翻译服务合同修订版
翻译服务合同模板(口译)5篇

翻译服务合同模板(口译)5篇篇1口译服务合同模板甲方:(委托人名称)乙方:(翻译人名称)鉴于甲方与乙方就口译服务事项达成如下协议,现将具体事宜约定如下:一、口译服务内容:1. 甲方委托乙方为其提供口译服务,包括但不限于会议口译、商务口译、旅游口译等领域的口译工作。
2. 口译内容、形式、地点、时间由甲方提前通知乙方,并确保提供合适的工作环境和所需文件资料。
二、口译人员及费用:1. 乙方是一名经验丰富的口译人员,能够胜任口译工作,确保口译的准确性以及专业性。
2. 甲方应按照约定支付口译费用,费用标准由双方在签订本合同时确认,在口译服务结束后,甲方应在一周内支付完整的口译费用。
三、保密协议:1. 双方在履行合同过程中可能接触到甲方保密的信息,乙方应对其加以保密,并不得泄露或利用甲方信息。
2. 在口译服务结束后,乙方应将甲方提供的文件资料归还给甲方,并删除所有相关信息,确保保密。
四、履约保证:1. 双方应按照本合同的约定履行义务,确保提供口译服务的质量和时效性。
2. 若因乙方原因导致口译服务无法按时完成,乙方应承担相应责任,并按实际情况调整口译费用。
五、合同变更与解除:1. 任何一方在口译服务期间如需变更合同内容,应经双方协商一致,并签署书面协议,确保合同变更的合法性。
2. 若因不可抗力等特殊情况导致口译服务无法继续提供,任何一方均可提前通知对方解除合同,但应尽力协商解决解除合同后的事宜。
六、争议解决:1. 双方在履行合同中如有争议应通过友好协商解决,无法协商解决的,可向有关部门申请仲裁或起诉。
2. 本合同一式两份,甲乙双方各持一份备案,并生效自签署之日起。
甲方(盖章):乙方(盖章):签约日期:签约日期:以上为口译服务合同模板,双方需确保签字盖章后生效,如有争议以以上内容为准。
篇2口译服务合同甲方:(甲方单位名称)地址:(甲方单位地址)法定代表人:(法定代表人姓名)电话:(联系电话)传真:(传真号码)乙方:(乙方个人名称)地址:(乙方地址)身份证号:(乙方身份证号码)联系电话:(联系电话)鉴于:1. 甲方需要进行口译服务,现与乙方签订口译服务合同;2. 乙方具有口译资质和经验,能够胜任本次口译工作。
翻译服务合同(一)5篇

翻译服务合同(一)5篇篇1翻译服务合同翻译服务合同合同编号:XXXXXX甲方(委托方):___________________________(以下简称“甲方”)身份证号码/组织机构代码:______________________联系地址:_____________________________________联系电话:_____________________________________电子邮箱:_____________________________________乙方(翻译方):___________________________(以下简称“乙方”)身份证号码/组织机构代码:______________________联系地址:_____________________________________联系电话:_____________________________________电子邮箱:_____________________________________鉴于甲方委托乙方从事翻译服务,双方经友好协商,就具体事项达成如下协议:第一条翻译内容甲方委托乙方完成以下翻译任务:_______________________________。
第二条翻译要求1. 乙方应按甲方的要求和要求进行翻译工作,并保证翻译内容的准确性和完整性。
2. 翻译稿件应符合行业规范,文字流畅,语义清晰,符合翻译要求。
第三条服务期限1. 翻译服务期限为________________,自_________________起,至______________止。
2. 如因不可抗力等原因造成翻译延误,乙方应提前通知甲方,并与甲方协商解决方案。
第四条翻译费用1. 甲方应按照翻译内容的翻译量和难度,支付相应的翻译费用,总费用为______________________。
2. 翻译费用支付方式为______________________,支付时间为_________________。
翻译合同范本6篇

翻译合同范本6篇篇1翻译合同范本翻译合同合同编号:XXXXX甲方(委托方):_______________(以下简称甲方)乙方(翻译方):_______________(以下简称乙方)鉴于,甲方有一定的翻译需求,特聘请乙方进行翻译工作,双方根据平等自愿的原则,达成如下协议:一、翻译内容甲方委托乙方翻译内容为_______________(具体内容)。
二、翻译要求1.乙方应按照原文的意思准确翻译,尽可能保持原文的风格和特色。
2.乙方应保证所翻译内容的准确性和完整性,不得随意删除、增加或更改原文内容。
3.翻译稿件应具备语言规范性和专业性,不得存在严重的语言错误或意义歧义。
4.乙方应在约定的时间内完成翻译工作,并按时提交给甲方。
三、翻译费用1.甲方应向乙方支付翻译费用为__________元。
2.翻译费用支付方式:_______________(具体方式)。
3.翻译费用应在翻译工作完成并经甲方验收合格后支付。
四、版权问题1.翻译内容的版权归甲方所有,乙方不得以任何形式擅自使用、转让或公开翻译内容。
2.甲方授权乙方可以在翻译过程中对原文进行必要的修改和调整,以保证翻译质量和表达方式。
五、保密协议1.乙方应严格保守翻译内容的机密性,不得向第三方透露或公开相关信息。
2.翻译过程中可能涉及到甲方的商业机密或个人隐私,乙方应加以保护,并在合同解除后继续承担保密义务。
六、违约责任1.如乙方未按照合同约定时间提交翻译稿件,甲方有权取消合同,并要求返还已支付的部分翻译费用。
2.若乙方在翻译过程中存在严重的失误或故意篡改原文内容,应承担相应的违约责任,并赔偿甲方所遭受的损失。
七、解决争议本合同一切争议应友好协商解决,如无法协商一致,应提交有关仲裁机构进行仲裁。
八、其他事项1.本合同自双方签字盖章之日起生效,至翻译工作完成后终止。
2.本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。
甲方(委托方):_______________(签字盖章)乙方(翻译方):_______________(签字盖章)日期:_______________以上为翻译合同的范本,双方在签订合同前应仔细阅读并理解合同的内容,确保双方权益得到有效保障。
笔译服务合同6篇

笔译服务合同6篇篇1笔译服务合同合同编号:XX-2022-001甲方:(委托方名称)乙方:(译者名称)甲方委托乙方进行翻译工作,双方遵循以下条款:一、翻译范围1. 甲方委托乙方对特定文档(以下简称“原文档”)进行翻译工作,包括但不限于文字翻译、口译、笔译等。
2. 乙方应按照甲方的要求和规定保证翻译质量,保证翻译的准确性和完整性。
3. 乙方应在规定的时间内完成翻译工作,并按照双方商定的方式提供翻译稿件。
二、翻译费用1. 甲方应按照翻译工作的难度和工作量向乙方支付翻译费用。
双方应在合同签订前就翻译费用达成一致意见。
2. 翻译费用应在翻译工作完成后的15个自然日内支付给乙方,逾期支付应负担逾期利息。
三、翻译稿件的权益1. 翻译稿件的版权属于乙方,但原文档的版权仍归甲方所有。
2. 甲方在不得擅自使用翻译稿件造成任何侵权行为,如需其他用途应征得乙方的许可。
3. 乙方有权利对翻译稿件进行修改和完善,以保证翻译的质量。
四、保密条款1. 双方应对翻译文件的保密性负责,不得将文件泄露给任何第三方。
2. 双方应根据翻译工作的特性,采取合理和必要的措施,以确保原文档和翻译稿件的安全。
3. 乙方应对因违反保密条款而导致的任何损失承担法律责任。
五、索赔与争议解决1. 甲方如发现翻译稿件存在较大问题,有权向乙方提出索赔。
2. 双方应友好解决翻译过程中产生的争议,如无法解决,应通过仲裁的方式解决。
六、其他条款1. 本合同自甲乙双方签字盖章之日起生效,有效期至翻译工作完成之日止。
2. 甲方同意乙方有权在宣传资料中使用翻译稿件的部分内容。
(以下无正文)甲方(签字):日期:乙方(签字):日期:本合同一式两份,甲乙双方各执一份,自该合同签订之日起生效。
篇2笔译服务合同合同编号:XXX甲方(委托方):___________ 公司乙方(翻译方):___________ 公司鉴于甲方需求对其文件进行翻译的请求,乙方公司愿意提供相关翻译服务,双方经友好协商达成以下协议:第一条服务内容1.1 乙方公司将根据甲方提供的文件,进行翻译工作。
笔译服务合同4篇

笔译服务合同4篇篇1笔译服务合同甲方:(委托方)地址:联系人:电话:传真:邮箱:乙方:(翻译公司)地址:联系人:电话:传真:邮箱:鉴于甲方对乙方具备的翻译服务能力表示认可,双方基于平等、自愿、互利的原则,经友好协商,达成如下条款:第一条合同目的甲方委托乙方进行笔译服务,包括但不限于口译、书面翻译等。
第二条翻译内容甲方需提供翻译的文件、资料,乙方将根据甲方提供的原文进行翻译,确保翻译内容准确、通顺、符合语境,并且尊重原文的风格和语气。
第三条翻译周期乙方应在双方约定的时间内完成翻译工作,确保按时交付翻译稿件。
第四条翻译费用1. 甲方应支付乙方的翻译费用,费用根据翻译的难度、翻译量、翻译周期等因素确定。
2. 双方同意翻译费用以双方签署的翻译服务协议中的价格为准。
第五条保密条款1. 双方应对涉及商业秘密、个人隐私等涉密信息严格保密,不得泄霩给任何第三方。
2. 双方对交流内容、翻译文件等信息进行保密。
第六条违约责任1. 乙方如未按约定时间完成翻译工作,甲方有权要求其赔偿相应的违约金。
2. 甲方如未按约定支付翻译费用,乙方有权暂停翻译工作。
第七条法律适用本合同适用中华人民共和国法律。
如双方就本合同的履行发生争议,应友好协商解决,协商不成的,应提交至有管辖权的法院解决。
第八条其他条款1. 本合同自双方签署之日起生效,有效期为合同规定的翻译周期。
2. 本合同未尽事宜由双方协商解决。
甲方(委托方):乙方(翻译公司):签字:签字:日期:日期:篇2笔译服务合同本合同于____年___月___日由以下双方签署:甲方(委托方):___________________________(以下简称甲方)乙方(译员/翻译公司):___________________________(以下简称乙方)鉴于:1. 甲方为_______(公司/个人),拟委托乙方进行_______(语种)到_______(语种)的笔译服务;2. 乙方具有专业的翻译技能和丰富的翻译经验,愿意承接甲方的笔译项目;3. 双方本着平等互利、诚实信用、协商一致的原则,经协商一致,签订本合同。
翻译服务合同(口译)4篇

翻译服务合同(口译)4篇篇1口译服务合同甲方(委托方):XXX公司乙方(译员):XXX鉴于甲方拟委托乙方为其提供口译服务,双方就口译服务签订以下合同,共同遵守:第一条任务内容1. 乙方将根据甲方的安排,对特定场合、特定人员进行口译服务,确保准确传达信息。
2. 口译服务的具体内容、时间、地点将由甲方提前通知乙方,乙方应按时参加并完成口译任务。
第二条费用支付1. 甲方将按照约定的口译服务费用支付给乙方,具体费用以协商一致为准。
2. 乙方应在口译服务结束后立即向甲方提供发票,以便甲方支付口译费用。
第三条保密义务1. 双方应对在口译过程中获取的机密信息进行保密,未经甲方书面同意,乙方不得将相关信息泄露给第三方。
2. 乙方对口译过程中的相关文件和信息负有保密责任,不得擅自复制、传播或用于其他用途。
第四条合同解除1. 若因乙方原因导致口译服务未能按时完成或质量不符合要求的,甲方有权解除合同并要求乙方承担相应责任。
2. 若因不可抗力等特殊情况导致口译服务无法继续,双方应协商解决方案并终止合同。
第五条其他约定1. 本合同自双方签字生效,至口译服务结束或合同解除止。
2. 本合同未尽事宜,双方可另行协商并签订补充协议。
甲方(盖章):XXX公司乙方(签字):XXX日期:年月日以上为口译服务合同样本,甲乙双方应严格按照合同约定履行义务,确保口译服务顺利进行并取得良好效果。
希望双方能够共同维护合同的有效性和合作的顺利进行。
篇2口译翻译服务合同甲方:________________(委托方)乙方:________________(译员方)鉴于甲方委托乙方提供口译翻译服务,为明确双方权利义务,特订立本合同条款,共同遵守。
甲乙双方在平等、自愿、公平的基础上,经友好协商,依法签订合同如下:一、翻译项目及内容甲方委托乙方提供的口译翻译服务项目为________________,包括但不限于________________。
具体翻译内容详见附件《口译任务书》。
英译汉翻译服务合同(一)5篇
英译汉翻译服务合同(一)5篇全文共5篇示例,供读者参考篇1英译汉翻译服务合同(一)英译汉翻译服务合同本合同是由以下各方订立的:甲方(译员):_______________________________身份证号码:_______________________________联系地址:_________________________________联系电话:_________________________________乙方(委托方):_______________________________单位/个人名称:_______________________________法定代表人/负责人:_______________________________联系地址:_________________________________联系电话:_________________________________鉴于甲方具有翻译资质和翻译能力,乙方有翻译需求,双方同意签订本合同,并遵循以下条款:1. 乙方要求甲方将英文文件翻译成中文,包括但不限于合同、商业文件、官方文件等。
2. 翻译内容应当准确无误,符合中文表达习惯,保留原文的主旨和意义。
第二条翻译期限1. 甲方应在接到委托方的翻译文件后,按照双方商定的时间节点完成翻译工作。
2. 如有特殊情况导致无法按时完成翻译,甲方应提前告知乙方并商定新的完成时间。
第三条翻译费用1. 甲方完成翻译工作后,乙方应按照约定支付翻译费用。
2. 翻译费用应根据翻译内容的难易程度、字数等因素进行计算,并在合同中注明费用标准。
第四条保密条款1. 甲方应对乙方的翻译文件进行保密,未经乙方同意不得泄露给任何第三方。
2. 甲方应采取必要的措施保护翻译文件的安全性,防止泄露或丢失。
1. 双方如发生翻译质量问题或其他纠纷,应协商解决,如协商不成,可向有关部门申诉。
2. 本合同一式两份,甲乙双方各持一份,具有同等法律效力。
有关英译汉翻译服务合同(一)5篇
有关英译汉翻译服务合同(一)5篇篇1合同编号:[具体编号]甲方(客户):[甲方公司名称]地址:[甲方公司地址]法定代表人:[甲方法人姓名]乙方(翻译服务提供商):[乙方公司名称]地址:[乙方公司地址]法定代表人:[乙方法人姓名]鉴于甲方需要英译汉翻译服务,乙方具备提供此类服务的能力和资质,双方经友好协商,达成如下协议:第一条合同目的与范围1.1 乙方同意为甲方提供英文资料翻译为中文的服务。
1.2 翻译内容涵盖但不限于技术文档、商务合同、市场推广材料、会议纪要及其他相关文件。
第二条服务要求与标准2.1 乙方应确保翻译内容准确、流畅,符合中文语境及表达习惯。
2.2 乙方需对翻译稿件进行多次审核和校对,确保无重大错译、漏译情况。
2.3 如涉及专业术语,乙方应确保术语的准确性和一致性。
第三条服务期限与进度3.1 合同签订后,乙方应在甲方要求的合理期限内完成翻译工作。
3.2 乙方应按照甲方的进度要求及时调整翻译进度,确保按时交付。
第四条知识产权与保密条款4.1 乙方对翻译过程中接触到的甲方商业信息承担保密义务。
4.2 乙方不得将甲方的资料或文件用于非本合同约定的其他用途。
4.3 完成的翻译作品版权归甲方所有,乙方不得擅自使用或转让第三方。
第五条费用与支付5.1 甲方应按照约定的收费标准支付乙方翻译费用。
5.2 如甲方需要加急服务,双方另行协商加急服务费用。
5.3 付款方式为[具体付款方式],所有费用需在发票日期后XX天内付清。
第六条质量保证与验收6.1 乙方提供的翻译服务应确保质量,符合甲方的质量要求。
6.2 甲方有权对翻译稿件进行验收,并提出修改意见。
乙方需根据甲方意见进行必要的修改。
第七条违约责任7.1 若乙方未能按照约定时间完成翻译任务,且未能在合理期限内达成延期协议,则视为违约,甲方有权要求赔偿。
7.2 如因乙方翻译质量不符合要求导致甲方损失,乙方应承担相应赔偿责任。
7.3 若甲方未按约定时间支付费用,每逾期一天,需支付XX%的滞纳金。
翻译服务合同(口译)4篇
翻译服务合同(口译)4篇篇1口译翻译服务合同合同编号:_________甲方(委托方):_________乙方(翻译方):_________根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方经友好协商,就甲方需要的口译翻译服务达成如下协议:第一条服务内容1.1 甲方委托乙方提供特定场合的口译翻译服务,具体服务内容包括但不限于会议口译、商务洽谈口译等。
1.2 甲方需提供相关的翻译原文资料或会议内容,确保翻译准确。
第二条服务费用2.1 甲方支付给乙方的服务费用为每小时______元人民币,具体费用根据项目难度和时间长短而定。
2.2 甲方需在服务提供后的7个工作日内支付服务费用,逾期支付的,乙方有权收取逾期付款的利息。
第三条服务时间和地点3.1 双方约定服务的具体时间和地点,并提前沟通好相关事宜。
3.2 若因不可抗力等原因导致服务无法正常进行,甲乙双方可协商重新安排时间和地点。
第四条保密条款4.1 双方在合作过程中都有义务对保密信息进行保密,并不得擅自泄露给第三方。
4.2 对于因合同履行而获知的保密信息,双方需要在合同终止后保密期限内继续承担保密责任。
第五条违约责任5.1 若一方违反本合同的约定,引起对方损失的,应承担赔偿责任。
5.2 因不可抗力而导致无法履行本合同的,不视为违约,但应立即通知对方,并协商解决方法。
第六条合同变更6.1 合同的任何变更均需经双方协商一致,并以书面形式确认。
6.2 双方未经协商一致擅自变更合同内容,引起的后果由变更方承担。
第七条合同终止7.1 合同期限届满或双方达成其他协议,合同自动终止。
7.2 如一方违反本合同规定,经对方催告仍不改正的,对方有权解除合同,并要求违约方承担相应责任。
第八条法律适用和争议解决8.1 本合同的订立、生效、履行、解释以及争议的解决均适用中华人民共和国法律。
8.2 因本合同引起的争议,双方应友好协商解决;协商不成的,任何一方均可向有管辖权的人民法院提起诉讼。
有关英译汉翻译服务合同(一)4篇
有关英译汉翻译服务合同(一)4篇篇1英译汉翻译服务合同英译汉翻译服务合同甲方(委托方):__________________ 乙方(翻译方):___________________甲、乙双方本着平等、自愿、互惠互利的原则,就翻译服务事宜达成如下协议:第一条合同目的甲方委托乙方根据约定截止日期将________(以下简称“翻译原文”)翻译成中文(以下简称“译文”)。
第二条翻译内容翻译内容为甲方提供的翻译原文中的全部文字内容,包括但不限于各类合同、技术资料、报告、说明书、简介等。
第三条翻译要求1. 乙方应保证翻译工作的准确、完整,遵守翻译的原则和规范,完成的译文应符合中文表达规范。
2. 对于翻译原文中存在模糊、不明确或者有问题的地方,乙方应及时与甲方核实,做到准确无误。
3. 乙方不得私自泄露翻译原文内容,应严格保密。
第四条翻译周期根据翻译原文的字数和难度,翻译周期为______________。
第五条服务费用1. 根据翻译原文的字数和难度,甲、乙双方协商确定服务费用为______________。
2. 服务费用支付方式:_______(设置分期支付的话,额度及期数)。
第六条合同变更和解除1. 合同任何一方不得擅自变更合同内容,若需变更,需经双方协商一致并签订书面变更协议。
2. 若乙方在履行本合同过程中存在违约行为,甲方有权解除合同并要求赔偿损失。
3. 若甲方在履行本合同过程中存在违约行为,乙方有权解除合同并要求赔偿损失。
第七条合同争议解决本合同为翻译服务合同,若在履行过程中发生争议,甲、乙双方应友好协商解决;协商不成,应提交至_______(仲裁机构或法院)解决。
第八条其他事项1. 本合同自双方签字盖章之日起生效,至______________终止。
2. 本合同一式两份,甲、乙双方各执一份,均具有同等法律效力。
甲方(盖章):乙方(盖章):签署日期:签署日期:篇2英译汉翻译服务合同双方,:甲方:__________________ 公司/个人,法定代表人/法定代表人:地址: _______________________电话: _______________________传真: _______________________邮编: _______________________二方:__________________ 公司/个人,法定代表人/法定代表人:地址: _______________________电话: _______________________传真: _______________________邮编: _______________________鉴于甲方为提供专业的英译汉翻译服务,乙方拟委托甲方提供英译汉翻译服务。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
翻译服务合同修订版
Clarify their rights and obligations, and ensure that the legitimate rights and interests of
both parties are not harmed
( 合同范本 )
甲方:______________________
乙方:______________________
日期:_______年_____月_____日
编号:MZ-HT-002002
翻译服务合同修订版
甲方:_________________________乙方:
_________________________
甲乙双方经友好协商,就乙方为甲方提供翻译服务达成协议如下:1.标的
_________________________________________________________ 2.期限乙方须在_______年_______月_______日前交付完成第1条规定的译稿。
3.译稿的交付形式译稿可以磁盘、电子邮件、传真或打印形式交付。
打印费为贰元/张,打印费为_______元。
如需送稿,送稿费为_______元。
4.翻译费和排版设计费以中文为基础确定翻译费。
对于可用电脑确定字数的翻译,单价为每千字人民币_______元,总字数为_______,
翻译费为_______,翻译费=单价X总字数/1000。
字数为WORD文件中,菜单“工具”的“字数统计”的“字符数(不计空格)”所显示的数字。
当原稿为复印件、传真件等,无法由计算机统计字数时,单价为_______元/页,原稿页数为_______,翻译费为_______元。
翻译完成后,乙方根据本条款计算出翻译费。
排版设计费为_______元。
5.总价总价为翻译费、排版设计费、打印费和送稿费的合计,为
______________元。
6.定金为保证本合同的履行,在签订本合同的同时,甲方须向乙方支付定金______________元。
翻译完成后,定金作为总价的一部分,折抵总价款。
7.付款当甲方支付第5条规定的总价款后,乙方即交付译稿。
8.质量保证乙方保证译文通顺、准确,并努力做到文字优美。
交付译稿后,乙方有责任继续跟踪译文的质量,并向甲方免费提供有关咨询。
9.保密条款乙方承诺,除乙方工作人员因翻译需要接触甲方文件外,
不向任何第三方泄露甲方文件的内容。
否则,甲方有权追究乙方因泄密而导致的法律责任。
10.文本份数本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。
11.其它
__________________________________________________________ _____
甲方:____________________代表签字:________________盖章:____________________日期:____________________
乙方:____________________代表签字:________________盖章:____________________日期:____________________
云博图文设计
本文档文字均可以自由修改。