“山光忽西落,池月渐东上。”原文、赏析
【夏日南亭怀辛大】原文注释、翻译赏析_3

【夏日南亭怀辛大】原文注释、翻译赏析孟浩然夏日南亭怀辛大山光忽西落,池月渐东上。
散发乘夜凉,开轩卧闲敞。
荷风送香气,竹露滴消响。
欲取鸣琴弹,慨无知音赏。
感此怀故人,终霄劳梦想。
【译文及注释】1、山光:山上的日光。
2、池月:即池边月色。
3、轩:窗。
夕阳忽然间落下了西山,东边池角明月渐渐东上。
披散头发今夕恰好乘凉,开窗闲卧多么清静舒畅。
清风徐徐送来荷花幽香,竹叶轻轻滴下露珠清响。
心想取来鸣琴轻弹一曲,只恨眼前没有知音欣赏。
感此良宵不免怀念故友,只能在夜半里梦想一场。
【赏析】诗的内容可分两部分,即写夏夜水亭纳凉的清爽闲适,同时又表达对友人的怀念。
“山光忽西落,池月渐东上”,开篇就是遇景入咏,细味却不止是简单写景,同时写出诗人的主观感受。
“忽”、“渐”二字运用之妙,在于它们不但传达出夕阳西下与素月东升给人实际的感觉(一快一慢);而且,“夏日”可畏而“忽”落,明月可爱而“渐”起,只表现出一种心理的快感。
“池”字表明“南亭”傍水,亦非虚设。
近水亭台,不仅“先得月”,而且是先退凉的。
诗人沐浴之后,洞开亭户,“散发”不梳,靠窗而卧,使人想起陶潜的一段名言:“五六月中北窗下卧,遇凉风暂至,自谓是羲皇上人。
”(《与子俨等疏》)三四句不但写出一种闲情,同时也写出一种适意──来自身心两方面的快感。
进而,诗人从嗅觉、听觉两方面继续写这种快感:“荷风送香气,竹露滴清响。
”荷花的香气清淡细微,所以“风送”时闻;竹露滴在池面其声清脆,所以是“清响”。
滴水可闻,细香可嗅,使人感到此外更无声息。
诗句表达的境界宜乎“一时叹为清绝”(沈德潜《唐诗别裁》)。
写荷以“气”,写竹以“响”,而不及视觉形象,恰是夏夜给人的真切感受。
“竹露滴清响”,那样悦耳清心。
这天籁似对诗人有所触动,使他想到音乐,“欲取鸣琴弹”了。
琴,这古雅平和的乐器,只宜在恬淡闲适的心境中弹奏。
据说古人弹琴,先得沐浴焚香,屏去杂念。
而南亭纳凉的诗人此刻,已自然进入这种心境,正宜操。
描写夏天树木茂盛的古诗

以下是一首关于夏天树木茂盛的古诗:
《夏日南亭怀辛大》
唐·孟浩然
山光忽西落,池月渐东上。
散发乘夕凉,开轩卧闲敞。
荷风送香气,竹露滴清响。
欲取鸣琴弹,恨无知音赏。
感此怀故人,中宵劳梦想。
此诗写夏夜水亭纳凉的清爽闲适和对友人的怀念。
诗的开头写夕阳西下,池月东升,晚霞迷彩,月影摇波,暗示夜已来临,诗人凭栏而坐,享受这夕凉好风,兴致盎然。
接着,诗人蒙头散发,开门窗,享受自然风光,加上缕缕荷风,丝丝竹露,清香四溢,使人心情舒畅。
但是,诗人在享受闲适的同时,又流露了幽怨和怀想,他怀念故友,感念知音,独自一人,琴难自弹,诗难自吟。
《夏日南亭怀辛大》

《夏日南亭怀辛大》山光忽西落,池月渐东上。
散发乘夕凉,开轩卧闲敞。
荷风送香气,竹露滴清响。
欲取鸣琴弹,恨无知音赏。
感此怀故人,中宵劳梦想。
译文傍山的日影忽然西落了,池塘上的月亮从东面慢慢升起。
披散着头发在夜晚乘凉,打开窗户躺卧在幽静宽敞的地方。
一阵阵的晚风送来荷花的香气,露水从竹叶上滴下发出清脆的响声。
正想拿琴来弹奏,可惜没有知音来欣赏。
感慨良宵,怀念起老朋友来,整夜在梦中也苦苦地想念。
韵译夕阳忽然间落下了西山,东边池角明月渐渐东上。
披散头发今夕恰好乘凉,开窗闲卧多么清静舒畅。
清风徐徐送来荷花幽香,竹叶轻轻滴下露珠清响。
心想取来鸣琴轻弹一曲,只恨眼前没有知音欣赏。
感此良宵不免怀念故友,只能在夜半里梦想一场。
注释①山光:傍山的日影。
②池月:池边的月色。
③东上:从东面升起④开轩:开窗。
⑤卧闲敞:躺在幽静宽敞的地方。
⑥恨:遗憾。
⑦感此:有感于此。
⑧中宵:整夜。
⑨劳:苦于。
⑩梦想:想念。
鉴赏本诗抒发了诗人对老友的怀念。
诗人捕捉住生活中的感受,描绘了夏夜乘凉的悠闲自得,只是不觉中生出了没有知音的感慨,以至梦中都会苦苦想念。
诗人描写感受细腻,语言流畅自然,寄情于景,韵味十足。
诗的内容可分两部分,既写夏夜水亭纳凉的清爽闲适,同时又表达对友人的怀念。
“山光忽西落,池月渐东上”,开篇就是遇景入咏,细味却不止是简单写景,同时写出诗人的主观感受。
“忽”、“渐”二字运用之妙,在于它们不但传达出夕阳西下与素月东升给人实际的感觉(一快一慢);而且,“夏日”可畏而“忽”落,明月可爱而“渐”起,只表现出一种心理的快感。
“池”字表明“南亭”傍水,亦非虚设。
近水亭台,不仅“先得月”,而且是先退凉的。
诗人沐浴之后,洞开亭户,“散发”不梳,靠窗而卧,使人想起陶潜的一段名言:“五六月中北窗下卧,遇凉风暂至,自谓是皇上人。
”(《与子等疏》)三四句不但写出一种闲情,同时也写出一种适意——来自身心两方面的快感。
进而,诗人从嗅觉、听觉两方面继续写这种快感:“荷风送香气,竹露滴清响。
孟浩然《夏日南亭怀辛大》的全诗翻译赏析

孟浩然《夏日南亭怀辛大》的全诗翻译赏析孟浩然《夏日南亭怀辛大》的全诗翻译赏析赏析其实就是指欣赏并分析,这是一个通过自己的思想感情、生活经验、艺术观点等地方去鉴赏与分析得出理性认知的过程。
下面是小编为大家收集的孟浩然《夏日南亭怀辛大》的全诗翻译赏析,欢迎大家分享。
夏日南亭怀辛大孟浩然山光忽西落,池月渐东上。
散发乘夕凉,开轩卧闲敞。
荷风送香气,竹露滴清响。
欲取鸣琴弹,恨无知音赏。
感此怀故人,终宵劳梦想。
注释:山光:山上的阳光。
池月:池边的月色。
开轩:开窗。
卧闲敞:躺在幽静宽敞的地方。
恨:遗憾。
感此:有感于此。
终宵:整夜。
劳:苦于。
梦想:想念。
译文1:山中的日光忽然西落了,池塘上的月亮慢慢升起。
披散着头发在夜晚乘凉,打开窗户躺卧在幽静宽敞的地方。
一阵阵的晚风送来荷花的香气,露水从竹叶上滴下发出清脆的响声。
正想拿琴来弹奏,可惜没有知音来欣赏。
感慨良宵,怀念起老朋友来,整夜在梦中也苦苦地想念。
译文2:夕阳忽然间落下了西山,东边池角明月渐渐东上。
披散头发今夕恰好乘凉,开窗闲卧多么清静舒畅。
清风徐徐送来荷花幽香,竹叶轻轻滴下露珠清响。
心想取来鸣琴轻弹一曲,只恨眼前没有知音欣赏。
感此良宵不免怀念故友,只能在夜半里梦想一场。
译文3:西山的夕阳忽然西落,池塘上的月亮渐渐升起。
我散开头发独自纳凉,推开窗户,看着幽静而宽敞的厅堂。
夜风吹来阵阵荷香,翠竹上滴下的露水,发出清脆的声响。
本想取琴将心曲弹出,可惜眼前却没有知音来欣赏。
想到此处,怎能不令我怀念故友,通宵达旦梦中也在想你。
赏析:此诗写夏夜水亭纳凉清爽闲适和对友人的怀念。
诗的开头写夕阳西下与素月东升,为纳凉设景。
三、四句写沐后纳凉,表现闲情适意。
五、六句由嗅觉继续写纳凉的真实感受。
七、八句写由境界清幽想到弹琴,想到“知音”、从纳凉过渡到怀人。
最后写希望友人能在身边共度良宵而生梦。
全诗感情细腻,语言流畅,层次分明,富于韵味。
“荷风送香气,竹露滴清响”句,纳凉消暑之佳句。
古诗夏日南亭怀辛大翻译赏析

古诗夏日南亭怀辛大翻译赏析《夏日南亭怀辛大》出自唐诗三百首全集,其作者为唐朝文学家孟浩然。
古诗全文如下:山光忽西落,池月渐东上。
散发乘夕凉,开轩卧闲敞。
荷风送香气,竹露滴清响。
欲取鸣琴弹,恨无知音赏。
感此怀故人,中宵劳梦想。
【前言】《夏日南亭怀辛大》是唐代诗人孟浩然的作品。
此诗描绘了夏夜乘凉的悠闲自得,抒发了诗人对老友的怀念。
开头写夕阳西下与素月东升,为纳凉设景;三、四句写沐后纳凉,表现闲情适意;五、六句由嗅觉继续写纳凉的真实感受;七、八句写由境界清幽想到弹琴,想到“知音”,从纳凉过渡到怀人;最后写希望友人能在身边共度良宵而生梦。
全诗写景状物细腻入微,语言流畅自然,情境浑然一体,诗味醇厚,意韵盎然,给人一种清闲之感。
【注释】⑴辛大:孟浩然的朋友,排行老大,名不详。
⑵山光:傍山的日光。
落:一作“发”。
⑶池月:池边的月亮。
东上:从东面升起。
⑷散发:古人男子平时束发戴帽,这里表现的是作者放浪不羁的惬意。
⑸开轩:开窗。
卧闲敞:躺在幽静宽敞的地方。
⑹清响:极微细的声响。
⑺鸣琴:琴。
用阮籍《咏怀》“夜中不能寐,起坐弹鸣琴”诗意。
⑻恨:遗憾。
⑼感此:有感于此。
⑽中宵:整夜。
劳:苦于。
梦想:想念。
【翻译】傍山的日影忽然西落了,池塘上的月亮从东面慢慢升起。
披散着头发在夜晚乘凉,打开窗户躺卧在幽静宽敞的地方。
一阵阵的晚风送来荷花的香气,露水从竹叶上滴下发出清脆的响声。
正想拿琴来弹奏,可惜没有知音来欣赏。
感慨良宵,怀念起老朋友来,整夜在梦中也苦苦地想念。
【赏析】此诗载于《全唐诗》卷一百五十九。
下面是四川诗词学会理事、四川大学文学与新闻学院教授周啸天先生对此诗的赏析。
孟浩然诗的特色是“遇景入咏,不拘奇抉异”(皮日休),虽只就闲情逸致作清描淡写,往往能引人渐入佳境。
《夏日南亭怀辛大》就是有代表性的名篇。
诗的内容可分两部分,既写夏夜水亭纳凉的清爽闲适,同时又表达对友人的怀念。
“山光忽西落,池月渐东上”,开篇就是遇景入咏,细味却不止是简单写景,同时写出诗人的主观感受。
孟浩然《夏日南亭怀辛大》的赏析

孟浩然《夏日南亭怀辛大》的赏析夏日南亭怀辛大山光忽西落,池月渐东上。
散发乘夕凉,开轩卧闲敞。
荷风送香气,竹露滴清响。
欲取鸣琴弹,恨无知音赏。
感此怀故人,中宵劳梦想。
这首诗写在一个夏日明月清风的良夜难眠的时候,想念隐居万山的同道好友辛谔的情怀。
不过是日常生活中最平常的经历与情感体验,但是孟浩然那看似率然挥洒、毫不经意的描写,却具有耐人咀嚼的味道,那清澈透明的心境与洁净清绝的大自然完美融合,达到了难以言说的诗歌化境。
首联描写夕阳西下明月东升的动态过程,颇能显示孟浩然闲适宁静的心境。
“山光”一词很有讲究,是长期山居生活并敏锐感受昼夜变化的细致体验,因为夕阳西下之后,天空并不是马上黑暗下来,而是有一个较长的霞光漫染天空、峰峦、树林、村落的过程,此时正是牛羊回圈、农人归家、炊烟袅袅的温馨时刻,孟浩然或许正在欣赏“山气日夕佳,飞鸟相与还”、“野老念牧童,倚杖候荆扉”的黄昏景致,忽然,周围的一切暗了下来,可见他忘情欣赏的时间之长;抬头看看东面的山顶,原来灰蓝的夜空中一轮明月正在冉冉升起,清泠泠的光辉覆盖在山谷溪涧竹叶树杪之上,并倒映在波平如镜的水池中。
一时间,白天太阳带来的.炎热蒸腾暑气,仿佛被明月清风的凉意扫荡无遗,令人感到舒心惬意的夜晚已经来临。
次联就写沐浴之后纳凉的感受,为了迎接并享受这夜晚的凉爽,孟浩然散开头发,打开门窗,悠闲地卧在凉榻上,敞开衣襟,迎受清风的吹拂,品味明月清辉的诗意。
一个“闲”字就将此时此刻诗人的闲适心态展露出来,如果说陶渊明卧在北窗之下享受夏日凉风便觉得成了“羲皇上人”还是虚幻不实的话,那么孟浩然散发乘凉“开窗高卧”则是现实生活中真实的隐居乐趣,因为生活本身就是如此安足,所以不需要神往遥远的上古,足见孟浩然的时代是一个多么宁静祥和的世界。
第三联“荷风送香气,竹露滴清响”是孟浩然的名句。
夏天的夜晚,水池旁高轩闲敞,沐浴之后高卧凉榻之上,清风徐来,水波不兴,映着月色的荷塘传来阵阵清香,四周是苍翠的凤尾竹,竹叶上的露珠滴落石级上,发出清脆的响声。
山光忽西落,池月渐东上。全诗翻译赏析及作者出处
山光忽西落,池月渐东上。
全诗翻译赏析及作者出处
山光忽西落,池月渐东上。
这句话是什幺意思?出自哪首诗?作者是谁?下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析,提供给同学们。
希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。
1山光忽西落,池月渐东上。
出自唐代孟浩然的《夏日南亭怀辛大》
山光忽西落,池月渐东上。
散发乘夕凉,开轩卧闲敞。
荷风送香气,竹露滴清响。
欲取鸣琴弹,恨无知音赏。
感此怀故人,中宵劳梦想。
(中宵一作:终)
1山光忽西落,池月渐东上赏析此载于《全唐诗》卷一百五十九。
下面是
四川诗词学会理事、四川大学文学与新闻学院教授周啸天对此诗的全文赏析。
孟浩然诗的特色是“遇景入咏,不拘奇抉异”(皮日休),虽只就闲情逸致作清描淡写,往往能引人渐入佳境。
《夏日南亭怀辛大》就是有代表性的名篇。
诗的内容可分两部分,既写夏夜水亭纳凉的清爽闲适,同时又表达对友人的怀念。
“山光忽西落,池月渐东上”,开篇就是遇景入咏,细味却不止是简单写景,同时写出诗人的主观感受。
“忽”、“渐”二字运用之妙,在于它们不但传
达出夕阳西下与素月东升给人实际的感觉(一快一慢);而且,“夏日”可畏而“忽”落,明月可爱而“渐”起,只表现出一种心理的快感。
“池”字表明“南亭”傍水,亦非虚设。
近水亭台,不仅“先得月”,而且是先退凉的。
诗人沐浴之后,洞开亭户,。
《山居秋暝》课文解析
《山居秋暝》课文解析秋日的山居的景色是如此的宁静和美丽,让人感叹大自然的神奇和壮丽。
《山居秋暝》是一篇描写山居秋日景色的诗文,通过作者独自在山居中观察和思考的场景,传达了作者对大自然的热爱和对生活的感悟。
本文将对《山居秋暝》进行深入解析,探讨其意境表达、写作手法和主题思想等方面。
一、意境表达《山居秋暝》以作者在山居中的所见所感为主线,通过描写大自然的景色来表达内心的感受,给读者带来一种宁静和抚慰的情绪。
首先,文章描述了现实的山居景色:“空山新雨后,天气晚来秋。
明月松间照,清泉石上流。
”通过描绘空山、清泉和明月的景象,展示了秋天独特的韵味和山居的宁静氛围。
清新的空气和流淌的泉水呈现出一种舒缓的节奏,给人以心灵上的安宁。
其次,文章以对大自然景色的感悟为线索,表达了作者对生活的感悟和对命运的思考。
“山光忽西落,池月渐东上。
今夜偏知春气暖,虫声新过雁门关。
”这段描写展示了山光、池月和自然现象的变化,通过揭示山光的西落和池月的东上,传达了时间的流转和事物的变化。
作者以此寓意人生短暂,时光易逝,唤醒读者对生命的珍惜和对时光的感慨。
二、写作手法《山居秋暝》运用了丰富的修辞手法和描写技巧,使文章更加有趣和生动。
首先,用典使文章更加贴近生活。
“今夜偏知春气暖,虫声新过雁门关。
”通过春意暖和虫声唤起雁门关的典故,将现实景象和历史典故巧妙结合起来,使得读者产生共鸣和启发。
其次,运用对仗和短句来增加韵律感。
“空山新雨后,天气晚来秋。
明月松间照,清泉石上流。
”这段文字中每一句都是对仗的,用字简练又有力度,增加了整篇文章的节奏感和韵律感。
此外,运用对比描写来凸显景物的特点。
“山光忽西落,池月渐东上。
”通过山光的西落和池月的东上的对比,表现出山和池水之间的关系,展现出秋天山居的寂静和宁谧。
三、主题思想《山居秋暝》主要传达的主题思想是人与自然的关系和对生命的感悟。
作者通过对大自然景物的描绘和对时光的感慨,表达了人与自然之间的紧密联系。
感此怀故人,中宵劳梦想。全诗翻译赏析及作者出处
感此怀故人,中宵劳梦想。
全诗翻译赏析及作者出处
感此怀故人,中宵劳梦想。
这句话是什幺意思?出自哪首诗?作者是谁?下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析,提供给同学们。
希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。
1感此怀故人,中宵劳梦想。
出自唐代孟浩然的《夏日南亭怀辛大》
山光忽西落,池月渐东上。
散发乘夕凉,开轩卧闲敞。
荷风送香气,竹露滴清响。
欲取鸣琴弹,恨无知音赏。
感此怀故人,中宵劳梦想。
(中宵一作:终)
1感此怀故人,中宵劳梦想赏析此载于《全唐诗》卷一百五十九。
下面是
四川诗词学会理事、四川大学文学与新闻学院教授周啸天对此诗的全文赏析。
孟浩然诗的特色是“遇景入咏,不拘奇抉异”(皮日休),虽只就闲情逸致作清描淡写,往往能引人渐入佳境。
《夏日南亭怀辛大》就是有代表性的名篇。
诗的内容可分两部分,既写夏夜水亭纳凉的清爽闲适,同时又表达对友人的怀念。
“山光忽西落,池月渐东上”,开篇就是遇景入咏,细味却不止是简单写景,同时写出诗人的主观感受。
“忽”、“渐”二字运用之妙,在于它们不但传
达出夕阳西下与素月东升给人实际的感觉(一快一慢);而且,“夏日”可畏而“忽”落,明月可爱而“渐”起,只表现出一种心理的快感。
“池”字表明“南亭”傍水,亦非虚设。
近水亭台,不仅“先得月”,而且是先退凉的。
诗人沐浴之后,洞开亭户,。
小暑最有名的三首诗
小暑最有名的三首诗1. 原文山光忽西落,池月渐东上。
散发乘夕凉,开轩卧闲敞。
荷风送香气,竹露滴清响。
欲取鸣琴弹,恨无知音赏。
感此怀故人,中宵劳梦想。
2. 解析- 此诗描绘了夏夜乘凉的悠闲自得。
“山光忽西落,池月渐东上”写出了夕阳西下、明月东升的景象,点明了时间的推移。
“散发乘夕凉,开轩卧闲敞”中诗人披散着头发乘凉,打开窗户躺卧着,展现出一种闲适的状态。
- “荷风送香气,竹露滴清响”是名句,从嗅觉和听觉的角度描写夏夜的美好。
荷花的香气随风飘来,竹叶上的露珠滴下发出清脆的声响。
这种描写细腻而生动,营造出清幽的氛围。
最后诗人因眼前的美景想要弹琴,却遗憾没有知音欣赏,从而怀念起友人辛大,表达了对友人的思念之情。
1. 原文何以消烦暑,端坐一院中。
眼前无长物,窗下有清风。
散热由心静,凉生为室空。
此时身自保,难更与人同。
2. 解析- 诗的开头就提出问题“何以消烦暑”,然后给出答案“端坐一院中”。
在院子里,眼前没有多余的东西,只有窗下的清风。
诗人认为散热是因为内心的平静,凉意的产生是因为室内的空阔。
- 这反映了白居易的一种消暑哲学,强调心境的重要性。
在小暑这样炎热的时节,人们往往心烦气躁,而诗人通过内心的宁静来抵御暑热,同时也表达出一种自得其乐、独善其身的生活态度。
1. 原文携扙来追柳外凉,画桥南畔倚胡床。
月明船笛参差起,风定池莲自在香。
2. 解析- 首句“携扙来追柳外凉”,写出诗人拄着拐杖去追寻柳树下的清凉,“追”字形象地表现出诗人对清凉的渴望。
“画桥南畔倚胡床”描绘了诗人在画桥南边靠着交椅乘凉的情景。
- “月明船笛参差起,风定池莲自在香”两句,明月下,船上传来参差不齐的笛声,风停了,池塘里的莲花散发着自在的香气。
视听结合,动静相衬,营造出一种清幽、闲适的纳凉氛围。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
山光忽西落,池月渐东上。
出自唐代孟浩然的《夏日南亭怀辛大》
原文
山光忽西落,池月渐东上。
散发乘夕凉,开轩卧闲敞。
荷风送香气,竹露滴清响。
欲取鸣琴弹,恨无知音赏。
感此怀故人,中宵劳梦想。
(中宵一作:终)
孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。
本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。
浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。
年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。
孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。
创作背景:南亭,似应在涧南园,位于孟浩然家乡襄阳郊外的岘山附近。
辛大疑即辛谔,为作者同乡友人,常于夏日来南亭纳凉,与孟浩然约为琴酒之会。
译文
第 1 页
本文部分内容来自互联网,我司不为其真实性及所产生的后果负责,如有异议请联系我们及时删除。