血管手术和麻醉临床指南(翻译版)
国家重点监控药品临床使用规范

附件3:国家重点监控药品临床使用规范目录单唾液酸四己糖神经节苷脂钠注射液 (4)脑苷肌肽注射液 (6)奥拉西坦注射液 (7)注射用磷酸肌酸钠 (8)小牛血清去蛋白注射液 (9)注射用前列地尔干乳剂 (10)曲克芦丁脑蛋白水解物注射液 (12)注射用复合辅酶 (13)丹参川芎嗪注射液 (14)转化糖电解质注射液 (15)注射用胸腺五肽 (16)注射用核糖核酸Ⅱ (17)注射用骨肽 (18)长春西汀注射液/长春西汀葡萄糖注射液 (19)依达拉奉注射液 (20)马来酸桂哌齐特 (21)参考资料【1】中国医师协会骨科医师分会;中国医师协会骨科医师分会《成人急性胸腰段脊柱脊髓损伤循证临床诊疗指南》编辑委员会.中华外科杂志.2019.57(3):161-165.【2】中国医师协会(CMDA,Chinese Medical Do).婴幼儿脑损伤神经修复治疗专家共识.中国当代儿科杂志.2018.20(10):785-792.【3】高春锦,葛环等. 一氧化碳中毒临床治疗指南. 中华航海医学与高气压医学杂志,2013(1): 72-72. 【4】邵肖梅,张崇凡.足月儿缺氧缺血性脑病循证治疗指南(2011-标准版).中国循证儿科杂志,2011,6(5):327-335.【5】中华医学会神经病学分会、中华医学会神经病学分会脑血管病学组.中国急性缺血性脑卒中诊治指南2018.【6】中国脑出血诊治指南(2014)【7】中国蛛网膜下腔出血诊治指南2015【8】中国脑出血诊疗指导规范(2015)【9】中国医师协会神经外科医师分会,中国神经创伤专家委员会.中国颅脑创伤病人保护药物治疗指南,中华神经外科杂志,2008,24(10):723‐724【10】中华医学会创伤学分会神经损伤专业组.单唾液酸四己糖神经节苷脂钠盐注射液——治疗脑、脊髓损伤患者的专家共识[J],中国创伤杂志,2010,26(1):6‐8【11】单唾液酸四己糖神经节苷脂钠注射液说明书.西南药业参考资料【1】中华医学会老年医学分会;老年神经病学组;脑小血管病认知功能障碍诊疗指南. 中华老年医学杂志.2019.38(4):345-354.【2】中国医师协会神经内科医师分会认知障碍疾病专业委员会.2018中国痴呆与认知障碍诊治指南(二):阿尔茨海默病诊治指南.【3】高春锦,葛环等. 一氧化碳中毒临床治疗指南. 中华航海医学与高气压医学杂志,2013(1): 72-72. 【4】中国医师协会神经内科分会脑与脊髓损害专业委员会.慢性酒精中毒性脑病诊治中国专家共识(2018).参考资料【1】国家卫生计生委合理用药专家委员会,中国药师协会.急性ST 段抬高型心肌梗死溶栓治疗的合理用药指南.【2】国家卫生计生委合理用药专家委员会,中国药师协会.冠心病合理用药指南(第2 版)【3】中华医学会儿科学分会、心血管学组.小儿心力衰竭诊断与治疗建议(2006).参考资料参考资料【1】中华医学会糖尿病学分会(CDS,Chinese Diabetes Society);中华医学会感染病学会分会(Society of Infectious Diseases,CMA);中华医学会组织修复与再生分会. 中国糖尿病足防治指南(2019版)(Ⅱ). 中华糖尿病杂志.2019,11(3):161-189.【2】2016 ESTES指南:急性肠系膜缺血(中文翻译版).【3】中华医学会骨科学分会关节外科学组。
药品说明书翻译指南

药品说明书翻译指南药品说明书翻译指南1:药品称号Drug Name〝药品说明书〞的英文表达方式有Instructions,Directions,Description。
如今多用Package Insert,或简称Insert,也有用Leeflet或Data Sheets。
Insert原意为〝拔出物,插页〞。
药品说明书即为附在每种药品包装盒中的一份用药说明。
经过注册的出口药品普通是国度供认的有效药物,其说明书是指点医生与患者合理用药的重要依据,具有一定的法律效能。
本系列详细讲述了出口药品说明书的言语特点及翻译方法。
虽然药品和食品不同,但通用的时分还是用得着的。
〝药品说明书〞的英文表达方式有Instructions,Directions,Description。
如今多用Package Insert,或简称Insert,也有用Leeflet或Data Sheets。
Insert原意为〝拔出物,插页〞。
药品说明书即为附在每种药品包装盒中的一份用药说明。
经过注册的出口药品普通是国度供认的有效药物,其说明书是指点医生与患者合理用药的重要依据,具有一定的法律效能。
出口药的英文说明书随药品来源的不同,有以英语为母语的国度,也有以英语为外语的国度。
说明书繁简难易不同。
短者仅百余词,长者可达上万词。
较复杂的悦明书仅引见成分、顺应症、忌讳症、用法与用量等外容;较详尽的说明书中除上述内容外还包括:药品性状、药理作用、临床药理、临床前植物实验、临床阅历、药代动力学、庄意事项、不良反响或反作用、用药过量、药物的相互作用、正告、有效期、包装、贮存条件、患者须知及参考文献等诸多项目。
为了顺利阅读和正确翻译出口药英文说明书,读者除应具有较好的英语基础,掌握一定的专业知识〔如医学、化学、药剂学、药理学、药物代谢动力学等〕外,还应熟习英文药品说明书的结构及言语待点等。
大少数英文说明书都包括以下内容;①药品称号〔Drug NameS〕,②性状〔Description〕,③药理作用〔Pharmacological Actions〕,④顺应症〔Indications〕,⑤忌讳证〔Contraindications〕,⑥用量与用法〔DOsage and Administration〕.⑦不良反响〔Adverse Reactions〕。
MEDDE V2.7.1(中文版翻译)

MEDDEV.2.7.12003年4月医疗器械指南临床数据评价:制造商和认证机构指南说明本指南为一系列与EC—医疗器械指令应用问题相关的指南中的一部分。
并不具有法律约束力。
该指南在经过与各个利益方(主管机构、欧盟委员会服务处、工业、其他有兴趣的团体)进行深入协商之后谨慎拟定而成,期间对中期草案进行了传阅,而且部分意见还为本文件所采纳。
因此,本文件反映出了来自医疗器械行业的利益团体代表所持的立场。
Commission européenne, B-1049 Bruxelles / Europese Commissie, B-1049 布鲁塞尔–比利时. 电话:(32-2)299.11.11. 传真:(32-2)296 70 13. 电子邮件:entr-medical-devices@cec.eu.int1. 引言与目的本文件之主要目的是为制造商提供审核和分析临床数据方面的指导意见,并且在当认证机构对制造商临床数据评价进行审核的时候,作为90/385/EEC(AIMD)[1]和93、42、EEC(MDD)[2]所规定的符合性评估程序的一部分提供给认证机构。
本文件还通过提供期望方面的指导意见给予制造商一定帮助。
2. 背景制造商必须按照指令中的规定,论证其预期目的和就其实现的安全性与性能所做出的声明。
根据一般规律,上述论证需要临床数据的支持(附录X,MDD 1.1)MDD附录X和AIMD附录7中所述的临床数据评价与以下规定之间存在密切关系:MDD 附录I:通用要求第1节和第3节;AIMD附录1:通用要求第1节和第2节。
还应注意附录I之I.6(MDD)和附录1之1.5(AIMD)。
3. 术语解释在本指南中:3.1 临床数据是指与器械临床安全和性能各方面有关的数据。
必须包括来自以下来源的数据:(i)与待评估器械市场经验有关的已发表和(或)未发表数据;或能够证明与上述待评估器械等价的类似器械;或(ii)相关器械的前瞻性临床研究;或(iii)临床研究结果,或针对能够证明与上述待评估器械等价的类似器械的科技文献报道的其他研究结果。
2020年美国心脏学会CPR与ECC指南摘要翻译

成人心脏骤停自主循环恢复后治疗流程图
图 7. 成人心脏骤停自主循环恢复后治疗流程图。
对心脏骤停恢复自主循环后的成人患者进行多模式神 经预测时建议采取的方法
图 8. 对心脏骤停恢复自主循环后的成人患者进行多模式神经预测时建议采取的方法。
四、孕妇心脏骤停院内 ACLS 流程图
图 9. 孕妇心脏骤停院内 ACLS 流程图。
COR 和LOE 分布
图 2.《2020年美国心脏协会心肺复苏及心血管急救指南》中总共 491 条建议的 COR 和 LOE 百分比分布。*
* 结果为 491 条建议的百分比,涉及成人基础和高级生命支持、儿童基础和高级生命支持、新生儿生命支持、复苏教育科学和救治系统。 缩略语:COR,建议类别;EO,专家意见;LD,有限数据;LOE,证据等级;NR,非随机;R,随机。
• 此外,美国医院收治的成人患者中约有1.2%发生院内心脏骤停 (THKCA),与OHCA相比,IHCA预后明显更好,并持续改善。
• 2020年指南对有关成人基础生命支持(BLS)和高级心血管生命支持 (ACLS)的建议予以合并。主要新变化包括:
• ·强化流程图和视觉辅助工具,为BLS和ACLS复苏场景提供易于记忆 的指导。
一、概述
主题
成人基础和 高级生命支持
儿童基础和 高级生命支持
新生儿 生命支持
复苏教育科学
救治系统
推荐级别和证据级别
图 1. 在患者救治的临床策略、干预、治疗或诊断中使用推荐级别和证据级别(更新于 2019 年 5 月)*
推荐级别和证据级别
图 1. 在患者救治的临床策略、干预、治疗或诊断中使用推荐级别和证据级别(更新于 2019 年 5 月)*
2010(旧):如果成人猝倒或无反应患者 呼吸不正常,非专业施救者不应检查脉 搏,而应假定存在心脏骤停。医务人员 应在不超过 10 秒时间内检查脉搏,如 在该时间内并未明确触摸到脉搏,施救 者应开始胸外按压。
麻醉解剖学中英文对照表

麻醉解剖学中英文对照表①James 旁路束② Kent 束③ Mahaim 纤维④Brechenmacher 房-束旁道Camper筋膜和Scarpa筋膜Lanz点Oddis括约肌紧张Oddi括约肌purkinje纤维网A艾生曼格氏综合征 Eisenmenger syndrome 鞍背dorsum sellae鞍隔diaphragma of saddle鞍结节tuberculum sellaeB白膜 albuginea白线(Hilton线) white line板障diploe半棘肌semispinalis半奇静脉hemiazygos vein半月神经节semilunar ganglion,包皮系带 frenulum of prepuce背阔肌latissimus dorsi鼻 nose鼻旁窦paranasal sinuses鼻前庭 nasal vestibule鼻腔 nasal cavity鼻咽nasopharynx鼻阈 limen nasi鼻中隔 nasal septum闭孔动脉 obturator artery闭孔动脉obturator artery 闭孔神经 obturator nerve闭孔神经 obturator nerve壁腹膜 parietal peritoneum壁胸膜 parietal pleura臂丛brachial plexus臂丛上部损伤后表现呈Erb-Duchenne麻痹征象髌韧带patellar ligamentC侧脑室lateral ventricle肠系膜 mesentery肠系膜上动脉 superior mesenteric artery尺动脉ulner artery尺神经ulnar nerve齿突dens齿突尖韧带apical ligament of dens齿状韧带denticulate ligament齿状线 dentate lin耻骨弓pubic arch耻骨后隙(Retzius 隙、膀胱前隙retropubic space耻骨结节 pubic tubercle耻骨梳韧带(Cooper韧带)pectineal ligament耻骨子宫韧带 pubouterine ligament垂体hypophysis垂体窝hypophyseal fossaD大脑cerebrum大脑大静脉great cerebral vein大脑动脉环(Willis环)cerebral arterialcircle大脑镰cerebral falx大前根动脉或Adamkiewicz大网膜 greater omentum大隐静脉 great saphenous vein胆总管 common bile duct岛叶insula骶丛 sacral plexus骶骨sacrum骶管sacral canal骶管裂孔sacral hiatus骶管裂孔sacral hiatus骶交感干神经节 sacral ganglia骶角sacral cornu骶淋巴结 sacral lymph nodes骶曲 sacral flexure骶外侧动脉 lateral sacral artery骶外侧嵴 lateral sacral crest骶尾关节sacrococcygeal joint骶尾区sacral coccyx region骶正中嵴median sacral crest骶子宫韧带 sacrouterine ligament第3枕神经third occipital nerve第三脑室third ventricle第四脑室fourth ventricle蝶筛隐窝 sphenoethmoidal recess顶叶parietal lobe顶枕沟parietooccipital sulcus动脉artery动脉导管未闭 patent ductus arteriosus 动脉冠arterial vasocorona窦房结sinuatrial node端脑telencephalonE 额叶frontal lobe腭palate腭扁桃体 palatine tonsil耳大神经great auricular nerve耳颞神经auriculotemporal nerve耳颞神经auriculotemporal nerve耳屏tragusF法乐四联征tetralogy of Fallot反转韧带 reflected ligament方形膜quadrangular membrane房室交点crux房室结atrioventricular node房室结区atrioventricular nodal region 房室束(希氏(His)束) atrioventricular bundle腓肠内侧皮神经 medial sural cutaneous nerve腓肠神经 sural nerve腓肠外侧皮神经 lateral sural cutaneous nerve腓浅神经 superficial peroneal nerve腓深神经 deep peroneal nerve腓总神经common peroneal nerve肺lungs肺底base of lung肺动脉 pulmonary artery肺动脉瓣valve of pulmonary trunk肺动脉瓣狭窄 pulmonary stenosis肺动脉干 pulmonary trunk肺根 root of lung肺尖apex of lung肺静脉 pulmonary veins肺门 hilum of lung肺韧带 pulmonary ligament。
血管外科专业英语

20. anticoagulant therapy 抗凝治疗 21. Low molecular weight heparin 低分子量肝素 22. heparin 肝素 23. protamine sulfate 硫酸鱼精蛋白 24. Warfarin sodium 华法令钠片 25. Antiplatelet therapy 抗血小板治疗 26. Thrombolytsis 溶栓疗治疗 27. Streptokinase SK 链激酶 28. Urokinase UK 尿激酶 29. rt-PA 阿替普酶
/Buerger病
12. arterial aneurysm 动脉瘤 13. abdominal aortic aneurysm AAA腹主动脉瘤 14. aoreic dissection AD 主动脉夹层 15. Thoracoabdominal aortyic aneurysm TAAA 胸腹主动脉瘤 16. Aortic dissecting aneurysm 主动脉夹层动脉瘤 17. Raynaud’s syndrome 雷诺综合征 18. Varicose veins of lower extremity 下肢静脉曲张 19. Primary incompetence of deep venous valve of lower limbs
血管成形术
6. stenting 支架植入术 7. arterial bypass 动脉旁路转流术 8. thromboangiitis obliterans (TAO)血栓闭塞性脉管炎
Buerger病 9. arterial embolism 动脉栓塞
医药类英语翻译

医药类英语翻译医药类英语翻译有哪些你知道吗?下面是小编收集整理的医药类英语翻译希望对你们有用。
医药类英语翻译如下A Guide to Intensive Care Unit ICU指南This introductory guide to the critical care environment describes the ICU and the caregivers who staff it; the patients and how they are admitted, monitored, and treated; and some of the common life-support equipment. It includes a strategy for presenting your patient to your team and prepares you for the ethical issues that might confront you in the ICU. The guide also describes some of the career paths that culminate in leadership positions in critical care medicine. 危重病护理环境指南介绍了重症监护室及室内护理人员,病人与病人入院、监护和治疗方式,及一些常用的生命支持设备等内容。
指南还包括如何向ICU小组介绍病人和如何作好应对ICU可能遇到的职业道德问题的心理准备,并对危重病人护理医学中提升领导职位的职业发展途径进行了描述。
ICU TYPES ICU种类The hospital you are in today is different from the hospital your attending physician claimed as his or her environment. Lengths of stay are down, patient acuity is rising, and critical care units are proliferating. Although the health care system is changing, hospitals will always need an area to care for their sickest patients--a critical care center. The need for these units is growing as patients at all extremes of life—the most premature infants, adults with cardiovascular disease, the severely injured—are growing, both in absolute numbers and in proportion to the general population. Citizens of developed nations around the world are living--and staying active--into the ninth and tenthdecades of life. When they become ill, they often require aggressive intervention to stabilize their delicate physiologic balance so they can heal. 你今天所在的医院与你主治医生所说的那种环境已大不相同。
ASE 临床实践指南超声心动图指导下的介入治疗中文翻译徐兢南京脑

ASE 临床实践指南 超声心动图指导下的介入治疗
ASE RECOMMENDATIONS FOR CLINICAL PRACTICE
Echocardiography-Guided Interventions
中文翻译 徐 兢 南京脑科医院心内科 中文审阅:单 健 纽约州罗切斯特总医院
Frank E. Silvestry, MD, FASE, Co-Chair, Richard E. Kerber, MD, FASE, Chair, Michael M. Brook, MD, John D. Carroll, MD, Karen M. Eberman, RDCS, Steven A. Goldstein, MD, Howard C. Herrmann, MD, Shunichi Homma, MD, Roxana Mehran, MD, Douglas L. Packer, MD, Alfred F. Parisi, MD, FASE, Todd Pulerwitz, MD, James Bernard Seward, MD, FASE, Teresa S. M. Tsang, MD, and Mark A. Wood, MD, Philadelphia, Pennsylvania; Iowa City, Iowa; San Francisco, California; Denver, Colorado; Washington, DC; New York, New York; Rochester, Minnesota; Providence, Rhode Island; and Fairfax and Richmond, Virginia
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
心血管手术和麻醉临床指南(翻译版)【(美)Davy C.H. Cheng 等著李立环译】
本书适用于每一位心血管麻醉和手术的医生,以及负责心血管手术病人重症监护的医护人员。
为改善病人预后提供了治疗原则、器械、技术和方案等方面的基本指南。
本书中有关心血管外科与麻醉方面的许多最新进展一目了然——从常温体外循环管理和非停跳技术到区域麻醉和快通道——集所有为一体,使查找和应用这些关键信息十分容易。
本书特点:
简洁全面的概括:突出了围心脏手术期和麻醉管理与技术中最重要的问题,为您迅速地做出临床判断,避免围手术期潜在地并发症提供了一个必备的工具。
新技术介绍:包括快通道、食道超声、区域麻醉、血液保护、非停跳心脏手术、先心病的外科治疗、移植和冠状动脉与瓣膜病外治疗的新观点等。
循证医学基础:每个临床建议有循证医学的依据,指南来自大量专
家文献的汇总处理。
本后指南:帮助你监测和管理病人的健康,并警惕潜在问题的出现。
实践指导:对围手术期进一步地进行指导,帮助处理危险情况,选择最好的麻醉药,提供有效的监测,诊治并发症,帮助病人迅速康复。
附录:提供了多伦多总医院和伦敦医学中心在的心血管外科管理方面的治疗计划及模版——有助快速参考!
李立环
医学博士、主任医师、教授、博士生导师。
男,汉族,1950年9月生,安徽人。
1973年毕业于蚌埠医学院。
1981年硕士研究生毕业于中国医学科学院阜外医院,导师尚德延教授。
1987年博士研究生毕业于北京医科大学,导师谢荣教授。
现任北京阜外心血管病医院麻醉科主任。
从1973年起一直从事麻醉学专业的临床、科研和教学,尤其在心血管麻醉方面作了许多开拓性的工作。
李立环教授首先把钙通道阻滞药和β受体阻滞药作为麻醉前用药用于冠心病病人的麻醉,并用于术中和术后的处理。
具有独特的临床处理能力和丰富的经验,对冠心病、肥厚性梗阻型心肌病等疑难重症手术的麻醉、围术期顽固性心律失常和低排血综合征有其独到的见解及处理能力。
临床麻醉中许多看似难以救治的心血管外科手术病人在李立环教授的治疗下转危为安。
在阜外心血管病医院,围术期硝酸甘油、苯福林、麻黄素、新斯的明、尼卡地平、去甲肾上腺素及术后持续异丙芬镇静等药物的使用均是由李立环教授开始的,其心血管麻醉的理论和技术,尤其是冠心病麻醉的理论和技术为阜外心血管病医院的外科治疗达世界先进水平做了重要贡献。
在国内,李立环教授率先开展了非体外循环下冠状动脉搭桥术的麻醉,并为国内心血管手术快通道麻醉探索出简便可行的办法。
为帮助兄弟医院开展冠心病搭桥术,国内有30余家医院的首例冠心病搭桥术的麻醉由李立环教授主持,均获得圆满成功。
现担任中央保健范围的心血管手术的麻醉工作。
应菲律宾Asian Hospital 和Medical Center的邀请,在该院麻醉技术的表演及讲学获得很高的评价,增加了阜外心血管病医院在国外的知名度。
2005年创办发起了“国际华人心血管麻醉论坛”,现每年一次分别在我国大陆、台湾、香港、澳门和新加坡等地举办一次国际性的心血管麻醉会议。
70年代末期,首先在国内创立了ACT肝素剂量反应线监测体外循环中的肝素抗凝和拮抗。
现主要从事循环调控和围术期脏器保护的研究。
曾获国家教委科技进步二等奖一项、中华医学科技进步贰等奖一项。
现为“中华麻醉学杂志”、“临床麻醉学杂志”、“国际麻醉学与复苏杂志”“麻醉与镇痛中文版”编委、栏目编委;“中国循环杂志”、“麻醉与监测论坛”常委编委;“中华医学杂志”特约评审专家。
社会学术团体兼职:北京医学会麻醉学专业委员会副主任委员、中华医学会麻醉学分会常务委员、中华医学会麻醉学分会心胸麻醉专业组组长。
主编“心脏麻醉学”、“临床心血管麻醉实践”“阜外心血管麻醉手册”。
主译:“临床麻醉学”、“小儿心脏病麻醉”、“心血管手术和麻醉临床指南”。
第一篇引言
第1章预后危险因素和术前评估
第2章冠状动脉旁路移植术快通道麻醉的管理
第3章辦膜心脏手术的麻醉管理
第4章机器人辅助心脏手术的麻醉管理
第5章停循环和神经保护
第6章心胸联合手术的麻醉
第7章胸腔内脏器移植的麻醉
第8章心室辅助装置病人的麻醉
第9章先天性心脏病和麻醉
第10章影响体外循环的合并疾病的麻醉管理
第11章椎管内麻醉和管理
第12章心脏麻醉的围手术期监测
第13章围手术期经食管超声心动图
第14章体外循环和主动脉内球囊反搏概要
第15章体外循环后低心排综合征
第16章体外循环后肺动脉高压和右心功能不全
第17章心脏外科围手术期血液保护
第18章抗纤溶药物和凝血管理
第19章肝素诱导的血小板减少症和肝素替代药
第20章心脏外科急诊手术的处理
第三篇外科技术和术后处理
第21章心脏外科手术中的心肌保护
第22章体外循环冠状动脉旁路移植术
第23章非体外循环冠状动脉旁路移植术
第24章机器人辅助冠状动脉旁路移植术
第25章主动脉辦手术
第26章二尖辦手术
第27章三尖辦手术
第28章机器人辅助心脏辦膜手术
第29章升主动脉手术
第30章主动脉弓手术及脑保护
第31章胸降主动脉手术一
第32章心脏与血管联合手术
第33章心肌梗死机械性并发症的外科治疗
第34章终末期心脏病外科和心脏移植
第35章肺移植和心肺联合移植
第36章心室辅助装置
第37章成人先天性心脏病手术
第38章缺血性心脏病的心室重建及室壁瘤切除
第39章埋藏式心脏除颤器和起搏器植入术
第40章心脏手术后恢复治疗常规:气管导管拔管至转出第41章心脏外科恢复室常见问题
第42章房性和室性心律失常的处理
第43章心脏外科术后的起搏器治疗
第44章心脏压塞与再次开胸
第45章感染、胸骨清创术和败血症性休克
第46章机械通气脱机困难和气管切开护理
第47章肾衰竭和透析
第48章神经系统并发症与处理
第49章外科病房护理常规
第50章普通病房的并发症及处理
第六篇附录
索引
更多内容请参考:/book/html/?4850.html。