散文英译汉佳作赏析:我父亲的音乐

合集下载

培根《论养生》散文英译汉佳作赏析

培根《论养生》散文英译汉佳作赏析

培根《论养生》散文英译汉佳作赏析培根《论养生》散文英译汉佳作赏析Of Regiment of Health论养生There is a wisdom in this, beyond the rules of physic: a man's own observation, what he finds good of, and what he finds hurt of, is the best physic to preserve health.养生有道,非医学底规律所能尽。

一个人自己的观察,他对于何者有益何者有害于自己的知识,乃是最好的保健药品。

But it is a safer conclusion to say; this agreeth not well with me, therefore I will not continue it; than this; I fmd no offence of this, therefore I may use it. For strength of nature in youth passeth over many excesses, which are owing a man till his age. Discern of the coming on of years, and think not, to do the same things still; for age will not be defied.但是在下断语的时候,如果说:“这个与我底身体不合,因此我要戒它”,比说:“这个好象于我没有什么害处,因此我要用它”较为安全得多。

因为少壮时代底天赋的强力可以忍受许多纵欲的行为,而这些行为是等于记在账上,到了老年的时候,是要还的。

留心你底年岁底增加,不要永远想做同一的事情,因为年岁是不受蔑视的。

Beware of sudden change in any great point of diet, and if necessity enforce it, fit the rest to it. For it is a secret, both in nature, and state; that it is safer to change many things, than one. Examine thy customs, of diet, sleep, exercise, apparel, and the like; and try in anything thou shall judge hurtful, to discontinue it by little and little; but so, as if thou doest fmd any inconvenience by the change, thou come back to it again: for it is hard to distinguish, that which is generally held good, and wholesome, from that, which is good particularly, and fit for thine own body.在饮食底重要部分上不可骤然变更,如果不得已而变更的话,则别的部分也须要变更,以便配合得宜。

父亲的歌_初一作文.doc

父亲的歌_初一作文.doc

父亲的歌_初一作文父亲歌他没有弹奏乐器,甚至一个音符也不懂,但他教给了我世界上最美妙乐章。

——题记如果我闭上双目静下心来,我就能记起父亲教我听歌那个晚上情景。

那时我大概有五六岁吧?那是内布拉斯加州长期干旱年头。

那天下午,天像蒸笼一样,连呼吸都感到困难。

夜幕降临后,我便爬上床。

这时,一道微弱电光透过绿白相间窗帘划过了漆黑天空……软百叶帘叮叮当当地响着,风就像挤进窗缝和门槛魔鬼一样吼叫着。

接着,整个房间被电光照亮了,随即就听到了千万只鞭炮震响。

我想跑回父母房间去,但我被吓呆了。

此时我只会哭喊了。

很快,父亲来到了我床前,并用他双臂使劲摇撼我。

当我平静下来后,他说:“你听!暴风里有一支歌,你能听到吗?”我停止哭泣听了起来。

又一道电光,又一声炸雷。

“快听那鼓声。

”父亲说。

“没有鼓还叫什么音乐!没有节奏,没有深度,没有精神!”接着又传来鬼叫似声音,于是我便紧紧抱住爸爸。

“哎!”他小声道:“我觉得咱们已听到了悦耳口琴声,你听到了吗?”我仔细谛听着,“没听到,”我轻声答,“我听这声音像竖琴。

”父亲抚弄着我脸颊,“现在你真懂了!你闭上眼看看你能否爬上音符并骑到它背上去,它将把你带到一个令你吃惊地方。

”随即,我便闭上眼睛非常非常细心地听起来。

接着,我便骑上竖琴音符一直跨进了清晨。

这一觉睡得真香!几年过后,一次,在科罗拉多山区,我们一起凝视着山巅跳动小溪,“溪流里有一支歌,”他说,“你能听到吗?”对我来说,过去那连续不断流水声,现在闭上眼睛一听,我发现自己竞能听出流水汹涌声。

“宇宙间一切都有音乐。

”父亲说。

“音乐存在于季节变换中,存在于你心脏搏动里,存在于快乐和痛苦中。

不要抵制它,要顺其自然,使它成为它自己乐章。

”此后不久,在第二次世界大战期间,我站在海军一艘舰艇上吻别了那当随船医生父亲。

时间飞逝,我就要离开军舰了。

在孩子般恐慌中,我紧紧地抱住了他,不想让他走。

他温和地说:“听!你能听到波浪音乐吗?”我屏住呼吸静听着,非常细心。

关于父亲的散文诗歌赏析(精选14首)

关于父亲的散文诗歌赏析(精选14首)

关于父亲的散文诗歌赏析(精选14首)父亲的散文诗歌赏析篇1父亲的背影是那几疏头发白雪的银丝那一件淡蓝色的衬衣黝黄的肤色粗糙的手凝望的.眼神是不舍?是渴望?父亲的背影时常像一道光刺入我的眼那双大手是刀刻的纹父亲的背影时常像一只蜂蛰伏在我的梦中熟悉陌生像一只远去的大雁不曾逗留留下我一人独自像树守望天空父亲的散文诗歌赏析篇2写给父亲蔚蓝一片久远的天一片幽绿神秘的山宁静深沉的广阔大地生机勃勃的芸芸众生人与自然多么和谐的契机田中的埂是优美的五线谱随风飘舞的五谷是跳荡的音符九曲绵延的山路是这天地之弦是父亲们轻盈的步划将它拨动弹出的竟是生活的绝唱汗水奔流在岁月开凿的运河激荡着开拓的浪花突起的青筋是力量筑成的'长城愚公移山的精神从这里延伸月光滋润着这宁静的夜晚房前流水带走了所有的疲惫我触摸的了鼾声中的祥和还感觉了镜中白发的光芒父亲的散文诗歌赏析篇3向父亲致敬爸爸一生受尽劳累您的信念只有一个为儿女谋幸福正是在您的耕耘下家庭和谐美满日子过得一天比一天好也许世上只有妈妈好没有多少人在呼吁了因为不可否认地爸爸对家庭的付出并不比妈妈少现实社会中爸爸是家庭的经济收入来源他在默默地支撑着整个家毫无怨言在天下爸爸的心目中没有什么比依赖他的家更加重要所以作为父亲他注定了要为家庭成员的安逸幸福生活一生操劳多么可敬而伟大的父亲世界上没有一种爱比父爱更无私父亲节到了向我们的.父亲表达真挚的爱意吧父亲的散文诗歌赏析篇4父爱你深沉的目光,掠过海空,掠过海空,走向远方。

你化成一尊山岳,绵延不休,绵延不休,铸我灵光!风雨中,你撑起一片天空,只是攀登,只是攀登,佑我无恙。

你在人生的苦海里,擎起信念的`灯塔,把舵今生,把舵今生,给我航向。

父亲的散文诗歌赏析篇5父亲阳光还没有来得及起床大地还没有张开朦胧的眼睛勤劳的父亲早早的顶着高悬的月亮在庄稼地里四处奔走辛勤地挥洒着汗水供养着子女的生长几声鸡鸣、几声犬吠平凡的生活又开始演绎新的一天小河欢快地流淌放出的羊群悠闲地奔向山坡撒架的鸡鸭在院子里自由的啄食各户的炊烟陆续的燃起召唤着父亲回家的脚步满身泥土的父亲背着沉甸甸的柴火佝偻着身躯,蹒跚的走在回家的小路上停一停,吸一口新鲜的空气清新、舒畅放下疲惫的双脚盘坐在火热的土炕上喝一壶自制的小酒甜润、顺爽随着时间无情的流淌父亲红润的脸颊早已被辛勤的汗水灼伤挺拔的身躯也被岁月的年轮碾压创伤在不断的增长养育中的我也在不断的成长长大的我,常常轻轻地抚摸父亲的'脸颊满脸的胡须挂满沧桑既亲切又陌生亲切中隐藏我童年的记忆陌生中我不曾感受父亲所受的伤父亲也想轻轻地抚摸我的身体可身高不及我的肩膀让我的心充满彷徨我愿自己不再成长依然能躺在父亲温暖、宽广的胸膛梦香父亲的散文诗歌赏析篇6父亲的背影父亲的背影那么瘦弱无助像及需要呵护的孩子从何时候开始父亲不再伟岸从何时开始父亲的声音不再洪亮从何时开始父亲的.脚步不再稳健从何时开始父亲慢慢变老父亲为何您总是留给我背影父亲为何您害怕与人交流父亲我的父亲我多希望看见你的微笑父亲我的父亲我唯一的希望是您能健康如果可以用我所有换取您的健康父亲我的父亲别让我们没有父爱好吗《父爱一座山》孩儿呦可曾想当你降临人间发出第一声啼哭的时刻喚来正午霞光一片洒满为父心田父爱一座山孩儿呦可曾想当你第一声喊出爸爸的时刻呼来春雨似甘霖泪湿为父满衣襟父爱一座山孩儿呦可曾想当你迈出蹒跚第一步的时刻趟出人间正道通云端荆棘为父为你斩父爱一座山孩儿呦可曾想当你横眉冷语逆父离家的时刻夏日骄阳不胜冬日寒黄昏为父只望天父爱一座山父亲的散文诗歌赏析篇7感念父亲留在童年的手掌心的疼和小腿上的伤痕已耸立成一种无言的崇敬少年的恨在痛苦的束缚之后让我有了健康的未来在此,我想念我那长眠于地下的父亲你应该有知你那不争气的幺儿已长成一棵伟岸的`松可我却一直下不了手为你那充满憧憬的孙儿也许这就是我们这一代人的悲哀父亲你在农村扎下了根天天嗅不够泥土的气息你眼中的美丽是苞米高梁还有饱满的谷穗你是土地之子像先祖一样寸步不离眷恋着广袤阡陌汗花绽放在田野里你的话题离不开土地有田的喜悦无地的悲凄用金子换不来的.土地生存的根扎在你的心里土地有旱也有涝你曾发过脾气是信奉天意,还是依靠自己你还像以往那样敬畏土地一垅垅田一亩亩地不是子女胜似子女从春种到秋收忙忙碌的影子镶嵌在土地里老迈的你不离不弃仍和土地那么亲密弓着腰驼着夕阳土地里有你,你心里有土地你是泥塑的人浑身散发泥土的芳香是嗅泥土还是在闻自己呵!你多像一尊“土地”父亲父亲的路告诉我竖起的心碑将是前行的路标这条路正在我的`生命里延续平凡的父亲没有颂歌没有壮举只有让我怀念的故事我应以勇敢的信念大步向前将父亲的路伸展一个光彩的明天父亲的散文诗歌赏析篇10父亲手抚城市的栏杆伫望家乡飘香的泥土想起千山之外行于泥土之上的父亲那时我的父亲行走如风变换着各种锄禾的姿势与农具一起靠近泥土钟情泥土亲吻着我们滚过三月神采飞扬的田野在那些日子里我不太丰茂的`诗歌在田野里生长一节一节越过父亲的头顶站成父亲的样子是父亲对我多年的心愿远离家乡许多年了一个驼背的身影历历在目手握闪亮的镰刀站在九月站在九月金黄的田垄上祝福父亲的散文诗歌赏析篇11父亲被风雨垒起的岁月刻在父亲的额角上深深地勾勒出智慧与人生落花意已去父亲的风采不再依然逝去的痕迹盖满了遍地枯叶萋萋芳草早已销声匿迹岁月何故如此匆匆呢记得那一个黄昏父亲携着我的小手去看夕阳染着红霞天空好像父亲期望着我的一个梦想我心虚地不敢直视父亲期盼的双眸浩瀚的云彩好像父亲对我的`那深深的爱我幸福的想哭了年轻时的父亲总是对我说:我是大树,你是小树现在长大了的小树想对父亲说:你永远是我的大树父亲的散文诗歌赏析篇12父爱都说风能让石头吹裂都说雨能将钢铁锈蚀都说岁月能把你的脊梁压弯惟有你的意志百折不挠千磨不变挑起全家老小一生的重量是什么挑战了人类极限,让瘦小的血肉之躯扛起千斤钢材?是为了让孩子逃出生天的'父爱是什么让父亲的背被生活的艰辛压弯,却撑直了子女的脊梁骨?是殷殷期盼孩子有出息的父爱是什么让严肃的父亲对着一封信,一条短信露出欢喜的笑容?是对千里之外工作的子女的父爱又是什么让父亲把自己都不舍得的珍藏老酒在年夜饭上拿出来?是渴望与子女团圆的父爱父亲的散文诗歌赏析篇13父亲你把种子埋进土里就能收获麦浪滚滚高粱火红可是当我们把你埋进土里所收获的却是无尽的.哀痛父亲今天是你的清明我们在你身旁耕耘告诉我们如何播种才能让你的世界长满月明风清父亲的散文诗歌赏析篇14父亲又是父亲节了我的父亲却从来都不知道就象他从来都不知道疲劳一样父亲啊曾经您错过了多少我们共同的晚餐您又多少次的从我梦境中悄然离去忆起您的双手抚摩在我脸上的温柔您那结实的躯体也曾多少次的因为我们而倒下我的眼睛又一次被泪水俘虏都说风能让石头吹裂都说雨能将钢铁锈蚀都说岁月能把您的脊梁压弯惟有您的`意志百折不挠千磨不变挑起全家老小一生的重量朦胧时您是一座大山坐在您的肩头总能看的很远、很远懂事时您是一棵倔强的弯松这才发现我的分量是这样重、这样重而现在您是一首深沉的诗儿子默默的读会将读出的道理牢牢铭记又是父亲节了,我愿为我的父亲献上我最诚挚的思念和祝福:老爸,端午节快乐,父亲节快乐。

聆听父爱的声音作文

聆听父爱的声音作文

聆听父爱的声音作文英文回答:As I think about the sound of my father's love, I am reminded of the gentle and soothing tone of his voice. It's a voice that has always been there for me, offering words of encouragement, wisdom, and comfort. Whether he was cheering me on at a sports game or consoling me during a difficult time, his voice has been a constant source of reassurance and guidance.I remember the way his voice would change when he was telling me a story or teaching me a valuable lesson. There was a warmth and sincerity in his tone that made me feel safe and loved. Even when he was reprimanding me for a mistake I had made, his voice never lost its underlying tone of love and concern.My father's voice has been a source of strength for me, especially during times of uncertainty and fear. Justhearing him speak can instantly calm my nerves and remind me that I am never alone. His voice is a reminder of his unwavering support and belief in me, and it has shaped the way I view love and security in my life.中文回答:当我想到父亲的爱的声音时,我想起了他温和而抚慰的声音。

父亲的音乐

父亲的音乐

父亲的音乐作者:(美国)韦恩·卡林来源:《初中生·锐作文》2019年第07期我还记得那天,父亲费劲地拖着那架沉重的手风琴来到屋前的样子。

他把我和母亲叫到起居室,打开盒子。

“喏,它在这儿了。

”他说,“一旦你学会了,它将陪你一辈子。

”我勉强笑了一下,丝毫没有父亲那么好的兴致。

我一直想要的是一把吉他,或是一架钢琴。

当时是1960年,我整天待在收音机旁听摇滚乐。

在我狂热的头脑中,手风琴根本没有位置。

我看着闪闪发光的白键和奶油色的风箱,仿佛已经听到我的哥儿们关于手风琴的笑话。

接下来的两个星期,手风琴被锁在走廊的橱柜里。

一天晚上,父亲宣布:一个星期后你将开始上课了。

我难以置信地看着母亲,希图得到帮助,但她那坚定的下巴使我明白,这次是没指望了。

买手风琴花了300元,手风琴课一节5元,这不像是父亲的性格。

他总是很实际——他认为,衣服、燃料,甚至食物,都是宝贵的。

我在柜橱里翻出一个吉他大小的盒子,打开来,看到了一把红得耀眼的小提琴。

“是你父亲的。

”母亲说,“他的父母给他买的。

我想是农场的活儿太忙了,他从未学着拉过。

”我试着想象父亲粗糙的手放在这雅致的乐器上,可就是想不出来是什么样子。

紧接着,我开始在蔡利先生的手风琴学校上课。

第一天,手风琴的带子勒着我的肩膀,我觉得自己处处笨手笨脚。

“他学得怎么样?”课后父亲问道。

“这是第一次课,他挺不错。

”蔡利先生说。

父亲显得热切而充满希望。

我被吩咐每天练琴半小时,而每天我都试图溜开。

我的未来应该是在外面广阔的天地里踢球,而不是在屋里学这些很快就忘的曲子。

但我的父母毫不放松地把我捉回去练琴。

逐渐地,连我自己也惊讶,我能够将音符连在一起拉出一些简单的曲子了。

父亲常在晚饭后要求我拉上一两段。

他坐在安乐椅里,我则试着拉《西班牙女郎》和《啤酒桶泼尔卡》。

秋季的音乐会迫近了。

我将在本地戏院的舞台上表演独奏。

“我不想独奏。

”我说。

“你一定要。

”父亲答道。

“为什么?”我嚷起来,“就因为你小时候没拉过小提琴?为什么我就得拉这蠢玩意儿,而你从未拉过你的?”父亲指着我:“因为你能带给人们欢乐,你能触碰他们的心灵。

我父亲的音乐散文英译汉佳作赏析

我父亲的音乐散文英译汉佳作赏析

我父亲的音乐散文英译汉佳作赏析我父亲的音乐散文英译汉佳作赏析My Father's Music我父亲的音乐by Wayne Kalyn韦恩凯林I remember the day Dad first lugged the heavy accordion up our front stoop, taxing his small frame. He gathered my mother and me in the living room and opened the case as if it were a treasure chest. "Here it is," he said. "Once you learn to play, it'll stay with you for life."记得有一天,身材瘦小的父亲背着一架沉重的手风琴,费力地走到前门廊。

他把妈妈和我叫进厅里,打开了那只盒子,好象那是一个百宝箱似的。

“就这个,”他说,“你一旦学会,它将伴随你一生。

”If my thin smile didn't match his full-fledged grin, it was because I had prayed for a guitar or a piano. For the next two weeks, the accordion was stored in the hall closet. Then one evening Dad announced that I would start lessons the following week. In disbelief I shot my eyes toward Mom for support. The firm set of her jaw told me I was out of luck.如果说我勉强的微笑与他发自内心的笑容不和谐的话,那是因为我一直想要一把吉他或一架钢琴。

父亲节感恩英语作文

父亲节感恩英语作文

父亲节感恩英语作文Fathers Day is a special day to express our gratitude and love to our fathers who have been a constant source of support and guidance in our lives. This Fathers Day I would like to share my heartfelt appreciation for my father through this essay.My father has always been a pillar of strength for our family. He is a hardworking man who has dedicated his life to providing for us and ensuring our wellbeing. Despite the challenges he faced he never complained and always put our needs before his own. His selflessness and commitment to our family have been a great inspiration to me.One of the most admirable qualities of my father is his wisdom. He has a unique ability to see the bigger picture and make wise decisions. Whenever I am faced with a difficult situation I turn to him for advice. His insights and guidance have helped me navigate through various challenges in life and I am grateful for his wisdom.My father is also a great role model. He has instilled in me the importance of honesty integrity and kindness. He has always encouraged me to stand up for what is right and to treat others with respect. His actions have spoken louder than words and I strive to emulate his values in my own life.Moreover my father has been a constant source of encouragement and motivation. He has always believed in my abilities and has pushed me to achieve my goals. His faith in me has given me the confidence to pursue my dreams and to overcome obstacles. I am grateful for his unwavering support and encouragement.On this Fathers Day I want to express my deepest gratitude to my father for everything he has done for me. I am fortunate to have such a loving supportive and wise father. I want to let him know that his sacrifices and efforts have not gone unnoticed and I appreciate him more than words can express.In conclusion Fathers Day is an opportunity to honor and appreciate the incredible men who have shaped our lives. My father has been a guiding light a source of inspiration and a constant source of support. As I celebrate Fathers Day I want to extend my heartfelt thanks to my father for his love guidance and unwavering support. Happy Fathers Day Dad。

《父亲》这首歌感动了我作文

《父亲》这首歌感动了我作文

《父亲》这首歌感动了我作文英文回答:"Father" is a song that deeply moved me. The lyrics and melody resonated with my emotions, and it reminded me of the special bond between a father and child. The song tells a story of a father's love, sacrifice, and guidance, which touched my heart.One of the reasons why this song touched me is because it reminded me of my own relationship with my father. Growing up, my father was always there for me, providing support and guidance. He worked long hours to ensure that our family had a comfortable life, and he made countless sacrifices for our well-being. This song made me reflect on all the times my father was there for me, and it made me appreciate his love and dedication even more.Furthermore, the lyrics of the song are incredibly powerful. They depict the unconditional love of a father,and the sacrifices he makes for his child. The words are simple yet profound, and they capture the essence of a father's role in a child's life. For example, the line "You taught me to be strong, to stand tall and proud" reminds me of the times my father encouraged me to face challenges head-on and to never give up. It is through his guidance and support that I have become the person I am today.In addition, the melody of the song is beautiful and evokes strong emotions. The combination of the heartfelt lyrics and the soothing melody creates a powerful impact. Whenever I listen to this song, it brings tears to my eyes and makes me appreciate the love and sacrifices of my own father even more.中文回答:《父亲》这首歌深深地感动了我。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

最牛英语口语培训模式:躺在家里练口语,全程外教一对一,三个月畅谈无阻!洛基英语,免费体验全部在线一对一课程:/wenkxd.htm(报名网址)My Father's Music我父亲的音乐by Wayne Kalyn韦恩•凯林I remember the day Dad first lugged the heavy accordion up our front stoop, taxing his small frame. He gathered my mother and me in the living room and opened the case as if it were a treasure chest. "Here it is," he said. "Once you learn to play, it'll stay with you for life."记得有一天,身材瘦小的父亲背着一架沉重的手风琴,费力地走到前门廊。

他把妈妈和我叫进厅里,打开了那只盒子,好象那是一个百宝箱似的。

“就这个,”他说,“你一旦学会,它将伴随你一生。

”If my thin smile didn't match his full-fledged grin, it was because I had prayed for a guitar or a piano. For the next two weeks, the accordion was stored in the hall closet. Then one evening Dad announced that I would start lessons the following week. In disbelief I shot my eyes toward Mom for support. The firm set of her jaw told me I was out of luck.如果说我勉强的微笑与他发自内心的笑容不和谐的话,那是因为我一直想要一把吉他或一架钢琴。

随后的两个星期,那架手风琴一直放在大厅的橱子里。

一天晚上,爸爸宣布下周我开始上琴课。

疑惑中,我把视线急忙投向妈妈求助。

她紧绷的下巴告诉我:我倒运了。

Spending $300 for an accordion and $5 per lesson was out of character for my father. He was practical always -something he learned growing up on a Pennsylvania farm. Clothes, heat and sometimes even food were scarce.花300元买一架手风琴,每次上课再花3美元,这可不像父亲的作风。

他一直是很实际的——这是他在宾夕法尼亚农场成长过程中学来的。

那时候,衣服、暖气,有时甚至连食物都短缺。

Dad was a supervisor in a company that serviced jet engines. Weekends, he tinkered in the cellar, turning scraps of plywood into a utility cabinet or fixing a broken toy with spare parts. Quiet and shy, he was never more comfortable than when at his洛基英语是中国英语培训市场上的一朵奇葩,是全球已被验证的东方人英语学习的最佳模式。

洛基英workbench.爸爸是一家为喷气式飞机引擎提供服务的公司的主管。

周末,他在地下室里修修补补,把胶合板的边角料做成一个实用的小柜子,或者用一些零件把坏了的玩具修好。

他不喜张扬,不爱说话。

最让他感到舒服的,莫过于在工作台旁边。

Only music carried Dad away from his world of tools and projects. On a Sunday drive, he turned the radio on immediately. At red lights, I'd notice his foot tapping in time. He seemed to hang on every note.只有音乐会让爸爸远离他的工具和计划的世界。

一个星期天驾车外出,一上车他就打开了收音机。

遇到红灯时,我注意到他的脚在打着拍子,似乎能跟得上每一个节拍。

Still, I wasn't prepared when, rummaging in a closet, I found a case that looked to me like a tiny guitar's. Opening it, I saw the polished glow of a beautiful violin. "It's your father's," Mom said. "His parents bought it for him. I guess he got too busy on the farm to ever learn to play it." I tried to imagine Dad's rough hands on this delicate instrument -and couldn't.然而,我还是没有思想准备,那是我在橱子里翻找东西时,发现一只像是装小吉它的盒子。

打开一看,是一把锃亮的、漂亮的小提琴。

“那是你爸爸的,”妈妈说。

“他父母给他买的。

我想他在农场里太忙了,没有时间学。

”我试图想象爸爸粗糙的双手放在这精致的乐器上的情景——无法想象。

Shortly after, my lessons began with Mr. Zelli. On my first day, with straps straining my shoulders, I felt clumsy in every way. "How did he do?" my father asked when it was over. "Fine for the first lesson," said Mr. Zelli. Dad glowed with hope.不久,泽利先生开始教我拉手风琴。

第一天,手风琴背带压着我的肩膀,我感到浑身不自在。

“他学得怎么样?”结束时,父亲问。

“第一堂课,这已经很不错。

”泽利先生说。

爸爸眼中闪着希望的光芒。

I was ordered to practice half an hour every day, and every day I tried to get out of it. My future seemed to be outside playing ball, not in the house mastering songs I would soon forget. But my parents hounded me to practice.爸爸命令我每天练半个小时,可每天我都想赖掉。

我的将来似乎应在户外打球,而不是在屋内练那些很快就会忘掉的曲子。

然而父母不断地督促我练习。

Gradually, to my surprise, I was able to string notes together and coordinate my hands to play simple songs. Often, after supper, my father would request a tune or two. As he sat in his easy chair, I would fumble through "Lady of Spain" and "Beer Barrel Polka."渐渐地,让我吃惊的是,我竟然能把几个音符连起来了。

手指的协调性也好点了,还能拉出几首简单的曲子。

晚饭后,父亲常常会要我拉上一、两首曲子。

他躺在安乐椅里,我则笨拙地拉完“西班牙女郎”和“啤酒桶波尔卡”。

洛基英语是中国英语培训市场上的一朵奇葩,是全球已被验证的东方人英语学习的最佳模式。

洛基英"Very nice, better than last week," he'd say. Then I would follow into a medley of his favorites, "Red River Valley" and "Home on the Range," and he would drift off to sleep, the newspaper folded on his lap. I took it as a compliment that he could relax under the spell of my playing.他会说,“不错,比上星期好,”然后我会接着拉他喜欢的曲子“红河谷”和“山上的家”。

听着听着,他慢慢睡着了,报纸叠在腿上。

我把这看作是一种赞扬:他能在我美妙的演奏中放松。

One July evening I was giving an almost flawless rendition of "Come Back to Sorrento," and my parents called me to an open window. An elderly neighbor, rarely seen outside her house, was leaning against our car humming dreamily to the tune. When I finished, she smiled broadly and called out, "I remember that song as a child in Italy. Beautiful, just beautiful."七月的一个傍晚,我正在拉“重回索联托”,拉得几乎完美无缺。

相关文档
最新文档