资本业务英文简称
会计科目英文对照

中国会计制度科目英文对照应收票据Notes receivable应收股利Dividend receivable应收利息Interest receivable应收帐款Accounts receivable其他应收款Other receivables预付帐款Accounts prepaid期货保证金Future guarantee应收补贴款Allowance receivable应收出口退税Export drawback receivable产成品(库存商品) Finished goods待摊费用Prepaid and deferred expenses待处理流动资产净损失Unsettled G/L on current assets一年内到期的长期债权投资Long-term debenture investment falling due in a year长期投资:Long-term investment:其中:长期股权投资Including: Long term equity investment长期债权投资Long term securities investment*合并价差Incorporating price difference长期投资合计Total long-term investment固定资产原价Fixed assets-cost 固定资产净值Fixed assets-net value减:固定资产减值准备Less: Impairment of fixed assets固定资产净额Net value of fixed assets固定资产清理Disposal of fixed assets工程物资Project material 在建工程Construction in Progress待处理固定资产净损失Unsettled G/L on fixed assets其中:土地使用权Including: Land use rights递延资产(长期待摊费用)Deferred assets其中:固定资产修理Including: Fixed assets repair固定资产改良支出Improvement expenditure of fixed assets其他长期资产Other long term assets其中:特准储备物资Among it: Specially approved reserving materials无形及其他资产合计Total intangible assets and other assets递延税款借项Deferred assets debits应付票款Notes payable 应付帐款Accounts payab1e预收帐款Advances from customers应付工资Accrued payro1l应付福利费Welfare payable应付利润(股利) Profits payab1e应交税金Taxes payable其他应交款Other payable to government其他应付款Other creditors 预提费用Provision for expenses预计负债Accrued liabilities一年内到期的长期负债Long term liabilities due within one year其他流动负债Other current liabilities长期借款Long-term loans payable应付债券Bonds payable长期应付款long-term accounts payable专项应付款Special accounts payable其中:特准储备资金Including: Special reserve fund长期负债合计Total long term liabilities递延税款贷项Deferred taxation credit* 少数股东权益Minority interests实收资本(股本) Subscribed Capital国家资本National capital集体资本Collective capital法人资本Legal person's capital其中:国有法人资本Including: State-owned legal person's capital集体法人资本Collective legal person's capital个人资本Personal capital外商资本Foreign businessmen's capital资本公积Capital surplus盈余公积surplus reserve其中:法定盈余公积Including: statutory surplus reserve公益金public welfare fund补充流动资本Supplementary current capital* 未确认的投资损失(以“-”号填列)Unaffirmed investment loss未分配利润Retained earnings外币报表折算差额Converted difference in Foreign Currency Statements所有者权益合计Total shareholder's equity负债及所有者权益总计Total Liabilities & Equity现金Cash in hand 银行存款Cash in bank其他货币资金-外埠存款Other monetary assets - cash in other cities其他货币资金-银行本票Other monetary assets - cashier‘s check其他货币资金-银行汇票Other monetary assets - bank draft其他货币资金-信用卡Other monetary assets - credit cards其他货币资金-信用证保证金Other monetary assets - L/C deposit其他货币资金-存出投资款Other monetary assets - cash for investment短期投资-股票投资Investments - Short term - stocks短期投资-债券投资Investments - Short term - bonds短期投资-基金投资Investments - Short term - funds短期投资-其他投资Investments - Short term - others短期投资跌价准备Provision for short-term investment长期股权投资-股票投资Long term equity investment - stocks长期股权投资-其他股权投资Long term equity investment - others长期债券投资-债券投资Long term securities investment - bonds长期债券投资-其他债权投资Long term securities investment - others长期投资减值准备Provision for long-term investment应收票据Notes receivable 应收股利Dividends receivable 应收利息Interest receivable 应收帐款Trade debtors 坏帐准备- 应收帐款Provision for doubtful debts - trade debtors 预付帐款Prepayment 应收补贴款Allowance receivable 其他应收款Other debtors坏帐准备- 其他应收款Provision for doubtful debts - other debtors其他流动资产Other current assets物资采购Purchase 原材料Raw materials 包装物Packing materials低值易耗品Low value consumables 材料成本差异Material cost difference自制半成品Self-manufactured goods 库存商品Finished goods商品进销差价Difference between purchase & sales of commodities委托加工物资Consigned processing material委托代销商品Consignment-out 受托代销商品Consignment-in分期收款发出商品Goods on installment sales存货跌价准备Provision for obsolete stocks待摊费用Prepaid expenses待处理流动资产损益Unsettled G/L on current assets待处理固定资产损益Unsettled G/L on fixed assets委托贷款-本金Consignment loan - principle委托贷款-利息Consignment loan - interest委托贷款-减值准备Consignment loan - provision固定资产-房屋建筑物Fixed assets - Buildings固定资产-机器设备Fixed assets - Plant and machinery固定资产-电子设备、器具及家具Fixed assets - Electronic Equipment, furniture and fixtures固定资产-运输设备Fixed assets - Automobiles累计折旧Accumulated depreciation 固定资产减值准备Impairment of fixed assets工程物资-专用材料Project material - specific materials工程物资-专用设备Project material - specific equipment工程物资-预付大型设备款Project material - prepaid for equipment工程物资-为生产准备的工具及器具Project material - tools and facilities for production在建工程Construction in progress 在建工程减值准备Impairment of construction in progress 固定资产清理Disposal of fixed assets无形资产-专利权Intangible assets - patent无形资产-非专利技术Intangible assets - industrial property and know-how无形资产-商标权Intangible assets - trademark rights无形资产-土地使用权Intangible assets - land use rights无形资产-商誉Intangible assets - goodwill 无形资产减值准备Impairment of intangible assets 长期待摊费用Deferred assets 未确认融资费用Unrecognized finance fees其他长期资产Other long term assets 递延税款借项Deferred assets debits应付票据Notes payable 应付帐款Trade creditors 预收帐款Advances from customers代销商品款Consignment-in payables 其他应交款Other payable to government其他应付款Other creditors 应付股利Proposed dividends待转资产价值Donated assets 预计负债Accrued liabilities应付短期债券Short-term debentures payable预提费用Accrued expenses 应付工资Payroll payable 应付福利费Welfare payable短期借款-抵押借款Bank loans - Short term - pledged短期借款-信用借款Bank loans - Short term - credit短期借款-担保借款Bank loans - Short term - guaranteed一年内到期长期借款Long term loans due within one year一年内到期长期应付款Long term payable due within one year长期借款Bank loans - Long term应付债券-债券面值Bond payable - Par value应付债券-债券溢价Bond payable - Excess应付债券-债券折价Bond payable - Discount应付债券-应计利息Bond payable - Accrued interest长期应付款Long term payable专项应付款Specific payable其他长期负债Other long term liabilities应交税金-所得税Tax payable - income tax应交税金-增值税Tax payable - VAT应交税金-营业税Tax payable - business tax应交税金-消费税Tax payable - consumable tax应交税金-其他Tax payable - others递延税款贷项Deferred taxation credit股本Share capital 已归还投资Investment returned利润分配-其他转入Profit appropriation - other transfer in利润分配-提取法定盈余公积Profit appropriation - statutory surplus reserve利润分配-提取法定公益金Profit appropriation - statutory welfare reserve利润分配-提取储备基金Profit appropriation - reserve fund利润分配-提取企业发展基金Profit appropriation - enterprise development fund利润分配-提取职工奖励及福利基金Profit appropriation - staff bonus and welfare fund利润分配-利润归还投资Profit appropriation - return investment by profit利润分配-应付优先股股利Profit appropriation - preference shares dividends利润分配-提取任意盈余公积Profit appropriation - other surplus reserve利润分配-应付普通股股利Profit appropriation - ordinary shares dividends利润分配-转作股本的普通股股利Profit appropriation-ordinary shares dividends converted to shares 期初未分配利润Retained earnings, beginning of the year资本公积-股本溢价Capital surplus - share premium资本公积-接受捐赠非现金资产准备Capital surplus - donation reserve资本公积-接受现金捐赠Capital surplus - cash donation资本公积-股权投资准备Capital surplus - investment reserve资本公积-拨款转入Capital surplus - subsidiary资本公积-外币资本折算差额Capital surplus - foreign currency translation资本公积-其他Capital surplus - others盈余公积-法定盈余公积金Surplus reserve - statutory surplus reserve盈余公积-任意盈余公积金Surplus reserve - other surplus reserve盈余公积-法定公益金Surplus reserve - statutory welfare reserve盈余公积-储备基金Surplus reserve - reserve fund盈余公积-企业发展基金Surplus reserve - enterprise development fund盈余公积-利润归还投资Surplus reserve - returned investment by investment主营业务收入Sales 主营业务成本Cost of sales 主营业务税金及附加Sales tax营业费用Operating expenses 管理费用General and administrative expenses财务费用Financial expenses 投资收益Investment income其他业务收入Other operating income营业外收入Non-operating income 补贴收入Subsidy income其他业务支出Other operating expenses 营业外支出Non-operating expenses所得税Income tax无形资产减值准备(本地) Provision-impairment loss-intangi. Asset(LOCAL)经营活动长期待摊费用Long term operating deferred expenses短期借款-财务公司Short-term loan - SAIC Finance无发票物料应付款项Payable for material without invoice应付帐款-寄售Consignment payables应付账款-国内Accounts payable-domestic应付账款-国外Accounts payable-foreign应付账款-关联公司Accounts payable associated companies预收账款Downpayment received应付工资-上年结转Salary payable to employee-prior year应付工资-应计Accrual salary expenses应付福利费-应计Accrued welfare expenses应交增值税-进项税额Input VAT应交增值税-已交税金VAT paid应交增值税-转出未交增值税Transfer-out of unpaid VAT应交增值税-减免税款VAT deductions and exemptions应交增值税-销项税额Output VAT应交增值税-出口退税Refund of export VAT应交增值税-进项税额转出Transfer-out of input VAT应交增值税-出口抵减内销产品应纳税Export duty deductible-domestic sales 应交增值税-转出多交增值税Transfer-out of overpaid VAT应交增值税-未交增值税Unpaid VAT预付帐款-存货downpayment made for inventories在途物资Goods in transit原材料-铝Raw Material - Aluminium原材料-其他BOM外辅料Auxiliary materials not in BOM包装材料-已列入物料清单Packaging Material in BOM包装材料-未列入物料清单Packaging Material not in BOM低值易耗品-消耗品LVA-expendable items半成品Semi-finished goods在制品(生产定单) Work in process(production orders)产成品Finished goods外购商品Trading goods存货跌价准备-材料Provision-value decline of material存货跌价准备-半成品Provision-value decline of semi-finished存货跌价准备-产成品Provision-value decline of finished good发出商品Goods sent out待摊费用Deferred expenses机械及设备租赁(IFRS) Machinery and equipment lease (IFRS)机械及设备(IFRS) Machinery and equipment (IFRS)应交消费税excise tax payable应交所得税income tax payable应交车船使用税vehicle tax payable应交个人所得税(代扣代缴) Individual Income tax payable应交关税Custom Duty payable其他应交款-河道管理费riverway management charges其他应付款项-公积金,养老金other payables-housing fund其他应付款项-教育基金other payables-training funds其他应付款项-医疗保险other payables-medical insurance其他应付款项-失业保险other payables-unemployment insurance其他应付款项-工会经费other payables-trade union其他应付款项-其他(员工) other liabilities to employees其他投资活动应付款other payable for investing activities预提费用-利息费用Accrued interest expense预提费用-维修费Accrual-maintenance预提费用-技术开发费Accrual-royalties and developing expense预提费用-租赁费Accrual-leasing expense预提费用-产品质保三包费用Accrual-warranty expense__________________一年内到期的长期借款Long-term loan due within one year应付融资租赁款项(IFRS) Payable for capital leasing(IFRS)应付融资租赁款项(本地) Payable for capital leasing(Local)股本capital stock资本公积-其他资本公积other capital reserve盈余公积-法定公积legal surplusreserve盈余公积-任意公积discretionary surplusreserve盈余公积-法定公益金statutory public welfare fund留存收益retained earning利润分配-其他转入profit allocation-transfered from others利润分配-提取法定盈余公积profit allocation-legal surplus reserves利润分配-提取法定公益金profit allocation-statutory welfare fund利润分配-提取职工奖励及福利基金profit allocation-emplyee welfare fund 利润分配-提取任意盈余公积profit allocation-discretionary surplus reserve 利润分配-应付普通股股利profit allocation-dividend payable利润分配-转作资本profit allocation-transfer into capital本年利润undistributed profit损益类:原材料消耗-其他组件Raw material consumption-Other component列入物料清单内包装材料消耗Consumption packaging material in BOM 半成品消耗Consumption semi-finished goods物料差异Material variance采购价格差异Purchasing price variance物料用量差异Material usage variance报废原材料-其他组件Scrap Raw Material Other Components报废已列入物料清单包装材料Scrapping Packaging Material in BOM报废半成品Scrapping semi-finished goods完工结转(生产订单) Manufacturing output半成品库存变动(委外结转) Inventory change unfinished good(w/o CE)生产产出差异manufacturing output variance外部加工费(委外) External processing cost(without time)外协加工工序Extended work bench能源-电费energy-electricity能源-天然气费energy-natural gas能源-水费energy-water能源-汽油及其他油类energy-gasoline and oil直接人工-岗位工资Direct labor post salary直接人工-绩效工资及奖金Direct labor-Bonus wages直接人工-加班费Direct labor-Overtime premiums直接人工-社保费用及法定津贴Direct labor-Statutory social expense预提直接人工费用Accrual expenses - wages直接人工福利费-伙食费用及补贴wages welfare - expensesfor food直接人工福利费-托费wages welfare - subsidy for kindergarten直接人工福利费-子女及家庭补贴wages welfare - subsidy for bady,family 直接人工福利费-职工疗养费wages welfare - employee recuperate直接人工福利费-医务人员工资wages welfare-salary infirmary employee 直接人工福利费-医药费用及补贴wages welfare - medical expenses直接人工福利费-其他wages welfare - others直接人工福利费-补充养老金wages welfare - additional pension预提直接人工福利费Accrual expenses - wages welfare管理人员--加班费Salary-overtime premiums管理人员--绩效工资及奖金Salary-bonus salary管理人员-岗位工资Salary-post salary管理人员--社保费用及法定津贴Salary-Social security payments预提管理人员工资Accrual expense- salary管理人员福利费-伙食费用及补贴salary welfare-expenses for food管理人员福利费-托费salary welfare-subsidy for kindergarten管理人员福利费-子女及家庭补贴salary welfare-subsidy for family管理人员福利费-职工疗养费salary welfare-employee recuperate管理人员福利费-医务人员工资salary welfare-salaryinfirmary employees 管理人员福利费-医药费用及补贴salary welfare-medical expenses管理人员福利费-其他salary welfare-others管理人员福利费-补充养老金additional pension预提管理人员福利费Accrual expense- salary welfare外方人员工资Expatriate salary交通补贴Transportation allowance班车费Company bus expenses工会费Trade union expense培训费Training expense生产类劳务费personal leasing expenses production失业保险费unemployment insurance expense公积金housing fund劳动保护费labor protection expense培训费training expense医疗保险费medical insurance养老金Pension费用工报酬back staff expenses折旧(IFRS) Depreciation on tangible assets(IFRS)__________________无形资产摊销(本地) Depreciation on intangible assets(local)机器及设备维修费Machinery and equipment maintenance运输费(进货) -国内Incoming freight-domestic运输费(进货) -国外Incoming freight- foreign运输费(内部) Interplant freight运费(出货)-国内Outgoing freights domestic运费(出货)-国外outgoing freight - foreign保险Insurance土地租赁费leasing(land)仓库及房屋租赁费leasing storage & building办公设备租赁费leasing office equipment机械及设备租赁费leasing machinery and equipment消耗-未列入物料清单包装材料Consumption Package Material not in BOM 消耗-易耗品Consumption Expendable Items消耗-备件Comsumption Spare parts消耗-未列入物料清单辅料Consumption aux.material not in BOM其他低值易耗品spare part and small tools润滑剂消耗Lubricant报废-未列入物料清单包装材料Scrap packaing material not in BOM报废-易耗品Scrap expendable items报废-备件Scrap spare parts报废-未列入物料清单辅料Scrap aux.material not in BOM办公用品Office supplies产成品领用(非销售) Consumption finished goods(cost element)差旅费travel expenses交通费traffic and commuting expenses domestic业务招待费business entertainment出国差旅费travel expenses for abroad trip会议费cost external entertainment试验检验费Testing expense其他外部服务费用Other external service咨询费consulting fee佣金commision包装费packaging expenses展览费exhibition expenses广告费advertisement expenses产品质保三包费用-一般费用warranty general产品质保三包费用-预提费用provision for warranty其他费用other expenses企业宣传费corporate publicity expenses厂区维护费building maintenance车船使用税vehicle tax税费(印花税) fees and tax(stamp duty)河道管理费fees for riverway坏帐准备provisions-bad debt存货跌价准备provisions-decline in value of inventory存货盘亏Loss-inventory differences存货盘盈Gain-inventory differences招聘费recruiting cost解聘费termination expense邮递费postage expense通讯费telecommunication expenses汇兑损失Loss from exchange rate difference汇兑收益Gain from exchange rate difference银行手续费bank commission银行利息支出Interest payments for long term loans银行利息收入-其他Interest income from other funds银行利息收入-短期Interest Income short term funds营业外支出-固定资产处置(IFRS) Loss-disposal/sale of fixed asset(IFRS)营业外支出-固定资产处置(本地) Loss-disposal/sale of fixed asset(local)营业外支出-固定资产报废盘亏损失(IFRS) Loss resulting from scraped asset(IFRS) 营业外支出-固定资产报废盘亏损失(本地) Loss resulting from scraped asset(local) 营业外支出-罚款支出penalty expenses营业外支出-捐赠支出Charitable Contributions营业外支出-固定资产减值准备provision-impairment loss on fixed asset非常损失Extraordinary expenses主营业务收入sales revenue其他业务收入-贸易商品销售Trading goods sales其他业务收入-模具收入revenue-reimburse tooling cost其他业务收入- 技术开发收入revenue-reimburse development cost其他业务收入-包装收入packaging revenue其他业务收入-运输收入transport revenue其他业务收入-废品出售scrap revenue其他业务收入-其他other revenue其他业务收入-租赁收入rental revenue__________________营业外收入-固定资产处置(IFRS) Gain-fixed assets disposal/sale(IFRS)营业外收入-固定资产处置(本地) Gain-fixed assets disposal/sale(local)营业外收入-固定资产盘盈及升值(IFRS) Revenue from Write-up (IFRS) 营业外收入-固定资产盘盈及升值(本地) Revenue from Write-up (local) 营业外收入-资产出售Revenue from Asset Sale资产出售收入结转Revenue clearing account Asset Sale营业外收入-其他Other non-operating income主营业务成本-产品成本Cost of goods sold(no cost element)主营业务成本-成本差异variance settlement(no cost element)其他业务支出-贸易商品tranding goods consumption其他业务支出-营业税business tax产成品报废Scrapping finished goods贸易商品报废Trading goods scrap未实现汇兑损失loss-unrealized exchange rate differences未实现汇兑收益Gain from unrealized exchange rate differences所得税income tax其他业务支出Cost for other business__________________Accounting system 会计系统American Accounting Association 美国会计协会American Institute of CPAs 美国注册会计师协会Audit 审计Balance sheet 资产负债表Bookkeepking 簿记Cash flow prospects 现金流量预测Certificate in Internal Auditing 内部审计证书Certificate in Management Accounting 管理会计证书Certificate Public Accountant注册会计师Cost accounting 成本会计External users 外部使用者Financial accounting 财务会计Financial Accounting Standards Board 财务会计准则委员会Financial forecast 财务预测Generally accepted accounting principles 公认会计原则General-purpose information 通用目的信息Government Accounting Office 政府会计办公室Income statement 损益表Institute of Internal Auditors 内部审计师协会Institute of Management Accountants 管理会计师协会Integrity 整合性Internal auditing 内部审计Internal control structure 内部控制结构Internal Revenue Service 国内收入署Internal users 内部使用者Management accounting 管理会计Return of investment 投资回报Return on investment 投资报酬Securities and Exchange Commission 证券交易委员会Statement of cash flow 现金流量表Statement of financial position 财务状况表Tax accounting 税务会计Accounting equation 会计等式Articulation 勾稽关系Assets 资产Business entity 企业个体Capital stock 股本Corporation 公司Cost principle 成本原则Creditor 债权人Deflation 通货紧缩Disclosure 批露Expenses 费用Financial statement 财务报表Financial activities 筹资活动Going-concern assumption 持续经营假设Inflation 通货膨涨Investing activities 投资活动Liabilities 负债Negative cash flow 负现金流量Operating activities 经营活动Owner's equity 所有者权益Partnership 合伙企业Positive cash flow 正现金流量Retained earning 留存利润Revenue 收入Sole proprietorship 独资企业Solvency 清偿能力Stable-dollar assumption 稳定货币假设Stockholders 股东Stockholders' equity 股东权益Window dressing 门面粉饰Account 帐会计与财务词汇a payment or serious payments 一次或多次付款abatement 扣减absolute and unconditional payments 绝对和无条件付款accelerated payment 加速支付acceptance date 接受日acceptance 接受accession 加入accessories 附属设备accountability 承担责任的程度accounting benefits 会计利益accounting period 会计期间accounting policies 会计政策accounting principle 会计准则accounting treatment 会计处理accounts receivables 应收账款accounts 账项accredited investors 经备案的投资人accumulated allowance 累计准备金acknowledgement requirement 对承认的要求acquisition of assets 资产的取得acquisitions 兼并Act on Product Liability (德国)生产责任法action 诉讼actual ownership 事实上的所有权additional filings 补充备案additional margin 附加利差additional risk附加风险additions (设备的)附件adjusted tax basis 已调整税基adjustment of yield 对收益的调整administrative fee管理费Administrative Law(美国)行政法advance notice 事先通知advance 放款adverse tax consequences 不利的税收后果advertising 做广告affiliated group 联合团体affiliate 附属机构African Leasing Association 非洲租赁协会after-tax rate 税后利率aggregate rents 合计租金aggregate risk 合计风险agreement concerning rights of explore natural resources 涉及自然资源开发权的协议agreement 协议alliances 联盟allocation of finance income 财务收益分配allowance for losses on receivables 应收款损失备抵金alternative uses 改换用途地使用amenability to foreign investment 外国投资的易受控制程度amendment 修改amortization of deferred loan fees and related consideration 递延的贷款费和相关的报酬的摊销amortization schedule 摊销进度表amortize 摊销amount of recourse 求偿金额amount of usage 使用量AMT (Alternative Minimum Tax) (美国)可替代最低税analogous to类推为annual budget appropriation 年度预算拨款appendix (契约性文件的)附件applicable law 适用法律applicable securities laws适用的证券法律applicable tax life 适用的应纳税寿命appraisal 评估appraisers 评估人员appreciation 溢价appropriation provisions 拨款条例appropriation 侵占approval authority 核准权approval 核准approximation近似arbitrary and artificially high value (承租人违约出租人收回租赁物时法官判决的)任意的和人为抬高的价值arbitration 仲裁arm's length transaction 公平交易arrangement 安排arrest 扣留Article 2A 美国统一商法典关于法定融资租赁的条款articles of incorporation 公司章程AsiaLeaae 亚洲租赁协会assess 评估asset manager 设备经理asset risk insurance 资产风险保险asset securitization 资产证券化asset specificity 资产特点asset tracking 资产跟踪asset-backed financing 资产支持型融资asset-based lessor 立足于资产的出租人asset-oriented lessor (经营租赁中的)资产导向型出租人asset 资产assignee 受让人assignment 让与association 社团at the expiry 期限届满时ATT (automatic transfer of title) 所有权自动转移attachments 附着物attributes 属性auction sale 拍卖audits 审计authenticate 认证authentication 证实authority 当局authorize 认可availability of fixed rate medium-term financing 固定利率中期融资可得到的程度available-for-sale securities 正供出售证券average life 平均寿命average managed net financed assets 所管理的已筹资金资产净额平均值backed-up servicer 替补服务者balance sheet date 资产负债表日bandwidth 带宽bank affiliates 银行的下属机构bank quote 银行报价bankruptcy cost 破产成本bankruptcy court 破产法院bankruptcy law 破产法bankruptcy proceedings 破产程序bankruptcy 破产bareboat charterer 光船承租人bargain renewal option廉价续租任择权basic earnings per share每股基本收益basic rent基本租金(各期应付的租金)beneficiaries受益人big-ticket items大额项目bill and collect开票和收款binding agreement有约束力的协议blind vendor discount卖主暗扣bluebook蓝皮书(美国二手市场设备价格手册)book income账面收入book loses账面亏损borrower借款人BPO(bargain purchase option)廉价购买任择权bridge facility桥式融通bridge桥梁broker fee经纪人费brokers经纪人build-to-suit leases(租赁物由承租人)承建或承造的租赁协议bulldozer推土机bundled additional services捆绑(在一起的)附加服务bundling捆绑(服务)business acquisition业务收购business and occupation tax营业及开业许可税business generation业务开发business trust商业信托by(e)-laws细则byte字节代码名称1 科目代码会计科目英文一、资产类Assets流动资产Current assets货币资金Cash and cash equivalents1001 现金Cash1002 银行存款Cash in bank1009 其他货币资金Other cash and cash equivalents'100901 外埠存款Other city Cash in bank'100902 银行本票Cashier's cheque'100903 银行汇票Bank draft'100904 信用卡Credit card'100905 信用证保证金L/C Guarantee deposits'100906 存出投资款Refundable deposits1101 短期投资Short-term investments '110101 股票Short-term investments - stock'110102 债券Short-term investments - corporate bonds'110103 基金Short-term investments - corporate funds'110110 其他Short-term investments - other1102 短期投资跌价准备Short-term investments falling price reserves 应收款Account receivable1111 应收票据Note receivable银行承兑汇票Bank acceptance商业承兑汇票Trade acceptance1121 应收股利Dividend receivable1122 应收利息Interest receivable1131 应收账款Account receivable1133 其他应收款Other notes receivable1141 坏账准备Bad debt reserves1151 预付账款Advance money1161 应收补贴款Cover deficit by state subsidies of receivable库存资产Inventories1201 物资采购Supplies purchasing1211 原材料Raw materials1221 包装物Wrappage1231 低值易耗品Low-value consumption goods1232 材料成本差异Materials cost variance1241 自制半成品Semi-Finished goods1243 库存商品Finished goods1244 商品进销差价Differences between purchasing and selling price1251 委托加工物资Work in process - outsourced1261 委托代销商品Trust to and sell the goods on a commission basis1271 受托代销商品Commissioned and sell the goods on a commission basis1281 存货跌价准备Inventory falling price reserves1291 分期收款发出商品Collect money and send out the goods by stages1301 待摊费用Deferred and prepaid expenses长期投资Long-term investment1401 长期股权投资Long-term investment on stocks'140101 股票投资Investment on stocks'140102 其他股权投资Other investment on stocks1402 长期债权投资Long-term investment on bonds'140201 债券投资Investment on bonds'140202 其他债权投资Other investment on bonds1421 长期投资减值准备Long-term investments depreciation reserves股权投资减值准备Stock rights investment depreciation reserves债权投资减值准备Bcreditor's rights investment depreciation reserves1431 委托贷款Entrust loans'143101 本金Principal'143102 利息Interest'143103 减值准备Depreciation reserves1501 固定资产Fixed assets房屋Building建筑物Structure机器设备Machinery equipment运输设备Transportation facilities工具器具Instruments and implement1502 累计折旧Accumulated depreciation1505 固定资产减值准备Fixed assets depreciation reserves房屋、建筑物减值准备Building/structure depreciation reserves机器设备减值准备Machinery equipment depreciation reserves1601 工程物资Project goods and material'160101 专用材料Special-purpose material'160102 专用设备Special-purpose equipment'160103 预付大型设备款Prepayments for equipment'160104 为生产准备的工具及器具Preparative instruments and implement for fabricate1603 在建工程Construction-in-process安装工程Erection works在安装设备Erecting equipment-in-process技术改造工程Technical innovation project大修理工程General overhaul project1605 在建工程减值准备Construction-in-process depreciation reserves 1701 固定资产清理Liquidation of fixed assets1801 无形资产Intangible assets专利权Patents非专利技术Non-Patents商标权Trademarks, Trade names著作权Copyrights土地使用权Tenure商誉Goodwill1805 无形资产减值准备Intangible Assets depreciation reserves专利权减值准备Patent rights depreciation reserves商标权减值准备trademark rights depreciation reserves1815 未确认融资费用Unacknowledged financial charges待处理财产损溢Wait deal assets loss or income1901 长期待摊费用Long-term deferred and prepaid expenses1911 待处理财产损溢Wait deal assets loss or income'191101待处理流动资产损溢Wait deal intangible assets loss or income '191102待处理固定资产损溢Wait deal fixed assets loss or income 二、负债类Liability短期负债Current liability2101 短期借款Short-term borrowing2111 应付票据Notes payable银行承兑汇票Bank acceptance商业承兑汇票Trade acceptance2121 应付账款Account payable2131 预收账款Deposit received2141 代销商品款Proxy sale goods revenue2151 应付工资Accrued wages2153 应付福利费Accrued welfarism2161 应付股利Dividends payable2171 应交税金Tax payable'217101 应交增值税value added tax payable'21710101 进项税额Withholdings on V AT'21710102 已交税金Paying tax'21710103 转出未交增值税Unpaid V AT changeover'21710104 减免税款Tax deduction'21710105 销项税额Substituted money on V AT'21710106 出口退税Tax reimbursement for export'21710107 进项税额转出Changeover withnoldings on VAT'21710108 出口抵减内销产品应纳税额Export deduct domestic sales goods tax'21710109 转出多交增值税Overpaid V AT changeover'21710110 未交增值税Unpaid V AT'217102 应交营业税Business tax payable'217103 应交消费税Consumption tax payable'217104 应交资源税Resources tax payable'217105 应交所得税Income tax payable'217106 应交土地增值税Increment tax on land value payable'217107 应交城市维护建设税Tax for maintaining and building cities payable'217108 应交房产税Housing property tax payable'217109 应交土地使用税Tenure tax payable'217110 应交车船使用税Vehicle and vessel usage license plate tax(VVULPT) payable'217111 应交个人所得税Personal income tax payable2176 其他应交款Other fund in conformity with paying2181 其他应付款Other payables2191 预提费用Drawing expense in advance其他负债Other liabilities2201 待转资产价值Pending changerover assets value2211 预计负债Anticipation liabilities长期负债Long-term Liabilities2301 长期借款Long-term loans一年内到期的长期借款Long-term loans due within one year一年后到期的长期借款Long-term loans due over one year2311 应付债券Bonds payable'231101 债券面值Face value, Par value'231102 债券溢价Premium on bonds'231103 债券折价Discount on bonds'231104 应计利息Accrued interest2321 长期应付款Long-term account payable应付融资租赁款Accrued financial lease outlay一年内到期的长期应付Long-term account payable due within one year一年后到期的长期应付Long-term account payable over one year2331 专项应付款Special payable一年内到期的专项应付Long-term special payable due within one year一年后到期的专项应付Long-term special payable over one year2341 递延税款Deferral taxes三、所有者权益类OWNERS' EQUITY资本Capita3101 实收资本(或股本) Paid-up capital(or stock)实收资本Paicl-up capital实收股本Paid-up stock。
会计科目英文缩写

一、企业财务会计报表封面FINANCIAL REPORT COVER报表所属期间之期末时间点Period Ended所属月份Reporting Period报出日期Submit Date记账本位币币种Local Reporting Currency审核人Verifier填表人Preparer记账符号DR:debit record (借记)CR:credit recrod(贷记)二、资产负债表Balance Sheet资产Assets流动资产Current Assets货币资金Bank and Cash短期投资Current Investment一年内到期委托贷款Entrusted loan receivable due within one year减:一年内到期委托贷款减值准备Less: Impairment for Entrusted loan receivable due within one year减:短期投资跌价准备Less: Impairment for current investment短期投资净额Net bal of current investment应收票据Notes receivable应收股利Dividend receivable应收利息Interest receivable应收账款Account receivable减:应收账款坏账准备Less: Bad debt provision for Account receivable 应收账款净额Net bal of Account receivable其他应收款Other receivable减:其他应收款坏账准备Less: Bad debt provision for Other receivable 其他应收款净额Net bal of Other receivable预付账款Prepayment应收补贴款Subsidy receivable存货Inventory减:存货跌价准备Less: Provision for Inventory存货净额Net bal of Inventory已完工尚未结算款Amount due from customer for contract work待摊费用Deferred Expense一年内到期的长期债权投资Long-term debt investment due within one year 一年内到期的应收融资租赁款Finance lease receivables due within one year 其他流动资产Other current assets流动资产合计Total current assets长期投资Long-term investment长期股权投资Long-term equity investment委托贷款Entrusted loan receivable长期债权投资Long-term debt investment长期投资合计Total for long-term investment减:长期股权投资减值准备Less: Impairment for long-term equity investment减:长期债权投资减值准备Less: Impairment for long-term debt investment 减:委托贷款减值准备Less: Provision for entrusted loan receivable 长期投资净额Net bal of long-term investment其中:合并价差Include: Goodwill (Negative goodwill)固定资产Fixed assets固定资产原值Cost减:累计折旧Less: Accumulated Depreciation固定资产净值Net bal减:固定资产减值准备Less: Impairment for fixed assets固定资产净额NBV of fixed assets工程物资Material holds for construction of fixed assets在建工程Construction in progress减:在建工程减值准备Less: Impairment for construction in progress 在建工程净额Net bal of construction in progress固定资产清理Fixed assets to be disposed of固定资产合计Total fixed assets无形资产及其他资产Other assets & Intangible assets无形资产Intangible assets减:无形资产减值准备Less: Impairment for intangible assets无形资产净额Net bal of intangible assets长期待摊费用Long-term deferred expense融资租赁——未担保余值Finance lease –Unguaranteed residual values 融资租赁——应收融资租赁款Finance lease –Receivables其他长期资产Other non-current assets无形及其他长期资产合计Total other assets & intangible assets 递延税项Deferred T ax递延税款借项Deferred T ax assets资产总计Total assets负债及所有者(或股东)权益Liability & Equity流动负债Current liability短期借款Short-term loans应付票据Notes payable应付账款Accounts payable已结算尚未完工款预收账款Advance from customers应付工资Payroll payable应付福利费Welfare payable应付股利Dividend payable应交税金T axes payable其他应交款Other fees payable其他应付款Other payable预提费用Accrued Expense预计负债Provision递延收益Deferred Revenue一年内到期的长期负债Long-term liability due within one year 其他流动负债Other current liability流动负债合计Total current liability长期负债Long-term liability长期借款Long-term loans应付债券Bonds payable长期应付款Long-term payable专项应付款Grants & Subsidies received其他长期负债Other long-term liability长期负债合计Total long-term liability递延税项Deferred T ax递延税款贷项Deferred T ax liabilities负债合计Total liability少数股东权益Minority interests所有者权益(或股东权益)Owners’Equity实收资本(或股本)Paid in capital减;已归还投资Less: Capital redemption实收资本(或股本)净额Net bal of Paid in capital资本公积Capital Reserves盈余公积Surplus Reserves其中:法定公益金Include: Statutory reserves未确认投资损失Unrealised investment losses未分配利润Retained profits after appropriation其中:本年利润Include: Profits for the year外币报表折算差额Translation reserve所有者(或股东)权益合计Total Equity负债及所有者(或股东)权益合计Total Liability & Equity三、利润及利润分配表Income statement and profit appropriation 一)、主营业务收入Revenue减:主营业务成本Less: Cost of Sales主营业务税金及附加Sales Tax二)、主营业务利润(亏损以“—”填列)Gross Profit ( - means loss) 加:其他业务收入Add: Other operating income减:其他业务支出Less: Other operating expense减:营业费用Selling & Distribution expense管理费用G&A expense财务费用Finance expense三)、营业利润(亏损以“—”填列)Profit from operation ( - means loss) 加:投资收益(亏损以“—”填列)Add: Investment income 补贴收入Subsidy Income营业外收入Non-operating income减:营业外支出Less: Non-operating expense四、利润总额(亏损总额以“—”填列)Profit before Tax减:所得税Less: Income tax少数股东损益Minority interest加:未确认投资损失Add: Unrealised investment losses五、净利润(净亏损以“—”填列)Net profit ( - means loss)加:年初未分配利润Add: Retained profits其他转入Other transfer-in六、可供分配的利润Profit available for distribution( - means loss)减:提取法定盈余公积Less: Appropriation of statutory surplus reserves提取法定公益金Appropriation of statutory welfare fund提取职工奖励及福利基金Appropriation of staff incentive and welfare fund提取储备基金Appropriation of reserve fund提取企业发展基金Appropriation of enterprise expansion fund利润归还投资Capital redemption七、可供投资者分配的利润Profit available for owners' distribution减:应付优先股股利Less: Appropriation of preference share's dividend提取任意盈余公积Appropriation of discretionary surplus reserve应付普通股股利Appropriation of ordinary share's dividend转作资本(或股本)的普通股股利Transfer from ordinary share's dividend to paid in capital八、未分配利润Retained profit after appropriation补充资料:Supplementary Information:1.出售、处置部门或被投资单位收益Gains on disposal of operating divisions or investments 2.自然灾害发生损失Losses from natural disaster3.会计政策变更增加(或减少)利润总额Increase (decrease) in profit due to changes in accounting policies4.会计估计变更增加(或减少)利润总额Increase (decrease) in profit due to changes in accountingestimates5.债务重组损失Losses from debt restructuring。
一些财务术语的英文缩写教学文案

一些财务术语的英文缩写1.CAPEX一般是指资金、固定资产的投入.对电信运营商来说,有关的网络设备、计算机、仪器等一次性支出的项目都属于CAPEX,其中网络设备占最大的部分。
OPEX指的是企业的管理支出.2.什么是OPEX? OPEX是(Operating Expense)即运营成本,计算公式为:OPEX=维护费用+营销费用+人工成本(+折旧)。
运营成本主要是指当期的付现成本。
3.CAPEX(Capital Expenditure)即资本性支出,计算公式为:CAPEX=战略性投资+滚动性投资。
资本性投资支出指用于基础建设、扩大再生产等方面的需要在多个会计年度分期摊销的资本性支出。
4.由于战略性投资的决策权不在本地网,因此BPR的指标考核中,Capex仅限于滚动性投资,不包括战略性投资。
主要指标是Capex收入率和投资、回报率(ROI),前者为Capex收入比,反映资本性支出占收入的比重;后者反映投资效益。
5.P&L就是profit&loss statement 也就是损益表6.EBIT,全称Earnings Before Interest and Tax,即息税前利润,从字面意思可知是扣除利息、所得税之前的利润。
计算公式有两种,EBIT=净利润+所得税+利息,或EBIT=经营利润+投资收益+营业外收入-营业外支出+以前年度损益调整。
EBIT主要用来衡量企业主营业务的盈利能力,EBITDA则主要用于衡量企业主营业务产生现金流的能力。
他们都反映企业现金的流动情况,是资本市场上投资者比较重视的两个指标,通过在计算利润时剔除掉一些因素,可以使利润的计算口径更方便投资者使用。
EBIT通过剔除所得税和利息,可以使投资者评价项目时不用考虑项目适用的所得税率和融资成本,这样方便投资者将项目放在不同的资本结构中进行考察。
EBIT与净利润的主要区别就在于剔除了资本结构和所得税政策的影响。
如此,同一行业中的不同企业之间,无论所在地的所得税率有多大差异,或是资本结构有多大的差异,都能够拿出EBIT这类指标来更为准确的比较盈利能力。
金融学专业词汇(中英文对照)

金融学专业词汇(中英文对照)金融学专业词汇(中英文对照)目录1. 货币与货币制度 (3)2. 国际货币体系与汇率制度 (4)3. 信用、利息与信用形成 (5)4. 金融范畴的形成与发展 (7)5. 金融中介体系 (7)6. 存款货币银行 (9)7. 中央银行 (10)8. 金融市场 (10)9. 资本市场 (13)10. 金融体系结构 (14)11. 金融基础设施 (14)12. 利率的决定作用 (15)13. 货币需求 (16)14. 现代货币的创造机制 (17)15. 货币供给 (17)16. 货币均衡 (18)17. 开放经济的均衡 (18)18. 通货膨胀和通货紧缩 (19)19. 货币政策 (20)20. 货币政策与财政政策的配合 (21)21. 开放条件下的政策搭配与协调 (22)22. 利率的风险结构与期限结构 (22)23. 资产组合与资产定价 (23)24. 商业银行业务与管理 (25)25. 货币经济与实际经济 (26)26. 金融发展与经济增长 (26)27. 金融脆弱性与金融危机 (27)28. 金融监管 (27)1.货币与货币制度货币:(currency)外汇:(foreign exchange)铸币:(coin)银行券:(banknote)纸币:(paper currency)存款货币:(deposit money)价值尺度:(measure of values)货币单位:(currency unit)货币购买力:(purchasing power of money)购买力平价:(purchasing power parity,PPP)流通手段:(means of circulation) 购买手段:(means of purchasing)交易的媒介:(media of exchange)支付手段:(means of payment)货币需求:(demand for money)货币流通速度:(velocity of money)保存价值:(store of value)汇率:(exchange rate)一般等价物:(universal equivalent)流动性:(liquidity)通货:(currency)准货币:(quasi money)货币制度:(monetary system)本位制:(standard)金本位:(gold standard)造币:(coinage)铸币税:(seigniorage)本位币:(standard money)辅币:(fractional money)货币法偿能力:(legal tender powers)复本位制:(bimetallic standard)金汇兑本位:(gold exchange standard)金平价:(gold parity)金块本位制:(gold bullion standard)2.国际货币体系与汇率制度浮动汇率制:(floating exchange rate regime)货币局制度:(currency board arrangement)联系汇率制度:(linked exchange rate system)美元化:(dollarization)最优通货区理论:(theory of optimum currency area)货币消亡:(money disappearance)外汇:(foreign currency)外汇管理:(exchange regulation)外汇管制:(exchange control)可兑换:(convertibility)不可兑换:(inconvertibility)经常项目:(current account)资本项目:(capital account)汇率:(exchange rate)牌价:(posted price)直接标价法:(direct quotation)间接标价法:(indirect quotation)单一汇率:(unitary exchange rate)多重汇率:(multiple exchange rate)市场汇率:(market exchange rate)官方汇率:(official exchange rate)黑市:(black market)固定汇率:(fixed exchange rate)浮动汇率:(floating exchange rate)管理浮动:(managed float)盯住汇率制度:(pegged exchange rate regime)固定钉住:(fixed peg)在水平带内的盯住:(pegged within horizontal bands)爬行钉住:(crawling peg)外汇指定银行:(designated foreign exchange bank)货币的对外价值:(external value of exchange)货币的对内价值:(internal value of exchange)名义汇率:(nominal exchange rate)实际汇率:(real exchange rate)铸币平价:(mint parity)金平价:(gold parity)黄金输送点:(gold transport point)国际借贷说:(theory of international indebtedness)流动债权:(current claim)流动负债:(current liablity)国际收支说:(theory of balance payment)汇兑心理说:(psychology theory of exchange rate)货币分析说:(monetary approach)金融资产说:(portfolio theory of exchange rate determination)利率平价理论:(theory of interest rate parity)外汇风险:(exchange risk)中国的外汇调剂:(foreign exchange swap)3.信用、利息与信用形成信用:(credit)利息:(interest)收益:(yield)资本化:(capitalization of interest)高利贷:(usury)利率:(interest rate)债权:(claim)债务:(debt obligation)借入:(borrowing)贷出:(lending)盈余:(surplus)赤字:(deficit)跨时预算约束:(intertemporal budget constraint)资金流量:(flow of funds)部门:(sector)借贷资本:(loan capital)实体:(real)商业信用:(commercial credit)银行信用:(bank credit)本票:(promissory note)汇票:(bill of exchange)商业本票:(commercial paper)商业汇票:(commercial bill)承兑:(acceptance)背书:(endorsement)直接融资:(direct finance)间接融资:(indirect finance)短期国库卷:(treasury bill)中期国库卷:(treasury note)长期国库卷:(treasury bond)国债:(national debt)公债:(public debt)资本输出:(export of capital)国际资本流动:(international capital flow)国外商业性借贷:(foreign direct investment,FDI)国际游资:(hotmoney)4.金融范畴的形成与发展财政:(public finance)公司理财:(corporate finance)投资:(investment)保险:(insurance)财产保险:(property insurance)人身保险:(mutual life insurance)相互人寿保险:(mutual life insurance)信托:(trust)租赁:(leasing)5.金融中介体系金融中介:(financial intermediary)金融机构:(financial institution)借者:(borrower)贷者:(lender)货币中介:(monetary intermediation)权益资本:(equity capital)中央银行:(central bank)货币当局:(monetary authority)存款货币银行:(deposit money bank)商业银行:(commercial bank)投资银行:(investment bank)商人银行:(merchant bank)财务公司:(financial companies)储蓄银行:(saving bank)抵押银行:(mortgage bank)信用合作社:(credit cooperative)保险业:(insurance industry)跨国银行:(multinational bank)代表处:(representative office)经理处:(agency)分行:(branch)子银行:(subsidiary)联营银行:(affiliate)国际财团银行:(consortium bank)中国人民银行:(People’s Bank of China)政策性银行:(policy banks)国有商业银行:(state-owned commercial banks)资产管理公司:(assets management company)证券公司:(securities company) 券商:(securities dealer)农村信用合作社:(rural credit cooperatives)城市信用合作社:(urban credit cooperatives)信托投资公司:(trust and investment companies)信托:(trust)金融租赁:(financial leasing)邮政储蓄:(postal savings)财产保险:(property insurance)商业保险:(commercial insurance)社会保险:(social insurance)保险深度:(insurance intensity)保险密度:(insurance density)投资基金:(investment funds)证券投资基金:(security funds)封闭式基金:(closed-end investment funds)开放式基金:(open-end investment funds)私募基金:(private placement)风险投资基金:(venture funds)特别提款权:(special drawing right,SDR)国有化:(nationalization)6.存款货币银行货币兑换商:(money dealer)银行业:(banking)贴现率:(discount rate)职能分工型商业银行:(functional division commercial bank)全能型商业银行:(multi-function commercial bank)综合性商业银行:(comprehensive commercial bank)单元银行制度:(unit banking system)总分行制度:(branch banking system)代理行制度:(correspondent banking system)银行控股公司制度:(share holding banking system)连锁银行制度:(chains banking system)金融创新:(financial innovation)自动转账制度:(automatic transfer services,ATS)可转让支付命令账户:(negotiable order of withdrawal account,NOW)货币市场互助基金:(money market mutual fund,MMMF)货币市场存款账户:(money market deposit account,MMDA)不良债权:(bad claim)坏账:(bad loan)不良贷款:(non-performing loans,NPL)存款保险制度:(deposit insurance system)金融资本:(financial capital)7.中央银行中央银行:(central bank)一元式中央银行制度:(unit central bank system)二元式中央银行制度:(dual central bank system)复合中央银行制度:(compound central bank system)跨国中央银行制度:(multinational central bank system)发行的银行:(bank of issue)银行的银行:(bank of bank)最后贷款人:(lender of last resort)再贴现:(rediscount)在抵押:(recollateralize)国家的银行:(the state bank)8.金融市场金融市场:(financial market)证券化:(securitization)金融资产:(financial assets)金融工具:(financial instruments)金融产品:(financial products)衍生金融产品:(derivative financial products) 原生金融产品:(underlying financial products) 流动性:(liquidity)变现:(encashment)买卖差价:(bid-ask spread)做市商:(market marker)到期日:(due date)信用风险:(credit risk)市场风险:(market risk)名义收益率:(nominal yield)现时收益率:(current yield)平均收益率:(average yield)内在价值:(intrinsic value)直接融资:(direct finance)间接融资:(indirect finance)货币市场:(money market)资本市场:(capital market)现货市场:(spot market)期货市场:(futures market)机构投资人:(institutional investor)资信度:(credit standing)融通票据:(financial paper)银行承兑票据:(bank acceptance)贴现:(discount)大额存单:(certificates of desposit,CDs)回购:(counterpurchase) 回购协议:(repurchase agreement)隔夜:(overnight)银行同业间拆借市场:(interbank market)合约:(contract)远期:(forward)期货:(futures)期权:(options)看涨期权:(call option)看跌期权:(put option)期权费:(option premium)互换:(swap)投资基金:(investment funds)契约型基金:(contractual type investment fund)单位型基金:(unit funds)基金型基金:(funding funds)公司型基金:(corporate type investment fund)投资管理公司:(investment management company)共同基金:(mutual fund)对冲基金:(hedge fund)风投基金:(venture fund)权益投资:(equity investment)收益基金:(income funds)增长基金:(growth funds)长期增长基金:(long-term growth funds)高增长基金:(go-go groeth funds)货币市场基金:(money market funds)养老基金:(pension fund)外汇市场:(foreign exchange market)风险资本:(venture capital)权益资本:(equity capital)私人权益资本市场:(private equity market)有限合伙制:(limited partnership)交易发起:(deal origination)筛选投资机会:(screening)评价:(evaluation)交易设计:(deal structure)投资后管理:(post-investment activities)创业板市场:(growth enterprise market,GEM)二板市场:(secondary board market)金融创新:(financial innovation)金融自由化:(financial liberalization)全球化:(globalization)离岸金融市场:(off-shore financial center)9.资本市场权益:(equity)剩余索取权:(residual claims)证券交易所:(stock exchange)交割:(delivery)过户:(transfer ownership)场外交易市场:(over the counter,OTC)金融债券:(financial bond)抵押债券:(mortgage bond)担保信托债券:(collateral trust bonds)信用债券:(trust bonds)次等信用债券:(subordinated debenture)担保债券:(guaranteed bonds)初级市场:(primary market)二级市场:(secondary market)公募:(public offering)私募:(private offering)有价证券:(security)面值:(face value)市值:(market value)股票价格指数:(share price index)有效市场假说:(effective market hypothesis)弱有效市场:(weak efficient market)中度有效市场:(semi-efficient market)强有效市场:(strong efficient market)股份公司:(stock certificate)股票:(stock certificate)股东:(stock holder)所有权:(ownership)经营权:(right of management)10.金融体系结构功能主义金融观:(perspective of financial function)金融体系格局:(pattern of financial system)激励:(incentive)公司治理:(corporate governance)路径依赖:(path dependency)市场主导型:(market-oriented type)银行主导型:(banking-oriented type)参与成本:(participative cost)影子银行体系:(the shadow banking system)11.金融基础设施金融基础设施:(financial infrastructures)支付清算系统:(payment and clearing system)跨境支付系统:(cross-border inter-bank payment system,CIPS)全额实时结算:(real time gross system)净额批量清算:(bulk transfer net system)大额资金转账系统:(whole sale funds transfer system)小额定时结算系统:(fixed time retail system)票据交换所:(clearing house)金融市场基础设施:(financial market infrastructures)中央交易对手:(central counterparties,CCPs)双边清算体系:(bilateral clearing system)系统重要性支付体系核心原则:(the core principles for systemically important payment system)证券清算体系建议:(the recommendations for central counterparties)中央交易对手建议:(the recommendations for central counterparties)金融业标准:(financial standards)盯市:(mark-to-market)公允价值:(fair value)金融部门评估规划:(financial sector assessment program)12.利率的决定作用可贷资金论:(loanable funds theory of interest)储蓄的利率弹性:(interest elasticity of saving)投资的利率弹性:(interest elasticity of investment)本金:(principal)回报率:(returns)基准利率:(benchmark interest rate)无风险利率:(risk-free interest rate)补偿:(compensation)风险溢价:(risk premium)实际利率:(real interest rate)名义利率:(nominal interest rate)固定利率:(fixed interest rate)浮动利率:(floating rate)官定利率:(official interest rate)行业利率:(trade-regulated rate)一般利率:(general interest rate)优惠利率:(preferential interest rate)贴息贷款:(loan of interest subsidy)年利率:(annual interest rate)月利率:(monthly interest rate)日利率:(daily interest rate)拆息:(call money interest)13.货币需求货币需求:(demand for money)货币数量论:(quantity theory of money)货币必要量:(volume of money needed)货币流通速度:(velocity of money)交易方程式:(equation of exchange)剑桥方程式:(equation of Cambridge)现金交易说:(cash transaction approach)现金余额说:(cash balance theory)货币需求动机:(motive of the demand for money)交易动机:(transaction motive)预防动机:(precautionary motive)投机动机:(speculative motive)流动性偏好:(liquidity preference)流动性陷阱:(liquidity trap)平方根法则:(square-root rule)货币主义:(monetarism)恒久性收入:(permanent income)机会成本变量:(opportunity cost variable)名义货币需求:(nominal demand for money)实际货币需求:(real demand for money)客户保证金:(customer’s security marign)金融资产选择:(portfolio selection)14.现代货币的创造机制纯流通费用:(pure circulation cost)原始存款:(primary deposit)派生存款:(derivative deposit)派生乘数:(withdrawal multiplier)现金损露:(loss of cashes)提现率:(withdrawal rate)创造乘数:(creation multiplier)现金:(currency)基础货币:(base money)高能货币:(high-power money)货币乘数:(money multiplier)铸币收入:(seigniorage revenue)15.货币供给货币供给:(money supply)准货币:(quasi money)名义货币供给:(nominal money supply)实际货币供给:(real money supply)股民保证金:(shareholder’s security margin)货币存量:(money stock)公开市场操作:(open-market operation)贴现政策:(discount policy)再贴现率:(rediscount rate)法定准备金率:(legal reserve ratio)财富效应:(wealth effect)预期报酬率变动效应:(effect of expected yields change)现金持有量:(currency holdings)超额准备金:(excess reserves)外生变量:(exogenous variable)内生变量:(endogenous variable)16.货币均衡均衡:(equilibrium)投资饥渴:(huger for investment)软预算约束:(soft budget constraint)总需求:(aggregate demand)总供给:(aggregate supply)面纱论:(money veil theory)流:(flow)余额:(stock)17.开放经济的均衡国际收支:(balance of payments)居民:(resident)非居民:(nonresident)国际收支平衡表:(statement for balance of payments)经常项目:(current account)资本和金融项目:(capital and financial account)储备资产:(reserve assets)净误差与遗漏:(net errors and missions)自主性交易:(autonomous transaction)调节性交易:(accommodating transaction)偿债率:(debt service ratio)顺差:(surplus)逆差:(deficit)最后清偿率:(last liquidation ratio)资本流动:(capital movements)项目融资:(project finance)外债:(external debt)资本外逃:(capital flight)冲销性操作:(sterilized operation)非冲销性操作:(unsterilized operation)债务率:(debt ratio)负债率:(liability ratio)差额:(balance)18.通货膨胀和通货紧缩通货膨胀:(inflation) 恶性通货膨胀:(rampant inflation)爬行通货膨胀:(creeping inflation)温和通货膨胀:(moderate inflation)公开性通货膨胀:(open inflation)显性通货膨胀:(evident inflation)隐蔽性通货膨胀:(hidden inflation)输入型通货膨胀:(import of inflation)结构性通货膨胀:(structural inflation)通货膨胀率:(inflation rate)。
资本业务英文简称范文

Earnings Per Share
每股盈余
普通股每股税后利润,为公司获利能力的最后结果,表示公司是否具有某种较佳的能力——产品行销、技术能力、管理能力等等,使得公司可以用较少的资源创造出较高的获利。EPS=盈余/流通在外股数。
FDI
Foreign Direct Investment
(境外投资者)对外直接投资
BOT
Build-Operate-Transfer
基础设施特许权
建设-经营-转让。BOT实质上是基础设施投资、建设和经营的一种方式,以政府和私人机构之间达成协议为前提,由政府向私人机构颁布特许,允许其在一定时期内筹集资金建设某一基础设施并管理和经营该设施及其相应的产品与服务。BOT经历了数百年的发展,为了适应不同的条件,衍生出许多变种,例如BOOT(Build-Own-Operate-Transfer,即建设—拥有—运营—移交);BOO(Build-Own-Operate,即建设—拥有—运营);BLT(Build-Lease-Transfer即建设—租赁—移交);BOOST方式(建设—拥有—运营—补贴—移交);BTO方式(建设—移交—运营);TOT(Transfer-Operate-Transfer即转让—运营—转让)等等。广义的BOT概念包括这些衍生品种在内。
资本业务名词英文简称
英文简称
英文原名
中文名称
解释
BT
Build-Transfer
建设-移交
建设-移交。是政府利用非政府资金来进行基础非经营性设施建设项目的一种融资模式。BT模式是BOT模式的一种变换形式,指一个项目的运作通过项目公司总承包,融资、建设验收合格后移交给业主,业主向投资方支付项目总投资加上合理回报的过程。目前采用BT模式筹集建设资金成了项目融资的一种新模式。
资本市场场外产品分类英文缩写、信息分类标准文件名称、标识符、模式定义文件名称列表

OTC-NPOCB-Presentation-2014-08-31.xsd
OTC-D-Presentation-2014-08-31.xsd OTC-Others-Presentation-2014-08-31.xsd
OTC-POF-Caculation-2014-08-31.xml
JR/T ×××××—××××
附录A (规范性附录) 场外产品分类英文缩写
A.1 场外产品分类英文缩写及全称
场外产品分类名称 收益凭证
非公开发行公司债券 资产支持证券 理财产品 私募基金 私募股权 衍生品 其他场外产品
英文缩写及全称 ELN(Equity Linked Note) NPOCB(Non-public Offering Corporate Bonds) ABS(Asset-backed Securities) WIP(Wealth Investment Product) POF(Privately Offered Fund) PE(Private Equity) D(Derivatives) Others
分类标准标识符
OTC_Core OTC_Common OTC_Label OTC_Cal OTC_Ref POF_EntryPoint PE_EntryPoint WIP_EntryPoint ABS_EntryPoint ELN_EntryPoint NPOCB_EntryPoint D_EntryPoint Others_EntryPoint POF_Presentation PE_Presentation WIP_Presentation ABS_Presentation ELN_Presentation NPOCB_Presentation D_Presentation Others_Presentation POF_Caculation PE_Caculation WIP_Caculation ABS_Caculation ELN_Caculation NPOCB_Caculation D_Caculation Others_Caculation POF_Reference PE_Reference WIP_Reference
商业银行经营学名词解释(1)

一名词解释1回购协议:是指商业银行在出售证券等金融资产时签订协议,约定在一定期限后按约定价格购回所卖证券,以获得即时可用资金的交易方式。
2票据贴现是一种以票据所有权的有偿转让为前提的约期性资金融通。
票据贴现不仅仅是一种票据买卖行为,它实际上是一种债权债务关系的转移,是银行通过贴现而间接地把款项放给票据的付款人,是银行贷款的一种特殊方式。
3贷款决策风险:是指银行自身贷款业务的组织和管理上,由于贷款决策的失误而引起贷款蒙受损失的可能性。
4代理融通业务代理融通又叫应收账款权益售与,是一种应收账款的综合管理业务。
是指由商业银行或专业代理融通公司接受他人的委托,以代理人的身份代为收取应收账款,并为委托者提供资金融通的一种中间业务。
5保付代理(factoring)业务简称保理,是指商业银行以购买票据的方式购买借款企业的应收账款,并在账款收回前提供融通资金之外的各项服务,如信用分析、催收账款、代办会计处理手续、承担倒账风险等。
6备用信用证又称商业票据信用证(Commercial Paper Letter of Credit)、担保信用证(Guaranteed Letter of Credit),是指开证行根据开证申请人的请求,对申请人开立的承诺承担某种义务的凭证。
即开证行在开证申请人未能履行其应履行的义务时,受益人只要凭备用信用证的规定向开证行开具汇票(或不开汇票)并提交开证申请人未履行义务的声明或证明文件,即可获得开证行的偿付。
7贷款承诺是指银行承诺客户在未来一定的时期内,按照双方事先确定的条件,应客户的要求,随时提供不超过一定限额的贷款。
这里所说的“事先确定的条件”通常包括贷款利率的计算方式、贷款的期限以及贷款的使用方向等。
(授信)8票据发行便利(Note Issuance Facilities,NIFs)是一种中期的(一般期限为5~7年)具有法律约束力的循环融资承诺。
根据这种承诺,客户(借款人)可以在协议期限内用自己的名义以不高于预定利率的水平发行短期票据筹集资金,银行承诺购买客户未能在市场上出售的票据或向客户提供等额银行贷款。
中国会计科目英文对照表

现金 Cash in hand银行存款 Cash in bank其他货币资金-外埠存款Other monetary assets - cash in other cities其他货币资金-银行本票 Other monetary assets - cashier‘s check其他货币资金-银行汇票 Other monetary assets - bank draft其他货币资金-信用卡 Other monetary assets - credit cards其他货币资金-信用证保证金 Other monetary assets - L/C deposit其他货币资金-存出投资款 Other monetary assets - cash for investment短期投资-股票投资 Investments - Short term - stocks短期投资-债券投资 Investments - Short term - bonds短期投资-基金投资 Investments - Short term - funds短期投资-其他投资 Investments - Short term - others短期投资跌价准备 Provision for short-term investment长期股权投资-股票投资 Long term equity investment - stocks长期股权投资-其他股权投资 Long term equity investment - others长期债券投资-债券投资 Long term securities investemnt - bonds长期债券投资-其他债权投资 Long term securities investment - others长期投资减值准备 Provision for long-term investment应收票据 Notes receivable应收股利 Dividends receivable应收利息 Interest receivable应收帐款 Trade debtors坏帐准备- 应收帐款 Provision for doubtful debts - trade debtors预付帐款 Prepayment应收补贴款 Allowance receivable其他应收款 Other debtors坏帐准备- 其他应收款 Provision for doubtful debts - other debtors其他流动资产 Other current assets物资采购 Purchase原材料 Raw materials包装物 Packing materials低值易耗品 Low value consumbles材料成本差异 Material cost difference自制半成品 Self-manufactured goods库存商品 Finished goods商品进销差价 Difference between purchase & sales of commodities委托加工物资 Consigned processiong material委托代销商品 Consignment-out受托代销商品 Consignment-in分期收款发出商品 Goods on instalment sales存货跌价准备 Provision for obsolete stocks待摊费用 Prepaid expenses待处理流动资产损益 Unsettled G/L on current assets待处理固定资产损益 Unsettled G/L on fixed assets委托贷款-本金 Consignment loan - principle委托贷款-利息 Consignment loan - interest委托贷款-减值准备 Consignment loan - provision固定资产-房屋建筑物 Fixed assets - Buildings固定资产-机器设备 Fixed assets - Plant and machinery固定资产-电子设备、器具及家具 Fixed assets - Electronic Equipment, furniture and fixtures 固定资产-运输设备 Fixed assets - Automobiles累计折旧 Accumulated depreciation固定资产减值准备 Impairment of fixed assets工程物资-专用材料 Project material - specific materials工程物资-专用设备 Project material - specific equipment工程物资-预付大型设备款 Project material - prepaid for equipment工程物资-为生产准备的工具及器具 Project material - tools and facilities for production 在建工程 Construction in progress在建工程减值准备 Impairment of construction in progress固定资产清理 Disposal of fixed assets无形资产-专利权 Intangible assets - patent无形资产-非专利技术 Intangible assets - industrial property and know-how无形资产-商标权 Intangible assets - trademark rights无形资产-土地使用权 Intangible assets - land use rights无形资产-商誉 Intangible assets - goodwill无形资产减值准备 Impairment of intangible assets长期待摊费用 Deferred assets未确认融资费用 Unrecognized finance fees其他长期资产 Other long term assets递延税款借项 Deferred assets debits应付票据 Notes payable应付帐款 Trade creditors预收帐款 Adanvances from customers代销商品款 Consignment-in payables其他应交款 Other payable to government其他应付款 Other creditors应付股利 Proposed dividends待转资产价值 Donated assets预计负债 Accrued liabilities应付短期债券 Short-term debentures payable其他流动负债 Other current liabilities预提费用 Accrued expenses应付工资 Payroll payable应付福利费 Welfare payable短期借款-抵押借款 Bank loans - Short term - pledged短期借款-信用借款 Bank loans - Short term - credit短期借款-担保借款 Bank loans - Short term - guaranteed一年内到期长期借款 Long term loans due within one year一年内到期长期应付款 Long term payable due within one year长期借款 Bank loans - Long term应付债券-债券面值 Bond payable - Par value应付债券-债券溢价 Bond payable - Excess应付债券-债券折价 Bond payable - Discount应付债券-应计利息 Bond payable - Accrued interest长期应付款 Long term payable专项应付款 Specific payable其他长期负债 Other long term liabilities应交税金-所得税 Tax payable - income tax应交税金-增值税 Tax payable - VAT应交税金-营业税 Tax payable - business tax应交税金-消费税 Tax payable - consumable tax应交税金-其他 Tax payable - others递延税款贷项 Deferred taxation credit股本 Share capital已归还投资 Investment returned利润分配-其他转入 Profit appropriation - other transfer in利润分配-提取法定盈余公积 Profit appropriation - statutory surplus reserve利润分配-提取法定公益金 Profit appropriation - statutory welfare reserve利润分配-提取储备基金 Profit appropriation - reserve fund利润分配-提取企业发展基金 Profit appropriation - enterprise development fund利润分配-提取职工奖励及福利基金 Profit appropriation - staff bonus and welfare fund 利润分配-利润归还投资 Profit appropriation - return investment by profit利润分配-应付优先股股利 Profit appropriation - preference shares dividends利润分配-提取任意盈余公积 Profit appropriation - other surplus reserve利润分配-应付普通股股利 Profit appropriation - ordinary shares dividends利润分配-转作股本的普通股股利 Profit appropriation -ordinary shares dividends converted to shares期初未分配利润 Retained earnings, beginning of the year资本公积-股本溢价 Capital surplus - share premium资本公积-接受捐赠非现金资产准备 Capital surplus - donation reserve资本公积-接受现金捐赠 Capital surplus - cash donation资本公积-股权投资准备 Capital surplus - investment reserve资本公积-拨款转入 Capital surplus - subsidiary资本公积-外币资本折算差额 Capital surplus - foreign currency translation资本公积-其他 Capital surplus - others盈余公积-法定盈余公积金 Surplus reserve - statutory surplus reserve盈余公积-任意盈余公积金 Surplus reserve - other surplus reserve盈余公积-法定公益金 Surplus reserve - statutory welfare reserve盈余公积-储备基金 Surplus reserve - reserve fund盈余公积-企业发展基金 Surplus reserve - enterprise development fund盈余公积-利润归还投资 Surplus reserve - reture investment by investment主营业务收入 Sales主营业务成本 Cost of sales主营业务税金及附加 Sales tax营业费用 Operating expenses管理费用 General and administrative expenses财务费用 Financial expenses投资收益 Investment income其他业务收入 Other operating income营业外收入 Non-operating income补贴收入 Subsidy income其他业务支出 Other operating expenses营业外支出 Non-operating expenses所得税 Income tax会计科目中英对照(全)1 资产 assets11~ 12 流动资产 current assets111 现金及约当现金 cash and cash equivalents1111 库存现金 cash on hand1112 零用金/周转金 petty cash/revolving funds1113 银行存款 cash in banks1116 在途现金 cash in transit1117 约当现金 cash equivalents1118 其它现金及约当现金 other cash and cash equivalents112 短期投资 short-term investment1121 短期投资 -股票 short-term investments - stock1122 短期投资 -短期票券 short-term investments - short-term notes and bills1123 短期投资 -政府债券 short-term investments - government bonds1124 短期投资 -受益凭证 short-term investments - beneficiary certificates1125 短期投资 -公司债 short-term investments - corporate bonds1128 短期投资 -其它 short-term investments - other1129 备抵短期投资跌价损失 allowance for reduction of short-term investment to market 113 应收票据 notes receivable1131 应收票据 notes receivable1132 应收票据贴现 discounted notes receivable1137 应收票据 -关系人 notes receivable - related parties1138 其它应收票据 other notes receivable1139 备抵呆帐-应收票据 allowance for uncollec- tible accounts- notes receivable114 应收帐款 accounts receivable1141 应收帐款 accounts receivable1142 应收分期帐款 installment accounts receivable1147 应收帐款 -关系人 accounts receivable - related parties1149 备抵呆帐-应收帐款 allowance for uncollec- tible accounts - accounts receivable 118 其它应收款 other receivables1181 应收出售远汇款 forward exchange contract receivable1182 应收远汇款 -外币 forward exchange contract receivable - foreign currencies1183 买卖远汇折价 discount on forward ex-change contract1184 应收收益 earned revenue receivable1185 应收退税款 income tax refund receivable1187 其它应收款 - 关系人 other receivables - related parties1188 其它应收款 - 其它 other receivables - other1189 备抵呆帐 - 其它应收款 allowance for uncollec- tible accounts - other receivables 121~122 存货 inventories1211 商品存货 merchandise inventory1212 寄销商品 consigned goods1213 在途商品 goods in transit1219 备抵存货跌价损失 allowance for reduction of inventory to market1221 制成品 finished goods1222 寄销制成品 consigned finished goods1223 副产品 by-products1224 在制品 work in process1225 委外加工 work in process - outsourced1226 原料 raw materials1227 物料 supplies1228 在途原物料 materials and supplies in transit1229 备抵存货跌价损失 allowance for reduction of inventory to market125 预付费用 prepaid expenses1251 预付薪资 prepaid payroll1252 预付租金 prepaid rents1253 预付保险费 prepaid insurance1254 用品盘存 office supplies1255 预付所得税 prepaid income tax1258 其它预付费用 other prepaid expenses126 预付款项 prepayments1261 预付货款 prepayment for purchases1268 其它预付款项 other prepayments128~129 其它流动资产 other current assets1281 进项税额 VAT paid ( or input tax)1282 留抵税额 excess VAT paid (or overpaid VAT)1283 暂付款 temporary payments1284 代付款 payment on behalf of others1285 员工借支 advances to employees1286 存出保证金 refundable deposits1287 受限制存款 certificate of deposit-restricted1291 递延所得税资产 deferred income tax assets1292 递延兑换损失 deferred foreign exchange losses1293 业主(股东)往来 owners'(stockholders') current account1294 同业往来 current account with others1298 其它流动资产-其它 other current assets - other13 基金及长期投资 funds and long-term investments131 基金 funds1311 偿债基金 redemption fund (or sinking fund)1312 改良及扩充基金 fund for improvement and expansion1313 意外损失准备基金 contingency fund1314 退休基金 pension fund1318 其它基金 other funds132 长期投资 long-term investments1321 长期股权投资 long-term equity investments1322 长期债券投资 long-term bond investments1323 长期不动产投资 long-term real estate in-vestments1324 人寿保险现金解约价值 cash surrender value of life insurance1328 其它长期投资 other long-term investments1329 备抵长期投资跌价损失 allowance for excess of cost over market value of long-term investments14~ 15 固定资产 property , plant, and equipment141 土地 land1411 土地 land1418 土地-重估增值 land - revaluation increments142 土地改良物 land improvements1421 土地改良物 land improvements1428 土地改良物 -重估增值 land improvements - revaluation increments1429 累积折旧 -土地改良物 accumulated depreciation - land improvements143 房屋及建物 buildings1431 房屋及建物 buildings1438 房屋及建物 -重估增值 buildings -revaluation increments1439 累积折旧 -房屋及建物 accumulated depreciation - buildings144~146 机(器)具及设备 machinery and equipment1441 机(器)具 machinery1448 机(器)具 -重估增值 machinery - revaluation increments1449 累积折旧 -机(器)具 accumulated depreciation - machinery151 租赁资产 leased assets1511 租赁资产 leased assets1519 累积折旧 -租赁资产 accumulated depreciation - leased assets152 租赁权益改良 leasehold improvements1521 租赁权益改良 leasehold improvements1529 累积折旧- 租赁权益改良 accumulated depreciation - leasehold improvements156 未完工程及预付购置设备款 construction in progress and prepayments for equipment 1561 未完工程 construction in progress1562 预付购置设备款 prepayment for equipment158 杂项固定资产 miscellaneous property, plant, and equipment1581 杂项固定资产 miscellaneous property, plant, and equipment1588 杂项固定资产-重估增值 miscellaneous property, plant, and equipment -revaluation increments1589 累积折旧- 杂项固定资产 accumulated depreciation -miscellaneous property, plant, and equipment16 递耗资产 depletable assets161 递耗资产 depletable assets1611 天然资源 natural resources1618 天然资源 -重估增值 natural resources -revaluation increments1619 累积折耗 -天然资源 accumulated depletion - natural resources17 无形资产 intangible assets171 商标权 trademarks1711 商标权 trademarks172 专利权 patents1721 专利权 patents173 特许权 franchise1731 特许权 franchise174 著作权 copyright1741 著作权 copyright175 计算机软件 computer software1751 计算机软件 computer software cost176 商誉 goodwill1761 商誉 goodwill177 开办费 organization costs1771 开办费 organization costs178 其它无形资产 other intangibles1781 递延退休金成本 deferred pension costs1782 租赁权益改良 leasehold improvements1788 其它无形资产-其它 other intangible assets - other18 其它资产 other assets181 递延资产 deferred assets1811 债券发行成本 deferred bond issuance costs1812 长期预付租金 long-term prepaid rent1813 长期预付保险费 long-term prepaid insurance1814 递延所得税资产 deferred income tax assets1815 预付退休金 prepaid pension cost1818 其它递延资产 other deferred assets182 闲置资产 idle assets1821 闲置资产 idle assets184 长期应收票据及款项与催收帐款 long-term notes , accounts and overdue receivables 1841 长期应收票据 long-term notes receivable1842 长期应收帐款 long-term accounts receivable1843 催收帐款 overdue receivables1847 长期应收票据及款项与催收帐款-关系人 long-term notes, accounts and overdue receivables- related parties1848 其它长期应收款项 other long-term receivables1849 备抵呆帐-长期应收票据及款项与催收帐款 allowance for uncollectible accounts - long-term notes, accounts and overdue receivables185 出租资产 assets leased to others1851 出租资产 assets leased to others1858 出租资产 -重估增值 assets leased to others - incremental value from revaluation1859 累积折旧 -出租资产 accumulated depreciation - assets leased to others186 存出保证金 refundable deposit1861 存出保证金 refundable deposits188 杂项资产 miscellaneous assets1881 受限制存款 certificate of deposit - restricted1888 杂项资产 -其它 miscellaneous assets2 负债 liabilities21~ 22 流动负债 current liabilities211 短期借款 short-term borrowings(debt)2111 银行透支 bank overdraft2112 银行借款 bank loan2114 短期借款 -业主 short-term borrowings - owners2115 短期借款 -员工 short-term borrowings - employees2117 短期借款 -关系人 short-term borrowings- related parties2118 短期借款 -其它 short-term borrowings - other212 应付短期票券 short-term notes and bills payable2121 应付商业本票 commercial paper payable2122 银行承兑汇票 bank acceptance2128 其它应付短期票券 other short-term notes and bills payable2129 应付短期票券折价 discount on short-term notes and bills payable213 应付票据 notes payable2131 应付票据 notes payable2137 应付票据 -关系人 notes payable - related parties2138 其它应付票据 other notes payable214 应付帐款 accounts pay able2141 应付帐款 accounts payable2147 应付帐款 -关系人 accounts payable - related parties216 应付所得税 income taxes payable2161 应付所得税 income tax payable217 应付费用 accrued expenses2171 应付薪工 accrued payroll2172 应付租金 accrued rent payable2173 应付利息 accrued interest payable2174 应付营业税 accrued VAT payable2175 应付税捐 -其它 accrued taxes payable- other2178 其它应付费用 other accrued expenses payable218~219 其它应付款 other payables2181 应付购入远汇款 forward exchange contract payable2182 应付远汇款 -外币 forward exchange contract payable - foreign currencies2183 买卖远汇溢价 premium on forward exchange contract2184 应付土地房屋款 payables on land and building purchased2185 应付设备款 Payables on equipment2187 其它应付款 -关系人 other payables - related parties2191 应付股利 dividend payable2192 应付红利 bonus payable2193 应付董监事酬劳 compensation payable to directors and supervisors2198 其它应付款 -其它 other payables - other226 预收款项advance receipts2261 预收货款 sales revenue received in advance2262 预收收入 revenue received in advance2268 其它预收款 other advance receipts227 一年或一营业周期内到期长期负债 long-term liabilities -current portion2271 一年或一营业周期内到期公司债 corporate bonds payable - current portion2272 一年或一营业周期内到期长期借款 long-term loans payable - current portion2273 一年或一营业周期内到期长期应付票据及款项 long-term notes and accounts payable due within one year or one operating cycle2277 一年或一营业周期内到期长期应付票据及款项-关系人 long-term notes and accounts payables to related parties - current portion2278 其它一年或一营业周期内到期长期负债 other long-term lia- bilities - current portion 228~229 其它流动负债 other current liabilities2281 销项税额 VAT received(or output tax)2283 暂收款 temporary receipts2284 代收款 receipts under custody2285 估计售后服务/保固负债 estimated warranty liabilities2291 递延所得税负债 deferred income tax liabilities2292 递延兑换利益 deferred foreign exchange gain2293 业主(股东)往来 owners' current account2294 同业往来 current account with others2298 其它流动负债-其它 other current liabilities - others23 长期负债 long-term liabilities231 应付公司债 corporate bonds payable2311 应付公司债 corporate bonds payable2319 应付公司债溢(折)价 premium(discount) on corporate bonds payable232 长期借款 long-term loans payable2321 长期银行借款 long-term loans payable - bank2324 长期借款 -业主 long-term loans payable - owners2325 长期借款 -员工 long-term loans payable - employees2327 长期借款 -关系人 long-term loans payable - related parties2328 长期借款 -其它 long-term loans payable - other233 长期应付票据及款项 long-term notes and accounts payable2331 长期应付票据 long-term notes payable2332 长期应付帐款 long-term accounts pay-able2333 长期应付租赁负债 long-term capital lease liabilities2337 长期应付票据及款项 -关系人 Long-term notes and accounts payable - related parties 2338 其它长期应付款项 other long-term payables234 估计应付土地增值税 accrued liabilities for land value increment tax2341 估计应付土地增值税 estimated accrued land value incremental tax pay-able235 应计退休金负债 accrued pension liabilities2351 应计退休金负债 accrued pension liabilities238 其它长期负债 other long-term liabilities2388 其它长期负债-其它 other long-term liabilities - other28 其它负债 other liabilities281 递延负债 deferred liabilities2811 递延收入 deferred revenue2814 递延所得税负债 deferred income tax liabilities2818 其它递延负债 other deferred liabilities286 存入保证金 deposits received2861 存入保证金 guarantee deposit received288 杂项负债 miscellaneous liabilities2888 杂项负债 -其它 miscellaneous liabilities – other3 业主权益 owners' equity31 资本 capital311 资本(或股本) capital3111 普通股股本 capital - common stock3112 特别股股本 capital - preferred stock3113 预收股本 capital collected in advance3114 待分配股票股利 stock dividends to be distributed3115 资本 capital32 资本公积 additional paid-in capital321 股票溢价 paid-in capital in excess of par3211 普通股股票溢价 paid-in capital in excess of par- common stock3212 特别股股票溢价 paid-in capital in excess of par- preferred stock323 资产重估增值准备 capital surplus from assets revaluation3231 资产重估增值准备 capital surplus from assets revaluation324 处分资产溢价公积 capital surplus from gain on disposal of assets3241 处分资产溢价公积 capital surplus from gain on disposal of assets325 合并公积 capital surplus from business combination3251 合并公积 capital surplus from business combination326 受赠公积 donated surplus3261 受赠公积 donated surplus328 其它资本公积 other additional paid-in capital3281 权益法长期股权投资资本公积 additional paid-in capital from investee under equity method3282 资本公积- 库藏股票交易 additional paid-in capital - treasury stock trans-actions 33 保留盈余(或累积亏损) retained earnings (accumulated deficit)331 法定盈余公积 legal reserve3311 法定盈余公积 legal reserve332 特别盈余公积 special reserve3321 意外损失准备 contingency reserve3322 改良扩充准备 improvement and expansion reserve3323 偿债准备 special reserve for redemption of liabilities3328 其它特别盈余公积 other special reserve335 未分配盈余(或累积亏损) retained earnings-unappropriated (or accumulated deficit) 3351 累积盈亏 accumulated profit or loss3352 前期损益调整 prior period adjustments3353 本期损益 net income or loss for current period34 权益调整 equity adjustments341 长期股权投资未实现跌价损失 unrealized loss on market value decline of long-term equity investments3411 长期股权投资未实现跌价损失 unrealized loss on market value decline of long-term equity investments342 累积换算调整数 cumulative translation adjustment3421 累积换算调整数 cumulative translation adjustments343 未认列为退休金成本之净损失 net loss not recognized as pension cost3431 未认列为退休金成本之净损失 net loss not recognized as pension costs35 库藏股 treasury stock351 库藏股 treasury stock3511 库藏股 treasury stock36 少数股权 minority interest361 少数股权 minority interest3611 少数股权 minority interest4 营业收入 operating revenue 41 销货收入 sales revenue 411 销货收入 sales revenue 4111 销货收入 sales revenue 4112 分期付款销货收入 installment sales revenue 417 销货退回 sales return 4171 销货退回 sales return 419 销货折让 sales allowances 4191 销货折让 sales discounts and allowances 46 劳务收入 service revenue 461 劳务收入 service revenue 4611 劳务收入 service revenue 47 业务收入 agency revenue 471 业务收入 agency revenue 4711 业务收入 agency revenue 48 其它营业收入 other operating revenue 488 其它营业收入-其它 other operating revenue 4888 其它营业收入-其它 other operating revenue - other 5 营业成本 operating costs 51 销货成本 cost of goods sold 511 销货成本 cost of goods sold 5111 销货成本 cost of goods sold 5112 分期付款销货成本 installment cost of goods sold 512 进货 purchases 5121 进货 purchases 5122 进货费用 purchase expenses 5123 进货退出 purchase returns 5124 进货折让 charges on purchased merchandise 513 进料 materials purchased 5131 进料 material purchased 5132 进料费用 charges on purchased material 5133 进料退出 material purchase returns 5134 进料折让 material purchase allowances 514 直接人工 direct labor 5141 直接人工 direct labor 515~518 制造费用 manufacturing overhead 5151 间接人工 indirect labor 5152 租金支出 rent expense, rent 5153 文具用品 office supplies (expense) 5154 旅费 travelling expense, travel 5155 运费 shipping expenses, freight 5156 邮电费 postage (expenses) 5157 修缮费 repair(s) and maintenance (expense ) 5158 包装费 packing expenses 5161 水电瓦斯费 utilities (expense) 5162 保险费 insurance (expense) 5163 加工费 manufacturing overhead - outsourced 5166 税捐 taxes 5168 折旧 depreciation expense 5169 各项耗竭及摊提 various amortization 5172 伙食费 meal (expenses) 5173 职工福利 employee benefits/welfare 5176 训练费 training (expense) 5177 间接材料 indirect materials 5188 其它制造费用 other manufacturing expenses 56 劳务成本制 ervice costs 561 劳务成本 service costs 5611 劳务成本 service costs 57 业务成本 gency costs 571 业务成本 agency costs 5711 业务成本 agency costs 58 其它营业成本 other operating costs 588 其它营业成本-其它 other operating costs-other 5888 其它营业成本-其它 other operating costs - other 6 营业费用 operating expenses 61 推销费用 selling expenses 615~618 推销费用 selling expenses 6151 薪资支出 payroll expense 6152 租金支出 rent expense, rent 6153 文具用品 office supplies (expense) 6154 旅费 travelling expense, travel 6155 运费 shipping expenses, freight 6156 邮电费 postage (expenses) 6157 修缮费 repair(s) and maintenance (expense) 6159 广告费 advertisement expense, advertisement 6161 水电瓦斯费 utilities (expense) 6162 保险费 insurance (expense) 6164 交际费 entertainment (expense) 6165 捐赠 donation (expense) 6166 税捐 taxes 6167 呆帐损失 loss on uncollectible accounts 6168 折旧 depreciation expense 6169 各项耗竭及摊提 various amortization 6172 伙食费 meal (expenses) 6173 职工福利 employee benefits/welfare 6175 佣金支出 commission (expense) 6176 训练费 training (expense) 6188 其它推销费用 other selling expenses 62 管理及总务费用 general & administrative expenses 625~628 管理及总务费用 general & administrative expenses 6251 薪资支出 payroll expense 6252 租金支出 rent expense, rent 6253 文具用品 office supplies 6254 旅费 travelling expense, travel 6255 运费 shipping expenses,freight 6256 邮电费 postage (expenses) 6257 修缮费 repair(s) and maintenance (expense) 6259 广告费 advertisement expense, advertisement 6261 水电瓦斯费 utilities (expense) 6262 保险费 insurance (expense) 6264 交际费 entertainment (expense) 6265 捐赠 donation (expense) 6266 税捐 taxes 6267 呆帐损失 loss on uncollectible accounts 6268 折旧 depreciation expense a6269 各项耗竭及摊提 various amortization 6271 外销损失 loss on export sales 6272 伙食费 meal (expenses) 6273 职工福利 employee benefits/welfare 6274 研究发展费用 research and development expense 6275 佣金支出 commission (expense) 6276 训练费 training (expense) 6278 劳务费 professional service fees 6288 其它管理及总务费用 other general and administrative expenses 63 研究发展费用 research and development expenses 635~638 研究发展费用 research and development expenses 6351 薪资支出 payroll expense 6352 租金支出 rent expense, rent 6353 文具用品 office supplies 6354 旅费 travelling expense, travel 6355 运费 shipping expenses, freight 6356 邮电费 postage (expenses) 6357 修缮费 repair(s) and maintenance (expense) 6361 水电瓦斯费 utilities (expense) 6362 保险费 insurance (expense) 6364 交际费 entertainment (expense) 6366 税捐 taxes 6368 折旧 depreciation expense 6369 各项耗竭及摊提 various amortization 6372 伙食费 meal (expenses) 6373 职工福利 employee benefits/welfare 6376 训练费 training (expense) 6378 其它研究发展费用 other research and development expenses营业外收入及费用 non-operating revenue and expenses, other income(expense)71~74 营业外收入 non-operating&nb。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
cap
Capitalization market capitalization
市值
公司资产的市场价值。按市场 价格计算出来的股票 总价值。 一家上 市公司每股股票的价格乘以 发行总股数即为这家公司的市 值,整个股 市上所有上市公司的市 值总 和,即为股票总市值。
CEO
Chief Executive Officer
BOT
Build-Operate-Transfer
基础设施特许权
建设-经营-转让。BOT实质上是基 础设施投资、建设和经营的一 种方式,以政府和私人机构之 间达成协议为 前提,由政府向私人机构 颁布特许,允许其在一定 时期内筹集 资金建设某一基础设施并管理和 经营该设施及其相应的产品与服务。BOT经历了数百年的 发展,为了 适应不同的条件,衍生出 许多变种,例如
首席执行官
企业负责日常经营管理的最高 级管理人员,又称作行政总裁(香港和 东 南亚的称呼)或最高执行长(日本的称呼)或大班(香港称呼) 。除此 之外的称谓还有“首席财务官”CFO(Chief finance officer);“人事总监”CHO(Chief Human resource officer);“首席营运官 ”COO(chief Operation officer);“首席技术官”CTO(chief Technology officer);“销售总监”CSO(chief Sales officer);“开发总监 ”CDO(chief Development
资本业务名词英文简称
英文简称
英文原名
中文名称
解释
BT
Build-Transfer
建设-移交
建设-移交。是政府利用非政府资 金来进行基础非经营 性设施建设项 目的一种融 资模式。BT模式是BOT模式的一种 变换形式,指一个 项目的运作通 过项目公司总承包,融资、建设验 收合格后移交 给业主, 业主向投资方支付项目总投资加上合理回 报的过程。目前采用BT模 式筹集建 设资gineering-Procurement
Construction
设计 -采 购-施 工
指交钥匙工程总承包,对一个工程负责进行“工程设计、设备 采购、主 持和建 设施工”,与通常所说的工程总承包含 义相似。即工程总 承包企 业按照合同 约定,承担工程项目的设计、采购、施工、试 运行服务等工 作,并对承包工程的 质量、安全、工期、造价全面负责。EPC与DBB(即Design-Bid-Build Method,设计-招标-建造模式,最传统的
ECFA
Economic Cooperation Framework Agreement
海峡两岸 经济合 作框架 协议
2010年6月29日签署。
EMC
Energy Managementcontract
合同能源管理
EMC是EMC公司通过与客户签订节 能服务合同,为客户提供包括能 源审计、项目设计、项 目融资、设备采购、工程施工、设备 安装调试、 人员培训、节能量确认和保证等一整套的 节能服务,并从客户进行节 能改造后 获得的节能效益中收回投 资和取得利润的一种商 业运作模式。EMC公司服务的客户不需要承担 节能实施的资金、技术 及风险, 并且可以更快的降低能源成本, 获得实施节 能后带来的收益,并可以 获取EMC公司提供的 设备。这是70年代在西方 发达国家开始 发展 起来一种基于市 场运作的全新的 节能新机制。它不是推销产 品或技 术, 而是推销一种减少能源成本的 财务管理方法或 节能投资服务管理;EMC公司与客 户在节能见效后共同分享双嬴 节能成果。基于这 种机 制运作、以赢 利为直接目的的专业化“节能服务公司”(国外称ESCO,国内称EMC公司)成为 一种新兴的节能产业。
EPS
EarningsPer Share
每股盈余
普通股每股税后利 润,为公司 获利能力的最后 结果,表示公司是否具 有某种较佳的能力——产品行销、技术能力、管理能力等等,使得公 司可以用 较少的资源创造出较高的获利。EPS=盈余/流通在外股数。
officer);“首席谈判官”CNO(chief Negotiation officer);“公关总监”CPO(chief Public relation officer)等。
CEPA
Closer Economic Partnership
Arrangement
关于建立更 紧密 经贸关系的安排
包括中央政府与香港特区政府2003年6月29日签署的《内地与香港 关于建立更 紧密经贸关系的安排》、中央政府与澳门 特区政府2003年10月17日签署的《内地与澳门 关于建立更 紧密经贸关系的安排》。
一种工程项目管理模式)和DB模式的明 显区别在E(Engineer)和D(Design)上,一般说来,Engineering指根据制造、加工等方面的科学与工程原理 对机器、设备、装置、系统 等的机理与流程等方面 进行设计;而Design指对建筑物、构筑物的空间划分、功能布置、各部分之间的联系,以及外观进行设计和审美与艺术的处理。从这 种区别中可 以看出,设计 -采购-施工合同一般不适合建筑工程的采 购。
DR
Depository Receipt
存托凭证
又称存券收据或存股 证,指在一国证券市场 流通的代表外国公司有价 证券的可 转让凭证,属公司融资业务范畴的金融衍生工具。如美国存 托凭证ADR(American Depository Receipt)、欧洲存托凭证EDR(EuropeanDepository Receipt)、全球存托凭证GDR(Global Depository Receipts)、中国存托凭证CDR(ChineseDepository Receipt)等。