美国合同法详解American Contract LawPPT课件

合集下载

美国合同法 第4章 合同的效力4-3(违反公共政策)

美国合同法 第4章 合同的效力4-3(违反公共政策)
合同法第五十二条第(五)项规定的 “强制性规定”,是指效力性强制性规定。
效力性强制性规定和管理性强制性规定
效力性强制性规定是指法律及行政法规明确规定违 反该类规定将导致合同无效的规范,或者虽未明确规定 违反之后将导致合同无效,但若使合同继续有效将损害 国家利益和社会公共利益的规范。此类规范不仅旨在处 罚违反之行为,而且意在否定其在民商法上的效力。
因而是不能得到强制执行的。 在决定是否应当以违反公共政策为由拒绝强制执行合同时,美
国法院通常要对下列两者利益加以权衡: (1)当事人通过订立或履行合同而违反的公共政策是一种重大 的具有根本性质的公共政策,还是一种一般性的非根本性的政策; (2)通过强制执行合同,保护当事人的正当期望而实现的社会 利益是否重要。
公共运输合同
思考与启示:
【例】联邦移民和国籍法禁止外国人在美国订立雇佣合同。因从雇主得到酬劳。
然而,一些更为明智的法院认为,立法的目的旨在为美国 的劳工阶层提供保护,防止外国人夺去他们的就业机会;如果 雇主在雇用了外国人之后可以不受任何惩罚地拒绝向他们支付 报酬,这种立法的目的不仅不能实现,反而会出现相反的结果, 因为因此而占了便宜的雇主反而更乐于雇佣外国人。
国内学界一般认为,政策与法律虽然存在密切联系, 但在意志属性与制定程序、规范形式、实施方式、稳 定程度、公开程度、文件形式、调整范围等存在不同。
法律政策:“每个人都不得随便做伤害公共利益的事情” 这一原则。
以“泸州遗赠案”为例
黄某与蒋某是夫妻,两人于1963年5月结婚。 1994年6月,黄某认识了女青年张某,两人租了房子, 以夫妻名义生活。2001年初,黄某因患肝癌病住院治 疗,张某一直在旁照料。黄某于2001年4月18日立下 书面遗嘱,并经过了公证,要求将夫妻共同财产中属 于自己的总额为6万元的财产遗赠给张某。同年4月22 日,黄某因病去世,张某要求蒋某按照遗嘱履行,被 拒绝,张某遂起诉至法院,请求法院执行黄某的遗嘱。

英美商法(双语)课程Chapter 4 contracts part2

英美商法(双语)课程Chapter 4 contracts part2

2. Types of people lacking of contractual Capacity
Persons who are deemed incompetent due to age, physical or mental illness lack full capacity to enter into contracts.
reasonable value of what is actually received must be paid in order to prevent the minor from unjust enrichment. The minor is not required to pay the contract price.
–Benjamin Cardozo, 1870–1938
(Associate justice of the US Supreme Court,1932–1938)
“Liberty of contract” is not absolute. Not all people can make legally binding contracts at all times.
In most jurisdictions, an adult may not recover compensation from a minor who returns the property in damaged condition.
Ratification
The act of accepting and giving legal force to an obligation that previously was not enforceable.

美国合同法

美国合同法

美国合同法合同的定义在美国法律研究所的第二次合同法的重述时,合同被定义为一个承诺或一组对法律的违反承诺给予补偿,以某种方式或性能的法律承认责任。

合同也是一个协议体现各方的互相同意。

达到互相同意当一方提供给另一方,另一方接受它。

这是通常被称为双方意见一致。

口头合同是有效的在许多情况下,除了某些法律规定的必须写作。

合同的基本元素有一些基本元素为一个有效的合同——能力,互相同意的考虑等等。

首先,双方订立合同时必须有法律能力。

一般来说,如果一方不能完全理解他的权利和自然,目的和法律影响的合同,他将不会有能力合同。

这些人通常涉及未成年人,这是18岁以下的人在大多数州的法律,美国精神低能,醉酒者和吸毒者。

然而,涉及未成年人的合同是没有空隙但可撤销的;它可以证实或推翻了他的监护人是基于正义和还可以最大限度地保护的安全事务。

与此同时,合法权利来处理合同的对象是必要的,或者也可撤销的合同。

如果没有互相同意,没有有效合同。

通常互相同意了提供和接受。

根据合同法2日重申,“要约的表现意图是不能随意绑定由另一方接受。

”为一个有效的报价,应该涉及一些具体条款,受要约人可以只是说“我接受”。

例如,如果写的人,我想要卖掉我的房子,这不是一个报价,因为我没有提到价格,房子的建设面积等等。

它仅仅是一个要约邀请。

重要的是要区分要约和要约邀请的区别。

报价通常是发送到某些人,包括具体条款,但是邀请治疗通常是向不确定的人,比如一个广告在报纸。

接受也有一些要求。

如果受要约人改变提供并将其发送给要约人,它不会接受任何更多,它被称为还盘,这意味着一个新的报价。

同时考虑在合同中必须存在。

考虑的教义要求承诺他的契约者收到好处。

的好处可以不同的形式,如钱,商品,或承诺做某事或不做某事,考虑是足够的,但不一定是足够的,各方之间交换的价值。

只要考虑向要约人有足够的价值,那么这被认为是足够的考虑。

合同法的来源大多数在美国合同法判例法。

尽管合同法在一些特殊领域如劳动法律和保险法律编纂,甚至在这些领域适用的法律原则的主要来源是在法院的书面意见。

美国合同法 第6章 合同的解释与口头证据规则

美国合同法 第6章 合同的解释与口头证据规则
实践中,美国法庭一般允许当事人出示任何与书面合同订立前以及在订 立合同同时的意思表示有关的外部证据来对抗“口头证据规则”的适用。这 类外部证据不仅仅限于口头证据。有些外部证据并不改变或否定有争议的合 同条款,也不会给合同增加新的内容,这些外部证据因此不受“口头证据规 则”调整,也就有可能被法庭采纳,比如(1)合同条款语义不清,模糊即 无效或者模糊即遵从不利一方的解释;(2)合同无效的证据;(3)合同订 立后的修改、变更协议等。
【法官论证及判决意见】
法官首先回顾了“口头证据规则”在先例中的运用。法院 指出,“口头证据规则”的目的是针对那些想用口头证据来 修改书面合同的企图。但是,法官意识到,这种规则并不影 响承认在正式合同之外独立存在的一个“从合同”。即如果 签署一个协议是全部或部分地以同时做出的另一个协议作为 对价,则这两个协议是相互密切相关的。如果两个协议同时 存在,一个是书面的,另一个是口头的,那么是否有充足的 证据来否认口头协议呢?恰恰符合本案的情形,在本案中, 被告被要求去履行与购买农场有关的书面合同以外的事情。
2. 对于货物买卖交易的合同而言,普通法中的“口头 证据规则”已经被《统一商法典》第2 – 202条所替代。 根据该条规定,如果有证据证明一个书面协议和关于该 协议不包括的条款同时存在,那么假若法庭认为该额外 条款如被双方同意的话就肯定会将其包括进这个书面协 议,那么法庭就会不采纳关于该协议不包括的条款的证 据。
——不能禁止。因为外部证据往往被允许接纳,用以证 明做成书面合同之后的协议。为口头证据规则所禁止的, 只是抵触或补充书面协议的先前的( prior)协议证据、或
引例3
A欠B美金1000元。双方另外口头协议由B购买A的一块 土地,价格为3000元;并且言明:上述欠款1000元将用 来抵销部分购地价款。事后,双方签订了一份书面合同。 该书面合同的外表看来很完整,但是其中完全没有提到用 1000美元欠款来抵销部分价金的安排。口头证据规则能 否禁止此证据的引入?

法律英语Lesson9-Contract-law

法律英语Lesson9-Contract-law
★ Uniform Commercial Code 也是美国合同法的重要 渊源.
Words
create create legal relations create rights and obligations
remedy vt.& n.补偿;补救;补救办法;救济权 remedies remedies for breach of contract remedies for nonpayment remedy of attachment of property during the progress of an action
Words
conclude a contract enter into a contract
property n. 财产;产业;地产 immovable properroperty property in common property of nobody property ownership property under mortgage
LESSON NINE
CONTRACT LAW
Background
★ 合同法是美国私法体系的核心和基石.
★ 美国合同法由判例法和制定法组成,并以判例法 为主要渊源.
★ 美国法学会从各州的大量合同法判例中归纳总结 合同法的基本原理和规则,写成<Restatement of Contracts>,经常被法官们援引,作为判案的指 导.
Words
violate vt. 违反;违背;侵犯;玷污;强奸 violate law and discipline violate the constitution

美国合同法 第6章 合同的解释与口头证据规则

美国合同法 第6章 合同的解释与口头证据规则

通常,法院会将口头证据规则的适用分为两个步骤进行: 首先需要由法官来判断当事人之间签订的书面合同是否完整 全面,以及是否清楚反映出了双方的最终意图,如果答案是 肯定的话,那分析便到此为止,口头证据不能被准入。如果 答案是否定的话,那法官还要接下来确定口头证据的内容是 否与书面合同条款的含义相抵触,只有起到协助和补充说明 作用的口头证据才能被准入,而存在抵触的口头证据也是要 被挡在门外的。
问:欠条中的“还”字的正确含义应当如何理解?
二、口头证据规则
• 口头证据规则的含义
在合同当事人双方签署的正式合同之外,如果一方声称双方还有其 他的约定,要求与正式合同的条款一起执行,或者该方声称另一方违 反了正式合同条款之外的其他口头约定或允诺,这个时候法官就面临 这样一个问题:在正式合同之外的口头约定是否存在或者即使存在, 是否应该被认定为正式合同的一部分?对于这个问题,美国法官首先 会在书面文件的“四角”之内进行探询。如果在文件的“四角”之内 当事人的意图是“全部完整的”(integrated),则法官就不会到文 件之外寻找外部证据。美国法官这时其实适用的是普通法的一个十分 重要的规则,即“口头证据规则”(parol evidence rule)。根据该 规则,书面合同内容以外的任何口头证据将被排除,不被认作是合同 内容的一部分。
• 合同解释的规则
合同解释的原则在英美合同法的发展中经历了从主观解释规则 客观解释规则的转变。
在当代合同解释中,法官解释合同时通常使用的规则有:(1)以 客观推定取代探究当事人主观真意;(2)合同解释中遵循整体解释 原则,将合同订立的全过程及全部法律文件视为一体来解释合同, 探求合理合法并行之有效的解释;(3)重视专业术语、单独拟定的 合同条款和附加的合同条款的含义;(4)以有利于公众利益的方法 解释合同;(5)合同的履行、交易的过程、商业惯例等均可作为解 释合同的依据。

英美合同法

英美合同法

Chapter 1. Formation of Contract
Section 1. Mutual Assent 合意 合意指双方当事人订立合同的意思表示相一 在英美合同法中, 致。在英美合同法中,合意是判断合同约束 力和当事人合同双方权利义务的前提, 力和当事人合同双方权利义务的前提,也是 合同成立的标志。 合同成立的标志。
合同contract源出自于法语contractus,古称 契约。什么是合同?按照最简单的定义(the simplest definition),合同是具有法律约束 力的承诺(A contract is a promise enforceable at law)。 Notwithstanding, not all promises are enforceable, even when in writing. That is why we must learn American&British Contract law
西方早在圣经中就有关于上帝在西乃山与以 色列人立约的记载。诺亚方舟就是借上帝和 诺亚的契约而建造的。 But with thee will I establish my covenant; and thou shalt come into the ark, thou, and thy sons, and thy wife, and thy sons’ wives with thee. 但我要与你立约,你以及你的儿子、妻子和 儿媳,要与你一同进入方舟。
Definition of Contract
Contract Law of China: Contracts referred to in this Law are agreements between equal natural persons, legal persons and other organizations for the purpose of establishing, altering and terminating mutual civil rights and obligations.

美国合同法 第4章 合同的效力4-5(不正确说明)

美国合同法 第4章 合同的效力4-5(不正确说明)

案例1
奥布德诉施莱麦尔
华盛顿州最高法院(1960年)
[案由]
原 告 弗 来 德 ·奥 布 德 夫 妇 从 被 告 罗 伯 特 ·施 莱 麦 尔 夫 妇 购 得 一 栋 公 寓 房 屋,而被告没有告知房屋受白蚁侵扰的事实。原告在购买房屋后,发现 该房屋受白蚁侵扰的现象十分严重,并得知被告最初发现其房屋受白蚁 侵害时,曾聘请了一位叫萨斯克的虫灾控制专家。萨斯克为清除白蚁采 取了一些措施,并对房屋作了些修缮。此后,从房屋表面上看受白蚁侵 害的情况就不是很明显了。原告起诉被告欺诈性地隐瞒了房屋受白蚁侵 扰的事实,要求获得损害赔偿。被告辩称,他们没有义务告知原告有关 白蚁侵害房屋的情况,因原告从来没有问过他们房屋是否有白蚁。一审 法院判原告胜诉,要求被告赔偿金额为3950美元的损害赔偿。被实通常涉及到交易 的标的物的性质,如所出售的货物的质量。同时, 对合同内容或其法律后果的陈述也可以构成不正确 说明。
从方式上看,不正确说明可以由口头、书面和行为
例:一台机器的卖方对买方说: (1)这台机器过去一直运转得很好。 (2)这台机器目前运转正常。 (3)这台机器会运转得很不错。 (4)这台机器在投入使用之后其运转将达到某一特定水平。
[简要评论]
该案涉及“买者自慎之”原则。它反映了在商品交易中,处于平 等交易地位的双方都有义务自己去获取信息。该原则是个人主主义在 商业活动中的反映。然而从实证的角度考虑,在交易中的买方没有询 问相关信息的情况下,假若法律要求卖方有义务主动披露过多的相关 信息,便会不恰当地增加卖方的交易成本,而鼓励买方“懒惰”。因 此,一个更为恰当的法律规则是鼓励买方自己去寻求与交易有关的信 息。
(2)不正确说明可以由“隐瞒” (concealment)构成
隐瞒既可以是一种积极的掩盖真相的行为,也可以 是一种消极的不披露有义务披露的事实的行为。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
the united states. it describes what powers the government has, as well as what rights us citizens have. All other laws must comply with the constitution. It has six basic principles.
9
The Main sources for contract law
Common law Treatises Restatement of contract The uniform commercial code
10
treatises Every student comes across reference to
5
Common law
the laws based on previous court ruling are called common law or case, law. This system date back to eleven century England where judges contemplating a case would refer to previous decision. When common law is in conflict with statutory law, the statutory law is upheld.
American Contract Law
1
整体概况
+ 概况1
您的内容打在这里,或者通过复制您的文本后。
概况2
+ 您的内容打在这里,或者通过复制您的文本后。
概况3
+ 您的内容打在这里,或者通过复制您的文本后。
2
Introduction
The American democracy is based on the following six essential principles:
1.the majority rules 2.protection of political rights of minorities 3.citizen agree to be ruled by a system of law 4.free exchange of ideas and opinions 5.equality of all citizens erment exists to serve the people
8
Public law
Public law deal with the relationship between the government and its citizens. The four categories of public law are constitutional law, international law, criminal law and administrative law.
7
Public law and Private law
Private laws deal mainly with disputes between individuals, businesses, or other organizations. The outcome of these disputes is usually a fine or award of money as opposed to a jail sentence. Private law encompasses property, contracts, family relation and tort.
4
Statutory law
Statutory law is written law that is passed by legislatures, congress, state legislatures, and local government all enact statues. While constitutional law is broad and leaves room for interpretation, statutory law is generally more detailed and precise. Regulations passed by agencies are even more specific than statutes.
6
equity
Equity cases deal with the fairness or justice of a situation Judges decide the issues, and a jury isjunctions to prevent the unfair act from happening again.
Professor Williston’s and Professor Corbin’s treatises.
11
Restatement of contract
The American Law Institute published the Restatement (first) of Contract in 1932. The Restatement set forth a series of black letter rules governing contract formation, operation, breach, etc., by restating the majority rules governing those principles adopted by courts throughout the country.
3
Sources of American law
There are four sources of American law: the constitution, statutory law, common law and equity.
the constitution is the supreme law of
相关文档
最新文档