“一就”的英译

合集下载

英语翻译常用词组汇总[1]

英语翻译常用词组汇总[1]

英语翻译常用词组汇总be free from没有……的,不受……影响be identified as…被认为是…be known as被称做……,以……著称be known to为……所熟知be popular with…受……欢迎be prepared for对……做好准备be regarded as被认为是…,被当做是… be satisfied with对……满意,满足于… be second to…次于…be sick of…对…感到厌倦b e used as…被用做…be used to…习惯于…get used to…习惯于…all of a sudden突然all the time一直,始终as a rule通常,照例as far as...be concerned就...而言as to…至于…,关于…at best充其量,至多before long 不久以后beyond question毫无疑问by all means尽一切办法,务必every now and then时而,偶尔in itself本质上,就其本身而言sooner or later迟早,早晚abide by… 遵守…,信守…agree with与…相一致同意…be beneficial to… 有利于…,有益于… turn a blind eye to… 对…视而不见by leaps and bounds飞速地,突飞猛进地when it comes to一谈到…,就…而论disagree with… 与…意见不一致不同意…give an opinion on… 对…发表意见adapt oneself to…=adjust oneself to…使自己适应于… attribute…to…把…归因于…,认为…是…的结果comment on…评论…concentrate on/upon…集中注意力于…on the contrary与之相反convince somebody of something使某人确信某事deprive somebody of something剥夺某人某物in detail详细地be equipped with…装备有…in essence本质上to…extent在…程度上inform. somebody of something通知某人某事lie in在于…major in主修…in the light of… 按照…,根据…on account of… 因为…,由于…in addition to… 除…之外on (the/an) average平均,一般来说on the basis o f… 根据…,在…的基础上at (the) best充其量,至多on business因公,因事in any case无论如何,总之in case of… 假使…,万一… in case假如,以防(万一)免得in no case决不by chance偶然,碰巧in charge of… 负责…,主管… in common共用,共有,共同in conclusion最后,总之on condition that在…条件下in connection with/to… 关于… in consequence因此,结果in consequence of… 由于…的缘故on the contrary反之,正相反in contrast with/to… 与…成对照under control被控制住at all costs不惜任何代价at the cost of… 以…为代价in the course of… 在…过程中,在…期间in detail详细地in difficulties处境困难on earth究竟,到底at all events无论如何in any event无论如何in effect实际上with the exception of… 除…之外in the face of… 面对…,不顾…in favor of… 有利于…,赞成…,支持… in general通常,大体上at heart在内心,实质上in honor of… 为纪念…,向…表示敬意at intervals不时,时时at length终于,最后,详细地at a loss困惑,不知所措by all means无论如何,必定by means of… 借助于…,用…by no means决不by mistake错误地in nature本质上on occasion有时,不时in particular特别地,尤其,详细地in the first place起初,首先in the last place最后in practice实际上at present目前,现在in proportion to… 与…成比例for (the) purpose of… 为了…on purpose故意,有意at random随意地,任意地at any rate无论如何,至少by reason of… 由于…with/in regard to… 对于…,就…而论with respect to… 关于…as a result结果,因此as a result of… 由于…的缘故in the long run最终,从长远观点看for the sake of… 为了…起见at first sight乍一看,初看起来in spite of… 不管…,不顾…in terms of… 依据…,按照…on second thoughts经重新考虑,一转念from time to time有时,不时in truth事实上,实际上,的确on the whole总的来说have/gain access to…可以获得…take...into account把…加以考虑gain/have an advantage over…胜过…,优于…take advantage of…利用…,趁…之机make the best of…充分利用…,妥善处理… take charge of…担任…,负责…make a/the difference有影响,很重要carry/bring into effect使生效,使起作用put into effect实行,生效come/go into effect生效,实施keep an eye on…留意…,照看…bear/keep in mind记住make up one’s mind下决心keep/hold pace with… 跟上…,与…同步take place发生,进行take the place of… 代替…make sense讲得通,有意义a great/good deal of大量(修饰不可数名词) influence on影响reply to…回答…,答复…once upon a time从前once in a while偶尔,有时account for…说明…all ow for…考虑到…live on/by…靠…生活,以…为食refer to…参考…,查阅…,涉及…,提到… serve as…用做…take for把……认为是…,把……看成是… think over仔细考虑depend on…取决于…devote to…奉献…,致力于…engage in…从事于…,忙着…insist on…坚持…look forward to…盼望…,期待…have something to do with…和…有点关系have nothing to do with…和…毫无关系be fed up with…对…感到厌烦take...as把…做为…think of...as…把…看做是…be abundant in…富于…,富有…be accustomed to习惯于be aware of…意识到…be based on…根据…,以…为基础be characterized by…以…为特征be composed of…由…组成be concerned abou t…关心…,挂念… be determined to do something决心做…be equal to…等于…英语四级翻译部分为汉译英,共5个句子,一句一题,句长为15-30题,句长为15-30词,句中的一部分已用英文给出,考生需根据全句意思将汉语部分译成英语,考试时间5分钟。

长句的翻译

长句的翻译

长句的翻译一、原序翻译1.请你方考虑,今后货物一经订妥,就不可撤销,我们认为,这样才有助于更好地合作。

We should like to have your consideration that, in the future, orders once placed are not to be cancelled afterwards, which we think will be conducive to better cooperation.2.上海针织公司由37个企业组成,生产规模大,且拥有众多的名牌产品,如“菊花牌”、“鹅牌”和“三枪牌”,公司每年的销售额高达13亿人民币。

Shanghai Knitting Corporation is made up of 37 enterprises and enjoys a broad production scale; with several well –known local brands such as “Chrysanthemum ”, “Swan” and “Three Guns”, it has annual sales volume of about 1.3 billion RMB.二、分译1)汉语长句中若有反问句、反诘句或感叹句,英译时往往要分译。

1.盛夏炎热,一走进浙江莫干山的林间小道就汗止心凉,加上轻风拂煦,浑身有说不出的舒坦,忍不住要赞叹一声:莫干山,好一个清凉世界!No matter how hot it is “outside”, once you step onto the trail through the forest on Mogan Mountain in Zhejiang Province, the sweat withdraws from your body. In addition, the breeze refreshes you with a gentle caress. How cool it is!2.延安虽然还没有战争,但军队天天在前方打仗,后方也唤工作忙,文章太长,有谁来看呢?Although there is as yet no fighting here in Yen’an, our troops are daily engaged in battle, and the people in the rear are busy at work. If articles are too long, who will read them?2)汉语长句中若有比方句,英译时往往要分译。

最常用的一百句英语及翻译

最常用的一百句英语及翻译
76.It feels like spring/ I’ve been here before. 感觉好象春天到了/我以前来过这里。
77.I wonder if they can make it. 我在想他们是不是能办得到。
78.It’s not as cold / hot as it was yesterday. 今天不想昨天那么冷/热。
32.Can you believe that I bought a TV for $25?
33.Did you know he was having an affair/cheating on his wife? 你知道他有外遇了吗?/欺骗他的妻子吗?
34.Did you hear about the new project? 你知道那个新项目吗?
[ 最常用的一百句英语及翻译 ]
1.I’m an office worker. 我是上班族。
2.I work for the government. 我在政府机关做事。
3.I’m happy to meet you. 很高兴见到你。
4.I like your sense of humor. 我喜欢你的幽默感。
95.Thanks for taking me the movie. 谢谢你带我去看电影。
96.I am too tired to speak. 我累得说不出活来。
97.Would you tell me your phone number? 你能告诉我你的电话号码吗?
98.Where did you learn to speak English? 你从哪里学会说英语的呢?
92.I was wondering if you were doing anything this weekend. 我想知道这个周末你有什么要做。

译林版高中英语选择性必修第一册单词汉译英练习

译林版高中英语选择性必修第一册单词汉译英练习

译林版高中英语选择性必修第一册单词Unit 1n 情绪,心情;气氛,氛围adv 贪婪地,贪心地n 结合体,联合体;;联合,混合起作用,达到目的adj 含奶油的;像奶油的,光滑细腻的;淡黄色的n 味,味道;特点,特色vt 给调味,加味于adv 轻柔地,温和地n(饭后)甜品,甜食n 联想,联系;协会,社团:联合,交往vi(根据情况)变化,变更;相异,不同vt 变更,改变n 情感,强烈的感情,感激,情绪vt 联系,相关联;把连接起来n联系,连接;关系,纽带;链接n 碟状物,茶碟,茶托n醋n 出生于某国(或某地)的人;本地人adj 出生地的;本地的;土著的;土产的迫切需要adj 咸的,含盐的adj 酸的,有酸味的;馊的vi&vt(使)变坏;变味,酸腐vt 解除,减轻;缓和,缓解n 纽带,联系;连接,结合n 安全;保护措施;保安部门;担保,保证vt 产生,引起n 卡,卡路里;千卡vt&vi 消化;领会,理解n 摘要,文摘vt 减低,减少;把…放低,使下降adj 下面的;在底部的;低洼的n 薄片,片;部分,份额vt 把切成片;切开,割破n 循环;自行车,摩托车骑自行车vt 提高,增强投身于,热衷于vt&v 用沸水煮;(使)沸腾vt&vi 油炸,油煎n 牛排;肉排,肉块n 平锅,平底锅vt&vi 使钦佩,给留下深刻印象;使意识到n 自助餐n(海或湖的)湾n 风景,景色;舞台布景n 打赌,赌注;预计,估计n 气氛,氛围;大气;气体;空气好(或美等)得不得了,非凡,呱呱叫n 变体,变种;说法;版本n(糕点等的)馅adj 年纪较大的,上了年纪的vt&vi 烘烤;烤硬n 面粉adj 可爱的,讨人喜爱的adj 不浓的,淡味的;暖和的;温和的;不严重的提拉米苏n面包(糕点)店n 层,表层;层次n干酪,奶酪adj 苦味的;激烈的;令人难过的;严寒的n 奶油,乳脂;护肤霜n 材料,成分;因素,要素adj 不受约束的;未固定牢的;零散的;宽松的;疏松的释放;放任n 辣椒n 甜椒;胡椒粉花椒n 洋葱,葱头小葱,香葱adj 潮湿的,湿气重的adj 有雾的,雾茫茫的n 朝,代;王朝vt&v 增加,扩大;扩展,发展(业务);详谈,详述adj 数量多的,多样的n 调味汁,酱adj 朴素的,简单的;清楚的n 平原n 主厨,厨师n 性质,特性;所有物,财产;不动产adj 合适的vt 估计,估价n 估计;估计的成本vt 吃,喝,饮;消耗,耗费(尤指燃料、能量或时间)使人满意,正合需要adj 广东人(或文化)的,粤语的n 广东人;粤语点心adj 必不可少;本质的;基本的n 创造,创新;新思想,新方法n 概念,观念vt 促进,激发;刺激,使兴奋n食欲,胃口;强烈欲望adj 精致的,精细的,精密的;易损的,易碎的,脆弱的n 强调,重视;重读vt&vi 蒸;散发蒸汽n 水蒸气;蒸汽动力;水汽破碎,破裂;崩溃n 克n 甘蓝,卷心菜n(食品等的)包装材料,包装纸n 混合物;混合,结合n 边,边缘;刀口adv成碎片;分开;相隔Unit 2n 作曲家,作曲者n交响曲n协奏曲adj 波兰的,波兰人的,波兰语的vt&vi 作曲;组成;撰写;使镇静vt 值得,应得使(关系密切的人)分离,分开adj 令人愉快的,可喜的;友好的,和善的vi&vt 耳语,低语;私下说;沙沙作响n 低语;轻柔的声音;传言adj 奥地利的,奥地利人的adj激动人心的,引人瞩目的;突然的;戏剧的;夸张的vi&vt 哭泣,流泪vt 受到的极大影响;克服,解决;战胜n悲伤,悲痛;伤心事n 坟墓:死去,死亡adj 严重的;严肃的n 曲调,曲子vt 调音;调频道;调整vi&vt(使)变形,(使)改观,(使)转化adv永远;长久地;老是vt&v(使)融合;(使)结合;(使)混合;兼做;合并依赖,依靠;信任n 布鲁斯音乐,蓝调;忧郁,悲伤adj 民间的,民俗的n 民间音乐;人们;各位;家人n 爵士乐n 歌词;抒情诗adj 抒情的;吟唱的奉送,额外赠送作为额外添加adj 乡村的,农村的n 周围,环境n 极乐之地n 微风,和风vt 保证,担保;确保;为(产品)提供保修n 保证,担保;保修单n 拱门;拱n改编本,改写本;适应adj共产主义的n 共产主义者n 武装入侵的军队(或国家),侵略者由组成(或构成) vt&vi 保护,防御;辩白,辩解n 独奏,独唱adj 独自的;独唱的,独奏的vi 流,流动;充满;涨起n 流,流动;连贯;涨潮n 航天(飞行)器,宇宙飞船adj 太阳的;太阳能的vt 问候,欢迎,招呼开始做某事,开始认真注意(或对待)某事adj 合适的,适宜的,适当的,适用的n 录音,视频;录制;记录,记载adj 遥远的,远处的,久远的;冷淡的;远亲的n 音量,响度;体积,容积,容量;量,额vi盯着看,凝视,注视n 盯,凝视,注视n 唱片;光碟,光盘;圆盘,圆片n 呼吸的空气;一次吸入的空气;微量adj 特别的,不寻常的;独特的;与众不同的vt&vi 吸引;抓住;赶紧,抓紧vt&i 席卷,横扫;打扫;吹走;清除n 打扫,清扫adj 复杂的,难懂的(乡间)小路;小巷;车道;跑道;航线vt 陪同,陪伴;伴随,与…同时发生;为伴奏n 希望,盼望;预料,预期;期望,指望adj 非凡的,显著的,引人注目的vi&vt 鱼贯而行,涌动;流,流动n 小溪;(人)流,(车)流adj 热情的,热心的n 手帕,纸巾adj 大量的,辽阔的,巨大的adj 有才华的,有天赋的n 名誉,名声adj聪颖的,技艺高的;巧妙的;很成功的;明亮的n 预言,预测adj 不寻常的,非凡的;意想不到的,令人惊奇的vt 使抑郁,使沮丧;使萧条,使不景气adj 难过的,失望的vt 使烦恼;搅乱;打翻n容易,轻易;舒适,安逸vt&vi (使)宽慰,减轻vt 具有(特质);拥有;支配,控制vt 中止,放弃,不再有;抛弃;舍弃突然,猛地n 管弦乐队adj 绝望的;不惜冒险的;极其需要的;极严重的adj 令人振奋的,鼓舞人心的n 天赋,天资;天才n 变奏,变奏曲;变化,变更;变体,变种n 唱歌曲;副歌;合唱团adj 宏大的,宏伟的;壮丽的,堂皇的n 末乐章,终场,结局;结尾n 节奏,韵律,律动;规律Unit 3n 肖像,半身画像;详细的描述,描绘n 乡村风景画;风景,景色vi&vt 闲逛,漫步;走失;走神;蜿蜒曲折n 展览馆,画廊;长廊,走廊;楼上旁听席n 十年,十年期adv 主要地,一般地n 池塘,水池n 画布,油画;帆布n 街区,城区;邻近的地方vt&vi 突然想到;撞,碰;打;突击;罢工;划(火柴)n 罢工;袭击;击,打adj 值得(或应得)的;值得尊敬的,值得注意的n 环境,背景;情节背景adj 想法相投的,志趣相投的n 解放,摆脱adj 截然不同的;强烈反对的(表示对比)而,相对于vt&v 在中具有最重要(或明显)的特色;支配,控制;占有优势;俯视vt 运用,使用;雇用n(画家的)笔触,画法adj 逼真的,栩栩如生的;现实的,实际的;明智的n 本质,精髓;香精,精油adj 鲜明的,耀眼的;生动的n 远见卓识;视力,视野;想象vt 陈列,展出;显示,变现n 陈列,展览;表现;展示n 职业,事业;使命感n 阴影部分;色度;阴凉处vt 以(光线)洒满,覆盖,使沐浴(在n 像素光线里);用水清洗vt 开始,发动n(通常指按周领的)工资,工钱n(宣传)活动,运动;战役vt&vi 发起运动,参加活动n 建筑设计,建筑风格;建筑学n 吐司,烤面包片;干杯,祝酒vt 为干杯;烤;取暖adj 全面的,综合的adv全部,总计;一般来说,大体上n 蒜,大蒜n 蘑菇vt&vi 整理,布置;安排,筹备adj未经加工的,自然状态的;生的,未烹制的n长卷纸,卷轴n 洞悉,了解;洞察力,领悟n 庄稼,作物;收成,产量vi&vt 蜿蜒,迂回;上发条;缠绕vi&vt(乘船)航行;起航;驾驶(船只);飘,掠n 帆;乘船航行n 平民,老百姓,庶民各行各业,社会各界n 肉贩,屠夫忙于做某事,继续做某事adj显而易见,明白易懂,显然n 墨水,墨汁n 透视法;态度,观点;客观判断力;景观,远景adj细致的,精细的;准确的,精准的;恰好的adj 宏达的,艰巨的;有野心的,有雄心的adj 巨大的,庞大的adj 全面的,详尽的;综合性的n 衣服,服装n 庙宇,寺院n 建筑物;结构,构造;精心组织n 批评家,评论家:批评者,挑剔的人n 检查,查看,审视;视察vt 揭露,揭穿;暴露,显露;使遭受;使接触adj政治的,政府的,政权的;政党的,党派的n 军人,士兵n 危机,危急关头;危难时刻,病危期n 衰退,衰落,减少,下降vi&vt 减少,下降,衰退,衰落;谢绝n 经历,事业;生涯,职业vt 推翻,打倒n推翻,打倒由引起(或造成)n 规模,范围;等级,级别;标度;比例n 皇帝凭自身的资格(或努力) adj 优秀的,杰出的;突出的,明显的n 展览,展出adj稀少的,罕见的;稀罕的,珍贵的充分说明,清楚表明adj 历史上著名的;有历时期的Unit 4adj结冰的,冰封的;冷冻的;冻僵的vt 含有的意思,暗示,暗指n 方面,侧面;规模,程度;维n 理解,领会;抓紧,紧握,控制;能力所及vt 抓紧;领会,理解adj 贫瘠的,不毛的;不结果实的vt 发现,查明,侦察出n 押韵词;押韵vt 使押韵和同韵adj复杂的,难懂的n 建筑群;复合体;情结adj 相互矛盾的;对立的发现,搜集,查明n 线索,提示;迹象vt 把(动物)关在笼中n 笼子vt 解释,阐释; 把理解为,领会;演绎口译鸟的)啼啭;颤音vt 欢快地高声说发颤音n 耐心,忍耐力adv到旁边,在旁边;留,存;除以外把放一边;留出adj 偏远的,偏僻的;遥远的,久远的;远亲的vt奖励,奖赏n奖励,回报;悬赏金adv始终,一直adj 符合逻辑的;必然的,合乎情理的adj 内心的,隐藏的;里面的,内部的vt 注意到,意识到;将理解为,将视为n 现实,实际情况;事实,实际经历n 薄雾,水汽n 小说家与某事终止关联,破除n 理想;典范adj 完美的,理想的adj 死板的,僵硬的;固执的,僵化的vt 经历,经受n工业化vt 拥护,支持,提倡n 拥护者,支持者;辩护律师vi&vt 踩,踏;踩碎,践踏;行走,步行n 看法,信念;信仰;相信,信心n时代,年代n 区,行政区;地区,区域vi 分叉,岔开;分歧,相异;偏离vi&vt(使)拐弯,弯曲n 拐弯,弯道vt 培养,助长;抚养,滋养n 声明,宣称;所有权:索赔vt 宣称,声称;要求;索取;获得n&vi 叹气,叹息adv因此,由此vi&vt 敢于,胆敢;激(某人做某事) n 居民,居住者adj 引人注目的,显著的;妩媚动人的,标致的vt 是的特征,以为典型;使具有特点;描述,刻画n 儒家,儒学,孔子学说n 道教,道家n 传说,传奇故事;传奇人物vt 偶然碰到,意外地遇见:遭遇,碰到n 相遇,遭遇,冲突adj 众多的,许多的adj 荣耀的,光荣的;壮丽的,辉煌的n(贸易和经济活动的)激增,繁荣vi 迅速发展,激增,繁荣昌盛adj 典型的,有代表性的n 典型人物,代表性人物;代表n稳定(性),稳定(性) adj 宽容的,容忍的;能耐的n自由adj 不受约束的,自由的n 生命力,活力,热情vt&vi 成为的特征,使有别于;区分,辨别;认出;使出众n夸张,夸大n暗喻,隐喻n霜;霜冻,严寒天气vt 投射;向投以(视线、笑容等);投,抛;选派角色n 全体演员;投,抛n 冒名顶替者,冒名行骗者vt 欠(情);欠(债)n 人情债,情义,恩情;借款,欠款,债务vt&vi 深深吸引,迷住vt 给命名;使享有权利,使符合资格vt 把…归咎于,责怪,指责n责任,责备,指责adj棘手的;不饶人的,不宽容的n津贴,补助;限额;零花钱体谅;考虑到,估计到n巨大成功,重大成就,伟大胜利vi 打败,战胜,成功。

新人教版英语八年级上册1---12单元汉译英附答案

新人教版英语八年级上册1---12单元汉译英附答案

新人教版英语八年级上册1---12单元汉译英附答案1单元1、你的生活方式与她的一样吗?Is your lifestyle _________ _________ _________ _________?2、他不是很健康,因为他几乎不锻炼。

He isn’t very ___________. Because he _________ ________ ________.3、我认为经常吃垃圾食品对你的健康没有好处。

I _________think eating ___________ food usually _________ _________ your health.4、好的学习习惯帮助我取得好成绩。

Good ___________habits _________ me _________ _________ grades.5、—你们多久进行一次大扫除?—大概一周一次。

—do you have a day? —About a week.6、少数学生从不锻炼,他们经常感到体弱。

__________ _________ students never __________. They often feel ________ .7、—你哥哥周末常常干什么?—他经常上网或者滑滑板。

—What _________ your brother usually do on _________? —He usually __________ the internet or goes _________ .8、你必须要尽量少吃肉。

You must _______ _______ _______ ________ meat.9、说到学校的郊游,大多数学生都很积极。

___________ __________ the school trip, ____________ students are very ___________.10、为了保持健康的身体,你应该照顾好你自己。

【免费】初一英语翻译练习题(汉译英)

【免费】初一英语翻译练习题(汉译英)

初一英语翻译练习题(汉译英)1.这是本,他是我的双胞胎哥哥。

This is Ben, He is my________.2.这是一张我家的全家福照片。

It ’s ________.3.她来自英国,她是英国人。

She is ________.She is ________. 4.他来自美国,他是美国人。

He is ________. He is ________. 5.他总是帮助露西做功课。

He always ________Lucy ________her homework..6.他们请求别人帮助时通常说“请”。

They usually say “please” to ________7.不要再迟到了。

Don’t ________again.8.我们班里有17位男生,墙上有一块黑板。

________in my class ________on the wall. 9.教室里有一位老师和一些学生。

There ________a teacher and some students in it . 10.你们学校有多少个校室。

________are there in your school?11.看这幢楼,它有两层。

________. There are two________.12.一楼有一间办公室和一个礼堂。

________there is ________and a hall.13.我们学校没有图书馆。

There ________in my school14.不要爬树。

________the tree.15.公园的中央有一块操场。

________the park, there’s a ________. 16.盒子里是什么?是一件衬衫。

________In the box? It’s a ________.17.那是爸爸的黑裤子。

They are ________.18.你的外套在这里。

________your coat.19.西蒙喜欢踢足球,那么丹尼尔呢?Silmon likes ________. ________Daniel?20.你们班谁有宠物?许多人都有。

〖2021年整理〗《词汇变形总汇》优秀教案

〖2021年整理〗《词汇变形总汇》优秀教案

2021年高考词汇变形总汇A1.abandon v抛弃,舍弃,放弃abandoned ad 被抛弃的,放纵的 abandonment n 抛弃2.abiit n 能力;才能___________ n无能,残疾abe ad 能够;有能力的unabe ad 不会的,不能的 ________ vt 使能够 ~b to do th3. abence n 不在,缺席 ________ n出席abent a 不在的,缺席的 ________ ad出席的4.aboute a 完全,全部,绝对的 aboute adv 完全地,绝对地5.accident n 事故,意外的事 ________ a 事故的,意外的 ________ advaccommunication n交际,交往;通讯vi 比赛,竞赛 ________ n能力,胜任,管辖权 ________ ad有能力的fort n卓越的;受人尊敬的un ditinguihabe ad不可分清的2.ditribute v 分发,分配 ditribution n 分发,分配3.donate v 捐赠 donation n 捐赠 donor/donator捐赠者4.direct ad 直接的v指导;导演adv直接地direct adv 直接地,恰好地;坦率地con一就direction n方向;指导;用法说明from ever direction/from a direction 从四面八方________ 负责人;董事;导演E1.________ n经济,节约economic a前置定语经济学的________ a实惠的,节约的2.em ad热情的________狂热者3.embarra v尴尬,使窘迫embarrament ad4.emergenc n紧急情况或状态________ ad紧急的________vi出现,浮现5.etraordinar ad离奇的;使人惊奇的;不平凡的ordinar a 普通的6.enter v进入;参加________ n入口7.equa ad平等的;vt等于equa to 与……平等;等于……________ n平等cate vt 教育,培养 educator n 教育家 education n 教育,培养 ________教育的,教育性的9.equiine v检查,审查eamination n考试;检查10.ehaut vt使精疲力尽,耗尽________ n疲惫,枯竭,________ a精疲力尽的,耗尽的________a使人精疲力尽是eent n政府ad逐渐的gradua adv逐渐地v毕业n毕业生graduate from 从……毕业________ n毕业,毕业典礼n贪心;贪婪________ ad贪婪的;有罪的of ________t n内疚H1(un)ha n不致伤的n 融洽,和睦________ a 和谐的,和睦的n 从历史角度________ n历史学家8 hero n英雄,男主角________n女英雄________ a英雄的,英勇的9 heitate v犹豫heitation n without heitation毫不犹豫10 dihonet a 不诚实的,正直的 ________ n 不诚实n 荣誉,光荣 vt 尊敬,给予荣誉in honor of为了纪念= in memor of ________ a 可敬的,荣誉的n公务员,官员;警察,警官 ________ n官员 ,高级职员 a官方,政府v 做手术~on,运转;实施,负责, 经营,管理 o v 表演,履行;行动 ance n 演出,表演________ n 表演者,执行者6 it vt许可,允许;执照 n 允许,许可,同意7 n 诗把…与…分开eent n 新拓居地;(美)部落,村落________n 移居者,开拓者n 遗憾的事;羞愧 ________ a 丢脸的,不体面的 hamee() a 不知羞耻的a 锋利的,尖的 har n 社会主义 ociait a 社会主义的 ________ n 社会 ________v社交a 特别的,专门的 ________ n (医学)专家;专业人员cn 恐怖主义terrorit cn恐怖分子vt 感谢,致谢,道谢 n (复)感谢,谢意 ________ a 感谢的,感激的cn激动,令人激动的事v使激动thried/thriing a激动,兴奋的________ cn惊险小说,电影vi 使疲劳 tired a 疲劳的,累的________ a 令人厌倦的v 容许,允许,忍受 in ________ a 可忍受的 ________ n 忍受,宽容,容忍n 传统,风俗 traditiona a 传统的,风俗的9 tranate vt 翻译 tranation n 翻译;译文 tranator n 翻译家,译者vt 使苦恼,使忧虑,使麻烦 n问题,疾病,烦恼,麻烦________ a令人烦恼, 讨厌Ua无条件,绝对的 condition 条件v 敦促,催促,力劝________ a 紧急的,紧迫的 ________ n 紧急,催促n旧的;二手的uefu a 有用的,有益的 uee(ne) a 无用的 be/get ued to doing th 习惯于做某事ued to do th过去常常做某事be ued to do th 被用来做某事be ued for 被用来…V1 vaue n 价值,益处vauabe a 值钱的,贵重的 ________ 无法估计的,宝贵的 ________不足道的 n 种种,种类 a variet of 多种多样的 variou a 各种各样的,不同的, var v使变化,改变3 vioate v 违反(法律、协议等),侵犯 vioence n 暴力行为 vioent a 暴力的,强烈的Wa 温暖的________ n 暖和,温暖a 差的,弱的,淡的 ________ n 软弱n 财产,财富 weath a 富的vt称重,权衡系vi重量为________ n重量overweight ad超重的The advantage ________the diadvantage利大于弊。

句子翻译技巧(1)

句子翻译技巧(1)
China boasts vast territory, abundant natural resources, rich inexpensive labor, low taxation, a growing consumer market and improving infrastructure.
本方法
一、英汉句子结构比较
汉语
意合 重心在后
动态性 重人称 多主动 多简单句 重前修饰语
英语
形合
重心在前
静态性
重物称
多被动
多长句 重后修饰语
一、英汉句子结构比较
1、形合的英语 Vs 意合的汉语 英语:形式严谨,依靠有形的手段显示完整性。
连词: and, or, but ,if when… 副词:therefore, hence, consequently
代词:another, this, that, 介词短语:in a word, at least, for example, in addition 形容词短语:more than, rather than
动词短语:to sum up, to put it another way, to be more exact
一扇破窗, 一扇被男孩打碎了的窗户
试译: The diagnosis seems in every case to
correspond exactly with all the sensations that I have ever felt.
每次看病时,医生的诊断好像总是和我的感觉 是一致的。
economic gap. The majority of the developing countries remain confronted with such difficulties as
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

・科技翻译与新技术・“一……就”的英译Ξ———兼谈英汉平行语料库辅助汉译英调查谢家成(荆州师范学院外语系 荆州市 434100)摘 要 本文通过个人英汉平行语料库对“一……就”这一汉语常用词的种种英译进行了再调查。

发现传统经验式调查方法容易受个人学识、母语思维等因素的制约而不全面,有很大主观性。

运用平行语料库这一新的技术手段调查能更全面、更客观、更科学。

关键词 一……就 汉译英 个人英汉平行语料库Abstract The paper reexamines the various English translations of a Chinese common phrase“Yi...Jiu”by using a new and efficient investigation tool—the individual parallel corpus.The new method offers more com pre2 hensive and objective findings than the traditional subjective analysis.K ey Words Yi...jiu C2E translation individual E&C parallel corpus1 绪言近日偶读王立新的文章《“一……就”的种种英译》[1](以下称王文),感触颇多。

既钦佩该文作者对资料的细心收集和归纳,又感触汉译英的复杂性和多样性。

据《高级汉语词典》解释,“一……就”表示两件事在时间先后上有承接关系,完成两件事的主语可相同或不同,汉语语义很明确。

然而其汉英转换因语境不同,却有多种选择,仅王文就提供了30多种译法。

受此启发,笔者用自己建设的英汉平行语料库对该结构进行再调查,结果令人深思,证明运用这一新手段辅助汉译英调查能在较短时间内完成传统方式需很长时间才能完成的工作,而且比传统方式更全面、更客观。

为清楚说明笔者所使用的调查方法,有必要先简要介绍英汉平行语料库。

英汉平行语料库属双语语料库,其最大特点是能将源语文本与其译语文本进行对照检索并显示,较之词典(传统的和电子的)和单语种语料库有自己独特的优势,如双语对照语言实例数量多、语域广、时效性强、语境丰富等。

可广泛运用于翻译和双语对比研究、机器翻译、双语词典编纂[2],也可用于各种课型的外语教学和学生自主学习。

该英汉平行语料库是以英语教学和教学对象自主学习为目的,因此语料库类型为兼收并蓄的全文语料库。

其英汉对照语料(以段为单位对齐,汉语语料字与字之间带空格)尽可能包含与自己教学相关的语域,如小说、散文、教材、新闻、杂志、口语集锦、演讲、诗歌、歌曲、谚语名言、政府文件、科技、经济、法律等,规模约为六百万词,能基本满足教学和学生自主学习需要。

语料选取时还充分考虑了教学对象的英语水平(难度符合“i+1”原则)、兴趣和需求等,针对性很强。

这些语料大部分从网上下载,也有相当经典语篇通过扫描仪录入,语料保持了原文的完整性,因此能提供大量真实语境下的双语对照实例。

英汉平行语料库检索软件使用Paraconc (可免费下载,/~barlow/parac.html),该软件功能十分强大:支持多文件同时关键词检索(KWIC)、通配符和指定跨距检索、语料大小无限制、检索速度快。

2 个人英汉平行语料库辅助汉译英调查由于“一……就”属非连续性搭配结构,需使用检索软件的指定跨距检索功能,即以“一”为关键词,搜索其右面一定范围内所有出现第17卷2期2004年5月 中国科技翻译CHIN ESE SCIENCE&TECHNOLO GY TRANSLATORS JOURNALVol.17.No.2May.2004Ξ收稿日期:2003—07—14/27“就”的语言实例(最大值为9个汉字,具体用法参见软件说明)。

通过检索找到约1490个实例(如图),不过其中有相当部分不属“一……就”结构,如:“我才不会因为一点小事就不管他了。

”经过笔者二次筛选,符合这一结构的约有400多例。

通过对这些实例进行分析归类,笔者有以下发现: 1:大量检索实例印证了该文所论述的七类译法(详见王文),笔者将其归纳为四类:(1)各类时间状语从句,这也是王文论述最详尽的地方,如as soon as ,as ,once ,when ,(soon )after ,the (very )moment/minute 等。

(2)某些名词,如the (very )sight/thought/mention/notice of 等,在句中做主语或宾语或与介词at 等构成短语。

(3)on +n./gerund 。

(4)固定句型barely/scarcely —when 或no sooner —than 。

由于王文已有详细论述,在此仅各提供一例以简要证明:(1)“噢,别问我这个,我一过了30,就不记年龄了。

”“Oh ,don ’t ask me that ,I stopped keeping track af ter I turned 30.”(2)有的人一看到血就会晕倒。

Some people faint f rom the sight of blood.(3)这么多年过去了,300多名男性和20几名女性,他们曾经都是犯人,刑期一满就来布朗・百格鲁公司上班。

Through the years ,more than 300men and a score of women ,all-con 2victs ,have gone to work here at Brown &Bigelow upon their release from prison.2:实例属以上七种类型,但具体表达法王文未提到,如更多时间状语从句和名词搭配:(1)公布受到惩处的恶人姓名,并使他们只要一出家门,就处于“老鼠过街,人人喊打”的境地。

Naming rotten persons caught by the le 2gal system ,and putting them in a position where they have to answer the local critics every ti methey step out of the front door.(2)爱和知识一有可能,就会引领我向上进入天国。

但同情心总是把我拉回人世。

Love and knowledge ,so f ar as they were possible ,led upward toward the heavens.But always pity brought me back to earth.(=whenever possi 2ble )(3)因为担心这件事一公之于众,就会突然改变他的身份。

For the publication of that circumstance ,he feared ,might give a sudden turn to his constitution.3:检索实例属于新发现笔者的调查发现该结构的英译比王文的归纳要复杂得多。

王文归纳之所以不全,主要原因可能是因为经验式分析归纳难免会受个人知识、材料等局限,而且从王文中还可明显看出其受母语思维和表达习惯影响的痕迹,考虑角度比较窄,有许多未涉及。

具体表现为:3.1译成If 从句,尤其是当时间先后上有承接关系的两件事是可能发生或担心发生的事情时。

这也是笔者调查中最显著的发现,检索实例中有大量类似结构,而王文中却没有提及,这是其受汉语思维和表达习惯影响的结果。

(1)一停止锻炼,肌肉就会又变成脂肪。

If I stop working out my muscle will turn fat.(2)她语不成声走过来把头埋在我的肩膀里,我轻轻地抚摸着她的头发,害怕一开口说话她就会逃掉。

Her voice breaks ,and she comes82中国科技翻译 17卷over to me and buries her head in my shoulder.I stroke her hair,lightly,afraid she’ll bolt if I say a word.3.2译成并列句,由于“一……就”的基本意思是两件事情紧接着发生,而英语并列句,特别是and引导的并列句,在一定语境可以表达这一语义。

(1)两种物质一反应就产生了另外一种有颜色的物质。

It(the new chemical reagent)re2 acted with the former reagent and a new sub2 stance with visible color was produced1(2)但现在,我们只要一拧,瓶子盖儿很容易就被拧下来。

But now we just twist,twist the lid and it will come off very easily.3.3译成定语从句(1)他一吃就吐。

He throws up everything he eats.(2)任何一个教练员都会对你说,运动员一生气就会犯错误。

An angry athlete is an ath2 lete who will make mistakes,as any coach will tell you.3.4译成不定式,做形式主语的真正逻辑主语,表示两个行为相继发生(1)后来全镇的人们几乎都能背诵她的话,一听到就烦厌得头痛。

In the end,almost everyone in the town could recite her tale,and it bored and exasperated them to hear it.3.5译成某些表时间关系或动作意味的介词结构(1)实际上,考克斯夫人从早上一到校就不停地工作,一直到下午很晚离开学校为止。

So Mrs.Cox works steadily f rom the time she arrives at school in the morning until she leaves for home late in the afternoon.(2)从一开始,科科就表现得十分听话,什么事我说一遍就行。

From the very f i rst, Cocoa has always been exceptionally well be2 haved.I never have to tell him anything more than once(也可译为f rom the outset等)(3)这也是一开始就被理查德所吸引的原因。

相关文档
最新文档