转让方一定的转让费用作为技术转让的交换
条件。

转让费用将在签署合同后的30天内支付完毕。

4. 保密
双方同意在签署本合同后,对任何与本合同相关的技术、商业
机密和保密信息予以保密,不得向任何第三方披露。

5. 知识产权
5.1 转让方保证其转让的技术没有侵犯任何第三方的知识产权。

如出现知识产权纠纷,转让方将承担全部责任。

5.2 接受方同意在取得技术后只在合同规定的范围内使用技术,并不得侵犯任何第三方的知识产权。

6. 违约责任
任何一方违反本合同的规定,应承担违约责任,包括但不限于
赔偿损失、支付违约金等。

7. 解除合同
如有一方无法履行本合同规定的责任,应当提前通过书面通知
对方,并协商一致解除合同。

8. 争议解决
双方在履行本合同过程中发生的争议,应先通过友好协商解决。

如协商未果,应提交至所在地的仲裁机构进行仲裁。

9. 适用法律和管辖权
本合同的订立、效力、解释和履行均适用{{使用的法律}}。

10. 其他条款
10.1 本合同的任何修改或补充必须经双方书面协议并签字确认。

10.2 本合同的任何放弃权利,只能书面并得到对方签字确认后
方可生效。

签署
签署本合同的日期为{{日期}}。

转让方:
签名:___________________
日期:___________________
接受方:
签名:___________________ 日期:___________________。

相关文档
最新文档