影视英语口语-车祸使人醒悟
英文作文 车祸的启示

英文作文车祸的启示英文:As someone who has been in a car accident before, I can say that it was a terrifying experience that taught me alot about the importance of safe driving. The accident happened when I was driving home from work and a car suddenly swerved into my lane, causing me to lose controlof my vehicle and crash into a nearby guardrail. Thankfully, I wasn't seriously injured, but the incident left me shaken and with a newfound respect for the dangers of the road.One of the biggest lessons I learned from the accident was the importance of defensive driving. Even if you're a safe driver, you can't always control the actions of others on the road. That's why it's important to always be awareof your surroundings, anticipate potential hazards, and be ready to react quickly if necessary. This means things like keeping a safe following distance, avoiding distracted driving, and always wearing a seatbelt.Another lesson I learned was the importance of staying calm in a crisis. When the accident happened, my first instinct was to panic and freeze up, which only made the situation worse. It wasn't until I took a deep breath and focused on staying calm that I was able to assess the situation and take the necessary steps to ensure my safety and the safety of others.Overall, the experience was a wake-up call that reminded me of the fragility of life and the importance of taking safety seriously. While accidents can happen to anyone, we can all take steps to minimize the risks and ensure that we're doing our part to keep ourselves and others safe on the road.中文:作为一名曾经经历过车祸的人,我可以说这是一次令人恐惧的经历,让我深刻认识到安全驾驶的重要性。
车祸中英语情景对话

车祸中英语情景对话下面是小编整理的车祸中英语情景对话,希望对大家有帮助。
Lucy : It was a red light, William. You shouldve stopped the car.William : Sorry. I didnt see it.Lucy : I told you not to drink so much. Your breath reeks of alcohol. Well get into trouble if we run into a policeman....Slow down a bit.William : Im only going 60 mph. (They see a dog right in the middle of the road.)Lucy : Look out!..(William swerves to avoid the dog and almost hits a car coming the opposite way. That car happens to be a police car.)....Oh, no!William : That damn stray dog!Policeman : OK, buddy, your driving licence.William : Here!....Listen to me, officer, it wasnt my fault. It was that dog.Policeman : What dog? I didnt see any dogs.Lucy : Its true, officer. There was a dog in our lane. If it wasnt for the dog, we wouldnt have almost hit you.Policeman : You could have braked, couldnt you? How fastwere you going?William : Well it was about 50 mph or less. I was driving very slow.Policeman : 50 mph? Dont you know the speed limit downtown is 40 mph?.... All right. Thatll be one hundred dollars.William : Wait a second! What do you mean one hundred dollars?Policeman : The fine. Its one hundred dollars. Speeding and driving under the influence of alcohol. You cant fool me with that smell of alcohol in your breath.Vocabulary注释:1. To reek of 充满(不好闻)的味道2. mph Miles per hour时速3. alcohol 酒精、酒车祸中英语情景对话。
车祸现场口语对话

现代社会,有车一族越来越多,和车有关的纠纷也就越来越多。
下面是一些关于车祸调查的英语,大家学得开心,开车可是要小心噢!Policeman: Are you Ok / Are you all right? 您没事儿吧?Man: I'm all right.Policeman: Are you hurt / Are you injured? 您受伤了吗?Driver: No, I'm fine. 没受伤,我还好。
Policeman: Should we call your family?需要我们给您的家人打电话吗?Driver: No, it's ok.不,我想不需要。
如果有人明显受伤,警察就会问"Do you need to go to the hospital? 你需要去医院吗?"或者"Do you need an ambulance? 您要救护车吗?"确定所有人的安全问题后,警察就要开始调查事故了。
下面就是他们例行要问的问题:Can you tell me what happened here? 能不能告诉我这儿发生了什么事?Did you see the car before it hit you? 在车撞上您之前,您看见车了吗?How fast were you going? 您开多快?How far were you from the car in front of you? 您和前面车子的距离是多少?Which direction were you coming from? 您是从哪个方向来的?Which direction were you going? 您要往哪个方向去?Which lane were you in? 当时您在哪个车道行驶?Have you noticed the red light? 您注意到红灯了吗?Have you moved your car? 您移动过您的车吗?通常警察会告诉车主:Please do not move your vehicle. 请不要移动您的车辆。
生活口语课程:EnglishPod对话讲解——交通意外

生活口语课程:EnglishPod对话讲解——交通意外Conversation:哇,哇,这是怎么回事?小心!B: Hey! Watch where you are going!嘿!你到底往哪里走?哦,不,非常抱歉,你没事吧?我不清楚。
对不起,我不是故意撞倒你的。
我的车胎爆炸了,车失去了控制。
这真的是意外,请接受我的道歉。
B: Just let me try to stand up. Oh, wait a second, you seem really familiar. I think I know you from somewhere.让我先站起来。
哦,等一下,你好像很面熟,我想我在哪里见过你?嗯,是的。
我想我们以前在哪里见过。
上周在亚伦的家里见过。
真是太巧了!但无论怎样,还是很开心你没有伤得很重。
我应该走了,我九点有一个会议,但这是我的电话号码。
给我打电话,我们将交换保险信息。
哎哟!我的脚踝好像骨折了!你不能就这样离开我,你叫救护车吗?没有,我在取消我的会议,这样我才能和你一起待在这里。
Notes:1.knock over/down撞倒。
例句:I knocked over my coffee cup all over my desk this morning.今天早上,我把桌子上的咖啡打翻了。
She was knocked down by a bus.她被一辆公共汽车撞倒了。
2.control控制;gain/take/lose control of...获得/接管/失去对...的控制;beyond control超出控制;under control在控制下4.cancel取消;例句:All fights have been cancelled because of the bad weather.由于恶劣天气,所以航班都被取消了。
The train to London has been cancelled.去往伦敦的火车被取消了。
撞车英语观后感100单词

撞车英语观后感100单词爱好英语的我,最近迷上了看外语电影。
有一天,我无意中打开了一部名为《撞车》的电影。
这部电影讲述了多个不同背景的人在洛杉矶的车祸中相遇、交汇和冲突的故事。
深深被这部影片所吸引,我立刻沉浸于其中,完全忘记了周围的一切。
《撞车》这部电影让我陷入了思考。
虽然是一个伦敦出生的华裔导演创作的,但故事发生在美国洛杉矶。
通过剧中多个人物的相遇和交错,他们的命运被紧密联系在一起。
每个人物都有自己的经历、背景和问题,但在撞车的瞬间,他们的生活交织在了一起。
电影中,我特别关注了两个角色,一个是警察官员Graham,另一个是一名锐利的妇女发言人Jean。
Graham是一个正直而有原则的警察,他在职业生涯中经历了一次极其残酷的车祸。
这次车祸改变了他的生活观念,让他认识到自己的责任和使命:保护弱者,执法公正。
Graham渐渐展现出他内在的善良和正义,最终追求真相,力图推动正义的实现。
而Jean则是一位受过良好教育,富有社会经验的女性。
她在电影中经历了一系列的冲突和挫折。
尽管遇到了不公正待遇,但她仍然坚持用自己的方式为社会不公平行为发声。
她通过言语和行动,去揭示和改变那些被忽视的社会问题。
Jean的毅力和正义感,使我深受鼓舞。
她的故事让我明白了正义和公平对于每个人来说都是至关重要的。
电影《撞车》通过不同角度和故事线的交错展示了当代社会的多元性。
它揭示了人们内心深处那种冲突和偏见的成因。
每个角色都经历了自己的痛苦和挣扎,但最终在撞车的那一刻,他们都感受到了彼此的痛苦。
这种相互理解和共通点的出现,让我深深感动。
电影中的一场场撞车,不仅是车辆的冲撞,更是人们的价值观和生活方式的碰撞。
它揭示了人们对待他人的方式,以及我们常常因为自身的偏见或者成见而无法真正理解别人。
而这些撞车事件不仅仅代表了车辆的损坏,更重要的是代表了人类心灵的碰撞和反思。
在电影中,一些角色在撞车事件后得到了改变,他们开始去理解他人,付出和接纳。
高中英语作文:车祸现场An Eye Witness Account of a Traffic

高中英语作文:车祸现场An Eye Witness Account of a Traffic My name is Liming. I am studying at college. A week ago I saw a traffic accident, which is still vivid in my mind. It was at about 9:00 on Saturday morning, June 15th, when I went out of the university to visit a friend of mine at another university. I was walking leisurely on the sidewalk when I heard a loud crash of two vehicles just at the T?junction about 10 metres away. Two taxis crashed together. It was a traffic accident.I went up and found that the two taxis were badly damaged. Both hoofs were out of shape. One door of a car was knocked off and lying on the road. One driver was bleeding and another was shut in the taxi. Some people were trying to help the driver get out of the damaged car. One man was calling the traffic policeman station.A lot of cars were jammed on the road. From the stopping track on the road, it is clear that the two taxis were driving too fast. But it is just one of the reasons. In my opinion, the taxi drivers are eager to take more passengers and make a little more money. On the other hand, both drivers don’t show concern for one another. Both of them wanted to run in front of another. Therefore, the accident is inevitable. So far, we should let the drivers keep it in their mind that a little slower, a little safer. Taking care of others’ lives means taking care of your own life.我的名字是黎明。
空中英语情景口语对话:A Car Accident 车祸

Policeman : The fine. Its one hundred dollars. Speeding and driving under the influence of alcohol. You cant fool me with that smell of alcohol in your breath.
空中英语情景口语对话:A Car Acident 车祸Lucy : It was a red light, William. You shouldve stopped the car.
William : Sorry. I didnt see it.
Lucy : I told you not to drink so much. Your breath reeks of alcohol. Well get into trouble if we run into a policeman....Slow down a bit.
Policeman : What dog? I didnt see any dogs.
Lucy : Its true, officer. There was a dog in our lane. If it wasnt for the dog, we wouldnt have almost hit you.
William : That damn stray dog!
Policeman : OK, buddy, your driving licence.
William : Here!....Listen to me, officer, it wasnt my fault. It was that dog.
影视英语口语-车祸使人醒悟

影视英语口语:车祸使人醒悟Carl迫切地抓住正在开车的Terrence,想请他取消“契约”,结果纠缠之中出了车祸,两个人都被送进了医院。
在病房里Terrence告诉Carl他说的那些关于契约的话都是胡扯,这让Carl如释重负。
幡然醒悟的Carl不顾一切地冲向他最想去的地方……影片对白:Carl: A covenant.Peter: Hey, buddy, you all right?Carl: The covenant, it's coming down hard on me, man.Peter: God, he keeps talking this covenant nonsense.Carl: It's not nonsense.Terrence: It is nonsense.Carl: It's him. Oh, thank God. Terrence. You have to remove the covenant. It's killing me.Terrence: First of all, what were you doing in my car?Carl: I told you, I need you to remove the covenant.Terrence: There is no covenant. There never was. I was just riffing. Carl: Riffing?Terrence: Well, I had to say something. You were being difficult, embarrassing me in front of my crowd.Carl: So the whole yes thing is all bullshit?Terrence: No. You just don't know how to use it, that's all.Carl: Yeah, I did. Say yes to everything. Real tough to grasp. Terrence: No, that's not the point. Well, maybe at first it is, but that's just to open you up to it, to get you started. Then you're saying yes, not because you have to, not because a covenant tells you to, but because you know in your heart that you want to.Carl: Yeah. You're right. That makes perfect sense.Peter: Well, I told you. I said that.Carl: You didn't say that.Peter: I did say that.Carl: You didn't say it like that.Peter: Well, I didn't say it with an accent, but I say...Carl: Yeah, whatever. Thanks, Terrence. Sorry about the car, and your head there. What time is it?Rooney: It's 5:40 in the morning.Carl: Perfect.Peter: I said that.Terrence: Whatever.Rooney: I'm gonna hop in the bed just in case the nurse comes back. Nurse: Sir, you need to get back to your room.Carl: No, I don't.Hospital staff: Sir, stop right there.Carl: Eat me! Lee. What are you doing here?Lee: I'm a nurse, remember?Carl: Oh, yeah, right. Sorry. Can I borrow your car?Lee: No, I don't have my car anymore. I've got my Ducati, thanks to you. Carl: Ducati.Lee: Have you ever driven one of these before? They're quite powerful. Carl: Yeah, I ride double all the time on the scooter with Allison. Lee: No, Carl, this is not the same. You really have to be careful. Okay? These things have a lot of--Carl: Holy Jesus.Lee: --torque.妙语佳句活学活用1. come down on sb.: 惩罚某人。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
影视英语口语:车祸使人醒悟
Carl迫切地抓住正在开车的Terrence,想请他取消“契约”,结果纠缠之中出了车祸,两个人都被送进了医院。
在病房里Terrence告诉Carl他说的那些关于契约的话都是胡扯,这让Carl如释重负。
幡然醒悟的Carl不顾一切地冲向他最想去的地方……
影片对白:
Carl: A covenant.
Peter: Hey, buddy, you all right?
Carl: The covenant, it's coming down hard on me, man.
Peter: God, he keeps talking this covenant nonsense.
Carl: It's not nonsense.
Terrence: It is nonsense.
Carl: It's him. Oh, thank God. Terrence. You have to remove the covenant. It's killing me.
Terrence: First of all, what were you doing in my car?
Carl: I told you, I need you to remove the covenant.
Terrence: There is no covenant. There never was. I was just riffing. Carl: Riffing?
Terrence: Well, I had to say something. You were being difficult, embarrassing me in front of my crowd.
Carl: So the whole yes thing is all bullshit?
Terrence: No. You just don't know how to use it, that's all.
Carl: Yeah, I did. Say yes to everything. Real tough to grasp. Terrence: No, that's not the point. Well, maybe at first it is, but that's just to open you up to it, to get you started. Then you're saying yes, not because you have to, not because a covenant tells you to, but because you know in your heart that you want to.
Carl: Yeah. You're right. That makes perfect sense.
Peter: Well, I told you. I said that.
Carl: You didn't say that.
Peter: I did say that.
Carl: You didn't say it like that.
Peter: Well, I didn't say it with an accent, but I say...
Carl: Yeah, whatever. Thanks, Terrence. Sorry about the car, and your head there. What time is it?
Rooney: It's 5:40 in the morning.
Carl: Perfect.
Peter: I said that.
Terrence: Whatever.
Rooney: I'm gonna hop in the bed just in case the nurse comes back. Nurse: Sir, you need to get back to your room.
Carl: No, I don't.
Hospital staff: Sir, stop right there.
Carl: Eat me! Lee. What are you doing here?
Lee: I'm a nurse, remember?
Carl: Oh, yeah, right. Sorry. Can I borrow your car?
Lee: No, I don't have my car anymore. I've got my Ducati, thanks to you. Carl: Ducati.
Lee: Have you ever driven one of these before? They're quite powerful. Carl: Yeah, I ride double all the time on the scooter with Allison. Lee: No, Carl, this is not the same. You really have to be careful. Okay? These things have a lot of--
Carl: Holy Jesus.
Lee: --torque.
妙语佳句活学活用
1. come down on sb.: 惩罚某人。
影片中Carl说那个"契约"狠狠地惩罚了他。
come down on/upon还有"申斥,责骂"的意思。
请看例子:
The teacher came down on her for talking in class.
由于上课时讲话,老师严厉地批评了她。
2. riffing: (尤指夸张的)即兴谈话。
Terrence对Carl坦言,那天关于契约的谈话不过是胡扯。
riff有"即兴编造"的意思。
例如:
I riffed up an excuse as to why I didn't show up.
我随口编造了一个理由来解释我为什么没露面。
3. difficult: 难对付的,难说服的。
看一下例子:
Peter was very difficult about going to school when he first started.
刚开始读书时,彼得很不情愿去上学。
4. bullshit: 胡说,废话,大话。
这一粗话在美国口语中很常见。
bullshit也可以作动词用,意思是"对......胡说(或吹牛)"。
例如:
You're just bullshitting me. (你是在哄我。
)
5. grasp: 理解,领会。
请看例子:He could notgrasp what was happening.(他不能理解正在发生的事。
)
6. openyou up to it: 让你对它敞开心扉。
7.make perfect sense: 很有道理。
8. hop: 跳。
影片中Rooney准备跳到床上装成病人,这样才不会引起护士的怀疑。
看一下例子:hop on a bus(跳上公共汽车);hop out of bed(一跃起床)。
此外,hop还可以表示"仿佛跳跃着行进",例如:hop from job to job(频繁地更换职业)。