张健-上海外国语大学
上海外国语大学金融专业2017年推荐免试硕士考试拟录取结果及成绩

上海外国语大学金融专业2017年推荐免试硕士考试拟录取结果及成绩16593.3158.302017TM0131录取王雪丁上海外国语大学26590.7155.702017TM0133录取曹广萌上海外国语大学36590155.002017TM0130录取刘安康上海外国语大学46094154.002017TM0139录取邵晶山西财经大学56490154.002017TM0113录取郝小涵山西财经大学66585.7150.702017TM0157外校已录取余诺安徽大学76684.3150.302017TM0107录取张琪上海外国语大学86486150.002017TM0140录取吴昊东北财经大学96485149.002017TM0145录取王曼雯上海师范大学106385148.002017TM0161外校已录取王怡清华侨大学116483.7147.702017TM0153录取戚舒河海大学126086146.002017TM0108录取陈筱钰上海外国语大学136183.3144.302017TM0117录取于阳上海师范大学146775.7142.702017TM0120录取唐叶萱南京师范大学156081.7141.702017TM0142录取朱伊俐上海海事大学165090140.002017TM0147不录取徐*上海对外经贸大学176475139.002017TM0119录取胡佳佳江苏大学186078.3138.302017TM0118录取胡钰娇上海对外经贸大学196077137.002017TM0155录取王文娇浙江工业大学205186137.002017TM0163不录取钟*江西财经大学216076.7136.702017TM0116录取艾荟芬上海师范大学225173.7124.702017TM0111不录取米*山西财经大学236057.7117.702017TM0141不录取袁*上海理工大学2468-167.002017TM0148不录取孙*上海对外经贸大学序号考号、姓名拟录取结果专业面试总成绩笔试:金融学综合备注推荐单位2567-166.002017TM0159不录取潘*安徽财经大学2660-159.002017TM0167不录取周*湖南农业大学2748-147.002017TM0172不录取张*安徽财经大学2832-131.002017TM0160不录取赵*安徽财经大学文章来源:文彦考研旗下上海外国语大学考研网。
2010届毕业研究-上海外国语大学

德语语言文学
蔡凤
俄语语言文学
褚艳玲
日语语言文学
邹燕
企业管理
刘兆丰沈盈盈徐儒耘陈文洁倪立诚
语言学及应用语言学
耿冰
单证专业学位硕士
翻译(英汉笔译)
蒋薇胡佳蕴荣丽娜胡星佳王晨乐蒋岚彭苑苑
翻译(英汉口译)
华毅嵘柳菊芳陆裴佳梅文杰余晶晶杨潇敏蔡玉茹倪梁靓袁征王尉
汉语国际教育
陈炜戴剑安王婷婷
留学生
语言学及应文娇陈振媛徐冉李昂
朱珊珊沈丹丹张慧黄艳萍陆子晋郄 琨钱艳文 林菁青 陈 燕 李 曼
盛晴郭梦之吴芳芳赵艳王健郑岚章雪婷张琪王天君杨巧蕊
胡一南朱钧冉程静宋倩沈敏杨睿沈婷汪亮周锡梅张婷
张冰蓉卢琼瑶岳婷婷陈建林王璠路晓辉薛明珠穆瑞锋张竹君沈姗姗
沈韵濛张立立 云 帆 刘 越 周良谦 黄 莹 钟 敏 江 疆 张 研 吴笑希
王圆圆
德语语言文学
汤春艳史节郑霞陈红嫣徐琼星
日语语言文学
陆洁李晓光
阿拉伯语言文学
金忠杰
外国语言学及应用语言学
文兵曹磊原雪云红龙金顺张纯辉蒋晓莉吴善子李红梅
国际关系
向丽华杨阳徐婷吴瑛张静吴奇志张瑾廉晓敏
翻译学
王娟孙序朱锦平狄强黄徳先
学术型学位硕士
阿拉伯语言文学
曹轶朱懿凯陈 娟 赵点点 黄 厚 杨 信
比较文学与世界文学
郑义炜
国际贸易学
张亿赵丽娜孙悦聪潘文静於晓芬朱悦曹煜冯 彬栾晓旭夏兵玉
蒋蓓华于圆圆李丹青徐智伟沈洁于良飞李静逸柯家叶季舒琳郭琳琳
李海明张金营杜申强李晓静吴杰
国际政治
黄燕芳张鹏杨迎春黄训檀芳尚志远
教育技术学
张月哲雷慧张雪信素巧胡春晨张维佳黄欣婷张慧孙丹婷吉云苏
国内外语类院校翻译学博士论文的现状与展望——以上海外国语大学为例

国内外语类院校翻译学博士论文的现状与展望——以上海外国语大学为例摘要:本文通过统计上海外国语大学的博士论文的相关统计数据、研究方法、研究对象、研究意义等映射近年来国内翻译学博士论文的产出现状,总结该校的翻译博士论文在翻译博士培养等方面的特色,以期给予其他外语类院校乃至国内翻译学博士论文以参考,为翻译学研究提供新思路。
关键词:翻译研究;文献计量内容分析法;博士论文;上海外国语大学前言学位论文是高等学校毕业生、研究生在评定学士、硕士、博士等学位时提出的论文。
因为它是经过一定审查的原始研究成果,一般都带有独创性和学术性,所以也有一定的参考价值。
(邱均平、王曰芳等,2008)其中,博士论文代表了该学术领域较为前沿的研究成果。
通过知网检索,穆雷、邹兵(2014)对两岸四地的700篇博士论文进行考察,主要从翻译理论研究、翻译史研究、文学翻译研究、典籍翻译研究、非文学翻译研究、口译研究和翻译教学研究这7大主题分类对中国翻译学研究现状进行了统计分析。
同时,穆雷等(2016)还以研究主题和方法为中心分析了47篇口译类博士论文研究的现状与问题,并提出了相应的建议和策略。
李多、康喆文(2016)从中央文献的研究现状进行量化统计一、数据来源和研究方法1.1数据来源本文主要使用以下工具进行检索:中国知网博士学位论文全文数据库、万方中国学位论文全文数据库和国家图书馆官方网站。
通过检索统计,从2004年至2018年为止,得到该校公开的翻译学博士论文共计241篇。
本文将上海外国语大学作为主要的数据来源,原因之一是2004年上海外国语大学自主设置第一个翻译学二级学科学位点,博士论文数量多,特色明显;另外,该校的博士论文在公开于网络、易于获取。
1.2研究方法文献计量内容分析法是将文献计量法和内容分析法相结合,通过数据清洗,筛出错误重复数据,运用软件等分析数据后形成数据报告并进行分析的一种综合性的科研方法。
(邱均平、王曰芳等,2008)本文从每年博士论文数量、导师指导论文数、翻译研究的各方向论文数和关键词频次等方面进行数据统计,进而分析该校翻译类博士论文的研究选题和特色。
翻译2

在大部分情况下,freedom 和liberty是作为一对同义词来处理的,然而就像friendship和amity一样,两者之间总是有一些不可言说的差别。韦伯词典对两者的第一条解释都是"the condition of being free from restrictions",也就是说“自由”首先意味着不受任何限制,只不过在freedom 后面又多了一个补充说明"(all senses)",可见freedom 的范围要比liberty大很多。倘使做一个简单的区分,那么freedom更多地指天马行空式的、自由自在的自由;liberty则强调有政治和法律权威允诺、保护的自由,换言之,"I have the freedom to do sth."可以理解成“我想做什么就可以去做”,而"I have the liberty to do sth."恐怕更强调“我有权做我想做的事情”。
“是、得、把、搞”汉语句子如何翻
[ 2009-10-20 16:16 ]
汉语中有些常见句型,如“是”字句、“得”字句、“把”字句、“搞”字句等,其翻译没有固定的公式可以套用,如汉语的判断词“是”不一定总是翻译成英语的系动词be。但是,通过纷繁的译例,我们仍然可以探索出翻译这些句型的有效方法和策略。
这样看来,新加坡《联合晚报》的翻译似乎更接近原意:
评审委员会赞扬米勒的作品“兼具诗歌的凝练和散文的直率,刻画出一无所有的流放者的境况。”
相关阅读:
日本发明“翻译眼镜”
从“五讲四美三热爱”的英语翻译说起
翻译辨误:老狗学不会新把戏?
“宣传” 到底该怎么翻译?
(来源:沪江网,英语点津编辑)
Dispossessed到底应该是什么意思?查查Encarta? World English Dictionary, 这个词在作为复数名词时的释义是:
上海外国语大学2012-2013学年度国家奖学金获奖学生名单

0101102029 0101102031 0111102023 0111114016 0111163021 0111163028 0121163020 0101113069 0101113082 0111113015 0111113072 0121113001 0121113081 0101110035 0111110038 0121110039 0121112001
郑露露 李鸣慧 李卓亚 陈丽竹 邵玉蓉 宋景云 侯林林 王菲 盛妍 何佳媛 沈佳茜 王丽雅 曹伊盈
上海外国语大学 上海外国语大学 上海外国语大学 上海外国语大学 上海外国语大学 上海外国语大学 上海外国语大学 上海外国语大学 上海外国语大学 上海外国语大学 上海外国语大学 上海外国语大学 上海外国语大学
彭颖 祝珊珊 刘珍珍 赵祎琳 周梦谦 魏雅琦 赵博 程白白 王荟媛 张婧 张一凡 朱起蕙 周与皎 李雪聪 马小东 喻晓璇 杨妍斐
上海外国语大学 上海外国语大学 上海外国语大学 上海外国语大学 上海外国语大学 上海外国语大学 上海外国语大学 上海外国语大学 上海外国语大学 上海外国语大学 上海外国语大学 上海外国语大学 上海外国语大学 上海外国语大学 上海外国语大学 上海外国语大学 上海外国语大学
07681 07682 07683 07684 07685 07686 07687 07688 07689 07690 07691 07692 07693
第 4 页,共 4 页
女 女 女 女 女 男 女 女 女 女 男 女 女 女 女 女 女
汉族 2011年9月 汉族 2011年9月 汉族 2011年9月 汉族 2012年9月 汉族 2012年9月 汉族 2012年9月 汉族 2011年9月 汉族 2011年9月 汉族 2010年9月 汉族 2011年9月 汉族 2012年9月 汉族 2010年9月 汉族 2010年9月 汉族 2011年9月 汉族 2011年9月 汉族 2012年9月 汉族 2012年9月
2010年上外英语语言文学 专业名称 教授 参考书

吴伟仁编:History and Anthology of English Literature(第一、二册),北京: 外语教学与研究出版社,1988.
翻译(笔译)方向 [英]杰里米·芒迪:《翻译学导论——理论与实践》.北京:商务印书馆, 2007. Eugene A. Nida & Charles R. Taber:《翻译理论与实践》,上海:上海外语 教育出版社,2004. 冯庆华:《实用翻译教程》(增订本).上海:上海外语教育出版社,2002.
教学法方向
K. Johnson:An Introduction to Foreign Language Learning and Teaching 北 京:外语教学与研究出版社,2001 年。
David Nunan(主编):Practical English Language Teaching(体验英语教学) 北京:高等教育出版社,2004 年。
报考我校 2010 年英语语言文学专业推荐免试研究生的同学请注意:
根据学科点意见,现将我校 2010 年英语语言文学专业直升考试相关要求 公布如下:
Байду номын сангаас
一、
关于考试:
1、笔试:
笔试试题分 2 部分:
第一部分为英语基础笔试(1.5 小时,各研究方向考试内容相同,按 70% 计入笔试总成绩);
第二部分为专业研究方向笔试(1 小时,各研究方向考试内容不同,请参 照随附的参考书目,按 30%计入笔试总成绩)。
束定芳 教 授 谭业升 副教授 罗杏焕 副教授
李基安 教 授
邹 申教 授 梅德明 教 授
许余龙 教 授
束定芳 教 授 张雪梅 副教授 王雪梅 副教授 徐海铭 副教授 黄 皓 副教授 盛建元 副教授 冯 辉 副教授
西方修辞学视域下的批评转喻分析模式构建及应用研究——以体育新闻语篇的分析为例

地 看 待 体 育 语 篇 中 的 转 喻 , 者 会 发 现 更 多 的 潜 在 读 意义 , 为转 喻 可 以影 响读 者 的 价 值 观 和 判 断 力 。 因
同时 , 于认 知语 言学 与批 评 性 语 篇 分 析在 某 种 意 鉴 义上 的共 性 , 此 , 转 喻 与 批 评 性 语 篇 分 析 契 合 因 将 是可 行 的。 批 评 转 喻 分 析 主 要 涉 及 两 个 重 要 概
上 原 因 , 评性 语篇 分析 可 以与转 喻 结 合 成 一种 新 批
中 , 以 Pi tn C ( 9 7 对 体 育 新 闻 的 写 作 及 语 尤 l o , . 17 ) m 言 的研 究 较 具 有 开 创 性 。 We nr 19 ) 对 体 育 ne(98 则
新 闻媒 介 的 特 点 等 作 了 简 明 扼 要 的 介 绍 。 实 际 上 , 国外 的研究 主 要 局 限 在 对 体 育 新 闻 语 篇 宏 观 特 点 的介绍 上 。
( 0 0)。刘 和 乔 均 从 认 知 语 言 学 角 度 分 析 了 英 语 21 体 育 新 闻 语 篇 的 隐 喻 以 及 功 能 ,李 克 、 淑 康 李 ( 0 0) 析 了 英 语 体 育 新 闻 语 篇 中 名 词 回 指 构 建 21 分
的 认 知 机 制 。 另 外 , 有 一 些 关 于 体 育 新 闻 语 篇 的 也
评性 语篇 分 析理 论 与其他 理 论 结 合 , 而 生成 了一 因
些 新 的语 言 学 理 论 方 法 , So k l( 0 7) 出 的 如 tc wel 2 0 提 批 评 认 知 语 言 学 理 论 方 法 ; 时 也 产 生 了 一 些 新 的 同
语 言 系 统 研 究 为 单 一 的研 究 对 象 , 究 者 开 始 关 注 研
2015硕士生培养方案:英语语言文学

上海外国语大学英语语言文学专业硕士研究生培养方案(专业代码:050201)所属学科门类:文学所属一级学科:外国语言文学所属院系部所:英语学院方案适用对象:2015级一、培养目标(一)培养我国社会主义建设事业所需要的、具有马克思主义理论修养、坚持四项基本原则,德、智、体全面发展的人才。
(二)培养掌握本学科坚实理论基础和系统专业知识、具有从事英语研究、教学和独立担负专门英语工作能力的高级英语人才。
(三)培养具有人文知识、富有创新精神、视野开阔、语言基本功强、能适应当前全球化工作环境的社会英才。
(四)培养具有优秀职业道德、强烈社会责任心、高效组织能力和良好心理素质的高层次人才。
二、学制与修业年限硕士研究生学制为三年,原则上应在规定的学习年限内完成学习任务,一般不得延长。
如有特殊原因未能按时完成学习任务,应由本人提出申请,经批准后学习年限可酌情适当延长。
延长期一般为半年,最多不能超过一年(含休学)。
成绩优秀,并在国内外核心刊物发表一定数量论文的硕士研究生,在提前完成培养方案规定的课程学习、必修环节和论文撰写工作,达到申请学位要求的情况下,可由本人提出提前毕业申请,经导师及主管部门同意后,由学科点提前半年或一年组织学位论文答辩,并按规定程序提前毕业和申请学位。
除学习成绩优秀、科研成果特别突出者(在国内外核心刊物上至少发表过1篇论文)以外,原则上不鼓励提前毕业。
三、学位与学分要求英语语言文学专业硕士研究生在学期间必须完成培养方案规定的37学分课程学习和必修环节,成绩合格,完成毕业(学位)论文并通过答辩,达到学位要求者授予文学硕士学位。
各类课程基本修读要求如下:学位公共课程7学分,其中政治课3学分,外国语4学分;学位基础课程4学分;学位专业课程6-10学分,专业方向课程至少12学分,学位专业课程和专业方向课程总学分不得少于22学分;公共选修课程2学分;其他必修环节2学分。
跨专业入学和以同等学力入学的硕士研究生必须补修与本专业相关的2门大学本科课程(具体课程由导师指定,并在本科相关专业中插班跟听),所修课程不计入上述学分。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
张健
男,上海外国语大学英语教授、博士生导师。
上海上外网络教育发展有限公司英语新闻特约译审、上海市语言文字工作者协会会员、上海市“浦江人才计划”(语言、翻译专业)评审专家。
1988年至1989年在澳大利亚堪培拉大学研究生院进修新闻传播学专业课程。
曾任《上海学生英文报》(Shanghai Students′ Post)特约审稿人、上海外国语大学新闻传播学院副院长,并为《中国日报》(China Daily)等英语新闻媒体采写、编译过数百篇消息、特写;为上海市人民政府有关部门组织并主持过上海市城市道路路名、道路交通指路标志及主要旅游景点的英文标识工作;主持2005年度上海市高校精品课程《英语口语》。
研究方向
新闻英语、新闻翻译
讲授课程
为英语语言文学专业和新闻学专业研究生讲授“报刊语言翻译”、“外宣翻译研究”、“中英文新闻文体比较”和“英语新闻业务研究”等课程。
学术成果
在《外国语》、《中国翻译》、《上海翻译》等学术刊物上发表论文30余篇;著有《新闻英语文体与范文评析》(第一、二版)、《报刊英语研究》、《报刊新词英译纵横》、《报刊新词英译词典》、《当代新编汉英词典》、《英语新闻业务研究》等;译有《英语报刊佳作精选》等;主编《新闻英语》、《当代英语报刊阅读全景指南》、《英语报刊词语精选》、《英语报刊阅读》(学生用书、教师用书)等;参编《实用文本汉译英》、《英汉汉英应用翻译教程》等。
个人荣誉
曾获首届上海外国语大学“教学十佳”、“上海市高校优秀青年教师”、“上海市教育发展基金会教学科研一等奖”、“全国宝钢教育基金优秀教师奖”等荣誉。