日本语的特点
日语的特点

日语的特性:最易写的语言日语最关键的否定出现在句末。
须提前预告句尾是否定的,这样不至于使读者感到意外。
日语中的は和が例:電車が遅れているようだけれども、もう来るでしょう。
「待っている人がもう来るでしょう」電車は遅れているようだけれども、もう来るでしょう。
「電車がくる」日语=日本人的语言=日本。
日语方言差别悬殊,而且不同身份不同职业不同性别均使用不同的语言。
日语的发音日语的拍子都是以母音结尾的。
日语的声调是高低型的。
日语的声调比较单纯,东京的声调包括“低高高”,“高高低”,“低高低”三种。
京都,大阪的声调与东京的正好相反。
日语的文字:日语中会故意对同意说法使用不同文字例:夕焼け小焼けのあかとんぼ。
夕やけ小やけの赤とんぼ。
几种文字并用的长处:理解容易,书写容易,书写时中间不需要中间留空。
缺点:印刷不易。
日语的词汇日语的词汇量较大理解力达到96%,需记住二万二千个单词。
日语的造字能力很强,例如:「若葉」、「青葉」、「春雨」、「秋風」日语中有很多表示自然界的词汇例如:「春雨」、「五月雨」、「夕立」、「雨脚」日语中雨,风,月的表达都会随季节的变化而变化。
日语中有关天体的词汇很少。
但是有关植物的词汇很多,例如:咲く、散る、枯れる日本是“水之国”,所以关于水的词汇在日语里面很常见。
例如:「水玉」、「水鏡」、「水滴」、「水盤」、「湯浴み」、「湯帰り」、「湯冷め」有关衣食住行的单词煮鸡蛋是ゆでる、烧开水是わかす、但日语的焼く却很随便。
戴帽子面具级头盔用かぶる、眼镜,口罩用かける、和服,西装用きる、手套,戒指用はめる、日语的身体部位名称极为单纯。
日本自古以来就是深明廉耻的民族。
例如关于「恥ずかしい」的说法:日语讲究长幼有序,内外有别。
表示交际关系的词汇:日本关于授受关系的词汇很多。
例如:やる、くれる、もらう、あたえる、ゆずる、よこす、うけとる、あげる、さしあげる、おくる日本人在送别人礼物时,习惯的日本式的说法是:「まことにつらないものですが」日语中有很多拟声词和拟态词,例如:雨声是ザアザアと降る。
日本语言文化的表达特征

日本语言文化的表达特征一、传统的“和为贵”思想在日本进展经济的过程中,为了协调内部民众间的矛盾与冲突,日本人开始重视良好关系的构建问题。
这表现在语言文化中,就是他们更倾向于使用那种含蓄和委婉的表达方式。
如果一个个人做出了一些与集体思想相悖的事情,将会被其他人嘲笑甚至排斥。
所以,日本人十分重视与周围人的关系,有时甚至把别人的观点看的比自己都重要。
他们在这种道德标准的引领下,已经形成了一种强调个人与集体关系的良好氛围,并进而在语言表达中表现出一种更为谦逊的进展趋势。
二、日本语言文化的表达特征日本语言文化的表达特征实际上就是日本人思维模式的集中体现,也是他们性格习惯的根本反映。
日语学习者只有很好的了解日本语言与日本文化,才可能真正学好和使用好日语。
就现有的状况来分析,日本语言文化最为显著的表达特征就是它的暧昧性,这是日本人克制含蓄的生活态度与行为习惯决定的。
接下来,我们将具体分析下日本语言文化的暧昧性特征表现在哪几个方面。
(一)强烈的内外意识。
日本这个民族有着较为强烈的内外意识,所以,他们的语言中很少使用你、我这样的词汇来实行表达,因为他们认为这样的代词显得有些生疏和死板。
换言之,日本语言中常常会使用一些内外分明的措辞或者敬语词汇来表达你我之分。
有时,日语中也会通过授受关系句型来表达你我之分。
不过,这与中国语言之间的差别性较大,因为我们汉语中没有对应的表达方式,当然也就没有相对应的词汇。
这主要是因为中日之间巨大的文化差异造成的语言表达差异。
当然,日语中还有很多关于天气等礼节性的寒暄语,这在汉语中也是没有的语言表达方式;(二)委婉的语言表达。
日语的最大特色之一就是语言表达时常常有一种委婉客气的感觉,它主要是因为日本人受到了“和”思维模式和“以心传心”意识的巨大影响而导致的结果。
所以,当日本人在与人相处的时候,往往会在内心里希望与他人保持一种良性的互动关系,尽可能的建立起一种人与人之间和谐愉快的相处氛围,从而保持一种相对愉悦的心理状态。
日本语言文化介绍

-
谢
谢
最早的文字体系是汉字(漢 字),随着时间的推移,日 本人民创造了平假名和片假 名,形成了现代的日语字母
系统
这些字母系统不仅具有独特 的形态,而且具有音节和音
韵
日本文字的发展经历了多个 阶段
平假名起源于草书汉字,而 片假名则源于汉字的偏旁部
首
日本文学的魅力
日本文学的魅力 1 日本文学拥有丰富的传统和独特的魅力 2 其中最著名的作品包括《源氏物語》、
以表现日本市井生活为主题
74%
30000
此外,日本传统建筑也具有独特 的风格,如寺庙和城堡等
日本社交礼仪的复杂性
01
日本社交礼仪非 常复杂,包括鞠 躬、交换名片、 穿着打扮等许多 细节
日本社交礼仪的复杂性
02
在交际过程中, 日本人注重礼貌 和谦虚,避免给 他人带来麻烦或 不适
03
在商务场合,日 本人注重效率和 严谨,而在私人 场合,他们则更 注重家庭和亲情
《平家物語》和《万葉集》等
3 这些作品展示了日本社会的风俗习惯、 价值观和人性的多样性
4 此外,日本现代文学也取得了很高的成 就,如川端康成、村上春树等著名作家
日本艺术的独特风格
日本艺术的独特风格
3,658
日本艺术具有独特的风格和魅力, 包括茶道、花道、武道、建筑和
绘画等领域
其中最具有代表性的艺术形式是 浮世绘,它将绘画与版画相结合,
日本语言的起源和特点
日本语言的起源和特点
01
日本语言起源于古代中国, 但在漫长的历史进程中, 日本语言逐渐发展出了自
己独特的语法和词汇
02
日本语言的一个显著特点是其复杂 的敬语系统,根据对话双方的亲疏 关系、社会地位和交际场合等因素, 选择不同的表达方式和敬语词汇
日语五十音图

五十音图基础五大特点:一、日本语发音无卷舌音(黑社会和流氓例外)。
二、发音时嘴巴张的小,说话语速快。
三、发音短促,不拉长。
四、假名没有音调,均为第一声(单词则是有语调的)。
五、日语没有咬唇音。
日本文字的由来日本古代只有语言并没有文字。
到我国隋唐时代,汉字大量传入日本,日本才开始系统地利用汉字记载自己的语言。
最初是把汉字作为表音的符号使用的,即日语有几个音节,就用几个汉字。
这些汉字后来逐渐演变成假名。
“假”即“借”,“名”即“字”。
只借用汉字的音和形,而不用它的意义,所以叫“假名”。
那些直接沿用其音、形义的汉字叫真名。
这样,一篇文章中并用真名、假名,显得非常混乱。
而且假名要借用的同音汉字很多,加上汉字笔划多,用起来很不方便,所以后来就把假名逐渐简化而创造了自己的文字,即现在的「仮名」(假名)。
「仮名」根据书写的方法不同又分为「平仮名」和「片仮名」。
「平仮名」的写法相当现在的草书,而「片仮名」的写法相当于现在的楷书。
既然假名是由汉字演变来的,所以写法和汉字的书写要领大致相同,即笔顺一般为先上后下,先左后右。
平假名象写汉字的草体字那样,有轻有重,有连笔。
片假名是楷体,十分工整。
日语的其实「仮名」相当于英语中的字母。
五十音图表日语是由假名、汉字、罗马字组成的。
五十音按照发音规律可排列成表,不过「平仮名」和「片仮名」这两种除了书写方式不同外,发音都是一样的。
上面的「平仮名」和「片仮名」可以组合成一张图——五十音図。
从左到右叫做段「段」,从上到下叫做「行」,一共五段十行组成了这张五十音图。
而最后的「ん」(n)是拨音,不能单独使用,也不属于五十音中。
但是为了方便记忆把它放在最后。
所以共加起来 46 个。
其中第八行第二、四段「い」「う」第十行第二、三、四段是和第一行第一段里的「い」「う」「え」是相同的。
从上到下分别是元音罗马字「a」「i」「u」「e」「o」。
从右到左分别是辅音罗马字「k」「s」「t」「n」「h」「m」「y」「r」「w」。
日语中的外来语及日语语言文化特点分析

日语中的外来语及日语语言文化特点分析日语是一门充满了外来语的语言,这是因为日语在很长一段时间里都受到了其他国家语言的影响。
在日本的语言文化中,外来语扮演着非常重要的角色,同时也反映了日本与外部世界的交流和融合。
在本文中,我们将对日语中的外来语及日本语言文化特点进行分析。
日语中的外来语日语中的外来语主要来自于汉语、英语、葡萄牙语、法语及德语等语言。
这些外来语往往被日本人改编、吸收并使用到他们的日常对话中,为日语增添了很多丰富的表达方式。
1. 汉字及汉语词汇历史上,日本从中国引进了大量的汉字及汉语词汇。
许多汉字成为了日本的一部分,它们被用来构成了日本的书写系统。
汉语词汇也成为了日语中的外来语。
“天气”、“学生”、“自行车”等词汇都是来自于汉语。
2. 英语词汇随着全球化的发展,英语词汇也开始逐渐融入到日本的日常用语中。
“コンピュータ”(计算机)、“テレビ”(电视)、“マンション”(公寓)等词汇都是来自于英语。
3. 葡萄牙语在16世纪,葡萄牙人最先来到日本,并带来了许多葡萄牙语词汇。
“茶”就是来自于葡萄牙语“chá”的音译。
4. 法语及德语法国和德国在19世纪末和20世纪初也对日本有过一段时间的影响。
一些法语及德语词汇也进入了日语当中。
“エレベーター”(电梯)就是来自于法语以及德语的词汇。
日本语言文化特点除了外来语的丰富,日语本身也有一些非常独特的语言文化特点。
1. 尊敬语日本人非常重视对他人的尊敬和礼貌,这在日语当中也得到了很好的体现。
在日语中,有一套完整的尊敬语体系,根据说话者与听话者之间的关系和社会地位的不同,使用不同的尊敬语来表达。
对长辈、客户、老师等尊敬的人物使用不同的尊敬语是日本人与生俱来的礼仪。
日语中,也有专门用来表达尊敬的动词及形容词。
这些敬语通常在正式场合或者对长辈、客户等尊敬的人物时使用。
3. 礼貌用语日本人非常注重礼貌用语。
在日语当中,有非常多的礼貌用语,用来表示对他人的尊重和关心。
日语的起源

日语的起源1)究竟是起源于南岛语还是阿尔泰语?日本语(nippon go),是日本的官方语言,日语的特点是:具有清浊辅音的对立,清音只有送气音,尽管也存在不送气音,但是在音位上不形成对立,具有促音,鼻韵尾只有一个n(同音位上还有ng,m,同样不形成对立),具有简单的音调系统,几乎无复合元音,一个辅音严格对应一个元音。
关于日语的归属,学界一般的认为是起源于阿尔泰语系,其理由是:1,日语与阿夷奴语有同源语,同时与朝鲜语在底层词汇上有相近;2,日语语法是典型阿尔泰语系语法,即SOV-AN;3,日语的固有词汇“和语”首音节不可能存在l,这也是阿尔泰语的特征。
我在这里提出一些自己的看法,个人认为日语从语音上更接近南岛语系,理由是:1,典型的东部阿尔泰语(满-通古斯语族、朝鲜语族)是没有浊音的,尽管西部阿尔泰语(突厥语族)拥有浊音,但是距离实在与日语可能的发源地太远,根据语音学规律,原始语言的形态肯定比后发语言复杂而且系统化,因此从没有浊音的语言是不可能进化出具有浊音的语言的,2,日语的固有词汇的音节构造同样具有浓厚的南岛语色彩,即首音节不可能为浊音(拟声拟态词除外);3,日语严格的辅音-元音构造是典型的南岛语的音节构成,大陆语言,例如汉语,满语,都有辅音韵尾的存在;4,日语中也有定语置于被修饰名词之后的现象(尤其是古日语),这也正是南岛语的特色。
不过这些解释也有各自的问题:1,古日语没有鼻韵尾,而南岛语和阿尔泰语都是有鼻韵尾的,2,某些形态上比较存古的南岛语具有辅音韵尾,例如泰雅语(印度尼西亚语族,高山语支)综上,我个人认为,日语中的与阿尔泰语相似的现象应该是感染和扩散现象的产物,日语的祖先作为南岛语的一支北上到达日本诸岛,在与当地土著阿夷奴人融合的过程中接受了阿尔泰语的若干成分,此后不断从朝鲜半岛接受文化传播,阿尔泰语的成分更加巩固,底层词汇也被同化许多。
结论:日语是极度阿尔泰化的南岛语2)日语与百越语的关系百越语是大陆化的南岛语,古百越语的面貌在中国文献中几乎没有任何记载,这可能与百越族除了春秋时代的越国没有自己的国家,而汉族的典籍又不可能去记录“蛮族”的语言有关,因此除了汉代刘向记录的一首《越人歌》外,我们得不到任何的语言材料。
日本人说话的特点

日本人说话的特点日本人讲话时,喜欢表达浅层意思,不喜欢表达深层意思,这才是最大特点。
比如每天早上,儿子睡懒觉,妈妈一边摇晃他,一边喊“快醒醒”。
这里的“快醒醒”就是浅层意思,而妈妈的深层意思是让儿子快醒醒,以便起床,吃饭,上学,否则就要迟到了。
而日本人在讲话时,通常只表达浅层意思,深层意思需要由谈话对方,根据当时的具体情况,自己去猜测。
不过由于日本是单一民族的国家,国民心理基本相同,因此他们已经习惯于这种表达方式,一般情况下,不会猜错。
为了便于读者理解这个问题,下面举两个小例子。
比如孩子放学回家,对妈妈说:我饿啦(下面第一句)。
这就是浅层意思,深层意思则是说:快给我找点吃的(下面第二句)。
但不用说出来。
1。
おなかが空いた。
2。
何か食べ物をください。
又比如丈夫对妻子说:下雨啦(下面第一句)。
这也是浅层意思,深层意思是说:快把院子里面晾的衣服拿进来(下面第二句),也不用说出来。
1。
雨ですよ。
2。
早く洗濯物をお取り?みになったほうがよろしいでしょう。
留日的同学可以发现,类似这样的例子,在日常生活中经常可以遇到。
究其原因,主要还是日本人性格比较含蓄、内敛,不愿意使用命令的口吻讲话,以避免给谈话对方造成不愉快,不礼貌的感觉。
所以我说,你要是想跟日本人长期生活、长期工作,必须要学会这种听第一句话,猜第二句话的本领。
日本小禁忌日本人一向注重礼仪,生活中约定俗成的许多礼节是有自己民族特色的。
比如,日本人认为饮酒时将酒杯放在桌上,让客人自己斟酒是失礼的,斟酒时要右手托瓶底,而客人则应右手拿酒杯,左手托杯底。
日本人还忌荷花图案:忌“9”、“4”等数字,因为“9”在日语中发音和“苦”相同;而“4”的发音和“死”相同,所以在平时要避开4层楼4号房间4号餐桌的习惯。
日本商人还忌“二月”、“八月”,因为这是营业淡季。
还讨厌金银眼的猫,认为看到这种猫的人要倒霉。
忌讳八种用筷的方法,即舔筷、迷筷、移筷、扭筷、插筷、掏筷、跨筷、剔筷。
浅析日本语言文化的特点与形成原因-日语论文-语言学论文

浅析日本语言文化的特点与形成原因-日语论文-语言学论文——文章均为WORD文档,下载后可直接编辑使用亦可打印——本文主要分析日语语言文化的特征及形成因素。
大家在相关论文写作时,可以参考这篇题目为浅析日本语言文化的特点与形成原因的日语论文。
原标题:日语语言文化的特征及形成因素分析摘要:一个国家的语言特征是受着多方面因素影响的,任何因素都能够追溯到文化的起源与发展,从文化的根源了解文化发展的含义。
本文主要分析日语语言文化的特征及形成因素。
关键词:日语;语言文化;特征及形成因素1 引言语言是人们用来交流的手段,人与人之间情感的表达都离不开语言的传递。
语言是社会运行的必然现象,具有非常丰富的社会色彩,也是一个民族文化传承的载体。
2 日本语言文化的特征当前世界上有很多的文字,同时也有很多的语言,但是归根结底,当前世界上的文字可大致分为两类,一类是表音文字,这类文字主要是通过文字的发音来对文字进行定义,还有一类是表意文字,这类的文字首先是通过某一件事情所代表的含义,最终定义文字,比如说汉字.作为当前世界上表意文字的代表,现在世界上广泛使用汉字的国家不仅仅只有中国,中国的邻国日本也在使用汉字。
日本的文字不仅仅使用表意文字的汉字,同时还使用表音文字的假名,当前能够将不同文字混合使用的代表,日本就是其中之一,同时这也是日语中的一大特色。
2.1 日本文字初始与汉字日本最初是没有文字的,只有语言,直到公元 5 世纪前后,中国的文字才渐渐地流入日本。
汉字传入日本之后,不仅为日本学者用来记录史实,并且还有很多的学者用其着作成书,这也就是日本唯一能够使用的文字。
不过汉字传入日本之后,汉字的发音渐渐发生了改变,日本人对汉字的偏旁部首进行拆分,这也就成为了日语中的片假名,汉字的草书演变为了平假名,主要用来对日本的汉字进行注音。
因此,汉字的传入为日本的文化以及日本社会的进步做出了巨大的贡献。
在日本还有很多的汉字方面的书籍一直流传至今,例如,在公元8 世纪的时候日本出了一部《万叶集》,这也是日本最早的诗歌集,诗歌的表达的主要形式就是将汉字作为表音文字使用。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
日本语的特点——暧昧性
日本语是世界第六大语言。
在日本,除了北方的阿依奴族和南方的琉球人曾经使用和少许保留着自己的民族语言外,99%以上的人口使用同一种语言即日本语。
日语较其他语言,特别是汉语,具有其独特的性质,特别是日语暧昧性的表达。
受民族文化的影响,日语暧昧性表达是其一大特色。
日语中的暧昧性表达在生活中随处可见,并占有很重要的地位,它反映
了日本人的传统生活态度,也反映了整个日本民族的文化个性及其生活伦理。
曲折婉转、含蓄内秀的日语,会给人们带来一个愉快的社会环境和和谐的人与人的关系,颇受日本人的喜欢,但却
令不谙东洋文化的外国人倍感困惑。
日语暧昧性的具体表现:1、难作肯定或者否定回复时
这种情况多用于委婉拒绝对方时。
譬如,当你有事请求日本人帮忙而对方又感到为难时,一般会说“让我再考虑考虑吧”或者等下次再说吧”等来委婉地加以拒绝。
些都充明日本人在与人交往时,非常小心谨慎,往往能站在对方的角度考虑问题,顾及对方的心情,尽量回避使用直截了当的方式拒绝别人,害怕得罪别人。
2、避免直接发表自己的意见和观点时
日本人在使用数量词方面,习惯加上约数修饰词,譬如“大概”、“大约”。
除了顾忌到对方的感受外这种现象还表明了日本人在说话时的不自信。
更重要的是,他们害怕因为自己的话语而负责
任,用暧昧的方式可以来逃避责任。
3、弦外之音的表达
比方说,在同一个办公室的同事,若有人想开空调,日本人一般不会直接说:“打开空调可以吗?”而是说:“不冷吗?”或“不热吗?”如果不了解日本人的这种文化,你老老实实地应对:谢谢,我不冷(我不热),想想那是何等的尴尬。
为什么在日语里有这么多的暧昧性表达:
封闭的地理环境
日本是一个岛国,由本州、四国、九州、北海道四个主要岛屿及分布于四周的将近4000个小岛组成,统称为日本列岛。
并且,日本是“地震国”。
山多坡陡,平原狭小。
这些相对封闭的地理环境把日本围成了一个与外界接触较少的小圈子,人们的思想、生活习惯、风土人情都大致相同。
很多事情大家都彼此熟悉,因此形成了一种心照不宣的默契。
强烈的民族危机感和忧患意识
日本列国资源匮乏,自然灾害频繁,这种特殊的自然环境造就了日本人敏感的心理特质和强烈的危机感与忧患意识
典雅精致的审美情趣
日本文化注重内在的含蓄甚于外露的奢华,追求清雅甚于繁华。
他们的审美情以幽、玄、佗、寂而闻名,使人对人生和自然生出深深的眷恋和淡淡的伤感。
日本人的这种审美标准,也影响了他们与人相处时的态度,形成了细声询问,语调委婉,表达暧昧的
独特风格。
儒释思想的影响
儒家的“以和为贵”和“礼仪谦让”成为日本人的处事原则。
儒学与佛学是日本人完善道德、修养身心的法典。
在发表个人看法的时候,为了不伤害对方的感情,日本人会尽量用和谐客气的语言表达,不喜欢将个人意志强加于人,这种习惯使得他们在讲话时,常常留有余地,相互间留有面子,不使对方感到难堪。
总上就是日本语暧昧性产生的原因。
每个民族的语言都有其自己的特色和个性,我们无权对其进行改动和抨击,因为那是一个民族的标志,我们要吸取其中的精华,尊重不同民族的语言的表达方式,并能了解多个国家的语言表达形式,以有利于日后的交流和合作。