锦瑟
《锦瑟》李商隐译文及赏析

《锦瑟》李商隐译文及赏析本文是关于李商隐的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。
《锦瑟》是唐朝诗人李商隐的代表作。
诗题“锦瑟”,但并非咏物,不过是按古诗的惯例以篇首二字为题,实是借瑟以隐题的一首无题诗。
以下是小编分享的《锦瑟》李商隐译文及赏析,欢迎大家阅读!【原文】锦瑟锦瑟(1)无端(2)五十弦(3),一弦一柱思华年。
庄生晓梦迷蝴蝶(4),望帝春心托杜鹃(5)。
沧海月明珠有泪(6),蓝田(7)日暖玉生烟。
此情可待成追忆,只是当时已惘然。
【注释】(1)锦瑟:装饰华美的瑟。
瑟:拨弦乐器,通常二十五弦。
(2)无端:犹何故。
怨怪之词。
(3)五十弦:这里是托古之词。
作者的原意,当也是说锦瑟本应是二十五弦。
⑷庄生晓梦迷蝴蝶:《庄子・齐物论》:“庄周梦为蝴蝶,栩栩然蝴蝶也;自喻适志与!不知周也。
俄然觉,则蘧蘧然周也。
不知周之梦为蝴蝶与蝴蝶之梦为周与。
”商隐此引庄周梦蝶故事,以言人生如梦,往事如烟之意。
⑸望帝春心托杜鹃:《华阳国志・蜀志》:“杜宇称帝,号曰望帝。
……其相开明,决玉垒山以除水害,帝遂委以政事,法尧舜禅授之义,遂禅位于开明。
帝升西山隐焉。
时适二月,子鹃鸟鸣,故蜀人悲子鹃鸟鸣也。
”子鹃即杜鹃,又名子规。
(6)珠有泪:《博物志》:“南海外有鲛人,水居如鱼,不废绩织,其眼泣则能出珠。
”(7)蓝田:《元和郡县志》:“关内道京兆府蓝田县:蓝田山,一名玉山,在县东二十八里。
”【白话译文】锦瑟呀,你为何竟有五十条弦每弦每节,都令人怀思黄金华年。
我心如庄子,为蝴蝶晓梦而迷惘;又如望帝化杜鹃,寄托春心哀怨。
沧海明月高照,鲛人泣泪皆成珠。
蓝田红日和暖,可看到良玉生烟。
悲欢离合之情,岂待今日来追忆,只是当年却漫不经心,早已惘然。
读者尽管难以明了《锦瑟》诗的思想内容,但那可供神游的诗境,却很容易在脑子里浮现。
【创作背景】李商隐天资聪颖,文思锐敏,二十出头考中进士,举鸿科大考遭人嫉妒未中刷下,从此怀才不遇。
在“牛李党争”左右为难,两方猜疑,屡遭排斥,大志难伸。
《锦瑟》原文翻译及全诗赏析

《锦瑟》原文翻译及全诗赏析李商隐·《锦瑟》锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。
此情可待成追忆,只是当时已惘然。
注释(1)锦瑟:装饰华美的瑟。
瑟:拨弦乐器,通常二十五弦。
(2)无端:犹何故。
怨怪之词。
(3)五十弦:这里是托古之词。
作者的原意,当也是说锦瑟本应是二十五弦。
(4)庄生晓梦迷蝴蝶:《庄子·齐物论》:“庄周梦为蝴蝶,栩栩然蝴蝶也;自喻适志与!不知周也。
俄然觉,则蘧蘧然周也。
不知周之梦为蝴蝶与?蝴蝶之梦为周与。
”商隐此引庄周梦蝶故事,以言人生如梦,往事如烟之意。
(5)望帝春心托杜鹃:《华阳国志·蜀志》:“杜宇称帝,号曰望帝。
……其相开明,决玉垒山以除水害,帝遂委以政事,法尧舜禅授之义,遂禅位于开明。
帝升西山隐焉。
时适二月,子鹃鸟鸣,故蜀人悲子鹃鸟鸣也。
”子鹃即杜鹃,又名子规。
(6)珠有泪:《博物志》:“南海外有鲛人,水居如鱼,不废绩织,其眼泣则能出珠。
”(7)蓝田:《元和郡县志》:“关内道京兆府蓝田县:蓝田山,一名玉山,在县东二十八里。
”参考译文锦瑟呀,你为何竟有五十条弦?每弦每节,都令人怀思黄金华年。
我心如庄子,为蝴蝶晓梦而迷惘;又如望帝化杜鹃,寄托春心哀怨。
沧海明月高照,鲛人泣泪皆成珠。
蓝田红日和暖,可看到良玉生烟。
悲欢离合之情,岂待今日来追忆,只是当年却漫不经心,早已惘然。
读者尽管难以明了《锦瑟》诗的思想内容,但那可供神游的诗境,却很容易在脑子里浮现。
赏析:《锦瑟》是唐朝诗人李商隐的代表作。
诗题“锦瑟”,但并非咏物,不过是按古诗的惯例以首二字为题,实是借瑟以隐题的一首无题诗。
《锦瑟》是李商隐极负盛名的一首诗,也是最难索解的一首诗。
诗家素有“一《锦瑟》解人难”的慨叹。
本诗属于一首晚年回忆之作,虽然有些朦胧,却历来为人传诵。
《锦瑟》,是李商隐的代表作,爱诗的无不乐道喜吟,堪称最享盛名;然而它又是最不易讲解的一难诗。
李商隐《锦瑟》古诗赏析

李商隐《锦瑟》古诗赏析李商隐《锦瑟》古诗赏析《锦瑟》是李商隐的代表作,堪称最享盛名。
诗题“锦瑟”,但并非咏物,不过是按古诗的惯例以篇首二字为题,实是借瑟以隐题的一首无题诗。
下面是小编收集整理的李商隐《锦瑟》古诗赏析,希望对您有所帮助!锦瑟李商隐锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。
此情可待成追忆,只是当时已惘然。
古诗简介《锦瑟》是李商隐极负盛名的一首诗,也是最难索解的一首诗。
诗家素有“一篇《锦瑟》解人难”的慨叹。
有人说是写给令狐楚家一个叫“锦瑟”的侍女的爱情诗(五十弦,一说一男一女对坐弹两张琴;一说二十五弦的古瑟琴弦断成两半,即为五十弦);有人说是睹物思人,写给故去的妻子王氏的悼亡诗;也有人认为中间四句诗可与瑟的适、怨、清、和四种声情相合,从而推断为描写音乐的咏物诗;此外还有影射政治、自叙诗歌创作等许多种说法。
千百年来众说纷纭,莫衷一是,大体而言,以“悼亡”和“自伤”说者为多。
翻译/译文《史记·封禅书》载古瑟五十弦,后一般为二十五弦。
但此诗创作于李商隐妻子死后,故五十弦有断弦之意(一说二十五弦的古瑟琴弦断成两半,即为五十弦)但即使这样它的每一弦、每一音节,足以表达对那美好年华的思念。
庄周其实知道自己只是向往那自由自在的蝴蝶。
望帝那美好的心灵和作为可以感动杜鹃。
大海里明月的影子像是眼泪化成的珍珠。
只有在彼时的蓝田才能生成犹如生烟似的良玉。
那些美好的事和年代,只能留在回忆之中了。
而在当时那些人看来那些事都只是平常罢了,却并不知珍惜。
注释锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年:《周礼·乐器图》:“雅瑟二十三弦,颂瑟二十五弦,饰以宝玉者曰宝瑟,绘文如锦者曰锦瑟。
”《汉书·郊祀志上》:“秦帝使素女鼓五十弦瑟,悲,帝禁不止,故破其瑟为二十五弦。
”古瑟大小不等,弦数亦不同。
义山《回中牡丹为雨所败》诗有“锦瑟惊弦破梦频”;《七月二十八日夜与王郑二秀才听雨后梦作》诗有“雨打湘灵五十弦”。
《锦瑟》全文与注释

《锦瑟》全文与注释《锦瑟》是唐代诗人李商隐的代表作之一,全诗如下:锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。
此情可待成追忆?只是当时已惘然。
下面我们来逐句进行注释和解读。
“锦瑟无端五十弦”,“锦瑟”是一种装饰华美的瑟,瑟是一种弦乐器。
“无端”意思是无缘无故,没有来由。
这一句说锦瑟啊,你为什么平白无故有着五十根弦呢?以“无端”发问,透露出诗人心中的困惑和感慨。
“一弦一柱思华年”,“柱”是瑟上系弦的支柱。
每一根弦、每一个支柱都勾起了诗人对过去美好年华的思念。
这里的“华年”指的是青春岁月,那些充满了梦想、希望和激情的时光。
“庄生晓梦迷蝴蝶”,“庄生”指的是庄周。
庄周在梦中化为蝴蝶,自由自在地飞舞,浑然忘却了自己是人。
当他醒来,却不知道是自己在梦中变成了蝴蝶,还是蝴蝶在梦中变成了自己。
这句诗借用了这个典故,表达了人生如梦,变幻无常,让人分不清真实与虚幻。
“望帝春心托杜鹃”,“望帝”是传说中古蜀国的君主杜宇,死后化为杜鹃鸟,啼声哀怨凄苦。
这句诗说望帝把自己的春心寄托在杜鹃的啼叫声中,寓意着诗人内心深处的愁苦和哀怨无法倾诉。
“沧海月明珠有泪”,沧海之上,明月高悬,珍珠在月光下闪烁着泪光。
传说中,珍珠是由鲛人(神话中的人鱼)的眼泪化成的。
这里的“珠有泪”象征着诗人内心的悲伤和痛苦,如同鲛人落泪般深沉。
“蓝田日暖玉生烟”,“蓝田”是地名,以产美玉而闻名。
在温暖的阳光照耀下,蓝田的美玉会升腾起朦胧的烟雾。
这句诗描绘了一种美丽而虚幻的景象,暗示着美好事物的可望而不可即。
“此情可待成追忆?只是当时已惘然”,这样的情感岂是等到如今回忆时才有?其实在当时就已经令人感到迷茫和怅惘了。
这两句是诗人对过去情感的总结和感慨,表达了对逝去的美好时光和爱情的追悔与无奈。
整首诗以锦瑟起兴,运用了大量的典故和象征手法,营造出了一种迷离、哀怨、朦胧的意境。
诗人通过对过去的回忆和感慨,抒发了自己对人生的无常、爱情的失落以及时光的匆匆流逝的深刻感受。
《锦瑟》李商隐译文及赏析

《锦瑟》李商隐译文及赏析(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用范文,如合同协议、演讲稿、策划方案、报告大全、条据文书、公文素材、教育资料、散文诗歌、作文大全、其他资料等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of practical sample texts for everyone, such as contract agreements, speech drafts, planning plans, report summaries, documentary documents, official document materials, educational materials, prose and poetry, essay summaries, and other materials. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please stay tuned!《锦瑟》李商隐译文及赏析《锦瑟》李商隐译文及赏析《锦瑟》是唐朝诗人李商隐的代表作。
《锦瑟》古诗译文及赏析

“庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
”这两句是说,往事如同庄周梦蝶一样,都成为消逝了的幻影;自己感伤的情怀,只能像托身杜鹃的望帝那样,化为无穷无尽的哀鸣。
连用典故,用形象来表达情思,将情思寄托在形象中,所以说“托杜鹃”,寄托比较含蓄隐蔽,所以说“迷蝴蝶”。
妙笔寓情,高手之作。
出自李商隐《锦瑟》锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。
此情可待成追忆,只是当时已惘然。
①庄生句:庄生,即庄周,战国时哲学家。
晓梦,早晨的梦,喻时间短暂。
据说庄周曾梦见自己变成蝴蝶,逍遥自在地飞翔,醒后不知究竟是庄周梦为蝴蝶,还是蝴蝶梦为庄周。
②望帝句:望帝,古代蜀国国君名杜宇,国亡身死,魂魄化为杜鹃,悲啼不已。
春心,伤春之心,喻对已失去的美好东西的思念和怀念。
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
这两句是说诗人心像庄子,为蝴蝶晓梦而迷惘;又像望帝化杜鹃,寄托春心哀怨。
此联前句用了《庄子·齐物论》中的典故。
庄子曾梦见自己变成蝴蝶,逍遥自在地飞舞,醒来后自问道,不知是我庄周做梦变成了蝴蝶,还是蝴蝶做梦变成了庄周?“晓梦”,清晨的梦,表示梦境短暂。
后一句的典故出自《蜀记》,说蜀国国王杜宇不幸国亡身死,死后灵魂化作杜鹃,因为怀念故国,每到暮春时节就苦苦哀鸣,以至口中啼血。
“望帝”,即杜宇。
“春心”,是指因春色而引起的伤感之情。
译文华美锦瑟,为何配有琴弦五十?一弦一柱,令人思念似水华年。
庄子梦化蝴蝶,梦回怅然若失;望帝心托杜鹃,魂归哀思无限。
大海苍茫,月光辉映,照耀着点点珠泪。
蓝田美玉,月色温暖,飘荡起袅袅青烟。
此种深情,何必再去追忆?就在当时,也已令人伤感。
李商隐《锦瑟》全诗翻译赏析

李商隐《锦瑟》全诗翻译赏析《锦瑟》,是李商隐的代表作,堪称最享盛名。
诗题“锦瑟”,但并非咏物,不过是按古诗的惯例以篇首二字为题,实是借瑟以隐题的一首无题诗。
锦瑟李商隐锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。
此情可待成追忆,只是当时已惘然。
诗文解释:锦瑟为什么要有五十根弦?一弦一柱都使我想起了青春之年。
庄周曾经晓梦自己化身成了蝴蝶,望帝的思乡之心托给了声声啼叫的杜鹃。
沧海月明下的眼泪变成了珍珠,蓝田美玉在暖日里仿佛会生起朦胧的烟。
这些感情至今还可追忆,在当时却是使人感到惆怅、迷惘。
词语解释:锦瑟:相传古瑟为五十弦。
蓝田:山名,在今陕西,产美玉。
句解:锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年“锦瑟”,指装饰精美、绘有锦绣般美丽花纹的瑟。
诗人以“锦”形容,可能和诗家惯用“瑶琴”来指琴一样,是取其字面的华丽。
“无端”,也就是没来由,无缘无故。
“五十弦”,《史记·封禅书》有“太帝使素女鼓五十弦瑟”的记载。
后世的瑟以二十五弦为普遍。
在李商隐的诗中,“五十弦”是写瑟常用的泛语,如“因令五十丝,中道分宫徵”、“雨打湘灵五十弦”等等。
“五十”是用古制,或暗含多之意。
瑟本来就有那么多弦,但诗人却要埋怨它:锦瑟啊,你平白无故为何有这么多弦!这是诗人的“痴语”,看起来不讲道理,表达的是一种未曾明言的情绪。
每弦每节,都令人怀思美好的年华。
瑟的尾部,每一根弦都有一个柱状的物体支撑,可以移动用来调整弦音的高低,称为“柱”。
“一弦一柱”,意即一音一节,指每一声瑟音。
几十根弦的瑟,弹奏起来必定声音繁复,而这样的旋律总是容易令听者动情。
诗人不由感叹道:每弦每节,都令人怀思美好的年华。
也许正因为这瑟音让诗人思绪万千,不能自持,所以他才会去埋怨它的弦太多了吧。
从这里我们看出,诗人是借瑟弦之多写自己的情之多。
不管是逝去的美好年华,还是一生悲欢离合、失意蹉跎,诗人的感慨实在太多太深,音乐不过是诱因而已。
抒情诗:李商隐《锦瑟》原文翻译及赏析

【导语】抒情诗是诗歌的⼀种,这种诗以集中抒发诗⼈在⽣活中激发起来的思想感情为特征,主要来抒发诗⼈的思想感情来反映⽣活,因此不去详细叙述⽣活事件的过程,⼀般没有完整的故事情节,不具体描写⼈物和景物。
下⾯是⽆忧考为⼤家带来的:抒情诗:李商隐《锦瑟》原⽂翻译及赏析,欢迎⼤家阅读。
锦瑟唐代:李商隐锦瑟⽆端五⼗弦,⼀弦⼀柱思华年。
庄⽣晓梦迷蝴蝶,望帝春⼼托杜鹃。
沧海⽉明珠有泪,蓝⽥⽇暖⽟⽣烟。
此情可待成追忆,只是当时已惘然。
译⽂瑟本有⼆⼗五根弦,但此诗创作于李商隐妻⼦死后,故五⼗弦有断弦之意但即使这样它的每⼀弦、每⼀⾳节,⾜以表达对那美好年华的思念。
(此句为转折句。
)庄周其实知道⾃⼰只是向往那⾃由⾃在的蝴蝶。
(本句是对“华年”的阐释。
)望帝那美好的⼼灵和作为可以感动杜鹃。
(本句亦是对“华年”的阐释。
)⼤海⾥明⽉的影⼦像是眼泪化成的珍珠。
(喻指诗⼈的悲哀,即使是⼀个明媚的夜晚,依然想到的是眼泪。
)只有在彼时彼地的蓝⽥才能⽣成犹如⽣烟似的良⽟。
(暗指诗⼈对当时社会局势的不满。
)那些美好的事和年代,只能留在回忆之中了。
(亦指⾃⼰对青春年华的追思之情。
)⽽在当时那些⼈看来那些事都只是平常罢了,却并不知珍惜。
(亦指⾃⼰在年轻时对⽣活的态度也是那样不知珍惜。
)注释⑴锦瑟⽆端五⼗弦,⼀弦⼀柱思华年:《周礼•乐器图》:“雅瑟⼆⼗三弦,颂瑟⼆⼗五弦,饰以宝⽟者⽈宝瑟,绘⽂如锦者⽈锦瑟。
”《汉书•郊祀志上》:“秦帝使素⼥⿎五⼗弦瑟,悲,帝禁不⽌,故破其瑟为⼆⼗五弦。
”古瑟⼤⼩不等,弦数亦不同。
义⼭《回中牡丹为⾬所败》诗有“锦瑟惊弦破梦频”;《七⽉⼆⼗⼋⽇夜与王郑⼆秀才听⾬后梦作》诗有“⾬打湘灵五⼗弦”。
⽆端:没来由,⽆缘⽆故。
此隐隐有悲伤之感,乃全诗之情感基调。
历代解义⼭诗者,多以此诗为晚年之作。
李商隐妻⼦故去,所以⼆⼗五根弦断后变为五⼗弦。
“思”字变读去声(sì),律诗中不许有⼀连三个平声的出现。
⑵庄⽣晓梦迷蝴蝶:《庄⼦•齐物论》:“庄周梦为蝴蝶,栩栩然蝴蝶也;⾃喻适志与!不知周也。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
作此诗时诗人46岁,罢盐铁推Fra bibliotek后回郑 州闲居,不久病故。
李商隐的诗语言清丽,感情哀怨,境界 朦胧,解读极为不易。古来解此诗者有几十 家,而众说纷纭,莫衷一是。
《锦瑟》
锦瑟无端五十弦, 一弦一柱思华年。 庄生晓梦迷蝴蝶, 望帝春心托杜鹃。 沧海月明珠有泪, 蓝田日暖玉生烟。 此情可待成追忆, 只是当时已惘然。
情境与心绪
从“追梦”中醒过来,并知道 那梦已远去,并且当时就不甚 分明,流露出无可奈何的情怀。
何人
诗人自己
小结
何事: 理想成空 人生如梦 爱情悲剧 功业无成
何象 庄生梦蝶 望帝啼鹃 沧海珠泪 蓝田玉烟
何情: 追忆华年的迷惘与感伤 何技:善起兴,工用典, 语言绮丽 大量用典(往往不用原典的事理, 而着眼于从原典中生发诗意的联想, 借以传递情绪和感受。 )
一天,庄周梦见自己变成了一只翩翩起舞的蝴蝶。庄周非常 快乐,悠然自得,竟然忘记了自己是庄周。梦醒后,庄周十 分疑惑,不知是自己做梦变成了蝴蝶,还是蝴蝶做梦变成了 庄周。 庄周 诗人 梦中 早年 蝴蝶 及第娶妻仕进 快乐 快乐 梦后 现在 怅然 发妻早逝 沉寂下僚 晓梦
再回首时,多少往事云烟如梦
望帝啼鹃
诗歌内容: (首联)锦瑟牵情,回首往事 (颔联)往事如梦,感伤深沉 (颈联)对月而泣,美梦如烟 (尾联)追忆此情,当时惘然
诗的情感: 追忆华年的迷惘与感伤。
诗的写作特点:
大量用典(往往不用原典的事理,而 着眼于从原典中生发诗意的联想,借 以传递情绪和感受。 )
诗人以“锦瑟”喻美好的“华年”, 以“思”引发“无端”之问,开门见山, 点出自己因回首青春往事而引发的一声 感慨。
起兴 比喻
情境与心绪
以“锦瑟”起兴,思忆青春年 华,一种惋惜、伤感和无可名 状的情绪涌上心头。
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃.
像庄生梦化蝴蝶,变幻迷离,晓梦醒来, 转眼成空.像望帝身死化魂,满腔的春情 春恨,都托于泣血悲啼的杜鹃.
锦 瑟
李商隐
作者简介
知人 论世
李商隐(约813—约858)晚唐诗人,字义山,号玉谿生, 河南沁阳人。出身小官僚世家,祖父、父亲皆早亡, 幼年身体羸弱,性格内向敏感。他年轻时受牛党令 狐楚赏识而中进士,登第后娶李党骨干王茂元之女 为妻,被视为骑墙派。无意卷入朋党之争的漩涡, 却受到两派的打压、排挤,终身沉寂下僚,抑郁不 得志。其情感经历也异于常人,年轻时曾有一场为 世俗所不容的爱情,后与妻子琴瑟相合,但中年丧 妻。四十六岁就悒郁而亡。他的诗歌具有深婉绵密、 典丽精工的艺术特色。他一生大约创作了六百多首 诗,有《李义山诗集》。
望帝, 传说周朝末年蜀地的君主,名叫杜宇,后来禅位退隐,不幸国 亡
身死,魂化为鸟,暮春啼叫,以至口中流血,其声哀怨悲凄,动人心腑, 名为杜鹃。 杜鹃 杜鹃啼血猿哀鸣。白居易《琵琶行》 春心 春心莫共花争发,一寸相思一寸灰。 一般指对爱情的向往追求,也可借喻对美好事物的 追求。 望帝 诗人 失国 春心 失命 爱情 哀伤 哀伤 愁苦 哀怨
此联用阴阳冷暖的不同境界展现了诗人高洁 的感情、执著的爱慕和无尽的哀思与怅恨。
对仗
情境与心绪
写才美不外现或美好的事物不 能长在,寄寓了悲伤嗟道之情。
此情可待成追忆,只是当时已惘然.
这种情境 何须今天 再去追忆, 既便在它 们产生的 当时就让 人不胜惘 然…….!
——诗人直截了当地表达 了自己的怅惘苦痛。
当爱已成往事,留下的只有感伤
情境与心绪
表现出对过去美好事物或情感 的怀恋,以及惆怅、迷惘之情。
沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟.
沧海珠泪
鲛人泣泪 张华《博物志》里有海中鲛人泣泪成珠的故事。 南海有蛟人,水居如鱼,眼能泣珠 珠生于蚌,蚌在于海,每当夜静月明,蚌则向月张开,以 养其珠,于是珠得月华,晶莹如同泪珠一般。
蓝田玉烟
传说蓝田美玉深埋地下,不为人所见,但它那温润的精气 却能透过泥土,烟雾般升腾到空中。
珠玉 诗人 沉于海埋于土 沉寂下僚 半世蹉跎 年少时 玉生烟 怎一个 泣泪生烟 自伤自怜 而今日 字了得 珠有泪
颈联 “沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。”
“沧海、明月、明珠、泪珠”,这一连串凭 借联想交融起的意象,幻化成了一个难以分 辨的可望而不可即的又带有哀婉的妙境; “蓝田日暖玉生烟”代表了一种异常美好的 理想景色,只是它只能远观,不能把握,也 无法亲近。
颔联
“庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。” “庄生梦蝶”包含了诗人美好却又十分 虚缈的心灵寄托; “杜鹃啼血”包含了诗人无限的悲感、难 言的愁绪与怨愤。
典故 传说
意象 庄周梦蝶 把握 《庄子· 齐物论》载: 昔者庄周梦为蝴蝶,栩栩然蝴蝶也,自喻适志 与,不知周也。俄然觉,则遽遽然周也。不知周之 梦为蝴蝶与?蝴蝶之梦周与?
这是作者晚年回首往事有感,情 调低沉,寄寓了作者浓重的悲慨和郁 愤。诵读时要放慢速度。 本诗虽题为“锦瑟”,但并非 “咏物诗”,只是以开头二字为 题。
锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年.
锦瑟啊,你没来由地为什么竟有 五十根弦,那弦弦柱柱所奏出的 悲音使我不由自主地思忆起那 逝去的盛岁年华.
首联
“锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。”