韩国语敬语法浅析

合集下载

浅谈韩国语的敬语现象及运用

浅谈韩国语的敬语现象及运用
国语 学习以及使用韩 国语进行交流都将会 有很 大帮助。 [ 关键词 ] 国语 敬语 要素 韩 韩国是 中国一衣带水的邻邦 , 自古 以来深受 中国儒 家文化影响 , 素 有“ 东方礼仪之邦” 之称。韩国人 在 日常生活 中恪守各种礼仪 , 这些礼仪 反映到语言上 , 就形成 了韩国语中的敬语 现象 。 拥有 十分发达的敬语是 韩 国语 的一 大 特 色 。
??????????????????????????????????????????????????????????????
科技信息
人 文 社科
; >!i ti I国语 的 敬 i t 象 及 运用  ̄! t  ̄ -m
渭 南师 范学 院 王 书明 蔺丹 亭
[ 摘 要] 国语敬语 系统是一种用来表达对对方尊敬程度 的语 言范畴 , 韩 敬语 系统发达是韩 国语 的显著特 色之一。在韩 国语使 用过 程 中, 根据 交流对 象社会地位的高低、 亲疏程度和环境氛 围的 不同正确使 用敬语是 良好人 际关系的基础 。正确把 握运 用敬语 , 对韩

立 的一 面 , 有互相融 合 、 配使用的一 面 , 体应根 据说话 者 、 又 搭 具 听话 者、 涉及对象 三者间的关系来确定 。如 :
叫 叫 I 营 o叫 I ^}} } 硎 卫 詈 7 三 最舍 叫 [ . j }
四 、 国 语 敬 语 的 使 用 要 素 韩

韩 国语 敬 语 的 概 念 和 起 源
现 代 社 会 里 敬语 使 用 的情 况 与 古 代 是 有 差 异 的 , 身 份 、 龄 、 分 、 但 年 辈 相
使用 尊敬 阶终结词尾 。如: 接 头 词 : xo 刊 - ll早云
结 尾 词 、^I 等 : ^ 、 尊称词尾( ^ : 旦) I

浅谈韩语敬语的使用

浅谈韩语敬语的使用

浅谈韩语敬语的使用陈至锐(长沙市望城区第一中学湖南长沙410000)㊀㊀摘要:敬语是韩语的重要内容ꎬ韩语中的敬语体系十分发达ꎬ在使用时ꎬ很容易出现各种类型的错误ꎬ韩语敬语用法极为复杂和微妙ꎬ不要说外国人ꎬ就连韩国人也不能尽善尽美地掌握ꎮ本文就敬语在韩语中的重要地位㊁韩语敬语的界定㊁词汇形式进行分析ꎬ并探讨韩语敬语的正确使用方法ꎮ关键词:韩语敬语地位词汇形式使用中图分类号:H553㊀文献标识码:A㊀文章编号:1009-5349(2017)24-0093-01㊀㊀韩国是一个非常注重礼节的国家ꎬ在韩语语系之中ꎬ敬语有着重要的地位ꎬ敬语使用得当ꎬ常常会让人感到亲切ꎬ反之ꎬ则会给人一种不懂礼数的不良印象ꎮ在韩语敬语方面ꎬ除了措辞和表现形式ꎬ在终结词尾㊁词尾词素上ꎬ也有着独特之处ꎮ一㊁敬语在韩语中的重要地位近年来ꎬ韩流文化风靡全世界ꎬ学习韩语的人越来越多ꎬ了解韩语中敬语的重要地位和使用方法ꎬ可以帮助学习者更好地了解韩国文化ꎮ韩国对于长幼㊁职位高低区分得非常严格ꎬ韩语最为显著的特点就是有着发达的敬语体系ꎬ且敬语的应用十分微妙㊁复杂ꎬ不用说外国人难以掌握ꎬ就连韩国人ꎬ在敬语的使用上也存在着一些误区ꎮ对于我国的学习者而言ꎬ长期以来ꎬ我们接触的都是汉语ꎬ汉语中敬语并不发达ꎬ因此ꎬ在学习韩语时ꎬ很容易出现各种各样的错误ꎮ韩语敬语的形式十分多样ꎬ会随着场合㊁地点和时间的变化呈现出千变万化ꎬ如何掌握韩语规律ꎬ正确使用敬语ꎬ是广大韩语学习者重点关注的问题ꎮ韩语敬语的表现形式非常多样ꎬ且随着地点㊁时间㊁场合的变化ꎬ呈现出独有的特征ꎮ二㊁韩语敬语的界定在韩语中ꎬ敬语就是我们常说的敬词和敬辞ꎬ主要关注点是词的平面ꎮ韩语经过了长期的发展ꎬ在敬语方面ꎬ形成了十分发达的体系ꎬ在敬语的使用时ꎬ需要遵循相应的原则ꎮ通常情况下ꎬ可以将韩语中的敬语分为主体㊁客体㊁听者三类内容ꎬ其中ꎬ敬语的使用是韩国语言学界争论的焦点ꎮ人们在开展各类交际活动时ꎬ敬语的使用常常捉摸不定ꎬ对不同的身份ꎬ也需要应用严格的词汇来表示ꎮ如表达 爷爷在吃饭 ꎬ在 爷爷 后ꎬ应该加上助词ꎬ以表示对爷爷的尊敬ꎬ如果句子的主体是事物ꎬ也需要改变词汇用法ꎮ如果句子中主体辈分不如说话者辈分大ꎬ那么就不需要使用词尾ꎬ如果要表达对客体的尊敬ꎬ就需要借助于量词和助词ꎮ三㊁韩语敬语中的词汇形式分析从词汇角度来看ꎬ汉语和韩语都包括名词㊁代词㊁副词三种形式ꎬ如汉语中的 贵 尊 令 等ꎬ目前在日常表达中的应用并不多ꎮ韩语是源自于汉语体系的ꎬ在很多地方ꎬ有着相似之处ꎬ也会使用词尾来表达对说话对象的尊敬ꎬ部分亲属之间的称谓ꎬ与汉语大同小异ꎬ如 令郎 令尊 等等ꎮ此外ꎬ韩语敬语与汉语之间也有着显著的差异ꎬ韩语敬语常常可以用名词来表达ꎬ这里所说的名词是指日常生活中的事物与成员ꎬ通常使用助词㊁词尾来表达ꎬ如爸爸㊁妈妈㊁儿子㊁姑姑等ꎬ在名字之后ꎬ加上助词ꎬ就表达了说话人的尊敬ꎮ如果在句子后添加词尾来表达尊敬ꎬ那么词尾的使用要再三注意ꎬ多应用在朋友之间ꎬ或者40岁以下的长辈之间ꎮ四㊁正确使用韩语敬语的途径由于韩语敬语的特殊之处ꎬ在使用时ꎬ常常会出现误用的问题ꎬ汉语句子结构是由 主语 宾语 谓语 组成ꎬ而核心谓语等处于句末位置ꎬ汉语则为 主语 谓语 宾语 的结构ꎬ有着非常明确的主谓关系ꎮ韩语谓语在宾语的后面ꎬ如果宾语的长度较长ꎬ往往难以分清楚主语和谓语之间的关系ꎬ在使用上出现误用ꎮ随着社会文化教育水准的日益提升ꎬ使用敬语已不仅仅是出于对他人的尊敬ꎬ更是自身教养水平的体现ꎮ使用敬语时生搬硬套ꎬ就会导致敬语的误用ꎮ要正确掌握韩语敬语的使用ꎬ必须认识到敬语使用的重要性和必要性ꎬ加强尊敬意识ꎮ无论对方是否地位高㊁年长ꎬ都需要尊重他人ꎬ强调心与心之间的敬意ꎬ避免出现敬语误用的问题ꎮ敬语的使用场合和方式要恰当ꎬ不能滥用ꎬ不能狂妄自大ꎬ不能鄙视他人ꎬ也不需要一味地讨好他人ꎮ同时ꎬ熟练掌握韩语中反义词㊁同义词和近义词的使用方法ꎬ从而做到合理得当地使用ꎮ此外ꎬ还要多研究韩语中的词汇ꎮ词汇属于韩语敬语的基础ꎬ必须了解各类敬语词汇的韩语ꎬ把握好敬语的使用语境ꎬ从范文中掌握敬语词汇的使用方法ꎬ区分同义词㊁近义词和反义词的差异ꎮ五㊁结语韩国有着严格的职位高低㊁长幼辈分之分ꎬ韩语有着非常发达的敬语ꎬ在长时间的积累下ꎬ形成了完整的语用体系ꎮ本文详细分析了韩语敬语的地位㊁概念等ꎬ又从汉语词汇来对韩语敬语的相关问题进行了分析ꎮ对于学习者而言ꎬ敬语是韩语学习的难点ꎬ也是学好韩语的一项必备条件ꎮ参考文献:[1]李丹.韩国敬语与礼文化的 力 驱动关系研究[J].东疆学刊ꎬ2015(4).[2]晁娜.中韩敬语的概念介绍与分类对比[J].语文学刊(外语教育教学)ꎬ2014(7).[3]姜春玉.浅谈韩国语中的敬语[J].辽宁师专学报(社会科学版)ꎬ2014(3).[4]徐辉.现代汉语敬语的分类[J].现代交际ꎬ2012(7).责任编辑:孙㊀瑶39浅谈韩语敬语的使用㊀㊀作者简介:陈至锐ꎬ长沙市望城区第一中学ꎬ研究方向:外国语言文学类ꎮ。

韩国敬语和平语的区别例子

韩国敬语和平语的区别例子

韩国敬语和平语的区别例子
(原创实用版)
目录
1.韩国敬语和平语的定义与区别
2.敬语的使用对象和场合
3.平语的使用对象和场合
4.敬语和平语在韩剧中的表现
5.敬语和平语的学习与运用建议
正文
韩国敬语和平语的区别例子
韩国语是一种具有敬语和平语的语言,这两种语言在表达方式和使用场合上有很大的区别。

敬语是对身份地位、辈分比自己高的,或者对陌生人使用的语言,一般在书面语中也使用敬语形式来表达。

而平语则是对身份地位低于自己的,或者朋友之间使用的语言。

敬语的使用对象和场合主要有以下几种:首先,在面对长辈、上司或陌生人时,我们需要使用敬语。

其次,在公共场合发言时,为了表示尊重,我们也需要使用敬语。

平语的使用对象和场合则相对较为随意,一般在朋友之间或者年龄相仿的人之间使用。

在韩剧中,敬语和平语的表现也非常明显。

例如,在长辈和晚辈之间的对话中,晚辈通常会使用敬语表示对长辈的尊敬。

而在同年龄段的朋友之间的对话中,则多使用平语。

这种语言表达方式的变化,也让观众更好地理解角色之间的关系和地位。

对于学习韩语的人来说,掌握敬语和平语的使用方法十分重要。

在实际运用中,我们需要根据不同的场合和对象,灵活运用敬语和平语。

同时,也需要通过观看韩剧、参加语言实践活动等方式,不断提高自己的语言表
达能力。

总之,韩国敬语和平语的区别主要体现在使用对象和场合上,这两种语言在表达方式和目的上有很大的不同。

韩国语敬语的偏误分析

韩国语敬语的偏误分析

韩国语敬语的偏误分析韩国语中的敬语是韩国文化中非常重要的一部分,对于使用者来说,正确使用敬语是展示其教育、修养、社会地位等方面的关键。

然而,由于语言环境、背景和个人的不同,使用者在使用敬语时往往会出现偏误。

本文将分析韩国语敬语的偏误,并提供一些实用的建议和技巧来避免这些偏误。

一、按照年龄使用敬语在韩国语中,“年龄”是一种关系称谓,因此,在与对方的交流中,使用者往往会根据对方的年龄来决定是否使用敬语。

在使用年龄敬语时,有时候可能会出现偏误:例如,如果一个人高估了自己的年龄,就会使用错误的敬语表达方式。

为了避免这种情况,我们应该确认对方的年龄和自己的年龄,并根据年龄的差别来决定使用何种敬语。

二、使用错误的敬语等级韩国语中有四种敬语等级,分别为:하십시오체(最高等级)、합니다체、해요체和해체(最低等级)。

这些等级反映了不同的社会关系和用语语气。

然而,使用者在交流中往往会使用错误的敬语等级,例如:用较低等级的敬语向上司或长辈发言,或者使用过高等级的敬语向平辈发言。

这种偏误会导致交流不顺畅,给人留下不良印象。

因此,我们必须了解每个敬语等级的使用范围和表达方式,以免出现这种偏误。

三、交谈中掺杂非正式用语韩国语敬语表达方式相对复杂,因此很多韩国语学习者在掌握敬语表达方式时遇到了困难。

因此,在交流中,一些人会使用非正式的口语或俚语表达方式,或者将正式敬语和非正式用语混合在一起。

这种行为是不合适的,并将使对方对我们的表现产生负面影响。

我们应该努力学习和掌握韩国语敬语的表达方式,并在交流时尽可能避免使用非正式用语。

四、错误的语调和发音在韩国语交流中,语调和发音也是影响双方交流的因素之一。

如果使用者的语调和发音不正确,对方可能会感到难以理解,或者误解我们要表达的内容。

因此,我们应该注意语音和发音,尽可能地模仿地道的韩国语口音,并加强语调上的变化。

处理韩国语敬语的偏误需要充分了解韩国文化和社会准则。

因此,对于使用者来说,应该保持开放心态,接受和了解韩国社会的文化背景和传统。

韩国语敬语法和汉语敬语法的分类与比较

韩国语敬语法和汉语敬语法的分类与比较

韩国语敬语法和汉语敬语法的分类与比较姜艳艳韩国语的敬语法纷繁复杂,这给学习韩国语的中国学生带来了很多困难。

在素有“东方礼仪之邦”之称的韩国,成为有礼貌、有教养的人的基本条件就是正确地使用敬语。

因此,如何能在短时间内让中国学生了解韩国语敬语法的体系和用法、并能恰当地加以运用是现在以中国人为对象的韩国语教师共同面临和亟待解决的问题。

本人结合自己多年的学习与教学经验,努力探索适合于中国学生的韩国语敬语教学方法。

希望它能够为韩国语教师提供一些参考,也能够为学习韩国语的学生提供一些帮助。

1.韩国语敬语法的分类1.1.敬语的概念所谓敬语,就是指人们在日常生活中所使用的表示对对方尊敬的一种语言现象。

通过说话人所使用的敬语,我们可以间接地分析出说话人与听话者双方的身份、年龄、地位以及相互关系如何。

韩国语敬语法根据其作用的对象不同,主要分为主体敬语法、客体敬语法和听者敬语法三大类。

1.2 主体敬语法所谓主体敬语法就是对句子中行为主体的尊敬,如:“아버지께서허리가아프시다.”(爸爸腰疼。

)在韩国语中,当主语比说话人年长或社会地位高时,应该在谓词词干后添加“-(으)시”来表示对主语的尊敬,反之则不需要添加“-(으)시”。

如:a. 할머님께서연세가많으시다. (奶奶年岁已高。

)b. 동생이만화책을좋아한다. (弟弟喜欢漫画书。

)这两个句子就是典型例子,即说话人根据主语是否需要尊敬,来选择谓词词干后是否需要添加“-(으)시”。

但是,有些用作谓词的词有自己单独的尊敬形式。

因此,当表示对主语的尊敬时,不能简单地在这样一些词后面添加“-(으)시”,而应该将它们变成自己单独的尊敬形式。

如:“죽다-돌아가시다, 자다-주무시다, 먹다(마시다)-들다-드시다-잡수시다, 있다-계시다”c. 할아버지께서벌써자셨어요. (爷爷已经睡了。

)d. 할아버지께서벌써주무셨어요. (爷爷已经睡了。

)例句d是正确的,而c却可以看做是错误的句子。

韩国语敬语法和汉语敬语法的分类与比较

韩国语敬语法和汉语敬语法的分类与比较

韩国语敬语法和汉语敬语法的分类与比较姜艳艳韩国语的敬语法纷繁复杂,这给学习韩国语的中国学生带来了很多困难。

在素有“东方礼仪之邦”之称的韩国,成为有礼貌、有教养的人的基本条件就是正确地使用敬语。

因此,如何能在短时间内让中国学生了解韩国语敬语法的体系和用法、并能恰当地加以运用是现在以中国人为对象的韩国语教师共同面临和亟待解决的问题。

本人结合自己多年的学习与教学经验,努力探索适合于中国学生的韩国语敬语教学方法。

希望它能够为韩国语教师提供一些参考,也能够为学习韩国语的学生提供一些帮助。

1.韩国语敬语法的分类1.1.敬语的概念所谓敬语,就是指人们在日常生活中所使用的表示对对方尊敬的一种语言现象。

通过说话人所使用的敬语,我们可以间接地分析出说话人与听话者双方的身份、年龄、地位以及相互关系如何。

韩国语敬语法根据其作用的对象不同,主要分为主体敬语法、客体敬语法和听者敬语法三大类。

1.2 主体敬语法所谓主体敬语法就是对句子中行为主体的尊敬,如:“아버지께서허리가아프시다.”(爸爸腰疼。

)在韩国语中,当主语比说话人年长或社会地位高时,应该在谓词词干后添加“-(으)시”来表示对主语的尊敬,反之则不需要添加“-(으)시”。

如:a. 할머님께서연세가많으시다. (奶奶年岁已高。

)b. 동생이만화책을좋아한다. (弟弟喜欢漫画书。

)这两个句子就是典型例子,即说话人根据主语是否需要尊敬,来选择谓词词干后是否需要添加“-(으)시”。

但是,有些用作谓词的词有自己单独的尊敬形式。

因此,当表示对主语的尊敬时,不能简单地在这样一些词后面添加“-(으)시”,而应该将它们变成自己单独的尊敬形式。

如:“죽다-돌아가시다, 자다-주무시다, 먹다(마시다)-들다-드시다-잡수시다, 있다-계시다”c. 할아버지께서벌써자셨어요. (爷爷已经睡了。

)d. 할아버지께서벌써주무셨어요. (爷爷已经睡了。

)例句d是正确的,而c却可以看做是错误的句子。

韩语中敬语的表达

韩语中敬语的表达

韩国语敬语的要素主要包括尊敬句尾(시/으시),接词尾(-님),主格助词(-께서),与格助词(-께),词汇(主要包括名词、动词、形容词、量词、副词)。

但是,韩国语拥有比较发达的敬语体系,敬语的表达还可通过称呼、委婉语的表达句式、终结句尾等表达方法。

请注意:尊敬句尾会单独另立新贴,这里指对其他几种进行概述。

1. 尊敬句尾시/으시尊敬句尾是韩国语敬语法的主要实现途径。

在使用尊敬句尾时,要注意通过尊敬句尾来尊敬的对象必须是人,不能是物。

누가오실까요태극기는감격스럽게휘날리신다(错误)请注意下面一个特例:비가오신다虽然这句话的尊敬的对象是“雨”这一事物,但是这句话是成立的。

原因在于这句话才用了拟人的手法,把雨的动作比拟成了人的动作2. 词尾–님1) 职务+ 님과장- 과장님부장–부장님선생–선생님3. 表示亲属的名词+ 님형–형님어머니–어머니고모–고모님딸–따님아들–아드님4. 助词께서/께请参考语法讨论区“韩国语基础助词”一贴。

5. 词汇韩国语中,针对不同对象,应选用平称词汇或者尊敬词汇1) 表示尊敬的名词(后面的是尊敬词汇,下同)밥–진지말–말씀연세–나이집–댁생일–생신이름–성함2) 表示尊敬的动词먹다–주무시다자다–주무시다묻다–여쭙다보다–뵙다주다–드리다있다–계시다3) 表示尊敬的形容词아프다–편찮으시다4) 表示尊敬的代词나–저우리–저희너–당신/자네/댁/어르신이이/그이/저이–이분/그분/저분5) 表示尊敬的量词명/사람–분6) 表示尊敬的副词직접–친히/손수7) 表示尊敬的叹词여보(여보오)/얘–여보세요응, 그래–예/네6. 称呼语1) 名字+ 씨这也是表示尊敬,但是比前面提到的–님尊敬程度要低一些2) 名字+ 아/야这是在名字后面加呼格助词,属于最低等级的称呼。

一般是年轻人,朋友之间,以及父母长辈对40岁以下的人使用7. 委婉语表达句式在说话时,通过使用委婉的语气,同样可以达到尊敬的目的。

韩国敬语讲解

韩国敬语讲解

1.添加尊称词尾这里说的尊称词尾主要是指“-시-”。

将尊称词尾加在谓语动词词干的后面,可以表达说话者对句子主语行为的一种尊敬。

例如:①누가오실까?谁会来?②할아버지,이분이저희회사사장님이십니다.爷爷,这位是我们公司的经理。

2.使用助词助词作为韩语敬语的要素之一,借助助词表尊敬是韩语敬语较为常用的表达方式。

主要有主格助词(주격조사)“-께서”和与格助词(여격조사)“-께”。

对一些需要尊敬的人,为进一步表达对他们的尊敬之情,在有些情况下,韩语交际中需要将表示一般意义的主格助词“-가/-이”变为表示尊敬意义的主格助词“-께서”。

例如:①아버지가무슨말씀을하셨니?아버지께서무슨말씀을하셨니?父亲都说了些什么?②할머님이시장으로가셨어요.할머님께서는시장으로가셨어요.奶奶去市场了。

当说话者需要进一步表达自己对句子客体〔2〕的尊敬之情时,可以将一般意义的与格助词“-에게/-한테”变为表示尊敬意义的与格助词“-께”。

例如:③저아이를동생한테보냅시다.将那个孩子托付给弟弟吧。

④저아이를할머님께보냅시다.将那孩子托付给奶奶吧。

3.终结词尾终结词尾是韩语听者敬语法(청자경어법)〔3〕得以实现的重要因素,通常将其分为三个阶称:尊称(존대)、平称(평대)、卑称(하대)。

其中每个阶称又分为正式体和非正式体两个等级,其六个等级分别为:卑阶(해라체)、不定阶(해체/반말체)、准平阶(하게체)、平阶(하오체)、准尊敬阶(해요체)、尊敬阶(합쇼체)。

每个等级在不同的句子类型(韩语句子一般分成陈述句、疑问句、命令句、共动句四个类型)中都要用不同的终结词尾来表达,下面是每个句式的六个等级的说法,例如:①陈述句:学习。

공부를하-ㄴ다. —해라체(卑阶)공부를해.—해체(不定阶)공부를하-네. —하게체(准平阶)공부를하-오. —하오체(平阶)공부를해요. —해요체(准尊敬阶)공부를하-ㅂ니다. —합쇼체(尊敬阶)②疑问句:去教室吗?교실에가느냐? —해라체(卑阶)교실에가아(가)? —해체(不定阶)교실에가나? —하게체(准平阶)교실에가오? —하오체(平阶)교실에가-아요(가요)? —해요체(准尊敬阶)교실에가-ㅂ이까? —합쇼체(尊敬阶)③命令句:学习吧!공부좀해라. —해라체(卑阶)공부좀해. —해체(不定阶)공부좀하게. —하게체(准平阶)공부좀하오. —하오체(平阶)공부좀해요. —해요체(准尊敬阶)공부좀하십시오. —합쇼체(尊敬阶)④共动句:咱们一起去教室吧。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

韩国语敬语法浅析
作者:郭萌
来源:《青年文学家》2017年第32期
摘要:在使用韩国语进行交流中,敬语法占据着很重要的地位。

如果不注意敬语法的表达,就不能实现圆满的对话,在复杂的社会关系当中,话者为了让自身处于合适的社会地位,实现圆满的待人关系,并成功地展开对话,就一定要使用适当的敬语法。

关键词:主体敬语法;客体敬语法;听者敬语法
作者简介:郭萌(1988-),女,汉,吉林长春人,吉林师范大学研究生在读。

[中图分类号]:H55 [文献标识码]:A
[文章编号]:1002-2139(2017)-32--02
要在社会上进行正常的生活一定离不开语言的交流,而在交流的过程中也必须遵循一定的语言规律。

韩国是一个严格遵循“上下秩序”的国家,所以韩国语比起其他国家的语言在敬语法的使用上要更加丰富。

换句话说,韩国语是一门严格划分敬语法的语言。

韩国语中,对长辈或社会地位高值得我们尊敬的人要使用敬语,而对平辈或晚辈则可使用非敬语。

如果对长辈或上司使用了非敬语,就是无礼的表现。

韩国语敬语法除了在社会地位的高低上有区别,而且也跟个人的亲疏程度有关。

虽然年龄比自己小,或社会地位比自己低,但如果此人和自己不熟悉,一般也要使用敬语。

例如:我们在饭店等公共场合,对于服务人员,即使对方比自己年龄小,我们也不能使用非敬语,而是要用敬语表示对他们的尊重。

韩国语的敬语法通常可以分为三个类别,分别为主体敬语法、客体敬语法、听者敬语法。

1.主体敬语法(주체경어법)
主体敬语法是将一个句子的主语(或主体)分成两种等级并根据等级予以区别对待的敬语法。

当动作或状态的主体是人物,而且这个人物又比说话者年长,或社会地位高,这时就应该对动作或状态的主体表示尊敬。

对主体表示尊敬时,可以从以下几种情况进行考虑。

(1)一旦属于敬称对象的名词出现在主语位置上,句子谓语前必须添加先语末词尾‘-
시/으시’。

a.할아버지가오-시-ㄴ-다.爷爷来了。

b.동생이오-ㄴ다.弟弟来了。

例句(a)中的‘-시’表示话者对‘할아버지’的尊敬心理,(b)没有‘-시’则反映出话者没有尊敬‘동생’的想法。

(2)当主体不是人,而是附属于某人的事物(身体的一部分、衣着、收藏品等)时,也可在谓语词根后加‘-시/으시’。

这时,实际上是表示对该事物所有者的尊敬,而不是对事物本身的尊敬。

a.교수님이이제허리가많이굽으셨구나. 教授您现在腰弯曲的很严重啊。

b.과장님,그넥타이아주잘어울리시는데요. 科长,那条领带很适合您啊。

例句(a)中实际上是对‘허리’的主体‘교수님’的尊敬,
(b)中实际上是对‘넥타이’的主体‘과장님’的尊敬。

这时,人与事物之间的关系是所属关系。

(3)为了对尊敬的人表示最大限度的尊敬,除了添加‘-시/으시’以外,还应该把与主语结合的主格助词‘?/가’替换成‘께서’。

a.아버지가무슨말씀하셨니?爸爸说什么了?
b.아버지께서무슨말씀하셨니?爸爸说什么了?
与例句(a)相比,(b)对‘아버지’更加尊敬,这是因为使用了‘께서’的缘故。

但从现实角度来说,如果使用了‘께서’,则会有一种尊敬程度过深的感觉,所以很多时候使用‘이/가’反而更自然。

但在某些正式场合中,向听众进行通报的下列句子里不能用‘이/가’替换‘께서’。

a.대통령께서입장하시겠습니다.总统将要入场了。

b.교장선생님께서축사를하시겠습니다. 校长将要致祝词。

(4)韩国语中除了谓语部加尊敬词尾表示对主体的尊敬外,为了表达对主体的尊敬,常常使用尊敬对象相关联的词汇。

a.밥-진지,집-댁,나이-연세/춘추,말-말씀,병—병환
b.선생-님,교수-님,박사-님,총장-님,사장-님,과자-님,반장-님,선배-님
아드-님,따-님,아버-님
c.김민호-씨,박영수-씨
例句(a)밥、집、나이、말、병的尊敬形式分别为진지、댁、연세、말씀、병환。

(b)当中一般是在职务后加‘님’,表示对主体的尊敬。

(c)当中是在姓名后加表示尊敬的后缀‘씨’,表示对对方的尊敬称呼。

2.客体敬语法(객체경어법)
主体敬语法是对某个行为(或状态)的主体表示尊敬的敬语法,与此相比,客体敬语法是对该行为涉及的对象表示尊敬的敬语法。

(1)客体敬语法中,‘께’是‘에게’和‘한테’的尊敬形式。

a.저아이를할머니께보냅시다.把那个孩子送到奶奶那里去吧。

b.저아이를동생에게보냅시다.把那个孩子送到奶奶那里去吧。

在例句当中,‘께’是体现话者对‘할머니’的尊敬。

(2)除了‘께’之外,还有一些词在客体敬语法方面占据着很重要的分量。

如:
a.주다—드리다给
b.묻다、말하다—여줍다问
c.보다—뵙다看
d.데리다—모시다带
a.(1)이책은선생님께드려라. 把这本书给老师。

(2)이장난감은민호한테주어라. 把这个玩具给敏浩。

b.(1)그런일은할아버지께여쭈어보아라.那件事去问爷爷吧。

(2)그런일은나한테물어보아라.那件事问我吧。

C.(1)우리언제교수님한번뵈러가자.我们什么时候去看看教授吧。

(2)우리언제영수한번보러가자.我们什么时候去看看英秀吧。

d.(1)이동물원에는노부모님을모시고온사람들이많구나.
这个动物园里有很多陪伴年迈父母来的人
(2)이동물원에는아이들을데리고온사람들이많구나.
这个动物园里有很多带孩子来的人。

上面四组例句中,每组的第一个句子的客体都比主体处在值得尊敬的地位,谓语中分别用了드리다、여줍다、뵈다、모시다这样的单词,而这些单词分别是주다、묻다、보다、
데리다的谦语,用自谦的方法来提高客体的地位。

3.听者敬语法(청자경어법)
听者敬语法也叫相对敬语法,它是由该句子听者的身份而决定的敬语法。

在韩国语会话中,说话者要根据听者的社会的地位或年龄及与自己的亲疏程度来选择合适的语言。

韩国语的听者敬语法主要是通过终结词尾来表示。

听者敬语法分为6个等级,分别为基本阶、不定阶、准平阶、平阶、准敬阶、尊敬阶。

以一般陈述句来举例:
a.(청소좀)해라. 清扫一下吧。

b.(청소좀)해. 清扫一下吧。

c.(청소좀)하게. 清扫一下吧。

d.(청소좀)하오. 清扫一下吧。

e.(청소좀)해요. 清扫一下吧。

f.(청소좀)하십시오. 清扫一下吧。

例句(a)为基本阶,该等级是最下位的等級,多用于年少的孙辈或者是关系亲密的人。

(b)为不定阶,不定阶所体现的和话者之间的距离比基本阶要稍微远一些。

(c)为准平阶,该等级用在听者比话者年龄小、社会地位低的情况下。

但是和基本阶或不定阶相比,该等级的语气中还含有对晚辈更为重视并给予应有待遇的含义。

(d)为平阶,平阶和准平阶一样,用于比自己辈分或年龄低的人,但它具有郑重对待晚辈的语气。

(e)为准敬阶,该等级是听者比话者地位高。

准敬阶是如今使用最为广泛的等级。

(f)为尊敬阶,在韩国语听者敬语法的6个等级中,尊敬阶是对听者最为尊重、最为恭敬的最高级别的等级。

该等级比准敬阶的郑重程度高。

在韩国语的发展中,敬语法逐渐代表了身份、年龄、辈分、相互关系等因素。

熟练掌握韩国语的敬语法,才能准确、轻松的交流。

参考文献:
[1]南基心,高永根共著.标准国语文法论[M].首尔:2010.
[2]张光军、江波、李翊夑共著.韩国的语言[M].北京:北京大学出版社,2009.
[3]李翊夑蔡琬共著.国语文学论讲义[M].首尔:学研社,2009.
[4]金峰子.韩国语敬语法的应用[J].丹东师专学报,2005,(25):80-81.。

相关文档
最新文档