(完整word版)综日3读解文参考译文
综合英语第三册课后翻译答案

综合英语第三册课后翻译答案U1:1. 他对这次面试中可能提到的问题做好了准备。
(confront)He has well prepared answers to the questions that he might confront with in the interview.2. 他悲惨的遭遇深深打动了我们,使我们几乎哭出声(touch)His sad story touched us so deeply that we nearly cry.3. 他们俩手挽着手沿着河边散步,有说有笑。
(hand in hand)They walked hand in hand along the river, chatting and laughing.4. 听到这令人激动的消息之后,他眼睛里涌出欢乐的泪水。
(well up)Tears of joy welt up in his eyes after hearing this exciting news.5. 上海人容易听懂苏州话,因为上海话和苏州话有许多共同之处。
(in common)The people of SH can understand Suzhou hua easily as they have many things in common.6. 亨利和妻子正在考虑能不能在3年内买一幢新房子。
(look into)Henry and his wife are looking into the possibility of buyinga new house.7. 女儿再三请求到国外去深造,他最终让步了。
(give in to)He finally gave in to his daughter repeated request studying abroad.8. 我们在动身去度假之前把所有的贵重物品都锁好了。
(lock away)We have locked all the expensive things away before leaving for the holiday.9. 虽然咱们分手了,但我希望咱们依然是好朋友,像以前一样互相关心,互相帮助。
新标准大学英语综合教程3课文翻译(1-10单元30篇)

Unit 1-1Catching crabs1 In the fall of our final year, our mood changed. The relaxed atmosphere of the preceding summer semester, the impromptu ball games, the boating on the Charles River, the late-night parties had disappeared, and we all started to get our heads down, studying late, and attendance at classes rose steeply again. We all sensed we were coming to the end of our stay here, that we would never get a chance like this again, and we became determined not to waste it. Most important of course were the final exams in April and May in the following year. No one wanted the humiliation of finishing last in class, so the peer group pressure to work hard was strong. Libraries which were once empty after five o'clock in the afternoon were standing room only until the early hours of the morning, and guys wore the bags under their eyes and their pale, sleepy faces with pride, like medals proving their diligence.2 But there was something else. At the back of everyone's mind was what we would do next, when we left university in a few months' time. It wasn't always the high flyers with the top grades who knew what they were going to do. Quite often it was the quieter, less impressive students who had the next stages of their life mapped out. One had landed a job in his brother's advertising firm in Madison Avenue, another had got a script under provisional acceptance in Hollywood. The most ambitious student among us was going to work as a party activist at a local level. We all saw him ending up in the Senate or in Congress one day. But most people were either looking to continue their studies, or to make a living with a white-collar job in a bank, local government, or anything which would pay them enough to have a comfortable time in their early twenties, and then settle down with a family, a mortgage and some hope of promotion.3 I went home at Thanksgiving, and inevitably, my brothers and sisters kept asking me what I was planning to do. I didn't know what to say. Actually, I did know what to say, but I thought they'd probably criticize me, so I told them what everyone else was thinking of doing.4 My father was watching me but saying nothing. Late in the evening, he invited me to his study. We sat down and he poured 抓螃蟹1.大学最后一年的秋天,我们的心情变了。
综合教程3课后翻译答案1-5、9、11、14大全

综合教程3课后翻译答案1-5、9、11、14大全第一篇:综合教程3课后翻译答案1-5、9、11、14大全Unit 1 1.听到她屡遭失败的消息,我感到很难过(distress)It distressed me a great deal to hear the news that he had suffered repeated failure.2.他虽然失去了老板的欢心,但仍然装出一副高兴的样子(assume)He assured an air for cheerfulness, even though he lost favor with his boss.3.格列佛(Gulliver)经历了冒险奇遇,见到了各色奇异的人物(assortment)Gulliver met with extraordinary adventures and saw a strange assortment of people.4.如果你再犯同样的错误,他会很生你气的(furious)He will be furious with you if you repeat the same mistake.5.我们都被他坦率的观点、幽默的语言和亲切的态度所深深吸引(draw)We were all greatly drawn by his frank views, humorous words and genial manner.6.等到欢呼的掌声平息下来,那位诺贝尔奖获得者开始演讲(die down)After cheers and applause died down, the Nobel Prize Winner began his speech.7.他天生有一种特别的洞察力和预见力,因此,他很少随大流(run with the crowd)He is gifted with a sore of insight and foresight, so he rarely runs with the crowd.8.我发现现实毕竟是非常严酷的,一个人难以完全按照自己的理想去生活(live up to)I feel realities are after all very harsh, so one can hardly live up entirely to his ideals.Unit2 1.我的顶头上司是典型的工作狂,一年365天每天工作10小时以上(workaholic)My immediate boss is a typical workaholic,for he works for over ten hours each day all the year round.2.校长十分注重课外活动,他认为课外活动有助于培养学生对外部世界的浓厚兴趣。
全新版大学英语综合教程3课文原文及翻译解读

unit 5 Writing Three Thank-You LettersAlex Haley served in the Coast Guard during World War ll. On an especially lonely day to be at sea -- Thanksgiving Day -- he began to give serious thought to a holiday that has become, for many Americans, a day of overeating and watching endless games of football. Haley decided to celebrate the true meaning of Thanksgiving by writing three very special letters.亚历克斯·黑利二战时在海岸警卫队服役。
出海在外,时逢一个倍感孤寂的日子――感恩节,他开始认真思考起这一节日的意义。
对许多美国人而言,这个节日已成为大吃大喝、没完没了地看橄榄球比赛的日子。
黑利决定写三封不同寻常的信,以此来纪念感恩节的真正意义。
Writing Three Thank-You LettersAlex Haley 1 It was 1943, during World War II, and I was a young U. S. coastguardsman. My ship, the USS Murzim, had been under way for several days. Most of her holds contained thousands of cartons of canned or dried foods. The other holds were loaded with five-hundred-pound bombs packed delicately in padded racks. Our destination was a big base on the island of Tulagi in the South Pacific.写三封感谢信亚利克斯·黑利那是在二战期间的1943年,我是个年轻的美国海岸警卫队队员。
全新版大学英语综合教程3课文原文及翻译

全新版⼤学英语综合教程3课⽂原⽂及翻译unit 4Was Einstein a Space Alien?1 Albert Einstein was exhausted. For the third night in a row, his baby son Hans, crying, kept the household awake until dawn. When Albert finally dozed off ... it was time to get up and go to wor k. He couldn't skip a day. He needed the job to support his young family.1. 阿尔伯特.爱因斯坦精疲⼒竭。
他幼⼩的⼉⼦汉斯连续三个晚上哭闹不停,弄得全家⼈直到天亮都⽆法⼊睡。
阿尔伯特总算可以打个瞌睡时,已是他起床上班的时候了。
他不能⼀天不上班,他需要这份⼯作来养活组建不久的家庭。
2 Walking briskly to the Patent Office, where he was a "Technical Expert, Third Class," Albert w orried about his mother. She was getting older and frail, and she didn't approve of his marriage to Mileva. Relations were strained. Albert glanced at a passing shop window. His hair was a mess; he had forgotten to comb it again.2. 阿尔伯特是专利局三等技术专家。
在快步去专利局上班的路上,他为母亲忧⼼忡忡。
母亲年纪越来越⼤,⾝体虚弱。
新标准大学英语综合教程3课文翻译及课后翻译

新标准大学英语综合教程3课文翻译完整版U n i t 1 A c t i v e r e a d i n g 1 抓螃蟹大学最后一年的秋天,我们的心情变了。
刚刚过去的夏季学期的轻松氛围、即兴球赛、查尔斯河上的泛舟以及深夜晚会都不见了踪影,我们开始埋头学习,苦读到深夜,课堂出勤率再次急剧上升。
我们都觉得在校时间不多了,以后再也不会有这样的学习机会了,所以都下定决心不再虚度光阴。
当然,下一年四五月份的期末考试最为重要。
我们谁都不想考全班倒数第一,那也太丢人了,因此同学们之间的竞争压力特别大。
以前每天下午五点以后,图书馆就空无一人了,现在却要等到天快亮时才会有空座,小伙子们熬夜熬出了眼袋,他们脸色苍白,睡眼惺忪,却很自豪,好像这些都是表彰他们勤奋好学的奖章。
还有别的事情让大家心情焦虑。
每个人都在心里盘算着过几个月毕业离校之后该找份什么样的工作。
并不总是那些心怀抱负、成绩拔尖的高材生才清楚自己将来要做什么,常常是那些平日里默默无闻的同学早早为自己下几个阶段的人生做好了规划。
有位同学在位于麦迪逊大道他哥哥的广告公司得到了一份工作,另一位同学写的电影脚本已经与好莱坞草签了合约。
我们当中野心最大的一位同学准备到地方上当一个政党活动家,我们都预料他最终会当上参议员或国会议员。
但大多数同学不是准备继续深造,就是想在银行、地方政府或其他单位当个白领,希望在 20 出头的时候能挣到足够多的薪水,过上舒适的生活,然后就娶妻生子,贷款买房,期望升职,过安稳日子。
感恩节的时候我回了一趟家,兄弟姐妹们免不了不停地问我毕业后有什么打算,我不知道该说什么。
实际上,我知道该说什么,但我怕他们批评我,所以只对他们说了别人都准备干什么。
父亲看着我,什么也没说。
夜深时,他叫我去他的书房。
我们坐了下来,他给我们俩各倒了杯饮料。
“怎么样?”他问。
“啊,什么怎么样?”“你毕业后到底想做什么?”他问道。
父亲是一名律师,我一直都认为他想让我去法学院深造,追随他的人生足迹,所以我有点儿犹豫。
综日3读解文参考译文

1、有关研讨班课程的介绍在我们学校,从三年级开始,就可以选修研讨课。
研讨课是为了使学生能够进一步学习、探讨自己感兴趣的课题而开设的课程。
大学的课程设置与高中阶段的课程设置不尽相同,学生可以根据上课时间自选课程来制定自己的课表,这是大学课程的特色。
当然,像外语课等课程是必修课,不能自由选择,但总体上还是可以自己掌握的。
在同一时间里,是选文学课还是选法律课,由学生自己来决定。
学生自己来制定自己的课表,这一做法有助于培养他们的自主性和主动性。
大学的学习方式不是等着老师来教,而是学生自主地、主动地去学。
选修研讨课可以说是大学学习的一个新阶段。
看一看人文学院的《选课手册》,便会发现上面列着很多有趣的课题,如‚山手线沿线地区及老城区‛、‚日本人和汉字‛、‚关于日语教育教材与教具的研究‛、‚日中关系史‛及‚大众传媒的发展与民主主义的关系‛等等。
学生们可以从这些课题中选出自己最感兴趣的,在以后的两年中以此为中心继续学习。
在研讨课任课教师的指导下,与对同一课题感兴趣的同年级或高年级同学一起从各个角度进行学习、探讨。
说到底,研讨课的主体是学生,学生在课上就不能像普通课程一样只是听老师讲,而是要把自己查阅、思考的东西讲给别入听,并在此基础上迸行集体讨论。
老师的作用是在学生迷失方向的时候予以提示,并为他们提供必要的帮助。
过这种研讨课,学生的自主性、主动性都会得到培养和锻炼。
学生在大学期间要掌握的不单是知识的多少,还有独立思考及判断的能力。
从这一意义上来说,要为大学生活画上圆满的句号,研讨课或许是最合适的选择。
自《东西大学选课手册》2、专刊社团指南网球队我们东西大学网球队以‚享受网球带给我们的快乐‛为宗旨,是汇集了酷爱网球的人士的社团。
活动内容为每周两次集体训练和个人晨练,此外,大约每两个月举办一次同其他大学的友好比赛。
想借此机会挑战网球的朋友,请一定前来观摩一下我们的训练。
有无网球基础均可。
我们热烈欢迎初学者!!联系方式:三好学(国际关系学系)e-mail: J021175m@u-tozai. ac. jP空手道队诚招想进行正规训练者!欢迎有空手道基础的入参加!让我们一起把大学生活过得更充实一些吧!我们空手道队以在本地区的团体赛中取得优胜为目标,目前正在积极训练。
综合教程第三册课后翻译习题参考答案

综合教程第三册课后翻译习题参考答案(总3页)--本页仅作为文档封面,使用时请直接删除即可----内页可以根据需求调整合适字体及大小--综合教程第三册课后翻译习题参考答案Unit 1 Fresh Start1. 听到他屡遭失败的消息,我感到很难过。
(distress)It distressed me a great deal to hear the news that he had suffered repeated failures.2. 他虽然失去了老板的欢心,但仍然装出一副高兴的样子。
(assume)He assumed an air of cheerfulness, even though he lost favor with his boss.3. 格列佛(Gulliver)经历了冒险奇遇,见到了一群光怪陆离的人物。
(assortment) Gulliver met with extraordinary adventures and saw a strange assortment of people.4. 如果你再犯同样的错误,他会对你非常生气的。
(furious)He will be furious with you if you repeat the same mistake.5.我们都被他坦率的观点、幽默的语言和亲切的态度所深深吸引。
(draw)6. were all greatly drawn by his frank views, humorous words and genial manner. 6. 等到雷鸣般的掌声平息下来,那位诺贝尔奖获得者开始演讲。
(die dawn) After the thunderous applause died down, the Nobel Prize winner began his speech. Vocabulary.1. Explain the underlined part in each sentence in your own words. (1) I had just the feeling of a newcomer to college without the strength only an experienced student might possess. (2) My apparent confidence. (3) Some food to appease my hunger.(4) Going with the tide of the majority was no longer crucial to your success.(5) Foolish and glaring mistakes.2. Fill in the blank in each sentence with a word taken from the box in the proper form.(1) distress; (2) clutched; (3) pose; (4) sneaked; (5) preoccupation; (6) shackles; (7) curse; (8) deliberation.3. Fill in the blanks with the appropriate forms of the given words. (1) assure; (2) discretion; (3) relaxation; (4) humiliation; (5) strategy; (6) embarrassment; (7) maneuverable; (8) immaturity.4. Fill in the blank in each sentence with an appropriate phrasal verb or collocation taken from the text.(1) lived up to; (2) headed for; (3) seek out; (4) has broken out; (5)grope for; (6) trying …on; (7) go out to; (8) tipped off.25. Give a synonym or an antonym of the word underlined in each sentence in the sense it is used.(1) vague (indistinct); (2) inconspicuously (unobtrusively); (3) self-restraint (self-control); (4) clever (intelligent,sensible); (5) manner (behavior); (6) excited (agitated);(7) sneak; (8) mature (sophisticated).6. Explain the underlined phrasal verbs in your own words. (1) became popular; (2) respect;(3) keep up; (4) lead to; (5)understand; (6) found; (7) use; (8) start Grammer.1. combine each nominal clause in Column A with … 1~ 4 CDBF 5~8 AEHG2. Rewrite the following sentences… (1) My decision to resign was wise.(2) Their readiness to accept the peace agreement really surprised the diplomatic world.(3) My determination to pass the test helped me.(4) Her failure to get into college disappointed her parents. (5) My willingness to cooperate was appreciated. (6) His refusal to help surprised me.(7) The proposal that we should import more equipment is to be discussed at the meeting.3(8) Who can have told you that puzzles me. 3. Complete each sentence with what you think … 1~ 4 DBCC 5~8 ABDB4. Combine the two sentences in each group…(1) I spent the afternoon seeking out each of my classroom so that I could make a perfectly timed entrance before each lecture.(2) He wrote glasses and a false beard so that nobody would recognize him.(3) The stranger spoke very slowly so that I could understand what he said.(4) She locked the door so that she wouldn’t be disturbed. (5) John whispered so that others couldn’t hear him.(6) Please arrive early so that we can start the meeting on time. (7) John has broughta bicycle so that he may save money on bus travel. (8) The lecturer showed some slides so that he might illustrate his point. 5. Complete the following sentences using the words in the box. (1) Although/Though; (2) yet; (3) however/though; (4) however/nevertheless/though; (5) Although/Though;(6) Despite/In spite of (7) although/though; (8) however; (9) However; (10)Despite/In spite of.。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1、有关研讨班课程的介绍在我们学校,从三年级开始,就可以选修研讨课。
研讨课是为了使学生能够进一步学习、探讨自己感兴趣的课题而开设的课程。
大学的课程设置与高中阶段的课程设置不尽相同,学生可以根据上课时间自选课程来制定自己的课表,这是大学课程的特色。
当然,像外语课等课程是必修课,不能自由选择,但总体上还是可以自己掌握的。
在同一时间里,是选文学课还是选法律课,由学生自己来决定。
学生自己来制定自己的课表,这一做法有助于培养他们的自主性和主动性。
大学的学习方式不是等着老师来教,而是学生自主地、主动地去学。
选修研讨课可以说是大学学习的一个新阶段。
看一看人文学院的《选课手册》,便会发现上面列着很多有趣的课题,如“山手线沿线地区及老城区”、“日本人和汉字”、“关于日语教育教材与教具的研究”、“日中关系史”及“大众传媒的发展与民主主义的关系”等等。
学生们可以从这些课题中选出自己最感兴趣的,在以后的两年中以此为中心继续学习。
在研讨课任课教师的指导下,与对同一课题感兴趣的同年级或高年级同学一起从各个角度进行学习、探讨。
说到底,研讨课的主体是学生,学生在课上就不能像普通课程一样只是听老师讲,而是要把自己查阅、思考的东西讲给别入听,并在此基础上迸行集体讨论。
老师的作用是在学生迷失方向的时候予以提示,并为他们提供必要的帮助。
过这种研讨课,学生的自主性、主动性都会得到培养和锻炼。
学生在大学期间要掌握的不单是知识的多少,还有独立思考及判断的能力。
从这一意义上来说,要为大学生活画上圆满的句号,研讨课或许是最合适的选择。
自《东西大学选课手册》2、专刊社团指南网球队我们东西大学网球队以“享受网球带给我们的快乐”为宗旨,是汇集了酷爱网球的人士的社团。
活动内容为每周两次集体训练和个人晨练,此外,大约每两个月举办一次同其他大学的友好比赛。
想借此机会挑战网球的朋友,请一定前来观摩一下我们的训练。
有无网球基础均可。
我们热烈欢迎初学者!!联系方式:三好学(国际关系学系)e-mail: J021175m@u-tozai. ac. jP空手道队诚招想进行正规训练者!欢迎有空手道基础的入参加!让我们一起把大学生活过得更充实一些吧!我们空手道队以在本地区的团体赛中取得优胜为目标,目前正在积极训练。
进入大学后希望尝试与众不同的活动或打算锻炼身体的朋友,同我们一起练习空手道吧。
无空手道基础者亦可。
同时招聘经纪人!活动地点:武道场活动时间:周一、二、四、五17 : OO~19 : OO联系方式:小川(经济学系) /090-0123-4321本人周一午休时间均在学生会馆一层的社团活动室手语社“回声”在无声的世界里交流!在大学的后半段生活即将开始之际,很多入或许想挑战一下新鲜的事物。
大家自进入大学以来,除英语外一定又学习了新的外语,视野也随之扩大了。
那么大家不想再开拓一个新的语言世界吗?这就是“手语”。
通过手语,我们可以了解无声的世界,也能够拓展自己的视野。
那么,借入学之机,让我们开始学习手语吧!活动日:每周三15 : OO~17 : OO活动地点:南教学楼313教室除夏季集训外,7月至9月还开展开展志愿者活动,任何人都可以自由参加。
有兴趣的同学可于活动日来南教学楼313教室。
留学生之声:迈克.杰森(空手道队副队长、美国留学生)我是国际关系学系三年级的迈克. 杰森。
我在来日本之前就非常关注日本大学的社团活动,一入校便立即观摩了空手道队的训练,并于当天就加入了空手道队。
还在美国的时候,在朋友的劝说下我练了一年左右的空手道,刚开始的时候对练习方法以及人际关系感到很困惑。
但是现在我有了无所不谈的伙伴,我很庆幸加入了空手道队。
各位留学生朋友,你们也拿出勇气来参加社团活动吧。
在这里你能够结识在课堂上结交不到的朋友,还能了解各自的语言和习惯。
引自《东西大学校报》3、活跃在日本的外国相扑选手在东京有一处专为举办相扑比赛而修建的体育设施-----国技馆。
正如“国技馆”这一名称所表达的那样,相扑是日本特有的体育运动。
也正因为是“国技”,所以相扑运动有各种各样的传统和规则。
例如,选手们要像古代人一样将发髻绾起,在日常生活中也常穿和服。
在相扑圈儿里,选手自不待言,连裁判以及叫场的人,只要是和比赛有关的工作全部由男性承担,女性是连相扑台也不能上的。
在近年来,活跃在相扑界的外国选手格外引入注目。
相扑选手的最高级别“横纲”近几年都不是日本入,是来自夏威夷和蒙古的横纲一直引领着相扑界。
级别仅次于横纲级别的多名“大关”都是日本人,在每次比赛中入们都期待着他们能够晋升为横纲,但他们还是很难战胜横纲。
不仅是横纲,“幕内”、“十两”以及级别更低的相扑选手中也有很多来自蒙古、中国、韩国、俄罗斯、保加利亚等地的外国选手。
目前的状况是,希望从事相扑运动的日本初学者越来越少,抛开外国选手相扑就无从谈起了。
对于这一现象,社会上有各种说法。
有人认为这是由于日本变得相对富裕了,过去很多人为吃饱饭而从事相扑运动,现在这样的年轻人已经很少了。
还有人认为,这是由于人们不愿意在众人面前赤身裸体的这种意识越来越强了。
也有人认为这是由于相扑运动同柔道一样正在走向世界。
从国际化的观点来看,外国选手在日本相扑界大显身手,这也是一个可喜的现象。
谈起来自外国的相扑洗手,。
就不能不提到来自夏威夷的高见山。
高见山是19岁时进入相扑界的。
相扑界中有这样的规矩,哪怕是15岁的选手,只要级别高于自已,也要视其为前辈,高见山曾为此而感到困惑,也曾因相扑特有的艰苦训练而流过泪,他历尽艰辛,终于几度荣升为级别仅次于横纲和大关的“关胁”。
当他还是“平幕”时便多次战胜“横纲”,从而获得12颗金星,至今这仍是最高记录。
高见山以其巨大的身躯和灵巧的动作成为深受人们喜爱的相扑选手,他40岁时引退之后又成为深受人们欢迎的电视广告明星。
他经过再三考虑后加入了日本国籍,成为了相扑教练并培养了第一位外国国籍的“大关”。
高见山可以称之为相扑运动国际化的先驱,抛开他我们简直无从谈起相扑界外国选手的历史。
4、在电车上化妆的女士最近时常看到有年轻的女性在电车上化妆。
不经意地望去,会发现她本人在那里旁若无人地、满不在乎地化着妆。
让别人看自己化妆难道就不觉得难为情吗?尽管我这么想,但看到她们在晃动的车里也能把妆化得那样漂亮,也不由得佩服她们技术高超。
人们开始注意到在车上化妆这一现象的时候,报纸上也曾刊登了有关这一问题的访谈,那是在车上化妆的女士与对此持反对意见的男士之间展开的讨论。
为什么在车上化妆而满不在乎呢?这位女士明确地谈了自己的想法,很有意思。
首先是这位男士表示希望从所有女性身上看到优雅与腼腆,他问那位女士无所顾忌地化妆难道就不觉得尴尬吗?而在这位女士看来,正因为对要去见的人会感到羞涩并怀有敬意,所以才要化妆的。
她还说,自己之所以敢化妆,是因为没有把周的乘客当做人来看待,而是视其为景物。
的确,对于景物,人们是不会有羞愧之心的。
在这位女士的意识当中,与自己有关系的人和与自己没有关系的人之问好像清晰地划了一条分界线。
这位男士迸一步追问,在属于公众空间的电车上,让别人看到本不想看到的东西,这合适吗?对此这位女士是这样回答的:“由于是公共空间,一个人的言行就必须时刻意识到公众,这种观念和我所认为的‘公共空间当中应该有私人空间’,这种看法难道没有本质上的分歧吗? "针对这位女士的观点,人们不难指出世风日下。
其实近来在电车上不仅有女士化妆,还有年轻人直接坐到地面上,甚至还会看到有人在吃方便面。
但是,在同一车厢里有不少男士无所顾忌、毫不收敛地把刊有难以带回家的照片的报纸、杂志摊开来看,引得众多女性为之侧目,这种情况很早以前就有。
在此我们回顾一下刚才那位女士的发言,可以认为这样的一系列现象是出于日本人空间意识的改变,也就是说,在社会空间中任意营造个人空间,把周围的人仅看作景物或东西,这样的人多起来了。
然而,一向用拉门来分割空间的日本人不是很久以前就开始在公共空间中寻求、营造个人空间了吗?似乎可以说,在当今生活中,我们可以从电车上人们的行为中观察到这一现象了。
5、京都的街道自公元794年从平城京一一即奈良迁都至平安京(今京都,译者注)以来,京都便成为了一座千年古都。
无论春夏秋冬,无论是修学旅行还是全家旅行,不管是独自一人,还是和朋友结伴同行,在京都每种旅行方式都能得到独特的享受。
正像入们所说的那样,京都的街道一草一木都蕴藏着历史,随时随地都会有新的发现。
而且这里的街道都排列有序,如同棋盘一般,所以人们不会迷路。
例如,在京都的地址中可以见到“上ル”的文字,这是顺着街道往北走的意思,“下ル”则指往南走,“西入レ”指的是往路的西侧走。
在东京问路几乎不会有人回答“东西南北”,但在京都任何人都会有东西南北的方向感。
值得一提的是,去年我第一次去中国的西安和北京,在那里问路得到的回答也是“往西走”,“往南走”,而没有说左右的。
由于长年定都于此,在京都,古老的寺院、神社自不必说,就连街道也有许多令入怀旧之处,这也是吸引众多游客的原因。
不仅是京都,在奈良、金泽以及获(Hagi),这里的街道,这里的街道本身就己成为旅游资源。
对于以东京的高楼大厦为伍生活的人们来说,漫步于这里古老的街道本身就可以说是休闲和放松的时刻了。
但另一方面,对于古老街道的保护,从当地居民的角度来看存在着各种问题,这就需要人们统一意见和努力配合。
既应考虑到当地的经济效益,又要考虑到居民日常生活的便利问题。
在东京,或许是出于对经济效益的重视,人们填河造地,并在上面修建高速公路和高层建筑。
对此我们暂且不加评论,或许这也是都市的一种面貌。
但与此不同,京都则热衷于对街道的保护。
为了保护旅游资源-----古城京都,人们制定了古都保护法、街区保护条例等许多法规和条例。
当然京都也呈现出新的景象,现代时尚的混凝土建筑随处可见。
的确京都的建筑和园林很优美,但也不能因此就一味依赖传统。
虽然在比较保守的我看来,京都景观的变化实在有些令人遗憾。
但一想到就连金阁寺(日本著名的古建筑,译者注)当初也曾令人们目瞪口呆,便觉得更新和传统不过好似一张纸的正反两面。
毋庸赘言,平安京是仿照大唐时期的都城长安修建的。
对于应被称为本家国人来说,通过京都看到的是不同于大陆文化的古老优秀的日本,还是传统与现代的完美结合呢?或许由此联想到遥远往昔的长安城而倍感亲切吧。
6、和敬清寂提到茶的精神,可以说都概括在利休倡导的“和敬清寂”这四个字当中了。
这四个字可以简单地解释如下。
首先,“和”指的是相互友好、和睦相处。
第二个字“敬”是尊敬的“敬”,表示相互尊敬的意思。
下一个是“清”,人们常把它误写成“静”,这是不对的,正确的写法应该是“清”,顾名思义,就是“清洁”的意思。
它不仅指眼睛看得见的洁净,还指心灵上的纯洁。
大家在操场上玩球的时候,常会把衬衫和裤子弄脏的,这种蹭在衣服上的泥土和灰尘一下子就能看出来,也能掸去或用抹布擦去。