“留学生”这个词竟然是日本人创造的

合集下载

学生字谜语

学生字谜语

关于学生的谜语大全(共63条)谜语介绍:谜语主要指暗射事物或文字等供人猜测的隐语,也可引申为蕴含奥秘的事物。

谜语源自中国古代民间,历经数千年的演变和发展。

它是中国古代劳动人民集体智慧创造的文化产物。

2008年6月7日,谜语经国务院批准列入第二批国家级非物质文化遗产名录。

下面与大家分享关于学生的谜语,希望大家喜欢!1.变出八字新花样 -- 学生。

2.浮桥星下泊 -- 学生。

3.学生守则 -- 弟子规。

4.学生发课本 -- 人手一册。

5.打学生嘴巴 -- 掌门人。

6.学生学字 -- 救。

(“求”“文(攵)”。

)7.小学生 -- 绵羊。

8.学生其次入教室 -- 老师(先进)。

9.学生干活没报酬 -- 徒劳无益。

(“学生”别解“徒”弟。

)10.后面的学生不错 -- 一个勺子。

11.大学生考试 -- 必不可少。

(必(弊)不可少。

)12.漂亮的女学生 -- 好色之徒。

13.学生上门,站满墙根。

-- 家徒四壁。

(“徒”别解为“学生”。

)14.学生发言提意见 -- 徒有其表。

(“徒”别指徒弟,此处特指学生;“表”指表达,与“提意见”之意相扣。

)15.中学生写传 -- 少年得志。

(“志”别解为“传志”。

少年得志大不幸啊,小时候我经常这样安慰自己~)16.老师不耻下问 -- 先生,学生。

17.家里有钱的学生叫什么? -- 高材(财)生。

18.学生最喜欢什么动物嫁人 -- 鼠嫁(暑假)。

19.即将查考勤,学生互转告 -- 要点《名人传》。

20.老师问学生:“假如我病了,你们怎么办?”学生的回答是什么? -- 放假!。

21.教育先后昌盛,终见学生觉悟 -- 明星孝子。

22.先生住了院,学生守床前。

-- 护理师。

23.学生最喜欢的是哪种老师? -- 会划重点的老师。

24.远看一间屋,近看屋无瓦,先生教学生,学生不说话。

-- 木偶戏。

25.对“程朱”之说确实不熟 -- 真理学生。

26.熟读四书之论语孟子中庸 -- 大学生。

现代汉语中来源于日本的词汇

现代汉语中来源于日本的词汇

从清末开始,中国从明治维新引入大量的日本造汉语词汇。

保守估计现代汉语词汇中大约有不少于3000个词汇来自日语。

大概可以分作一下几类:1,日本用汉字去西洋语发音而形成的词汇,如俱乐部,浪漫等;2,源自纯粹日语的现代汉语外来词,及日语原有的汉字组合,但是在中国汉语里本没有这样组合的,如服务,方针,解决,申请,想象等;3,日本以汉字为素材,来表达西洋语词的意义,如立场,场合,手续,取消,取缔,引渡等;4,日本借用中国古汉语固有词汇,来翻译西洋的词语,如经济,宪法,共和,法律,封建,社会等;5,中国开始使用单却在以后未能广泛流行,后经日本采用,并与西洋学术一道作为新名词逆输入到中国,如权利,文法等。

中国语言学家和文字学家都一致认为,现代汉语中的意译词汇,大多数不是中国人自己创译的,而是采用拿来主义,把日本人的原译直接拿过来用。

日语新词对汉语影响范围之广,数量之多,文史哲经法艺数理化天地生医农,书面用词和口头用语,几乎无科不由,无处不在。

如科学文化几乎全面采用日本新的词汇。

在法律方面,明治时期日本的法律术语,原样不动地被引入中国语言。

而社会科学方面,差不多中国所有文本上使用的基本语汇都是来自日本,在现代哲学方面,中国人完全依靠日本输出的词语。

根据中国方面学者的统计:在哲学,社会科学(含政治,经济,法学,外交,文学,历史等)方面,列出的有社会,政党,政策,政府等105个词;在自然科学,医学,艺术方面,列出了自然,物质,宗教,代数,物理,化学,生物等55个词汇;在日常生活用语方面,列出了直接,间接,古典,现代,表情等47个词汇。

此外今日中国人所广泛使用的现代汉语的大量复合词中:凡是以学结尾的词汇,如:财政学,经济学,生物学等,凡是以化结尾的词汇,如:特殊化,现代化,科学化;凡是以式结尾的词汇,如:速成式,问答式,简易式;凡是以炎结尾的病症词汇,如:关节炎,气管炎,脑炎,胃炎等;凡是以性结尾的复合词,如:可能性,现实性,必然性等;凡是以界结尾的复合词,如:文学界,思想界,艺术界等;凡是以感结尾的复合词,如:美感,好感,恶感等;凡是以点结尾的复合词,如:观点,要点,焦点等;凡是以观结尾的复合词,如:悲观,乐观,人生观等;凡是论结尾的复合词,如:一元论,宿命论,无神论等;凡是以法结尾的复合词,如:辩证法,归纳法,演绎法等;以及凡是以方法,作用,问题,时代,社会,主义,阶级等次为结尾的复合词,例如:心理作用,土地问题,封建社会,帝国主义,农民阶级,等等。

原来这些词汇是来自日本...

原来这些词汇是来自日本...

原来这些词汇是来自日本...来源:网络侵删【日制汉字】又称和制汉字,新汉语(日本)在现代汉语中有一些词汇是从日文引入的,【日制汉字】数量还不少,如人民、服务、图书馆、共产主义、哲学、世界、民主、病毒、艺术、社会主义、革命、科学、电话、科学、社会、经济、警察、杂志、干部、达人、暴走、逻辑等等,以学术名词居多。

这主要是因为自近代以来,西学东渐,日本近代化较中国成功,输入西学比中国快一步,清末民初大批中国知识分子留学日本,便从日本人那里获得了转译过来的西学新知,包括一系列汉语新词,并将它们带回国内。

这些词大部分是日本人从古汉语中找到意义相同或相近的字对应于欧美语言中的单词创造出来的,有字义新组合,也有古汉语文献中原本就有只是将用法固定或赋予专门含义的词。

日本和中国同属汉字文化圈,二十世纪初大量新词汇的出现丰富壮大了汉文。

【日制汉字】有趣的【造词原理】:★抽象化汉语原有词汇★广义化。

例:“社会”作为“society”的译语,社会在汉文原指春秋两季乡村学塾举行之祭祀土地神的集会。

狭义化。

例:“经济”作为“economy”的译语,经济一词出自汉文“经世济民”,包含政治、经济等抽象意义。

★使用汉字的造词力直接新创★如“电话”、“制纸”、“制糖”、“名词”等等……★使用造词力强的词尾大量制造新词★如“~化”、“~的”、“~性” 、“~主义”工业化,工业的,工业性,工业主义……等等创造于明治维新时期的和制汉语,由于多是为了翻译外文中日语本所没有的词汇而创的,通常具有“能与原文词意义完全匹配”的特性。

如“名詞”是“noun”的译语,专为“noun”一词而创,所以这两个词可视为完全等意。

同时,这时代的和制汉语也效法西文里的“字根”用在汉语词,如使用“~化”作为“~ize”的译语、以“~主义”作为“~ism”的译语。

★半和制汉语★前述“世界”、“社会”、“经济”等原出于汉语,在日语中借为欧文翻译,赋予新意义的用词,属于广义上的和制汉语。

留学生自我介绍范文5篇_2021留学生个人自我介绍

留学生自我介绍范文5篇_2021留学生个人自我介绍

留学生自我介绍范文5篇_2021留学生个人自我介绍留学生指正在或曾在外国学习的学生。

“留学生”这个词是日本人用中国的汉字创造的。

你知道留学生自我介绍怎么写吗?今天小编在这给大家整理了一些留学生自我介绍范文,我们一起来看看吧!更多自我介绍相关内容推荐↓↓↓留学生自我介绍1大学四年,转瞬即逝。

在这十几年的学习生涯中,这四年的经验和经历是最为可贵的,因为我已经逐渐树立起成熟健康的人生观和价值观,着眼于课本以外的现实世界,能辩证的看待各类信息和现状。

除了专业知识以外,更注重提高自己的素质和修养。

后两年的英国生活,更让我体验了异国文化,开阔了眼界,学会独立的操持生活。

在思想品德方面,我热爱集体,关心他人,心怀祖国。

从中学的被动接受政治课本知识变成如今的主动关心时事,忧国忧民。

进入大学,人际关系的性质也发生了根本变化,从纯纯的同窗之情变成互相帮助互相扶持的亲切交往。

尤其是到了英国,更能明白这种交情的可贵,也从而真正意义上的学会关爱他人。

在学习上,除了认真学习了计算机的专业知识,获益最多的是养成了辩证的思考习惯。

我明白了不能依赖课本知识,或单一观点来判断事物的对错,应该多方面搜集信息,结合自己的观点和想法,来做出判断。

这一思考模式,不但为我的商科学习提供支持,更让我在这个精华与糟粕并存的信息网络时代中,能清醒的分析时势并接受有用的知识。

另外,通过这个,我也更善于换位思考,尊重他人,理解别人的想法和苦衷。

在生活中,两年的国外生活,让我明白生活的繁琐与艰辛,感同身受后才能真正理解和感动父母的付出。

所以,一直勤做家务,孝敬长辈,勤俭节约。

现在的我,能更加严谨的思考,更加自信的面对未知的将来,更加成熟的解决生活学习工作的问题。

我会始终感恩让我实现这些的社会大环境和我的家庭,并拿出我一生的热情来回报他们。

留学生自我介绍2本人___,男,__年生于______,从小就受到良好的家庭教育,而且在父母的言传身教下我很早就树立了自己正确的人生观和价值观,并懂得了如何在生活中磨炼自己。

留学也要和名人同款!哪些名人曾留学过日本

留学也要和名人同款!哪些名人曾留学过日本

留学也要和名人同款!哪些名人曾留学过日本相信很多人跟我一样,特想知道哪些名人曾留学过日本,留日经历为他们的人生产生了哪些影响。

最有名的莫过于鲁迅先生了吧。

其实,除了鲁迅先生,还有我们敬爱的周恩来总理也是留日过的哦,下面我为大家整理下:1、周恩来,(1917--1919),1917年(大正六年),19岁的周恩来留学日本。

在此地(当时为神田区中猿乐町)的东亚高等预备学校(创始人·首任校长松本龟次郎)学习日语,接受辅导,准备进入大学。

当时,松本龟次郎校长反对日本政府的对华政策,受其影响,周恩来于1919年(大正八年)回国进入天津南开大学学习,投身于五四运动。

2、鲁迅, (原名周树人1904--1909),先入东京弘文学院预科,后入仙台医学专门学校,现东北大学医学部。

3、郭沫若,1914年入九州大学学习医学,1937年之前,旅居日本近20年。

郭沫若(1892年11月16日—1978年6月12日),清光绪十八年九月二十七日(1892年11月16日)出生于四川省乐山市观娥乡沙湾镇,汉族,原名郭开贞,字鼎堂,乳名文豹,号尚武。

笔名沫若、麦克昂、郭鼎堂、石沱、高汝鸿、羊易之等。

中国共产党优秀党员,致力于世界和平运动,是我国现代著名的无产阶级文学家、诗人、剧作家、考古学家、思想家、古文字学家、历史学家、书法家,学者和著名的革命家、社会活动家,蜚声海内外;他是我国新诗的奠基人,是继鲁迅之后革命文化界公认的领袖。

4、蒋志清(常用名中正,字介石,1906--1911),先入东京清华学校,后转入振武学堂,毕业后入日本陆军第十三师团第十九联队实习,为士官候补生。

5 、李大钊(1913--1916) 早稻田大学政治科。

李大钊抵达日本的时间,应为二次革命爆发后的一九一三年冬末,阳历一九一四年一月间(李大钊:《物价与货币购买力》)。

6、陈独秀(1901--1903),东京成城学校陆军科。

安徽怀宁(今安庆)人。

中国近现代史上伟大的爱国者、伟大的革命家与改革家、伟大的民主主义者、伟大的启蒙思想家。

日本人眼中的中国留学生

日本人眼中的中国留学生

日本人眼中的中国留学生简介随着中国经济的快速发展和国际地位的提升,越来越多的中国学生选择前往日本留学以拓宽自己的眼界和提高自己的学术水平。

然而,在日本,中国留学生在当地人眼中又是什么样的形象呢?本文将从日本人的角度出发,探讨他们眼中的中国留学生。

中国留学生在日本人眼中的形象自律与勤劳日本人普遍认为,中国留学生非常自律和勤劳。

他们会认真完成每一项任务,绝不轻易放弃;而且他们能够充分利用好自己的时间,不会浪费时间在游戏或社交媒体上。

这些优势让中国留学生在日本人中有很好的声誉。

容易结群另一方面,在日本社交圈中,中国留学生倾向于和自己的同胞结成团体,很少和日本人互动。

这也使得日本人对中国留学生产生了一些负面印象。

一方面,那些集体意识较强的中国留学生受欢迎,他们能够互相支持和帮助,而且能够切实保护自己的利益。

但另一方面,这些团体行为可能导致他们与日本人脱节,缺乏了解和交流。

这也使得日本人对中国留学生产生了一些不友好的看法。

学习能力日本人对中国留学生的学习能力非常羡慕。

中国留学生在日本的学习效率非常高,他们能够很快适应新的学术环境,掌握许多新的知识和技能,并在短时间内有所斩获。

这也让日本人认为,中国学生在日本的学习将很快取得成功,并在学术界有所建树。

中日文化差异明显的文化差异可能是导致中国留学生与日本当地人之间出现隔阂的主要原因。

以下是几个日本人和中国留学生之间最明显的文化差异:团体行为日本的团体文化非常突出。

当机构或个人采取合作行动时,他们总是以团体为单位。

在工作中,日本人必须学会如何在团队中合作和沟通。

相反,很多中国留学生从小就强调“独立性”,因为他们被灌输了这样的观念,即只有当你获得了独立的经济和社会地位时,你才能真正地成为一个人。

礼仪与态度日本人非常注重礼仪和态度,即使在与不熟悉的人交往时也是如此。

他们经常使用一些特别的表达方式来表达尊重和礼貌,这是一个人的修养。

相反,很多中国留学生可能在不知不觉中犯了一些礼仪方面的错误,或使用了不恰当的语言来表达自己的意见。

《藤野先生》读后感(精选15篇)

《藤野先生》读后感(精选15篇)

《藤野先生》读后感(精选15篇)《藤野先生》读后感1《藤野先生》这篇散文主要讲述了鲁迅去东京留学,看到清国留学生“标致”的形象,感到厌恶,便去仙台学医,认识了藤野先生。

藤野先生十分欣赏鲁迅,教给了他许多医学方面的知识(鲁迅也十分尊敬他)。

后来,鲁迅因为许多事情的发生,明白了只有文学才能拯救国人的灵魂,让他们坚强起来。

因此,鲁迅决定弃医从文,离开了仙台,也离开了藤野先生。

读完这篇散文,我感触很多:一群清国留学生,在看到他们的国人被屠杀时,竟然一个个拍掌欢呼!他们去日本本是为了学习知识,报效祖国,可没想到的是,他们离开了中国,倒像是去移了民,换了心,卖了国!可作为一名日本人的藤野先生,却是一位有着高尚品格并且对学生一视同仁的好老师。

藤野先生对鲁迅十分关心,每周都为鲁迅改一次讲义,在工作上十分严谨,在笔记上画的一个血管的位置有一些偏,他都会指出来,鲁迅十分感激藤野先生,虽然后来鲁迅弃医从文,但他仍然十分感激藤野先生。

在当时那个年代,这样对学生一视同仁的老师十分少见,所有人都认为中国人智力低下,就连鲁迅得到一个中等的成绩都认为是作弊的。

可藤野先生却没有。

他不像别人一样岐视中国人,反而是加以细心关照。

他能够尊重中国人的民族习惯,对新的知识充满探索与钻研精神。

在这一个个片断中,我看到了那个对学生要求严格的藤野先生,那个对鲁迅关爱有加,毫无民族偏见的藤野先生,那个对科学严谨求实的藤野先生,这样一位有着高贵人格的.老师,也难怪鲁迅说:“在我所认为我师的之中,他最使我感谢,给我鼓励的一个。

”良师令人难忘,师恩更令人难忘!《藤野先生》读后感2早晨凋落的花,夕阳时分,把它拾起,心中仍会翻起热潮。

回忆起来,漫漫长路,记忆中的恩师,格外鲜明。

鲁迅先生去日本留学,因当时中国为弱国,所以鲁迅时常遭到日本学生和老师的嘲笑,而只有藤野先生,在暗暗地帮助鲁迅,给他添讲义,该解剖图,关心鲁迅的解剖实习,并了解中国女子裹小脚······在鲁迅准备回国时,先生尊重他的选择——尽管对鲁迅有太多太多的不舍。

《藤野先生》教学资料汇集

《藤野先生》教学资料汇集

《藤野先生》教学资料汇集一、背景及与课文相关的知识(一)写作背景本文写于1926年10月12日,最初发表于1926年12月10日出版的《莽原》半月刊第23期,副题《旧事复提之九》,后收入1928年出版的回忆集《朝花夕拾》〈背景情况请参见本文第二部分“课文分析”里“写作特点”中的“开头与结尾”的有关内容〉。

(二)福井县藤野先生纪念碑藤野先生的故乡福井县,面临日本海。

在郁郁葱葱的树林、盛开的百日红和紫罗兰装点的足羽山巅上,立着一座石碑。

它是1956年8月,日本人民为纪念鲁迅先生与藤野先生的友谊而建立的。

石碑正面镶嵌着青铜制的藤野先生在仙台任教时的半身像,碑上刻着从藤野先生赠给鲁迅的照片上模下的“惜别”二字。

这座藤野先生纪念碑,和建立在仙台的鲁迅碑,是记载中日两国人民友好事迹的可贵的纪念碑。

——《鲁迅作品教学与研究》第二辑(无锡市教师进修学院、教育局)(三)仙台鲁迅纪念碑到了(仙台)青叶山麓,即鲁迅纪念碑所在地,这里背靠青山,面临广阔的平野,风景极佳。

陪同前去的人们告诉我们:这里战争时原是军事区域,闲人轻易不能走进的,因为鲁迅做学生的时候常来这里游玩,现在军事建筑已经不存在了,就决定在这里建立纪念碑。

鲁迅纪念碑建设委员会是由中日友好协会发起,筹建工作的发起人到1960年3月陆续参加的有佐藤春夫、中岛健藏、白石凡、高桥刚彦等日本全国知名人士一百五十多人。

募捐是由三个方面进行的,一为工会捐助,次为民主团体捐助,最后是个人捐献,因此纪念碑的建立,乃是广大日本人民表示中日友好的体现。

经过三年多的筹备,1960年春天才开始动工。

碑用宫城县稻井出产的黑色玄昌石制成,高四点五米,宽二米,重十吨。

正面上半部有直径一米的园形浮雕,是取自鲁迅逝世前十月八日在上海青年会参观时所摄的像片,由日本名雕家翁朝盛先生精心制成;碑的下半部横塑着郭沫若同志手书的“鲁迅之碑”的行书字;再下面刊有宋体字的碑文。

碑文是仙台东北大学文学部教授内田先生的手笔,扼要地叙述了鲁迅居留仙台的情形。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

“留学生”这个词竟然是日本人创造的导读:“留学生”这个词竟然是日本人创造的
“留学生”这个词竟然是日本人创造的,听到这种说话,你也许会惊奇吧,怎么会呢?汉字词汇哪会是日本人发明的?你别惊奇,还真是这么回事。

现代社会留学生是一个普遍现象,已经形成一股势不可挡的潮流,推动着文化交流和经济发展。

不过,古代是没有留学生这个群体的。

“留学生”是在我国唐代开始出现的,是当时的日本人想出来的一个名词。

大唐盛世时,国力强盛,经济文化特别繁荣,与我国相邻的各国又敬畏又羡慕,他们纷纷派外交使节到中国来,表示友好,其中日本政府派遣外交使节的次数最多。

日本政府为什么当时对中国如此友好呢?主要原因是日本政府想通过外交活动在中国学到先进的文化知识,以便回国传播,促进本国文化和经济的发展。

那个时候,没有大使馆这些常设机构,日本政府派出的“遣唐使”,在中国不能停留很长时间,也就是说使节们在中国学到的知识有限。

日本政府经过研究以后,决定在派“遣唐使”的同时,随同带来一批青年学生,他们将这些学生分成两部分,一部分叫“留学生”,另一部分叫“还学生”。

所谓“留学生”,就是在外交使节开展外交活动回国后,把他们留下来,继续在中国学习的学生,“还学生”便是与外交官回国时,一起回国的那一部分青年。

后来,“留学生”这个办法,其他国家也先后吸取,所以唐王朝时,有很多西方国家派人到中国来充当“留学生”,不过他们不是在中国学校读书,而是到民间学习。

有些人回国后写了很多“留学”经历的回忆文章,向世界介绍中国的唐代文化。

唐代以后,“留学生”一词便保留下来,现在更是通行世界了。

感谢您的阅读,本文如对您有帮助,可下载编辑,谢谢。

相关文档
最新文档