英语新闻中人物特写的写作
新闻类型英文作文模板

新闻类型英文作文模板英文:As a writer, I have covered various types of news stories, ranging from political scandals to human interest stories. However, one type of news that I find particularly interesting is feature news.Feature news is a type of news story that goes beyond the basic facts and delves into the human interest angle of a story. It often tells the story of individuals or groups and how they are affected by a particular issue or event. Feature news can be found in various mediums such as newspapers, magazines, and online news outlets.What I find fascinating about feature news is the opportunity it provides to tell stories that are often overlooked in traditional news reporting. For example, a feature news story could focus on the struggles of a single mother trying to make ends meet, or the efforts of a groupof volunteers to help the homeless in their community. These stories not only inform readers but also provide a deeper understanding of the human experience.Another aspect of feature news that I appreciate is the creative freedom it allows. Unlike traditional news reporting, feature news allows writers to use theircreativity to tell a story in a way that is engaging and thought-provoking. This can include the use of descriptive language, quotes, and anecdotes to bring the story to life.Overall, feature news is a type of news that I enjoy writing about because it allows me to tell stories that are often overlooked in traditional news reporting. It also provides the opportunity to use my creativity to engage readers and provide a deeper understanding of the human experience.中文:作为一名作家,我已经涵盖了各种类型的新闻报道,从政治丑闻到人文故事。
英语新闻人物特写范文

英语新闻人物特写范文英语新闻人物特写范文人物特写即以特定人物为报道对象,利用相当丰富、细致的材料反映以个人的思想、精神、情感、言行、事迹,并以此来感动、感染、激励或者教育读者的一种通讯。
这个“人物”可以是出类拔萃的,也可以是默默无闻的,但他们在一篇成功的特写里应该同样散发着独一无二的个人魅力。
一篇优秀的人物特写需要精心组织和酝酿,深入观察和思考,特别的表达方式或视角以及丰富的情感。
一个细节的描写,一个抒情的开头或结尾,一个新颖的角度都会使人物充满感动人、温暖人、激励人的独特魅力。
现在我们就以纪念里夫(2019年10月10日因心脏衰竭逝世)的英语人物特写为例,探讨一下英语媒体是如何让人物在字里行间生动起来,立体起来。
提起克里斯多夫·里夫,我们就会想起他在电影《超人》中英俊的英雄形象,我们也会更多地想起他的不幸—在一次骑马比赛中不幸摔成高位截瘫。
他的一切行动都离不开轮椅,更悲哀的是他的身体几乎任何一部分都无法动弹。
但是在英语新闻的人物特写生动、细腻的笔触下,我们看到了一个充满生命力和人性魅力的里夫,一个现实生活中顶天立地的真英雄。
首先,要有一个能够触动读者心弦的导语。
第一段是决定读者是否愿意继续了解人物的关键,对于介绍平凡人物的特写,开头更是重中之重。
开头要用很简短却有力的语言把所要介绍的人物最大的特点、最突出的贡献准确地概括出来。
“The two warring images will be linked forever, each deny ing—and completing—the other: Christopher Reeve, built and beautiful in his superman suit, roaring invincibly into the stratosphere. And Christopher Reeve,strained and drawn, hooked to a ventilator and living another motionless dayin his wheel chair. The cartoon hero had suffered a horrible fall and emerged as a real-life hero.” (Washington Post, October 12) —两个互相抵触的形象将永远地联系在一起:互相否定又互相补充。
运动会新闻特写模板作文

运动会新闻特写模板作文英文回答:Headline: Athlete Breaks Record, Sets New Mark。
Body:(Name of athlete) made history at the (Name of sporting event) today, breaking a record that has stood for (Number) years.With a time of (Time), (Name of athlete) shattered the previous record of (Time), which was set by (Name of previous record holder) in (Year).The crowd erupted in cheers as (Name of athlete) crossed the finish line, with many fans capturing the moment on their smartphones.In a post-race interview, (Name of athlete) said thatthey were "overjoyed" to have broken the record and that they had been "working towards this moment for years."(Additional details about the race or the athlete's background can be added here.)。
中文回答:标题,运动员破纪录,创下新佳绩。
正文:(运动员姓名)今天在(体育赛事名称)中创造了历史,打破了一项已保持(年数)年的纪录。
(运动员姓名)以(时间)的成绩,打破了(年份)由(原纪录保持者姓名)创下的(时间)的纪录。
几种新闻文体的写作特点

常见新闻文体结构消息的三大结构1.倒金字塔结构The Inverted Pyramid FormLead (Introduction) containing most important or most interesting information导语包括最重要或最吸引人的消息more facts 更多的事实材料supporting information or background 辅助性消息或背景材料quotes or more facts of lesser (次要的) importance 引语或次要的事实材料minor details 细节材料least significant information 最不重要的消息2.“金字塔式”结构:与“倒金字塔”结构正好相反,它是按照新闻事实发展的本来顺序来写的。
消息按照新闻事件的开头、发展、结尾的顺序进行,新闻事件的高潮通常放在消息的最后,也就是“金字塔”的底部。
(An example on page 83)3.“多足鼎”:先在导语中写明主题,然后,“堆砌”大量的事实支撑这个主题。
除了与导语呼应外,后面段落每个事实之间都是平行并列关系。
它们合起来共同说明导语阐述的问题。
导语是鼎身,以下的段落是鼎足。
(examples on page 107 and 123)综述(roundup or wrapup):它通常是就一个中心议题,把在一个时期或一定范围内发生的多个相关的事件综合到一起进行叙述的新闻形式。
综述相对于硬新闻而言在时效上要弱一些。
综述的篇幅一般较长,由于它是通过性质相近的多事件、多侧面对一个中心思想进行叙述。
综述类文章的主体结构中一般都有相对一贯的关键词,也就是在一个或多个段落中起引导和主导作用的词语。
这些词语可以是表示地理概念的名词、表示时间的名词、表示不同阶层人士的名词,也可能是某个领域内的不同单位。
Two examples on page 134 and 217英语新闻特稿或特写(feature)定义:用形象化手法,将新闻事件、人物或某种社会现象等描述给读者的新闻报道形式。
描绘一位卓越教师的风采与影响: 英语表达的人物特写

描绘一位卓越教师的风采与影响: 英语表达的人物特写In the realm of academia, there are educators who transcend the boundaries of mere instruction, becoming beacons of inspiration and wisdom. One such luminary, whom I shall call Mrs. Elizabeth Thompson, stands out as a testament to the transformative power of teaching. Her dedication, passion, and unwavering commitment to her students have left an indelible mark on their lives.Mrs. Thompson's appearance is a reflection of her character. She carries herself with an air of calm authority, her piercing blue eyes sparkling with warmth and understanding. Her hair, a cascade of silver threads, speaks of the years of experience she has accumulated, yet it never fails to exude vitality. Dressed in simple, yet elegant attire, she commands respect without resorting to ostentation. Her voice, a rich tapestry of tones, can captivate a room full of teenagers with its melodic cadence.In the classroom, Mrs. Thompson is a master storyteller. She weaves intricate lessons into captivating narratives, making complex concepts accessible and relatable. Her classroom is not just a place for learning, but a sanctuary where curiosity is encouragedand creativity flourishes. She believes that every student has a unique story to tell, and her role is to guide them in discovering their own voice.Her teaching style is not limited to textbooks; she encourages hands-on experiences, field trips, and debates, fostering critical thinking skills. She knows how to make even the driest facts come alive, turning history lessons into immersive journeys through time. Her passion for her subject is contagious, igniting a fire in her students' hearts to explore and pursue knowledge beyond the classroom.Mrs. Thompson's impact extends far beyond the confines of the curriculum. She is a mentor, a confidant, and a shoulder to lean on. Students who struggle with personal issues often find solace in her empathetic ears and sage advice. She instills resilience, empathy, and a sense of community, teaching them to value each other's differences and work together towards a common goal.She is relentless in her pursuit of excellence, pushing her students to reach their full potential. Her belief in them is unwavering, even when they falter. She reminds them that failureis a stepping stone to success, and that perseverance is key to overcoming obstacles. Her words of encouragement and support become the catalysts for self-discovery and growth.As Mrs. Thompson continues to teach, her legacy lingers in the minds and hearts of those she has touched. Her students, now scattered across the globe, carry her lessons with them, applying her teachings in their professional lives, relationships, and personal growth. They remember her not just as a teacher, but as a guiding light that illuminated their path.In conclusion, Mrs. Elizabeth Thompson's exceptional teaching prowess is a testament to the power of education to shape lives. Her dedication, passion, and ability to connect with her students make her a beacon of inspiration. Her influence, both immediate and long-lasting, serves as a reminder that a great teacher can leave an indelible mark on the world, one lesson at a time.中文翻译:在学术领域,有一些教育者超越了教书育人的界限,成为了激励和智慧的象征。
人物特写范文400字

人物特写范文400字
人物特写,一位普通的老师。
在这个世界上,有许许多多的老师。
他们或许是高大威严的,
也或许是温柔可亲的。
而我要介绍的这位老师,她是一个普通的老师,但她却给我留下了深刻的印象。
这位老师名叫李老师,她是我初中时的英语老师。
她不高不矮,略显消瘦,留着一头干练的短发,眼睛里总是透露着一种温和的光芒。
每当她走进教室,总是那么自然而然地吸引着我们的目光。
李老师教课的方式非常独特,她总是喜欢通过生动有趣的故事
来引导我们学习。
她会讲述一些有趣的英语单词的起源,或者是一
些有趣的英语俚语的用法。
这些故事不仅让我们对英语产生了浓厚
的兴趣,还让我们在学习中不知不觉地获得了知识。
除了教学上的特点,李老师还非常关心学生的成长。
每当我们
遇到困难或者烦恼的时候,她总是愿意倾听我们的心声,给予我们
鼓励和帮助。
她的关怀和支持让我们感到温暖和安慰,让我们在成
长的道路上不再感到孤单。
李老师还积极参与学校的各项活动,她是我们班级的班主任,每次班级活动或者集体活动,她总是全力以赴地组织和策划。
她用心的付出和辛勤的劳动,让我们在校园里感受到了更多的快乐和温馨。
在我心中,李老师是一位非常特别的老师。
她用她的爱心和智慧,让我们在学习中获得了知识,在成长中获得了力量。
她是我们学习和生活中的榜样,她散发着一种特殊的魅力,让我们深深地喜爱和尊敬她。
在我踏上新的旅程时,我会永远怀念李老师,怀念她那温和的笑容和无私的关怀。
她是我人生中最美好的回忆,她是我心中永远的老师。
英语新闻导语类型及例子

英语新闻导语类型及例子英语新闻导语类型主要包括以下几种:1. 直接式导语:直接陈述事实,开门见山,概括地介绍新闻内容。
2. 延迟式导语:先概括介绍主题,再具体展开事实或进行解释。
3. 新闻摘要导语:将新闻中最重要的事实和观点放在导语中。
4. 特写式导语:以描述性的语言,着重描绘某个细节或场景,吸引读者继续阅读。
5. 直接对话式导语:以直接引语的形式,呈现新闻人物的观点或话语。
例子:1. Direct Lead: The White House today confirmed that President Biden will visit Japan next month, as part of a tour of Asia. (直接陈述事实)2. Delayed Lead: After years of controversy, the Supreme Court has finally ruled on the issue of gay marriage, legalizing it nationwide. (先概括主题,再展开事实)3. Summary Lead: The stock market closed higher today, led by a strong performance in tech stocks. (概述新闻主题)4. Feature Lead: With a record-breaking snowfall blanketing the city, blizzard conditions have taken over the Northeast, making travel nearly impossible. (描绘场景吸引读者)5. Speech Lead: "I'm proud to announce that we have reached a deal with the EU," said Prime Minister Johnson, "ending the Brexit impasse." (直接呈现人物话语)。
浅谈英语新闻人物特写的写作技巧

浅谈英语新闻人物特写的写作技巧作者:卢杨夏蒙来源:《传播力研究》2017年第01期摘要:作为新闻特写报道中最常见的种类之一,人物特写主要以特定人物为报道对象,利用丰富细致的材料从不同角度反应人物的性格,思想和情感等特征,从而使得读者在阅读后受到感动和激励。
所以,这就要求作者通过精心设计和描绘,再现人物活动的展示,直达其思想精神境界,从而反引出整个时代背景下的特征。
本文以New Yorker一篇J.K. Rowling英文特写报道为例,从前期准备,导语撰写,调动感官抓细节,塑造意味深长的结尾四个方面来探究如何完成一篇优秀的英文人物特写报道,给读者留下深刻的印象。
关键词:英文新闻;新闻写作;特写报道;人物新闻特写报道即用特写的手法来反应新闻事件。
它通过选取事件中富有特征和表现力的片段,加以形象细致地描写,使其产生情景交融的立体感,主题突出,以此和读者产生共鸣,进一步感动、感染和激励读者。
而人物特写作为特写报道的常见种类之一,则需要作者提前做好充分的材料收集,拟写采访提纲准备;思考如何用巧妙的开头吸引读者;调动自己的各种感官细致观察报道人物;选取独特的表达方式和新颖的角度;塑造耐人寻味的结尾来达到如闻其声,如临其境,如见其人的效果。
本文选取New Yorker一篇关于J.K. Rowling的特写报道进行深入分析,来探讨英语人物特写报道是如何布局谋篇的。
一、采访准备一旦确定了要刻画的人物,那么对他进行人物专访是必不可少的。
我们先从采访前期准备工作讲起。
采访者一定要对被访者进行大量的调查研究,选择有深度和意义的问题。
比如如果你现在的被访者是J.K. Rowling,你的问题就不应围绕你出生在什么样的家庭,而像你这样的(做过调查)的家庭环境对写作能够带来什么灵感诸如此类的问题更为合适。
采访者一定要事先做好提纲,整理出自己需要得到的信息,而这些信息是你从采访中获得的诸如被采访者的兴趣,成就,理想,家庭趣事等一般鲜为人知的信息,利用你搜集到的事例,引言等为你的特写报道增添活力的色彩。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英语新闻中人物特写的写作人物特写即以特定人物为报道对象,利用相当丰富、细致的材料反映以个人的思想、精神、情感、言行、事迹,并以此来感动、感染、激励或者教育读者的一种通讯。
这个“人物”可以是出类拔萃的,也可以是默默无闻的,但他们在一篇成功的特写里应该同样散发着独一无二的个人魅力。
一篇优秀的人物特写需要精心组织和酝酿,深入观察和思考,特别的表达方式或视角以及丰富的情感。
一个细节的描写,一个抒情的开头或结尾,一个新颖的角度都会使人物充满感动人、温暖人、激励人的独特魅力。
现在我们就以纪念里夫(2004年10月10日因心脏衰竭逝世)的英语人物特写为例,探讨一下英语媒体是如何让人物在字里行间生动起来,立体起来。
提起克里斯多夫·里夫,我们就会想起他在电影《超人》中英俊的英雄形象,我们也会更多地想起他的不幸—在一次骑马比赛中不幸摔成高位截瘫。
他的一切行动都离不开轮椅,更悲哀的是他的身体几乎任何一部分都无法动弹。
但是在英语新闻的人物特写生动、细腻的笔触下,我们看到了一个充满生命力和人性魅力的里夫,一个现实生活中顶天立地的真英雄。
首先,要有一个能够触动读者心弦的导语。
第一段是决定读者是否愿意继续了解人物的关键,对于介绍平凡人物的特写,开头更是重中之重。
开头要用很简短却有力的语言把所要介绍的人物最大的特点、最突出的贡献准确地概括出来。
“The two warring images will be linked forever, each denying—and completing—the other: Christopher Reeve, built and beautiful in his superman suit, roaring invincibly into the stratosphere. And Christopher Reeve, strained and drawn, hooked to a ventilator and living another motionless day in his wheel chair. The cartoon hero had suffered a horrible fall and emerged as a real-life hero.” (Washington Post, October 12)—两个互相抵触的形象将永远地联系在一起:互相否定又互相补充。
一个克里斯多夫·里夫,在超人电影里英俊、健美,总是以胜利者的姿态冲入云霄;另一个克里斯多夫·里夫,身体僵硬、面部走形,带着呼吸器,日复一日地坐在轮椅上一动不动。
太多的不幸降临在这位卡通般的英雄身上,但最终使他历练成一位真正的英雄。
(《华盛顿邮报》)这个开场白采用对比递进的手法,通过对代表性信息的完美提炼—超人,英雄、虚弱、磨难,最后的蜕变,让一个真正的英雄跃然纸上。
而《今日美国(“USA Today”)》在题为《超人英雄落幕》的人物特写里同样以对比的方式开头,但更为简练地直接点出里夫的卓越贡献。
“For millions of fans, he will always be Superman. But to countless others, he will be regarded forever as a real-life hero, battling for medical advancementsin treating spinal cord injuries with the hope of enabling himself and others to w alk again.”——对数百万的影迷来说,他将永远是超人;而对于无数的其他人来说,他将永远是真正的英雄。
他一直以来致力于推进治疗脊柱受损的医学研究,始终希望有朝一日能够让自己和其他同自己一样的患者重新站立起来。
第二,通过细节描写和细腻的心理刻画,充分表现和挖掘人物的性格和精神面貌。
读者对一篇人物通讯报道的事迹、概貌、数据往往会看后遗忘,但动人的细节却常常令人难忘,所以细节是让人物在新闻中鲜活起来的生命力。
《华盛顿邮报》这样描述里夫在接受采访时态度的友好和周到:“If you need to tape this,” he said at the start, “just put the recorder here on my thigh.”—如果你要录音的话,就把录音机放在我的腿上吧。
“Iam turned on my side, and the aide pushes on my stomach with his fist in order to force stool down through the intestines……Sometimes it can take nearly an hour.”—助手帮我翻了身后,把拳头放在我的肚子上,用力将大便顺着肠道挤出。
有时这要花上一个小时。
这段对生活细节的描写真实道出了里夫生活上的艰辛,从另一个方面表现了超人的刚毅性格。
德国通讯社(DPA)在题为《克里斯多夫·里夫精神永存》的报道中描写道:“I decide to adopt a more positive outlook after realizing how much my children still wanted and loved m e despite my debilitating injures.”—当我意识到尽管伤痛让我衰弱无力,可孩子们还是那么需要我,那么爱我时,我决定更加积极地面对生活。
这段话真切地描写出超人对家人,对生活的深情眷恋。
无论是英雄,还是在某个领域杰出的人物,他们都不是完美的,也不是铁打的,他们有缺点,也有脆弱的时候,对这些人物弱点的捕捉,会让他们更加真实。
《华盛顿邮报》这样记录道:“It saddens me sometimes that just when everything h ad come together I went out and ruined it.”——有时候这的确让我伤心—当幸福来临时我却走出去,毁了它。
这里幸福指的是1992年和现任妻子Dana结婚,可1995年他不幸在骑马时摔成高位截瘫。
这简短的一句心理表白道出了里夫对命运无常的感慨和无奈。
第三,通过对诸多相关人物的采访使主人公形象趋于丰满。
一些受访人的精彩引语会从各个层面或角度印证特写人物的典型形象和突出贡献。
《今日美国》在这方面做得非常突出。
文章采访了许多与里夫关系密切或特殊的人:总统布什、总统候选人克里、里夫的家人、曾经搭档的电影演员、他的私人医生、还有事业上的亲密战友。
他们都是里夫社会关系网中位置重要、具有代表性的人物,他们的话—或感慨或评价—因此具有权威性,同时为里夫形象刻下棱棱角角,让读者对他有了更为全面的认识。
“Laura and I are saddened by the death of Christopher Reeve,” President Bush said, “Mr. Reev e was an example of personal courage, optimism andself-determination.”——美国总统布什说:“我和劳拉都对克里斯多夫·里夫的去世深表痛心,里夫先生的勇气,乐观和毅力为我们树立了榜样。
”“He put up with a lot,” his mother, Barbara Johnson, told the television show The insider. ”I am glad that he is free of all those tubes.”——里夫的妈妈这样说:“他承受了太多,现在我很高兴他再也用不着那些管子了。
”里夫的私人医生同时也是脊柱损伤的研究人员说:“More than anything else, he taught me the use of two four-letter words: cure and hope. These words are not in the lexicon of most scientists. We don't want to give people false hope.”——最重要的是,里夫教会我使用两个四个字母的词:治愈和希望。
大多数医学工作者的词典里是没有这两个词的,因为我们不想让患者有太多的奢望。
文中有一位同样是高位截瘫、与里夫共事的女孩的一席话让人难以忘怀。
“He gave a face and voice to those who, for far too long, had gone faceless and voiceless.”——他让我们找回尊严,让我们不再沉默;而我们曾经卑微、沉默了太久、太久。
这句话利用绝妙的修辞表达出克里对治疗脊柱损伤医学事业的杰出贡献。
第四,作者本人的分析或是抒情感慨会起到画龙点睛的作用。
德国通讯社的特写报道在结尾处这样写道:“Earlier this year, a research programme in Miami partially funded by Reeve's foundation succeeded in regrowing nerve fibres creating the potential to repair damaged spinal cords one day. The breakthrough came too late for Superman. But for millions of other individuals, the research could mean nothing less than a new lease one life.”——今年年初,在迈阿密由里夫基金参与赞助的一个研究组成功再生神经组织,这样就使有朝一日修复受伤脊柱成为可能。
对于超人来说,这个医学突破来得太迟。
但对于数百万其他患者,它绝对意味着生命的转机。
这样的结尾,在信息上做了重要的补充,在情感上充满了钦佩,惋惜,同时它又给人以希望。
德国通讯社还对里夫的性格作了独到的分析。
他说里夫是一个完美主义者,电影中的冒险特技“超人”都亲历亲为,当然包括骑马。
作者还分析主人公不和谐的家庭成长背景造就了他的这种性格。
“追求完美”深刻解释了里夫的成就,也说出他不尽磨难的根源。
《华盛顿邮报》特写的结尾堪称全文最为出彩的地方,像是许多的情绪、事实、细节互相交融起来在最后形成最有力的爆发。