船舶制造英语日常用语
船舶修造英语实用词汇手册

Skirt plate
船首外板
Bow plate
首柱板
Stem plate
肘板
Bracket plate
首柱板
Stern plate
舱壁板
Bulkhead plate
平台
platform
槽形舱壁板
Corrugated bulkhead plate
机舱平台
Engine-room platform
舷墙板
上甲板
Upper deck
下甲板
Lower deck
主甲板
Main deck
货舱甲板
Hold deck
桥楼甲板
Bridge deck
水密甲板
Watertight deck
3
4
驾驶甲板
Navigation deck
铜-钢复合板
Copper sheathing steel plate
艇甲板
Boat deck
longitudinal
双层底顶纵骨
Top longitudinal of double bottom
8
9
斜舱壁纵骨
Slopping-bulkhead longitudinal
舱
Tank
结构
Structure
尾尖舱
after peak tank
附属结构
Accessory structure
尾部水舱
after water tank
加强筋
Stiffened frame
甲板纵桁
Deck longitudinal
横框架肋骨
Transverse frame
内底纵桁/纵骨
有关船舶的英文专业术语

“Maritime Terminology: Essential Vocabulary for Ships”1.Bow: The front part of the ship.2.Stern: The back part of the ship.3.Port: The left side of the ship when facing forward.4.Starboard: The right side of the ship when facing forward.5.Hull: The main body of the ship, excluding superstructure and machinery.6.Deck: The horizontal surface of a ship where people walk or work.7.Bridge: The navigational control center of the ship, usually located at the front.8.Bulkhead: A partition wall within the hull of the ship.9.Keel: The central structural member of the ship’s hull, running along the bottom.10.Rudder: A movable device used to steer the ship.11.Propeller: A rotating device that propels the ship through the water.12.Mast: A vertical structure on the ship that supports sails or antennas.13.Bilge: The lowest compartment on a ship’s hull, often prone to collecting water and otherliquids.14.Ballast: Weight added to a ship to improve stability or adjust draft.15.Cargo Hold: A space within the ship’s hull for storing cargo.16.Anchor: A heavy object deployed to keep the ship stationary.17.Windlass: A machine used for raising and lowering the anchor.18.Lifeboat: A small boat carried by a ship for use in emergencies.19.Buoy: A floating object used for navigation or marking hazards.20.Chart: A map used for navigation, showing water depths, landmarks, and other relevantinformation.These are just a few examples of the many specialized terms used in the maritime industry. Understanding these terms is essential for effective communication and safe operation aboard ships.。
船舶英语日常用语

1.您好!(第一次见面)How do you do?2.您好!见到您很高兴。
How do you do? I’m very glad to meet you.3.让我来介绍一下在座的各位先生。
林先生,我们厂的厂长;王先生,厂长总工;吴先生,船体车间主任。
Let me introduce the gentlemen present here. This is Mr.Lin, our shipyard manager; Mr.Wang, our chief engineer. Mr.Wu, director of the hull shop.4.欢迎您到我们船厂来!welcome to our shipyard!5.请坐!Sit down please.6.好的,谢谢!Thank you.7.请喝茶。
Please have a cup of tea.8.喂,您好吗?(熟人之间)Hi, how are you?9.很好,谢谢。
您好吗?Fine, thank you, and how are you?10.很好,谢谢!V ery well, thanks.11.我们现在就开始工作好吗?Shall we start our work now?12.好的。
OK .13.请这边走。
This way, please.14.我可以进来吗?May I come in?15.请进!Yes, please.16.早晨好,女士。
Good morning, ma’am (Madam).17.早晨好,布莱克先生。
请坐。
Good morning, Mr.Blake. take a seat, please.18.谢谢!Thank you, ma’am.19.请问您有什么事和我商讨?What business would you like to talk with me about? 20.船东想在船上做些变化。
The ship owner wants to make some changes in the hull. 21.这样的事,我只能晚些时候回答您。
(完整版)船舶常用词汇

船舶常用词汇Ship 船Vessel 船Shipyard 船厂Shipbuilding 造船m/v=multiple-purpose vessel 多用途船b/c=bulk carrier 散货船product oil tanker 成品油轮steel cutting 开工lofting 放样spiling 号料nesting 套料keel 龙骨flat keel 平板龙骨bilge keel 舭龙骨keel laying 上台launching/float out 下水dry docking 进坞sea trial 试航delivery 交船ceremony 仪式、典礼block 分段stage 阶段block stage 分段阶段fabrication 制造production 制造dept.=department 部门purchuse and sales dept. 经营供应部design dept. 设计部门quality 质量qc dept.=quality control dept 质量控制部门precision 精度pre-fabrication 预制assembly 装配installation/fitting 安装pre-assembly 预装配、小合拢block fabrication 中合拢erection 大合拢pre-erection 总组outfitting 舾装outfittings 舾装件painting/coating 涂装weld 焊接weld seam 焊缝erection joints 大接缝undercut 咬边overlap 焊瘤grind 打磨pin hole 气孔、砂眼sandblasting 喷砂acid washing 酸洗shot-blasting 喷砂shop primer 车间底漆sand hole 砂眼pitting 凹坑flange 法兰structure 结构welder 焊工grinder 打磨工certificate 证书abs certificate abs证书flux 焊剂wire 焊丝erpendicularity 垂直度、正交度flatness 平面度schedule 计划inspection 检验complete/completion 完工incomplete/incompletion 未完finish 完成confirm 确认approve 认可(动词)approval 认可(名词)coordinate 协调test 试验report 报告tight 紧密的watertight 水密oiltight 油密airtight 气密tightness test 密性试验leak 泄漏leak test 密性试验vacuum 真空vacuum test 真空试验flushing test 串油试验check 检验、检查final 最终的final inspection 完工检验defect 缺陷(动词)defection 缺陷(名词)crack 裂纹fracture 裂纹、骨折missing 漏了repair 修补alignment 矫正、错位cause 原因reason 原因drawing 图纸modify 修改(动词)modification 修改(名词)procedure 程序welding procedure 焊接程序sequence 顺序discuss 讨论specification 规格书clarify 说明、澄清problem 问题solve the problem 解决问题no problem 没问题inside=internal 内部的outside=external 外部的thickness 厚度diameter=dia. 直径radius 半径size 尺寸dimension 尺度main dimension 主尺度forward 前面的、前部ceramic 陶瓷棉backing 衬垫ceramic backing 陶瓷衬垫gouge 碳刨back gouge 清根clean 清洁grind 打磨surface 表面insulation 绝缘temperature 温度pre-welding 焊前pre-welding inspection 焊前检验post-welding 焊后u/t=ultrasonic test 超声波探伤m/t=magnetic test 磁粉探伤x-ray x射线、x光照片day 日子date 日期time 时间the day before yesterday 前天the day after tomorrow 后天yesterday 昨天tomorrow 明天before 在……之前after 在……之后hull 船体hull no.=ship no. 船号steel plate 钢板side shell 外板port side 左舷starboard 右舷bracket 肘板bulkhead 舱壁transverse bulkhead 横舱壁longitudinal bulkhead 纵舱壁corrugated bulkhead 槽形舱壁double bottom 双层底ballast 压载double bottom ballast tank 双层底压载舱water ballast tank 压载水舱wing water ballast tank边压载水舱fore peak tank 首尖舱cargo hold=c/h 货舱fore 首部aft 尾部midship 船舯forecastle 艏楼poop 尾楼accommodation 住舱accommodation/superstructure上层建筑deck 甲板main deck 主甲板tween deck 中间甲板upper deck 上甲板lower deck 下甲板forecastle deck 首楼甲板poop deck 尾楼甲板weather deck 露天甲板captain 船长captain deck 船长甲板mast 桅fore mast 首桅hatch coaming 舱口围板crane 克令吊deck crane 甲板克令吊hatch cover=h/c 舱口盖semi-auto cutting 半自动切割n/c cutting 数控切割boring 镗孔rough 粗糙的rough boring 粗镗孔final boring 精镗孔shaft 轴tail shaft 尾轴bearing 轴承clearance 间隙machinery 轮机、机械electrical 电器的stern tube 尾管casting 铸锻件steel casting 铸钢件shaft line 轴线pipe 管子piping 管系oil 油lubricate oil piping=l.o. piping 滑油管系fuel oil piping=f.o. piping 燃油管系rudder 舵rudder horn=rh 挂舵臂rudder stock 舵杆rudder pintle 舵梢steering gear=s/g 舵机mooring 系泊winch绞车mooring winch系泊绞车anchor锚windlass锚绞机mooring test系泊试验propeller螺旋桨engine room=e/r机舱ecr=engine control room机舱集控室main engine=m/e主机aux.liary engine=aux. engine=a/e 付机generator发电机emergency 紧急的emergency generator应急发电机shaft generator轴带发电机escape逃跑emergency escape应急逃生口exit出口emergency exit应急出口manhole 人孔manhole cover人孔盖hydraulic液压的hydraulic pipe液压管cut out开口、切口accomodation ladder舷梯ceiling天花板drain pipe落水管、排污管scallop扇形孔、落水孔sounding pipe测深管echo sounder测深仪238.speed log计程仪remote遥远的controll控制remote controller遥控器system系统remote controll sounding system 测深遥控系统air空气air conditioner空调compressor压缩机247.f.o. overflow tank燃油溢流柜(舱)meeting room会议室galvanize渡锌zinc锌rust生锈rust-proof oil防锈油sea chest海水吸入箱root gap 根部间隙deadline最后期限launching deadline下水最后期限full penetration welding 全熔透焊deep penetration welding深熔透焊filter滤器strainer滤器sea water海水sea water filter海水滤器parallel 平行freefall boat尾抛艇rescue boat救助艇lifeboat救生艇lifejacket救生衣liferaft救生阀stability稳性endurance耐久性、续航力drilling钻孔fitting and lapping拂配273.manhole 人孔manhole cover人孔盖air hole透气孔、气孔open开opening开口access opening入口、入孔clear opening净孔尺寸mooring chock系缆钳mooring lines系缆crane post克令吊座crane jib克令吊吊臂spray gun喷枪base line=b.l.基线center line=c.l.中心线accommodation ladder舷梯embarkation ladder登船梯vertical ladder竖梯general arrangement 总布置assignment 指定,分配space 处所,空间access 通道,入口allocation 分配,配置furnishings 家具conceptual(design) 概念(设计)preliminary(design) 初步(设计)contract (stage) 合同(阶段)working plan 施工图melding 融合coordinate relationship 协调关系division 部门,划分efficient and economical way 有效和经济的方式speciality 专业feed-in 送进,提供specifications 各种技术条件,说明书uptake 烟道commercial transportation 商业运输solid (liquid) bulk type 固体(液体)散装型ferryboat 渡船transoceanic 远洋的profit 利益annual cost 年度费用terminal allocation 码头配置费overhead 管理费杂项开支component 组成部分characteristic 特性mechanical 机械的goods 货物marine terminal 港口码头enclosing volume 密闭容积hull envelope 船体外壳primary strength 总强度stowage 配载housing 容纳diagram 图表superstructure 上层建筑machinery space 机舱miscellaneous (其他)杂用舱室watertight subdivision 水密分舱integrity 完整性tankage 液舱,容积(量)clean ballast 清洁压载lines plan 型线图cruising range 巡航范围margin line 限界线floodable length curve 可浸长度尺寸layout 草图peak bulkhead 尖舱舱壁regulatory body 主管机构intact stability 完整稳性trade-off 权衡,折中interior arrangement 舱室布置stairway and passageway arrangement梯道及走道布置interior / exterior passageway 内外走道bridge deck 驾驶甲板compass deck 罗经甲板boat deck 艇甲板accommodation deck 起居甲板vehicle deck 车辆甲板winch platform 起货机平台wheel house 驾驶室chart room 海图室radio room 报务室coding room 译电室mast house 桅室captain’s room 船长室crew’s room 船员室cabin 客舱main engine control room 主机操纵室auxiliary engine room 副机舱boiler room 锅炉舱steering engine room 舵机舱workshop 机修间store 储藏室fore / aft peak 首/尾尖舱top side / bottom side tank 顶边/底边舱wing tank 边舱steering gear 操舵装置anchor and mooring arrangement 锚泊及系缆设备hawse pipe 锚链筒chain locker 锚链舱hatch cover 舱口盖lifesaving equipment / appliance 救生设备mast 桅rigging 索bollard 双柱带缆桩bitt 带缆桩fairlead 导缆孔ship lines 船体线型ship form 船体形状drawing 图lines plan 型线图orthogonal plans 正交平面body section 横剖面body plan 横剖线图symmetry 对称water lines/level lines 水线,水平型线half breadth plan 半宽水线图view 视图sheer profile 侧视图,纵剖线图buttocks 后体纵剖线bow lines 前体纵剖线after/fore body 后/前体alteration 修改,变更fairing process 光顺过程wooden/plastics batten 木质/塑料压条drawing office 制图/设计室mould loft 放样间full size 实尺loft floor 放样台lofting 放样steel pin 铁钉screw 螺钉wing shaft 侧轴shaft bossing 轴包套casting 铸件shaft bracket 轴支架parallel middle body 平行中体full slow ship 丰满的低速船fine fast ship 尖瘦的快速船entrance 进流段,入口run 去流段,流向forward/after shoulder 前/后肩“sheer profile 侧视图toilet /lavatory / toilet bowl 恭桶,坐便器toilet paper holder 卫生纸架toilet seat 恭桶座圈cistern 水箱hand towel 毛巾grab bar 防浪扶手wash basin, hand basin 面盆shaver outlet, shaver point 剃须刀插座bath towel 浴巾shower 淋浴喷头soap dish 浴皂盒tumbler holder 杯架toilet brush holder 厕刷架sink drain 落水管ball-float toilet 浮球阀式恭桶flush, handle, 低水箱扳手ball-cock assembly 浮球阀sanitary unit/ wet unit/bath unit 卫生单元top frame 上门槛clear opening 门通道silicon 硅胶scupper 地漏fresh water pipe 淡水管conduit pipe 导管water closet, w.c. 厕所;抽水马桶socket 插座plug 插头bulb 灯泡lampshade 灯罩wall lamp 壁灯electric fan 电扇toilet paper, toilet roll 卫生纸toilet cover 恭桶盖tank 低水箱bathroom cabinet 卫生间镜箱towel rack, towel rail 毛巾架folding seat 折叠架faucet / tap / mixing battery 水龙头bathtub, bath 浴缸faucet, mixer tap 明三联式浴缸水嘴shower curtain 浴盆帘hook 挂钩ashtray 烟灰缸tile 瓷砖trap 存水弯tank lid 水箱盖,float ball 浮球inlet tube 进水管adjustable screw 调节螺丝bottom frame 下门槛handle 把手floor pan 底盘outlet water 洗脸盘出水管connection 连接件door hinge 门铰链switch 开关furniture 家具berth 卧铺locker 有锁橱柜chest 箱柜drawer 抽屉double tier berth 双层床mattress 床垫clothes locker 带锁衣橱curtain 窗帘bookrack 书架coat hook 衣帽钩public space 公共区域corridor 走廊stairway 梯道carpet 地毯antiskid 防滑装置ceramic-tile 瓷砖mat 垫子interior door 内室门fire-retardant 耐火的self-closer 自闭器steel mesh door 钢质钢丝网门steel watertight door 钢质水密门latch 门插销refrigerator 冰箱wardrobe 衣柜dressing table 梳妆台stool 凳子bookshelf 书架carpet 地毯waste-paper basket 废纸篓blanket 毯子fireproof door 防火门partition wall 独立围壁master key 万能钥匙threshold 门槛casing 罩壳name plate 名牌frame 门框brass plate 黄铜名牌scuttle 舷窗rotate 旋转clear-view screen 清屏器window-wiper 擦窗器safety glass 安全玻璃insulation 绝缘upholstery 室内装潢curtain 窗帘门帘stuffing 填塞料settee 靠背长椅polyester foam 聚脂泡沫textile 纺织品darkening curtain 遮光帘composite rock wool panel 复合岩棉板lining 里层ceiling 天花板non- combustible 不燃的galvanize steel sheet 镀锌铁皮sideboard 边柜plywood 夹板plastic laminate 塑料压板storm fiddle 风暴挡板tea table 茶几easy chair 轻便椅cushion 垫子bench 条凳louver 百叶窗door frame 门框door leaf 门扇baked paint 烘漆captain 船长chief mate 大副second mate 二副third mate 三副bosun 水手长chief engineer 轮机长second engineer 大管third engineer 二管tally clerk 理货员pilot 引水员repairer 修理员steward 服务员fireman 消防员cadet 实习员cook 炊事员wiper 清洁工oiler 加油工fitter 钳工electrician 电工administrator 管理员super cargo 押运员pantry 配餐间gallery 厨房living room 起居室day room 休息室mess room 餐厅drying room 烘衣间laundry room 洗衣间bonded store 封关室dry provision 干货室hobby room 娱乐室rope store 缆索舱beverage store 饮料间linen store 被服间pantry 配餐间gallery 厨房living room 起居室day room 休息室mess room 餐厅drying room 烘衣间laundry room 洗衣间bonded store 封关室dry provision 干货室hobby room 娱乐室rope store 缆索舱beverage store 饮料间linen store 被服间pantry 配餐间gallery 厨房living room 起居室day room 休息室mess room 餐厅drying room 烘衣间laundry room 洗衣间bonded store 封关室dry provision 干货室hobby room 娱乐室rope store 缆索舱beverage store 饮料间linen store 被服间pantry 配餐间gallery 厨房living room 起居室day room 休息室mess room 餐厅drying room 烘衣间laundry room 洗衣间bonded store 封关室dry provision 干货室hobby room 娱乐室rope store 缆索舱beverage store 饮料间linen store 被服间pantry 配餐间gallery 厨房stainless steel 不锈钢checked plate 花钢板bevel 坡口boundary 边界intersection 相交,横断gravity 密度connect 固定remained plate 另板attachment 附件Free flange 自由边taper 斜度,锥度Mould line 理论线scallop 开孔Bend 弯曲snip 剪切stage 阶段opposite 对立的accessible 可达到的excess 余量margin 边缘thickness 厚度lap 搭接gouge 刨槽shrinkage 收缩Welding throat 焊喉Welding leg 焊脚reinforcement 焊缝凸量comparison 对照Fillet welding 角焊Spot welding 点焊Tack welding 定位焊Penetration welding 熔透焊Slot welding 塞焊Welding joint 焊接接头stress 应力concentrate 集中temporary 临时Automate weld 自动焊Manual welding 手工焊Bevel welding 坡口焊Partial Penetration welding 局部熔透焊Loose plate 散装板range 范围casting 铸件knuckle 折角Intercostals structure 连续构件workmanship 制造质量Welding defect 焊接缺陷narrow 狭窄Backside welding 背面衬垫焊Water stop hole 止漏孔resolution 解决deformation 变形asbestos 石棉ceramic 陶瓷gravity 重力Welding rod 焊条Sour to wash 酸洗zinc pipe 镀锌flange 法兰elbow 弯头blow 螺栓Varnish 油漆dugout 独木舟barge 驳船kayak(爱斯基摩人的)木排outrigger 桨叉架船rowing boat 划艇(美作:rowboatgondola (意大利的)长平底船whale mother ship 捕鲸母船hydrofoil 水翼船catamarans双体船dredger 挖泥船boat 船brig, brigantine 双桅船canoe 小船,独木舟caravel 快帆船cargo boat 货船coaster 近海贸易货船cod-fishing boat 捕鳕鱼船whaler 捕鲸船collier 运煤船battleship 战船shallop 小型战船coastguard cutter, coastguard vessel巡逻艇,缉私艇revenue cutter 缉私船patrol boat 巡逻艇minelayer 布雷艇minesweeper 扫雷艇torpedo boat 鱼雷艇frigate 轻护航舰gunboat 炮舰submarine 潜水艇destroyer 驱逐舰corvette 轻巡洋舰cruiser 巡洋舰aircraft carrier 航空母舰ferry, ferryboat 渡船,渡轮fishing boat 渔船freighter货船galleon 大型帆船galley 大划桨船hovercraft 气垫船icebreaker破冰船launch 艇lighter 驳船liner, ocean liner merchant ship,远洋班轮merchantman 商船motorboat 摩托艇outboard 尾部装有马达的小艇paddle steamer, paddle boat 明轮船passenger boat 客船piragua, pirogue 独木舟raft 木筏rowing boat 划艇sailing boat, sailing ship 帆船schooner 纵帆船ship 船skiff 小艇sloop 单桅船steamer, steamship 汽轮tanker 油轮trawler 拖网渔船tug, tugboat 拖轮vessel 船yacht 游艇yawl 船载小艇boat, ship 船(passenger) liner 邮轮, 客轮sailing boat, sailing ship 帆船yacht 游船(ocean) liner 远洋班轮packet boat 定期客船, 班轮cabin 船舱hovercraft 气垫船life buoy 救生圈lifeboat 救生艇life jacket 救生衣berth, cabin, stateroom 客舱first-class stateroom (cabin) 头等舱second-class stateroom (cabin) 二等舱steerage, third-class 三等舱steerage 统舱gang-plank 跳板crossing 横渡cruise 游弋to embark, to ship 乘船lifeboat救生艇to sail at a speed of 20 knots, 航速为20节to disembark 上岸on board a ship, aboard 在船上to stop over at... 中途在…停留anchor 锚ballast 压舱物beam 船辐(船的宽度)berth, bunk 舱位berth, cabin, stateroom 客舱bilge 船腹,船底污水bow, prow 船首bulwark 舷墙draught marks (美作:plimsoll mark)吃水标water line 吃水线upper deck 上甲板lower deck 下甲板keelson 内龙骨blade 桨片oars 桨, 橹stern 船尾starboard 右舷port 左舷thwart 划艇座板davit 吊锚柱water bowline 帆脚索bridge 船桥bull's eye 舷窗bulwark 甲板上的船舷capstan 起锚机cathead 船首锚架compass 罗盘conning tower 指挥塔cutwater 船首分水deck 甲板engine room 轮机舱figurehead 破浪神,船首饰forecastle 船首楼funnel 烟囱galley 厨房gangplank 跳板gangway 通道,跳板steerage 统舱to land 抵岸to transship 换船to board a ship; to embark; to go aboard上船to disembark from a ship, to go ashore,to land 下船grapnel, grappling iron 钩锚gun turret 炮塔gunwale, gunnel 船舷上缘hammock 吊床hatchway 舱口,升降口hawsehole, hawse 锚链孔helm 舵hold 货舱hull 船身lantern 信号灯length 长度logbook 航海日志midship 船中部midship frame 中部肋骨oar 桨oarlock, rowlock 桨架orlop 最下层甲板periscope 潜望镜poop, stern 船尾poop deck 尾楼gun port 炮门porthole 舷窗powder magazine 火药库quarterdeck 后甲板rudder 舵screw, propeller 推进器,螺旋桨scuttle 小舱口port side 左舷starboard 右舷sternpost 船尾骨storeroom 储藏室tiller 舵杆torpedo tube 鱼雷发射管waterline 水线,吃水线windlass, winch 吊车,提物机stem 船首block \ section 分段section 部面higher tensil steel 高强度welding line 焊道welding leg 焊脚fill weldimg 补焊weldimg symbol 焊接符号tapper symbol 削符号flat steel of ball 球扁钢steel plate 钢板angle steel 角钢circle steel 圆钢grind 打磨steel -graphitc gasket 不锈钢石墨垫片nonpoisonous silicom rubber 无毒橡胶teflon gasket 塑料王垫片tesent bed-ba-unit gasket 特力垫片material 材料exhaust gas piping 排气管the drinking and supplying piping 饮水和供水系统china classification society 中国船级社application list for vessel inspection 船舶报检单 checked by 检验员inspector's opinion 监造师意见surveyor''s opinion 验船师意见quality control department 质管科the record of inspectionsmeasurements and tests 检查,测量,试验记录program of sea trials 试航大纲hull structures 船体结构strength deck plating 加强板stringer plate 连接板keel plate 龙骨板sind sheel plating 边外形板bilge plating 底板bottom shell plating 底外板sheer strake longitudinal 避开船底板纵向deck longitudinal 甲板纵向longitudinal bulkhead top strake纵向顶部隔板bottom girders 底部桁deck transverse centre tank 甲板横向中间舱bottom transverse centre tank底部横向中间舱deck transverse wing tank 甲板横向边舱sind sheel vertical web 边外形板垂直网cross ties 交叉连接double bottom floor 双底板hatch coamings 舱口栏板manhole coaming 入孔围板centre cargo tank deck transverse中间货舱甲板横向horizontal girder 水平桁hopper web plating 漏斗网板bracket toe 支架脚lug 柄horizontal stringer 水平线串连vertical stiffener 垂直的抗挠件topside tank 顶边舱boardsind 舷侧elbow plank 肘板port 舷keel 龙骨rib 肋骨pillar 支柱hose joint 软管接头bronze 青铜galv seamless steel pipe 镀锌无缝钢管instrallation 装船Laundry room 洗衣房Drying room 烘干室fax machine 传真机corolless telephone 无线电话wages 工资solenoid 电磁阀flow swich 流量开关differential pressure 压差开关bunket station 加油站level gauging meter 液位指示表indication lamp for valve 阀位指示top vent 透气sewage holding tank 类便柜extension alarm 延伸报警composite boiler abnormal 组合锅炉故障mimic display 模拟显示master clock 母钟start prermit 允许起动start request 起动请求bow thruster 侧推disconnect 跳闸clopper log 计程仪rudder angle 舵角指示器slave clock 子钟tight rubber layer 密封橡胶sunk screw 固定螺钉weather tight ventilator 水密围井weather tight cover 水密盖gemel 铰链sharp edge 毛刺oil content 油份sensor for measuring salt 盐度计torpedo tube 鱼雷发射管waterline 水线,吃水线windlass, winch 吊车,提物机stem 船首。
船舶用语

D.H DRAIN HOLE 污水孔
ACC.H ACCESS HOLE 作业孔
TEMP.H TEMPORARY HOLE 临时孔FR FRAME 框架结构
S.FR STRONG FRAME 强力框架结构
F.S FRAME SPACE 肋骨间距
C.F CANT FRAME 船尾框架结构
43. FACE FLAT:平面材质
44. WEB FRAME:框架结构
45. TRANSVERSE BULKHEAD:横向隔断
46. BOLLARD :船舶靠岸时,用来捆绑船绳的支柱
47. SMALL HATCH:可供人和货物通行的小的通道
48. ROPE GUIDE:可调整绳子高度的装置
25. DOUBLE BOTTOM:双层底结构
26. DOUBLE SHELL:双层外板结构
27. GENERAL ARRANGEENT:一般排放图
28. PROFILE :侧面图
29. UPPER DECK PLAN:上部结构平面
30. TANK TOP PLAN:船底上部平面
31. ENGINE ROOM DOUBLE BOTTOM:机关室双层底结构
DOST DIESEL OIL STORAGE TANK 柴油舱
WBT WATER BALLAST TANK 压载水舱
DT DEEP TANK 深水舱CM COAMING 围板HC HATCH COAMING 舱口围板STIFF STIFFENER 扶墙材
V.STIFF VERTICAL STIFFENER
51.LIGHTING POST:用来安装照明灯的支架
52.HOSE HANDLING CRANE:位于甲板上的,用来搬动软管的起重机。
造船常用船体英语词汇

剖面模数, section modulus, 惯性模量分布, modulus of inertia, 舯横剖面/纵剖面, midship section/lon gitudinal section, 冰区加强, ice strengthening 向下和横贯浸水布置, down-and crossfloding arrangem ents 破舱稳性, damage stability 总纵弯曲, longitudinal bending中拱弯曲, hogging, 中垂弯曲, sagging , 总纵强度, longitudinal strength, 横向强度, transverse streng th, 屈曲强度, buckling strength, 疲劳强度, fatigue strength, 易疲劳区, fatigue prone areas, 局部强度, local stength, 纵骨架式, longitudinal system of frame横骨架式, transverse system of frame, 许用应力, permissible stress, 附加应力, additional stress, 结构节点, structural detail 紧剖面面积, cross sectional area, 旋紧力矩, tightening moment, 砰击压力, sla海洋工程与船舶网--好网站!ing pressure, 拉伸力, tensile force, 加速度分量, acceleration compon ent,弯矩/扭矩/剪力, bending moment/torsional /shear forces 设定压力/设定载荷状态, set pressure/e nvisaged loading condition 端接缝, butt,边接缝, seam横向和纵向构件, transverse and longitudinal girders, 结构件, structural element, 强力构件, strength member ,板架, grillages, 板格, plate field 腹板, doubling plate 部分板架, partial field内部构件, interi or member ,交叉构件, secondary, 主要构件, primary, 特种构件, special,板格, plate panels上下托架, upper (lower)shelt plate, 托架座, stool,下凳式结构, lower stool 泄板和扣板, shedder and gussed plate支承垫板, bearing pads, 支承结构, substructure, 限位器, stopper or stays, 加强筋, stiffners无支承跨距, unsupported span船体, hull or shell , 主船体, main hull, 船体的上缘和下缘, upper and lower hull flange上层建筑, superstructure or erections, 首柱, stern bar , 首柱板, plate stern, 首楼, forecastle, 尾楼, poop , 艉柱, stern post 外板, shell plating, 围壁, house walls 壁板板缝垂直度, verticality of seam of lining plate,外壁, outside wall 护舷材, fender,护舷木、垫板, skid, 舷部护条, side ceiling船尾突出部分, stern counter,船的尖端, beak甲板, deck, 上甲板, upper deck, 下甲板, down deck,中间甲板, tween deck, 露天甲板, weather dec k, 吨位甲板, tonnage deck 蔗蔽甲板, shelter deck,桥楼, navigating bridge, 起居甲板, acco海洋工程与船舶网--好网站!odation deck 艏楼甲板, forecastle deck, 艉楼甲板, poop deck 强力甲板,strengt h deck ,直升机甲板,helicopter decks外板外侧与甲板内侧处, on back side of deck plate and out s ide surface of shell pate甲板板, deck plating, 甲板边板, gunwale strake or deck stinger甲板板条, deck strips强力甲板的甲板边板, stringer plate in strength deck, 圆形船缘、甲板边缘, rounded gunwale甲板支柱, deck pillar, 甲板横梁, deck beam货舱, cargo hold, 舱壁, bulkhead, 中纵舱壁, centrline bulkhead 横舱壁, transverse bulkhead, 制荡舱壁, wash bulkhead 防撞舱壁, collision bulkhead, 槽形舱壁, corrugated bulkhead,槽形舱壁的间距及深度, pitch and depth of swedged corrugated bulkhead分隔舱壁, partition bulkhead, 气密舱壁, airtight bulkhead 水密舱壁, watertight bulkhead 油密舱壁, o iltight bulkhead, 防火舱壁, fireproof bulkhead 水密耐火舱壁, watertight fire-proof bulkhead, 可移动舱壁, shifting bulkhead 防风雨的,不透风雨的, weathertight防火分舱, fire subdivision 水密分舱, watertight subdivision 水密完整性, watertight integrity., 完整稳性, intact stability舷墙, bulwark ,舷墙扶强材, bulwark stay, 列板, strake , 舷侧列板, side strake, 舷顶列板, sheer str ake , 舷侧外板, side plate舭板, bilge plate, 龙骨板, keel plate, 舭龙骨, bilge keel, 中内龙骨, centre keelson船底外板, bottom plating, 内底板, ceiling or tank top or inner bottom plate or double bottom 内底边板, margin plate 内底边板, margin plate舱口围板, hatch coaming, 舱口纵桁, hatch side girder, 舱内纵桁, hold stanchion肘板, bracket, 撑材, struts, 垫货板, dunnage boarch , 梁肘板, beam knee舭肘板, bilge bracket or margin plate, 防倾肘板, tripping bracket肋板, floor ,实肋板, plate floor, 组合肋板, bracket floor ,水密肋板, watertight floor ,柜架肋板, bracke t floor ,横梁,beam, 舱口端横梁, hatch end beam肋骨,frame,强肋骨, web frame,尾框架,尾肋骨, sternframe 船底肋板, bottom frame内底横骨, reverse frame甲板间肋骨, tweendeck frame, 船底肋骨, bottom frame斜肋骨?, scant fram e, 有曲度肋骨, curved frame 高边柜框架, topside tank webframe 间距, space肋骨间, inter costal 桁材, girder, 旁桁材, side girder, 中桁材, centre girder, 舷侧纵桁, side stringer船体梁, ship girder 中底桁, bottom certre girder 旁底桁, bottom side girder, 甲板纵桁, deck girder水平桁, horizontal girder纵骨,,longitudinal, 船底纵骨, bottom longitudinal, 内底纵骨, inner bottom longitudinal甲板纵骨, deck longitudinal, 舷侧纵骨, side longitudinal折边纵骨及折边撑材, flanged longitudinals and flanged bra cket加强材, reinforcement 加强筋, stiffener, 扶强材的端部削斜, sniped ends of stiffeners, 垂直扶强材, v ertical stiffener支撑间距, stray space 端部连接, end attachment, 刚性固定, constraint , 板边缘固定, plate edge cla mped, 简支, simple support, 支撑桁材, supporting girder, 撑杆, cross tie支柱, pillar隔离空舱, cofferdam, 居住舱室, acco海洋工程与船舶网--好网站!odation, 泵舱, pump room, 机舱, e ngine room污油水舱, slop tank, 污水舱, sewage tank,液舱限界面, tank boundaries, 货舱, cargo hold, 海阀箱, sea chest,边舱, wing tank,底边仓斜顶板, hopper side plating,顶边仓斜底板, topside tank botto m 双层底舱D.B tank or double bottom tank,空舱, void tank,首尖舱, fore peak tank。
船舶英语基本交流用语

船舶英语基本交流用语:一、船舶英语常用词汇及口语有哪些?船舶操作Bow(船头):船的前部。
Stern(船尾):船的后部。
Port(左舷):船的左边。
Starboard(右舷):船的右边。
Aft(船尾):指船的后部。
Forward(船头):指船的前部。
Deck(甲板):船上的平台。
Hatch(舱口):甲板上的舱口。
Cabin(船舱):船上的房间。
Mast(桅杆):竖立在船上的大杆。
二、船舶英语常用词汇及口语有哪些?海上安全Lifeboat(救生艇):用于紧急撤离船舶的小艇。
Lifebuoy(救生圈):用于投掷给落水者的浮标。
Flare(信号弹):海上紧急求救信号。
Emergency Drill(应急演练):船上的紧急情况演练。
三、船舶英语常用词汇及口语有哪些?导航和通信Compass(指南针):用于船舶导航的工具。
Sextant(六分仪):用于航海定位的测量仪器。
Chart(海图):海上导航用的地图。
Radio(无线电):船舶通信工具。
四、船舶英语常用词汇及口语有哪些?天气和海况Wind(风):空气在地球表面的运动。
Wave(海浪):海面上的涌动。
Current(海流):海水在海面上的流动。
五、口语表达All hands on deck!(全体上甲板!):紧急情况下的呼叫。
Man overboard!(有人落水!):发现有人落水时的呼叫。
Full speed ahead!(全速前进!):船舶加速前进时的命令。
学英语难就难在没有耐心、不敢开口这个点子上,总被周围的事物吸引了注意力,总以为自己说不出英语,所以一般的英语学习课程起到的作用非常小,不过外教一对一这样的学习模式刚好可以解决这个事情。
一对一的教学比较有针对性,而且外教会全程引导好多,有效提升学英语的意愿度,真正敢于开口说英语,这是一个非常好的学习状态。
目前市面上,其实能做好外教一对一的机构并不多了,高途英语是其中做的不错的一家,到现在已经做了好几年的线上英语培训,网上的总体评价很高。
船机日常用语

船舶英语口语第一部分日常用语:Daily EnglishⅠ问候、介绍、告别( Greetings、introductions and farewells)1、I’m a fitter (electrician、piper ). 钳工、电工、管子工2、He is an inspector(QC). 检验员3、Welcome to our shipyard.Ⅱ:致谢、道歉(Gratitude and Apologies)1、Do me a favour, please. 请多帮忙2、When shall we deliver it? 提交3、Please wait a moment.4、Will this way take me to the foreign office? 外事办5、Right-about-face向后转Ⅲ Life in the yard1、Have you got used to the life here?2、Please hold the handrails well. 请抓好扶手3、Please use your intercom.(walkie-talkie)对讲机4、How about quality? 质量怎么样?5、There’s something wrong with the drawing.6、Sorry, It’s my fault. 是我的过错7、Don’t worry. That’s easy to deal with.8、Let’s start to check some items. 开始验收吧9、Are you satisfied with it?10、The vibration (temperature、pressure、speed) is normal. 振动(温度、压力、速度)是正常11、Sorry, it has not been finished yet.12、Submission (Delivery) is Okay. 提交(验收)成功常用句型Common Patterns1、That is an exhaust valve. 排气阀2、These are blowers. 鼓风机3、There are ten workers in our group.4、He is a technician. 技术员5、I am a fitter. 钳工6、When shall we have a check?7、Will you please give me a hand?第二部分管子部分Ⅰ.管子加工后提交用语:Delivery expressions after pipe processing1、Which system is this pipe for?2、How many pipes are there altogether?3、What’s the designed test pressure ? It is 12 kilograms/cm2设计规定的试验压力是多少?12公斤/厘米2。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
船舶制造英语日常用语一.船体1.You must weld and grind this area before painting.在油漆之前你必须把这个地方电焊修补、打磨好。
2.This welding line should be gouged and welded again before tightness inspection.这条焊缝在密性检查前要碳刨、再焊。
3.The structure of the starboard side is different from the port side.右舷的结构跟左舷的不一样。
4.We should reinforce the downside of the windlass.我们应该在锚机的反面加强。
5.The navigation deck is not plain, we will fair the deck by hot working.驾驶甲板不平,我们要火工校正。
6.There are two pieces of stiffeners and brackets must be replaced.有两块加强筋和肘板要换新。
7.Two more footrests and handgrips should be installed at the entrance of the small hatchcover.在小舱口盖的进口处再安装两只踏步和拉手。
8.Checking the joint accuracy and structure integrity between No.8 and No.9 block after closed.No.8 与No.9分段合拢后大接头装配精确性和结构完整性检查。
9.Checking structure integrity of superstructure(deckhouse)after welding.上层建筑焊后结构完整性检查。
10.Inspecting fitting accuracy of hatch coaming on board.货舱口围板船上安装精度检查。
11.Inspection air pressure test(with water head) for No1. water ballast tank(No15 block).No1压载水舱(No.15分段)气压试验(压头试验)检查。
12.Inspection hosing test for upper deck.上甲板冲水试验检查。
13.Measuring hull’s main dimensions: length overall(LOA.),length between perpendiculars(LPP.),brea dth molded(B.),depth molded(D.) and deflection before launching.下水前测量船体主尺度:总长、两柱间长、型宽、型深、基线挠度。
14.Inspection distance between draught marks and keel plate after marking out.划线后检查吃水标尺至平板龙骨之间的距离。
15.Inspecting fitting accuracy of draught mark(loading line mark).吃水标志(载重线标志)安装精确性检查。
16.Inspection welding seam and dimension of cargo hatch cover.货舱舱口盖焊缝和尺度检查。
二.轮机1.Inspection machining dimension of propeller shaft(intermediate shaft or counter shaft).螺旋桨轴(中间轴)机加工尺寸检查。
2.Check for surface contact area(metallic contact) between stern shaft and propeller hub tapers.检查螺旋桨轴与螺旋桨锥度接触面。
3.Inspection machining dimension of rudder stock.舵杆机加工尺寸检查。
4.Inspection rudder carrier after assembly.上舵承组装后检查。
5.Inspection machining dimension of rudder pintle.舵销机加工尺寸检查。
6.Inspection alignment of stock, rudder blade and pintle.舵杆、舵叶、舵销连接后中心线检查。
7.Lowering test and tension test of anchor.锚投掷试验和拉力试验。
8.Measuring dimension of shaft coupling bolts and reamer hole.轴系连接螺栓和钻孔尺寸测量。
9.Inspection installation correctness of ship’s name plate(funnel mark).船名牌(烟囱标志)安装正确性检查。
10.Flexibility and hosing test for small water tight hatch cover(water tight door and window).水密小舱口盖(水密门、窗)启闭灵活性、冲水检查。
11.Tightness test(opening and closing test,emergency opening and closing test)for cargo hatch cover.货舱舱口盖密性试验(启闭试验、应急启闭试验)。
12.Inspecting anchor throwing away appliance.弃锚装置检查。
13.Inspecting centerline positioning for shaft system and rudder system before boring.轴、舵系镗孔前中心线定位检查。
14.Optical aligned check for shaft system after boring.轴系镗孔后光学校中检查。
15.Hydraulic test for L.O. pipe for stern tube.艉轴管滑油液压试验。
16.Measuring diameter of fore and aft stern tube bearing and bushes.艉轴管前、后轴承与衬套直径测量。
17.Inspection push-up load for fore and aft stern tube bushes.艉轴管前、后衬套压入检查。
18.Measuring clearance between propeller shaft & bearing.螺旋桨轴与轴承间隙测量。
19.Flushing L.O.system of stern tube.艉轴管滑油系统的投油清洗。
20.Inspecting zero(datum) position of rudder blade.舵叶0位检查。
21.Measuring clearance of rudder jumping stopper.舵止跳块的间隙测量。
22.Inspecting integrity of steering gear.操舵装置完整性检查。
23.Measuring installation clearance of rudder bearing.舵轴承安装间隙测量。
24.Flushing of piping system for steering gear.舵机管路系统的投油清洗。
25.Mooring test of steering gear.舵机系泊试验。
26.Manoeuving test of steering gear during sea trial.舵机航行中操舵试验。
27.Emergency manoeuving test of steering gear.舵机应急操舵试验。
28.Installation and alignment inspection of windlass.锚机安装与校中检查。
29.Anchoring and weighing test of windlass on sea trial.锚机航行中抛起锚试验。
30.Adjusting safety device for hydraulic system of steering gear(windlass、mooring winch).舵机(锚机、绞缆机)液压系统安全装置调整。
31.Running test and loading test for 4t provision crane.4吨食物吊运转试验和吊重试验。
32.Lowering and hoisting test for life boat.救生艇收放试验。
33.Loading test of accommodation ladder(pilot ladder).舷梯(引水员梯)压重试验。
34.Checking liner of main engine(M.E.).主机垫片检查。
35.Tightening inspection for through bolts of main engine(M.E.).主机贯穿螺栓紧固度检查。
36.Aligning main engine’s crank sh aft and intermediate shaft after launching.下水后主机曲轴和中间轴连接后校中。
37.Aligning intermediate shaft and propeller shaft after launching.下水后中间轴和螺旋桨连接后校中。
38.Measuring deflection of crank shaft of M.E. before starting up(after sea trial).主机动车前(航行试验后)曲轴甩档测量。
39.Flushing lubrication oil (fuel oil) system of M/E.主机滑油(燃油)管路投油清洗。
40.Alignment inspection installation of shaft generator and gear box.轴带发电机及齿轮箱安装检查。