编大学英语课文翻译及课后习题目答案
大学英语部分课后练习答案及课文译文

课后练习Part Four: Pick up Y our Grammar 参考答案Unit 11. B解析:在时间、条件状语从句中,往往用一般现在时来表示将来的动作,可以排除A、C 和D。
根据题意,选择“除非你来帮我,否则我恐怕完不成工作”更合情理,所以答案为B。
2. B解析:本句的意思是说“地面干了时候我们就可以走了。
”,这个句子有强调干了后的意思,要用完成时,所以只有B正确。
3. C解析:主语your hand是单数形式,谓语动词也应选择单数形式,可以排除A。
表示主语具有的特征、状态时应用一般现在时,可以排除B。
表示某物给人以某种感觉时应用主动语态,所以选C。
意为“过来坐在火边。
你的手很凉”。
4. B解析:主语various programs是复数,应选择复数的谓语动词;而主语world news是单数,要对应单数的谓语动词。
这样可以排除A和D。
节目应该是被播出,所以我们应该选择被动语态,故答案为B。
意为“电视上播出各种节目,世界新闻最受欢迎”。
5. C解析:根据时间状语now,可以判断是正在发生的事情。
所以此句应选择现在进行时,答案为C。
意为“我找不到我的字典,我想是否玛丽正在使用它。
”6. A解析:时间状语only a few minutes表示“我在这儿等了一段时间了”,这个动作从过去发生一直延续到现在,应用现在完成时。
所以答案为A,意为“---对不起让你久等了。
---噢,没关系,我刚来几分钟”。
7. A解析:谓语动词taste表示主语it具有的特征、状态,应用一般现在时,可以排除B和D。
表示某物尝起来怎么样应用主动语态,所以选A。
意为“我必须吃这药吗?尝着太苦了”。
8. D解析:动词表示普遍事实和客观真理时,应用一般现在时。
“地球是圆的”是一个客观事实,所以应选D,不管主句是什么时态。
意为“当我小的时候,我的老师告诉我地球是圆的”。
9. B解析:时间状语for a few days表示“雪已经下了好几天了”,根据上下文可知最近一直在下雪。
新编大学英语1课后翻译答案

Unit 1 Translation Unit 2 Translation1)那首歌总是使她回想起在芝加哥度过的那个夜晚。
那首歌总是使她回想起在芝加哥度过的那个夜晚。
(remind… of…) 1)That song always reminded her of the night spent in Chicago. 2)街角处刚巧有一位警察,我便向他问路。
街角处刚巧有一位警察,我便向他问路。
(happen to, corner) 2)There happened to be a policeman on the corner, so I asked him the way. 3)由于天气恶劣,今天所有去纽约的航班都延误了。
由于天气恶劣,今天所有去纽约的航班都延误了。
(delay) 3) All flights to New York today are/were delayed because of the bad weather. 4)谁有责任谁就必须赔偿损失。
谁有责任谁就必须赔偿损失。
(whoever, responsible) 4)Whoever is responsible will have to pay for the damage. 5)我找不到我的支票簿。
我准是把它留在家里了。
我找不到我的支票簿。
我准是把它留在家里了。
(checkbook, must have) 5)I can ’t find my checkbook. I must have left it at home. 6)到足球比赛快开始时,暴风雨已经停了。
到足球比赛快开始时,暴风雨已经停了。
(by the time) 6)By the time the football match was going to start, the storm had already stopped. Unit 3 Translation 1)除非你有经验,否则你得不到这份工作。
新编大学英语3-浙江大学编著-外语教学与研究出版社第3单元课文翻译及课后练习

Unit 3 Social Problems挂着钥匙的小孩––––笃,笃,有人在家吗?1 在美国过去的几十年中,生活开支一直在持续上升。
食品价格、服装开支、住房开支以及学费不断增高。
母亲们已经不再扮演专职家庭主妇的传统角色,这在一定程度上是出于经济上的需要,一定程度上也是为了使自己有一种成就感。
她们越来越多地在从事着家庭以外的带薪水的工作。
2 这样重大的角色转换影响到整个家庭,尤其是小孩。
某些后果是显而易见的。
例如,晚饭时间推迟了。
然而,这种转变对感情上的影响更为微妙。
母亲们早上带着负疚感离开家,因为孩子放学回家时她们不能在家等候。
她们压抑着负疚心理,因为相信从长远来看这份工作对大家都有利。
她们的收入能够使家庭积攒起孩子的大学学费、全家度一个更长的假期、买一辆新车,等等。
3 孩子们在感情上所受到的影响是很大的。
孩子们普遍感到受了伤害,有怨恨情绪。
毕竟有好几个小时他们要独自呆在家里,而他们觉得母亲应该“在那儿”等着他们。
他们也许会需要母亲帮他们完成家庭作业,或是想把一天里的活动说给母亲听。
然而十分常见的情况是:母亲们回到家里已经疲惫不堪,又面临着一个紧迫的任务––––做饭。
她们的首要任务是为全家人做晚饭,而不是放松地聊天。
4 挂钥匙的孩子们的年龄从6岁到13岁不等。
每天他们放学回家,用挂在自己脖子上的钥匙打开家门。
然后就独自呆在安安静静、空空荡荡的房间里。
对于某些孩子来说,这是一段属于他们自己的有所作为的时间,而对于另一些孩子来说则是令人恐惧的、孤独的空虚。
为了安全的原因,许多父母不允许他们的孩子出去玩或是让别的孩子来家玩。
因此这些孩子有一种被隔离的感觉。
5 接受采访的挂钥匙的孩子们的反应不同。
一些孩子说每天有几个小时让他们独自呆在家里培养了或者说激发了他们的独立意识和责任感。
他们觉得受到了关爱与信任,而且这种感觉增强了他们的自信心。
(挂钥匙的)女孩子们通过观察母亲们如何对付家庭与工作中的难处而学习了职业母亲的行为榜样。
新编大学英语课文翻译及课后练习答案

新编大学英语综合教程3 第三版课后答案Reading Comprehension1. Understanding the Organization of the Text1) Introduction: (para.1)Shyness is the cause of much unhappiness for a great many people.2) Reasons why shyness can have a negative effect: (para.2—3)Peop le’s self-concept has a profound effect on all areas of their lives.People with high self-esteem usually act with confidence.People with low self-esteem are likely to be passive and easily influenced by others.3) Ways of overcoming shyness: (para.4—15)i) Recognize your personal strengths and weaknesses.ii) Set reasonable goals.iii) Don’t waste time and energy on destructive feelings such as guilt and shame.iv) Don’t be afraid to speak up and give your point of view.v) Do not make negative comments about yourself.vi) Accept criticism thoughtfully.vii) Profit from failures and disappointments by viewing them as learning experiences.viii) Do not associate with people who make you feel inadequate.ix) Set aside time to relax, enjoy hobbies, and reevaluate your goals regularly.x) Practice being in social situations.4) Conclusion: (para.16)The better we understand ourselves, the easier it becomes to live up to our full potential.2. Understanding Specific Information1) F 2) T 3) T 4) T 5) F 6) T 7) F 8) F3. Group Discussion1) I think the most effective ways of overcoming shyness are the first and seventh ways.Recognizing our personal strengths and weaknesses is useful because if we know ourselves better, we can feel more self-confident. We can be more objective, instead of being blind. The seventh way is to profit from failures and disappointments as learning experiences. If we allow ourselves to get discouraged and sad when we fail, then we will feel more unsure of ourselves. But if we think of a failure as a learning experience, we are adopting a positive attitude. By analyzing objectively why we failed and planning how to set about doing things differently we will be more likely to succeed next time.2) Modesty is used to describe a reserved appraisal of one’s merits, abilities or success. Theopposite of modesty is arrogance or boastfulness. Modest people don’t want to talk about theirabilities or achievements. Modest people know their strengths and their worth, but choose to downplay their greatness and be humble. So modesty is the result of confidence. Shyness is used to describe the uncomfortable feeling one has in the company of others. It often implies a lack of self-confidence and a timid, reserved manner. Modesty is a good personality trait while shyness in many cases is undesirable.3) B eing shy isn’t necessarily a bad thing.It is appropriate and normal to be shy in some circumstances, for example, in the pres ence of teachers, your boss, your parents’ friends or your prospective in-laws; when you are dating someone, especially the first time; when you are with strangers; when you are in a new environment; when you’re facing a large audience. In fact, it can eve n be helpful to be a little shy. When you’re shy and keep silent, you may spend a little time observing the surroundings and people around before jumping right into the new situation.Vocabulary1. “Self-”is a prefix which means “of, to or by oneself or itself” .Words with the prefix “self-” that appear in the text: self-conscious, self-concept, self-assurance, self-worth, self-confidence, self-esteem, self-destructive, self-awareness, self-acceptance, self-rejection, self-confident.1) self-conscious (worried and embarrassed about what you look like or what other people think of you)2) self-confidence (belief in one’s own ability, power, judgment, etc.; confidence in oneself)3) self-esteem (the feeling that you are someone who deserves to be liked, respected, or admired)4) self-destructive (with thoughts or actions that are counter to one’s own best interests)5) self-worth (the value you give to your life and achievements)6) self-concept (one’s conception or general idea of one’s own basic characte r and nature)7) self-awareness (realistic knowledge and judgment about oneself)8) self-assurance/self-confidence (the belief that you are able to deal with people and problems easily)2. Part A1) G 2) I 3) A 4) F 5) C 6) D 7) J 8) B 9) E 10) HPart B1) profound 2) jealousy 3) overcome 4) eventually 5) compliments6) diminish 7) reassurance 8) detrimental 9) isolated 10) accented3. 1) reflected 2) concerned/worried 3) profound effect/influence 4) viewed/regarded 5) sensitive 6) respond/react 7) eliminated 8) overcome my fear 9) concentrate on 10) made no commentTranslation1. Shyness can vary from feeling mild discomfort to high levels of anxiety that impact us in almosteverything we do.2. Despite his stubbornness, he knew in his heart that he should avoid arousing any suspicions.3. It will be interpreted as criticism no matter what you say.4. Let’s not allow ourselves to be upset by trifles (which) we should despise and forget.5. Too much time spent dwelling on the past can get in the way of enjoying life as it happens.6. People who believe they can accomplish goals and solve problems are more likely to do well inschool.Further Development1. Enriching Your Word Power1) B 2) B 3) A 4) B 5) C 6) C 7) C 8) A 9) A 10) C哈哈,等我再上传啦。
新编大学英语第三册课后翻译题答案(中译英)(全)

(P17)1. 你应该适当花一点时间休息和锻炼(reasonable)You should spend a reasonable amount of time relaxing and exercising.2. 总的来说,孩子们比过去任何时候都更健康,收到了更好的教育。
(in general)In general children are healthier and better educated than ever before.3. 待适当的机会来临,他就能抓住。
(come along)When the right opportunity comes along, he’ll take it.4. 每天他都留出点时间跟家里人在一起,享受生活。
(set aside)Every day he sets aside some time to be with his family and enjoy life.5. 我记得那些黑暗的街道以及同父亲手拉手走路的情景。
(hand in hand)I remember those dark streets and walking hand in hand with my father.6. 他最终辜负了父母的期望。
(live up to)He finally failed to live up to his parents’ expectations.7. 相比之下,我们的用油量大幅度上升了。
(in contrast)In contrast, our use of oil has increased enormously.8. 经过努力,他成功地克服了自己的致命弱点。
(overcome)He succeeded in his efforts to overcome his fatal weakness.(P46)1) 人们认为,悲观常常会导致绝望、疾病和失败。
新编大学英语第二版第一册课后翻译答案中英对照

p13我累了,昨晚我不该那么晚睡觉1.I'm tired,I should not have gone to bed so late last night.我和鲍勃不是很熟,不过我们偶尔一起出去喝一杯2.I don't/didn't know Bob very well,but we go/went out for an occasional drink together我们应该都火车站接她.3.We are supposed to meet her at the train station.你可以清楚的看到有人快淹死,而你却没有采取行动救他们4.You could clearly see people drowning,but/and yet you took no action to save them.包括周末在内,仅仅还有12天时间可以用来买圣诞礼物5.Including weekends,there are only twelve more days to buy Christmas presents.如果不立即采取行动,许多野生动物就会因饥饿而死亡6.Without immediate action,many kinds of wild animals would die from hunger.P47那首歌总是会让她回想起在芝加哥度过的那个晚上1.That songs always reminded her of the night spent in Chicago.街角处刚好有一位警察,我便向他问路2.There happened to be a policeman on the corner,so I asked him the way.由于天气恶劣,今天所有去纽约的航班都延误了3.All flights to New York today are delayed because of the bad weather.谁有责任谁就必须赔偿损失4.Whoever is responsible willl have to pay for the damage. 我找不到我的支票簿,我准是把它留在家里了5.I can not find my checkbook ,i must have left it at home.到足球比赛快开始时,暴风雨已经停了6.By the time ,the football match was going to start ,the storm had already stopped.p68一个年轻人来到票务柜台,问是否有人把他的公文包交到了柜台1.A young man came to the check-in counter and asked if his briefcase had been turned in 他朝我身后的行李传送带瞥了一眼,然后大声喊道,他看到公文包正穿过传送带尽头的那个口子.2.He looked over my shoulder at the conveyer belt and shouted that he had seen his briefcase going through the opening at the end of the conveyor belt.不幸的是,已经把他的公文包装到一架班机上了3.Unfortunately,his briefcase had already been loaded on one of the flights.我向他保证一找到公文包就给他打电话4.I assured him that we would calll him as soon as we found his briefcase.让我们吃惊的是,这个年轻人说他已经在自己的车里找到了公文包5.To our great surprise ,the young man said that he had already found his briefcase in his car .P81除非你有经验,否则你得不到这份工作1.You won't get the job unless you have got the experience.我把大部分的时间都花在研究中美文化的差异上了2.Most of my time is spent studying the differences between Chinese and American cultures.这句话意思极清楚,决不会引起误解3.The statement/sentence is so clear that it can't cause any misunderstanding.他希望能够给予她比现在更多的帮助4.He wishes he could give her more help than what he does now .穿上外套,否则你会感冒的5.Put on your coat ,or you will catch a cold .他的收藏品中加了一张毕加索的画6.She has added a picture of Picasso to her collection.我没意识到以前曾来过这7.I am not aware of ever having been here before.如果你继续对每个人这么粗鲁,你很快就会发现自己什么朋友都没了8.You will soon find yourself without any friends at all if you keep on being so rude to everybody.P103首先你得意识到在一个陌生环境中感觉紧张是很正常的1.First,you must be aware that feeling nervous is very normal in a strange environment./It is quite normal to feel nervoust in a strange environment.我们的思维比大部分人的讲话速度要快好几倍2.Our thoughts can race a long several times faster than most people speak为了使别人注意你,你必须学会怎样做一个良好的、体谅的听众.3.In order to get other’s attention, you must learn how to be a good and sympathetic listener.其中必不可少的一点是你得尽量扩大视野4.One of the essential points is that you should try to broaden your horizens.幽默感会有所帮助,有时讲个和自己有关的小笑话也会使谈话轻松起来5.The sense of humor is of use/help.T elling a joke about yourself sometimes can lighten the conversation.只有当你愿意交谈并认真的听的时候,你才能成功的与周围的人交朋友6.Only when you are willing to talk and listen attentively,can/will you succeed in making friends with the people around you.P117房间里热极了,请把窗户打开1.It’s far too hot in the room,open the window,please!半夜里那嘈杂声把我们弄醒了2.The noise woke us up in the middle of the night.他不该对我说的话表示生气,那仅仅是个玩笑而已3.he should have been angry at what I said.It was nothing more than a joke我们邀请了所有的朋友去野餐,但是由于下雨只来了其中五位.4.We invited all our friends to the picnic but it rained and only five of them showed up.她视婚姻为严肃的事情5.She views marriage as a serious matter.令我失望的是,这部电影并不像我期待的那么好6.To my disappointment ,the movie didn’t live up to my expectations.P153我过去常去看电影,但现在再也没有时间了1.I used to go to the cinema/movies a lot,but I neer have the time now.两个工人互相合作修理破裂的管子2.The two workers cooperated with each other to fix the broken pipe.这是一种残忍的做法,应该马上停止3.this is a cruel practice which should be stopped immediately.你的工作哪一方面最困难,哪一方面最有益4.What aspect of your job/work is(the)most difficult,and what aspect is(the)most rewarding?有些人认为他很粗野,但情况并非如此5.Some people think he is rude,but that’s not the case.我会尽我所能帮忙,但我所能做的也有限6.I’ll help as much as I can,but there is a limit to what I can do.P190他的努力工作使他得到了一大笔奖金1. Her hard work resulted in a big bonus for her.孩子们正在观察飞机起飞和降落2. Children were watching the planes take off and load.我总是一上船就晕船3. As soon as I’m on board a ship I always feel sick.博物馆向公众开放的第一天,总共有20000人前来参观4. A total of 20000 people visited the museum on the first day when it was open to the public.委员会有科学家和工程师组成5. The committee consists of scientists and engineers.工作没有完成,我不敢回家6. I wouldn’t dare to go home with the job unfinished.P221我们正在考虑卖房子1. We are considering selling the house.我建议他先等一会,然后再做决定2. I suggest he wait a while before he makes an decisions.明天约翰很可能会来参加聚会3. John is very likely to come to the party tomorrow.我们想知道他不接受这份工作的原因4. We’d like to know the reason why she didn’t accept the job.你本不应该回到那栋还在燃烧的大楼,你有可能会被严重烧伤5. You shouldn’t have gone back t the burning building,you might have been badly/seriously burnt.我从来没有想过会有问题6. It/The thought had never crossed my mind that there might have be a problem.P257第二次世界大战结束于1939年1. World warⅡtook place in 1945.我爷爷喝酒喝得厉害2. My grandfather drinks a great deal.到65岁的时候,他仍在工作3. He was still working by the age of 65这个老师知道他所有学生的名字.4. The teacher knows all his students by name.警察最终成功破解了这个疑案5. The police have finally succeeded in solving the mystery.他喜欢各种体育运动,特别是篮球6. He likes all kinds of eports,but most of all,basketball.打电话和面对面说话不一样7. Talking on the phone is different from talking face to face.他们因为有共同的兴趣爱好而相爱8. They fell in love with each other because they had common interests.P291演讲的主题已提前一星期宣布,而主讲人的名字则没有1. The topic of the speech is announced a week in advance,but the name of the apeaker ia not.居然还有学生在考试之前踢足球,这似乎令人难以置信2. It seemed incredible that some students still played football before the exams.Auden先生是一个快乐的人,他从帮助别人中获得乐趣3. Mr.Auden is a happy man who derives pleasure from helping others两位美国人共同获得了去年的诺贝尔医学奖.4. Two Americans shared last year’s Nobel Prize for Medicine.首先我欢迎你参见此次会议5. First of all I’d like to welcome you to the meeting.我不习惯于这样的奢侈,这是在浪费金钱6. I’m not accustomed to such luxury.It’s a waste of money.考试结果将于周五下午张贴出来7. The results of the exam will be put up on Friday afternoon.一些残酷的动物实验是以科学的名义进行的8. Some cruel experiments on animals are carried out in the name of science.P330最好的减肥方法是不吃含高脂肪的食物1. The best way to lose weight is to avoid eating fatty foods.交通不便曾是导致饥饿的主要原因2. One of the main causes of hunger used to be lack of transportation.浪费的包装会抬高食品的价格3. Wasteful packaging will add to the price of food/food price.没有农业的发展,经济改革就不会成功4. Economic reform would not be successful without the development of agriculture.明年农民们将种植更多的经济作物以取代粮食作物5. The farmers will grow more cash crops next year instead of grains目前,世界上还有某些地方的农民仍然在利用动物做劳力.6. At present,there are still places in the world where farmers make use of animal labor.。
新编英语教程unit1,2,3,4,5,8,9,10,11 课文翻译

翻译Unit111、他暗示John是肇事者的企图是徒劳的。
(insinuate,futile)暗示,无用的;无效的His attempt at insinuating that John was the culprit turned out to be futile.2、当他未能完成期望他做的事时,他很善于临时找个借口来为自己开脱。
(improvise)临时做He is very clever at improvising excuses when he fails to do what is expected of him.3、他此行去西藏可以满足他想参观布达拉宫的愿望了。
(gratify)使满足;使满意,使高兴His trip to Tibet will gratify his desire to see Potala. (the Potala Palace)4、这个公司拥有雄厚的人力资源。
(command)命令,指挥;控制This corporation commands excellent/rich/abundant human resources.5、另外想个办法去款待你的客人。
不要老是请他们看影视光碟。
(alternative)二中择一;供替代的选择Think of an alternative way of entertaining your guests. Don’t always show them VCDs.6、沉溺于胡思乱想和心血来潮是有害的。
(caprice)任性,反复无常;随想曲It is harmful to indulge in whims and caprices.7、不属于你的东西不要作非分之想。
(lay one’s hands on,be entitled to)2有权;有…的资格Try not to lay your hands on anything that you are not entitled to.8、他没有来参加竞赛。
课文翻译及课后练习答案-新编大学英语(第三版)第一册-unit2

课文翻译及课后练习答案-新编大学英语(第三版)第一册-unit2UNIT 2 Remembering and ForgettingIn-Class Reading Special Delivery特种快递到了机场,我才发现我兄弟搭乘的航班延误了一个小时。
通常我在机场等候接人时,会把时间消磨在观看飞机起落上。
可那天晚上我头疼得厉害。
我想喷气发动机发出的噪音会使我头疼更厉害,于是决定在机场内逛一会儿。
当我走过那些店铺时,碰巧看到陈列在那儿的航空箱包,这使我想起了自己的公文包。
我这才意识到公文包没在身上。
我马上努力回忆会把它遗忘在了哪里。
自从离开航空公司票务柜台后,我没有在其他任何地方停留过,所以我推想,我一定是把包留在那里了。
我急忙回去取,可是公文包已无影无踪。
起先我确信一定是有人顺手把它拿走了,但随后又想,也有可能看到包的人已把它交给了柜台,于是便在票务柜台排队等候。
轮到我时,我描述了包的特征,并询问是否有人把它交到了柜台。
那位航空公司代理摇了摇头。
这时我朝他身后的行李输送带瞥了一包已被装上了一架航班,但不知是哪一架。
代理记下了我的电话号码,并保证他们一找到包就给我打电话。
尽管我住在苏城,离机场有一个半小时的车程,他们还是会一找到包就把它送到我家来。
我兄弟的航班到了。
我们取了他的箱子后便走向停车场找我的车。
回家的路上我把公文包的事告诉了他。
到了家,我们把行李从车上卸下来。
当我兄弟从车里拿出一只公文包时,我真不敢相信自己的眼睛。
原以为已丢失的公文包其实根本就没有被带进机场!它一直躺在后座的地上。
我意识到,此时此刻航空公司的人正在飞往丹佛、圣路易斯和芝加哥的航班上逐一检查核对行李,寻找我的公文包。
一想到要打电话告诉他们我已经在自己的车里找到了包,心里真叫痛苦。
我们进屋时电话铃正响着。
接电话时,我惊呆了。
电话里一位航空公司的工作人员说:“我们有好消息告诉你!我们在丹佛找到了你的公文包,十一点前应该到这里。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
课内阅读参考译文及课后习题答案(Book 4)Unit 1享受幽默—什么东西令人开怀?1 听了一个有趣的故事会发笑、很开心,古今中外都一样。
这一现象或许同语言本身一样悠久。
那么,到底是什么东西会使一个故事或笑话让人感到滑稽可笑的呢?2 我是第一次辨识出幽默便喜欢上它的人,因此我曾试图跟学生议论和探讨幽默。
这些学生文化差异很大,有来自拉丁美洲的,也有来自中国的。
我还认真地思考过一些滑稽有趣的故事。
这么做完全是出于自己的喜好。
3 为什么听我讲完一个笑话后,班上有些学生会笑得前仰后合,而其他学生看上去就像刚听我读了天气预报一样呢?显然,有些人对幽默比别人更敏感。
而且,我们也发现有的人很善于讲笑话,而有的人要想说一点有趣的事却要费好大的劲。
我们都听人说过这样的话:“我喜欢笑话,但我讲不好,也总是记不住。
”有些人比别人更有幽默感,就像有些人更具有音乐、数学之类的才能一样。
一个真正风趣的人在任何场合都有笑话可讲,而且讲了一个笑话,就会从他记忆里引出一连串的笑话。
一个缺乏幽默感的人不可能成为一群人中最受欢迎的人。
一个真正有幽默感的人不仅受人喜爱,而且在任何聚会上也往往是人们注意的焦点。
这么说是有道理的。
4 甚至有些动物也具有幽默感。
我岳母从前经常来我们家,并能住上很长一段时间。
通常她不喜欢狗,但却很喜欢布利茨恩—我们养过的一条拉布拉多母猎犬。
而且,她们的这种喜欢是相互的。
布利茨恩在很小的时候就常常戏弄外祖母,当外祖母坐在起居室里她最喜欢的那张舒适的椅子上时,布利茨恩就故意把她卧室里的一只拖鞋叼到起居室,并在外祖母刚好够不到的地方蹦来跳去,一直逗到外祖母忍不住站起来去拿那只拖鞋。
外祖母从椅子上一起来,布利茨恩就迅速跳上那椅子,从它那闪亮的棕色眼睛里掠过一丝拉布拉多式的微笑,无疑是在说:“啊哈,你又上了我的当。
”5 典型的笑话或幽默故事由明显的三部分构成。
第一部分是铺垫(即背景),接下来是主干部分(即故事情节),随后便是妙语(即一个出人意料或令人惊讶的结尾)。
如果这个妙语含有一定的幽默成分,这个笑话便会很有趣。
通常笑话都包含这三部分,而且每部分都必须交代清楚。
如果讲故事或说笑话的人使用听众都熟悉的手势和语言,则有助于增强效果。
6 我们可以对幽默这种娱乐形式,进行分析,从而发现究竟是什么使一个有趣的故事或笑话令人发笑。
举例来说,最常见的幽默有以下几种,包括了从最显而易见的幽默到比较微妙含蓄的幽默。
7 “滑稽剧”是最明显的幽默。
它语言简单、直截了当,常常以取笑他人为乐。
说笑打闹这种形式过去是、现在仍然是滑稽说笑演员和小丑的惯用技巧。
它为不同年龄、不同文化背景的人们所喜爱。
几乎本世纪的每个讲英语的滑稽说笑演员都曾以这样或那样的方式说过下面这则笑话。
一位男士问另一位男士:“昨晚我看到的那位和你在一起的贵妇是谁?”那位男士回答道:“那可不是什么贵妇,那是我老婆。
”这个笑话的幽默之处在于第二位男士说他的妻子不是一位贵妇,也就是说她不是一个高雅的女人。
这个笑话并没有因为经常讲而变得不再那么好笑。
由于这是一个经典笑话,观众都知道要说什么,而且因为大家对这个笑话很熟悉而更加珍爱它。
8 中国的相声是一种特殊的滑稽剧。
相声中两名中国喜剧演员幽默地谈论诸如官僚主义者、家庭问题或其他一些有关个人的话题。
相声随处都能听到,无论是在乡村的小舞台上,还是在北京最大的剧院里,抑或在广播、电视上。
它显然是中国人家喻户晓的一种传统的幽默形式。
9 “俏皮话”不像滑稽剧那样浅显,它是因语言的误用或误解而引人发笑。
我特别喜欢的一个例子是三位年长的绅士在英国乘火车旅行的故事。
当火车慢慢停下来时,第一位绅士问道:“这是Wembley (温布利)吗?”“不,”第二位绅士说:“是Thursday (星期四)。
”“我也是,”第三位说道,“让我们下车喝杯啤酒吧。
”我们知道上了年纪的人往往耳背,因此会把Wembley(温布利)听成了Wednesday(星期三),把Thursday(星期四)听成了thirsty(渴了),这样一来就为第三位老人的妙语做好了铺垫。
10 著名的中国漫画家和幽默家丁聪便是一位俏皮话大师。
在他的一幅幽默漫画中,一位老师说:“你为什么一字不改地抄别人的作业?”那位年轻的学生回答道:“我没有一字不改地抄。
我把作业上的名字改成自己的了。
”在丁聪的另一幅经典漫画里,一位生气的父亲问道:“告诉我,1加2等于几?”儿子说:“我不知道。
”这位不耐烦的父亲接着说道:“比方说,你、你妈妈和我,我们加起来一共是几个,傻瓜?”儿子得意地回答道:“是三个傻瓜。
”这些故事无论是漫画还是笑话,是由演滑稽剧的喜剧演员说还是由搭档的相声演员讲,都为各地人们所喜爱。
人们喜爱这些有趣的故事,因为它们贴近现实生活,而且里面那些出人意料的妙语十分有趣。
11 双关语是一种更微妙的俏皮话。
它使用的技巧是利用发音相似的词或同一个词的不同意思。
有些批评家认为双关语是最低级的幽默,但我不同意这种观点。
双关语与其他形式的幽默相比需要更细微、更巧妙的语言技巧;然而,简单的双关语甚至很小的孩子也能利用。
例如,谜语或脑筋急转弯问题常使用双关语做铺垫、制造故事情节,而且更多地是用在妙语部分。
双关语是我最早懂得的幽默。
记得大约在五岁时我听到了下面这个谜语。
一个人问:“什么东西整个儿是黑的、白的和红的?”另外一个人通常猜不出来,于是问道:“我不猜了。
是什么呀?”出谜语的人回答:“是报纸。
”如果你知道在英语中“red(红色)”和“read (读)”的读音一样但意思完全不同,答案就很明显了。
12 DOUBLE ENTENDRES (法语中的“一语双关”)是双关语的特殊形式, 其中的词或短语有双重意思。
两个意思往往很不相同,一个比较恰当,另一个往往比较粗俗—但并不总是这样。
我喜欢那个关于一位中学教师和校长因看见学生在学校操场上接吻而感到担心的故事。
故事并不过火。
那位教师对学生们说;“我和校长已经决定停止在学校操场上接吻。
”听到笑声,她意识到她没有把意思表达清楚,于是补充说:“我的意思是不能再在我们的鼻子下面发生接吻这样的事了。
”当然,这个解释并没有纠正她的第一句话,反而使这个笑话的双重含义变得更加好笑。
13 一些专业的幽默家认为如今的幽默大多缺乏智慧,不够巧妙。
他们不喜欢在幽默中过多使用有色情意味或粗俗的语言,而且觉得大多数幽默家缺乏创造性。
的确,现在有些幽默令人震惊,但我认为这不是幽默的过错。
幽默本身是活泼健康的,它还会继续生存下去,只因为每天都有有趣的事情发生。
一些有幽默感的人会看到听到这些有趣的事情,并把它们编成妙趣横生、令人开心的笑话和故事。
Reading comprehension1略2 BDCAC AADBBV ocabulary1. 1) A. entertaining B. entertainment C. entertained D. entertainer2) A. recognizable B. recognized C. recognition3) A. tempting B. temptation C. tempt4) A. reasoned B. reasoning C. reasonable D. reason5) A. analyzed B. analytical C. analyst D. analysis6) A. valuable B. valuation C. valued/values D. values7) A. humorist B. humor C. humorous D. humorless8) A. understandable B. understanding C. understand D. misunderstood2. 1) a sense of responsibility 2) a sense of safety/security 3) a sense of inferiority4) a sense of superiority 5) a sense of rhythm 6) a sense of justice7) a sense of shame 8) a sense of helplessness 9) a sense of direction10) a sense of urgency3. 1) Lively behavior is normal2) Fast cars appeal to3) diverse arguments4) I asked my boss for clarification5) sensitive to light6) Mutual encouragement7) made fun of him8) persists in his opinion/viewpoint9) to be the focus/center of attention10) we buy our tickets in advance4. 1)certain/sure 2) involved 3) end 4) behavior 5) disciplining 6) agreed7) individually 8) first 9) response 10) question 11) attempt 12) voice13) directly 14) followed 15) troubleUnit 2便笺的力量1 我当体育编辑,最早是为蒙比利埃(俄亥俄州)的《企业导报》工作,当时我很少收到体育迷的来信。
因此,一天早晨放在我桌上的一封来信把我吸引住了。
2 打开来信,我看到了下面的话:“关于老虎队的述评很不错,再接再厉。
”签名的是体育编辑堂•沃尔夫。
当时我只是一个十几岁的小伙子(为每一竖栏写一英寸文字,稿酬总计达15美分),因此他的话最鼓舞人心了。
我把这封信一直放在书桌的抽屉里,后来它的边角都卷起来了。
每当我怀疑自己不是当作家的料时,重温一下堂的便笺,就又会树起信心来。
3 后来,我逐渐对堂有所了解,知道给各行各业的人写快捷而鼓舞人心的便笺是他养成的习惯。
他告诉我说:“当我使别人充满信心时,我也感觉好极了。
”4 因此毫不奇怪,他的朋友圈子就像附近的伊利湖那么大。
去年他去世了,享年75岁。
电话与悼函像潮水般涌向报社,都来自于曾经得到过他激励(文字)的人们。
5 多年来,我努力效仿堂以及我的其他朋友,他们关心别人,常写一些鼓舞人心的话语,因为我觉得,他们这样做是很有意义的。
在这样一个惯于冷漠、无动于衷的世界上,这种便笺给人们带来了温暖和安慰。
我们都时不时地需要鼓励,大家知道几行赞扬的话会改变一个人的一天,甚至一生。