English俚语_图文.ppt
合集下载
英文中常见俚语护理课件

Common slab sources
PART
02
Slang terms originate from the historical development of English Over time, new words and phrases are created and adapted into common usage, often to describe specific events or cultural phenomena
Culture plays a significant role in the creation and spread of slang Different cultures have their own unique language patterns, which can influence the development of slang
This type of slang is often used to express anger, friction, or other negative emotions
03
02
01
The Usage of Slang
PART
04
01
Nurses often use some slang to communicate easily, for example, "I'm on it!" means "I'll handle it!", "Keep it up!" means "keep it up!".
It should be noted that in formal texts such as papers, reports, etc., slang should be avoided to maintain language standardization and professionalism.
PART
02
Slang terms originate from the historical development of English Over time, new words and phrases are created and adapted into common usage, often to describe specific events or cultural phenomena
Culture plays a significant role in the creation and spread of slang Different cultures have their own unique language patterns, which can influence the development of slang
This type of slang is often used to express anger, friction, or other negative emotions
03
02
01
The Usage of Slang
PART
04
01
Nurses often use some slang to communicate easily, for example, "I'm on it!" means "I'll handle it!", "Keep it up!" means "keep it up!".
It should be noted that in formal texts such as papers, reports, etc., slang should be avoided to maintain language standardization and professionalism.
英语俚语(课堂PPT)

11
4.back to the drawing board
12
4.back to the drawing board 从头开始,失 败后另起炉灶
drawing board指“画板”。该习语直议为“(退)回到画板前”,引 申为“从头开始。失败后另起炉灶”。
A: How is Jim recently? 吉姆近况如何? B: Very well. Since he was back to the drawing board, he's
7
2.at sixes and sevens
8
般认为源于掷色子,原为赌博行话。据说在中世纪时,色子面上的最高点数是7 ,如想求得13点,即一个色子6点,一个色子7点,这谈何容易,只有那些心烦意乱或处 于思想混乱状态下的人才会下此赌注,一试赌赢。该习语最初表示“漫不经心地下赌注”, 后来转而表示“心烦意乱”,最后又引申出“乱七八糟”、“意见不一”等意思。乔叟在爱情 长诗《特罗勒斯和克丽西德》中使用过该习语。
17
7.be brassed off doing
18
7.be brassed off doing 厌烦干… ,对 … 满腹牢骚
brass作名词指“黄铜”,作动词指“镀黄铜于 … ”,而brassed off是俚 语,意思是“厌烦,不满,牢骚满腹”。
A: I am awfully sorry that I have kept you waiting. 真是很抱歉让您 久等了。
been very successful. 非常好。自从他失败以后另起炉灶,就一直 很成功。 A: I know he will get back on his feet sooner or later. 我知 道他迟早会东山再起的。
4.back to the drawing board
12
4.back to the drawing board 从头开始,失 败后另起炉灶
drawing board指“画板”。该习语直议为“(退)回到画板前”,引 申为“从头开始。失败后另起炉灶”。
A: How is Jim recently? 吉姆近况如何? B: Very well. Since he was back to the drawing board, he's
7
2.at sixes and sevens
8
般认为源于掷色子,原为赌博行话。据说在中世纪时,色子面上的最高点数是7 ,如想求得13点,即一个色子6点,一个色子7点,这谈何容易,只有那些心烦意乱或处 于思想混乱状态下的人才会下此赌注,一试赌赢。该习语最初表示“漫不经心地下赌注”, 后来转而表示“心烦意乱”,最后又引申出“乱七八糟”、“意见不一”等意思。乔叟在爱情 长诗《特罗勒斯和克丽西德》中使用过该习语。
17
7.be brassed off doing
18
7.be brassed off doing 厌烦干… ,对 … 满腹牢骚
brass作名词指“黄铜”,作动词指“镀黄铜于 … ”,而brassed off是俚 语,意思是“厌烦,不满,牢骚满腹”。
A: I am awfully sorry that I have kept you waiting. 真是很抱歉让您 久等了。
been very successful. 非常好。自从他失败以后另起炉灶,就一直 很成功。 A: I know he will get back on his feet sooner or later. 我知 道他迟早会东山再起的。
英语谚语习语总结ppt课件

• 他论事不论人
• he see things not people
• 我们志同道合
•
we sang the same songs
• 我希望你也能来
•
I hope you in the roll
• 我们各付各的吧
•
let’s go Dutch
• 说曹操, 曹操就到
•
speak of the devil
• 千里之行始于足下。
• Look before you leap. 三思而后行。
• Pour cats and dogs
Facts speak plainer (清楚,明白) than words. 事实胜于雄辩。
Action speaks louder than words. 行动胜过语言。
Where there is a will, there is a way. (A willful man will have his way. )
can‘t make him drink! 〔谚〕带马到河边容易,逼马饮水难!
Chichen 小鸡 19.Come on! Don’t be chicken! 来,别害怕! 20.Well,she’s certainly no spring chicken .她当然不再是个小丫头了。 21.Don't count your chickens before they're
12. Just hold your horses! 忍耐一下吧! 13. She works like a horse all day long. 她整天辛辛苦苦地干活。 14.That’s a horse of a different color! 那完全是另外一回事。 15.You can take a horse to the water,but you
英文中常见俚语(idiom)PPT课件

• to criticize or stop something that some people are enthusiastic about
.
6
The shoe is on the other foot
• Back in school we made fun of Jones because we thought he spent too much time studying instead of having fun. Now the shoe is on the other foot -- he's made lots of money and the rest of us are just barely making enough to feed our families.
English slangs
Slang is the use of
informal words and expressions , but it’s more acceptable when
used socially.
1
Break a leg
A:Man,I have a performance tomorrow .I am so nervous. B: Don’t be, you will be fine , break a leg ,okay! A: break a leg? Are you kidding me?
Break a leg= Good Luck
2
On the house
A:Hi,do you want to try this new flavor hamburger , buy one and I’ll give you one on the house. B:On the house? Can I just go upstairs?
.
6
The shoe is on the other foot
• Back in school we made fun of Jones because we thought he spent too much time studying instead of having fun. Now the shoe is on the other foot -- he's made lots of money and the rest of us are just barely making enough to feed our families.
English slangs
Slang is the use of
informal words and expressions , but it’s more acceptable when
used socially.
1
Break a leg
A:Man,I have a performance tomorrow .I am so nervous. B: Don’t be, you will be fine , break a leg ,okay! A: break a leg? Are you kidding me?
Break a leg= Good Luck
2
On the house
A:Hi,do you want to try this new flavor hamburger , buy one and I’ll give you one on the house. B:On the house? Can I just go upstairs?
英语俗语谚语【优质PPT】

vain.
2021/10/10
26
• 众人拾柴火焰高。 • Many hands make light work. • 钱能通神。金钱万能。 • Money talks. • 凡人皆有得意日。 • Every dog has his day. • 满瓶不响,半瓶晃荡。 • Empty vessels make the most sound.
2021/10/10
23
• 一日之计在于晨。 • An hour in the morning is worth two in the
evening. • 种瓜得瓜,种豆得豆。 • As you sow, so shall you reap. • 不要孤注一掷。 • Do not keep all the eggs in one basket. • 船到桥头自然直。 • Don’t cross a bridge till you come to it.
2021/10/10
16
• 良药苦口(利于病)。 • A good medicine tastes bitter. • 树大招风。 • A tall tree catches much wind. • 同病相怜。 • Fellow-sufferers pity one another. • 以眼还眼,以牙还牙。 • An eye for an eye, a tooth for a tooth.
2021/10/10
12
• 时间治愈一切。 • Time cures all things. • 时间创造奇迹。 • Time works wonders. • 旅游开阔思想。 • Travel broadens the mind. • 笔的力量胜于剑。 • The pen is mightier than the sword.
2021/10/10
26
• 众人拾柴火焰高。 • Many hands make light work. • 钱能通神。金钱万能。 • Money talks. • 凡人皆有得意日。 • Every dog has his day. • 满瓶不响,半瓶晃荡。 • Empty vessels make the most sound.
2021/10/10
23
• 一日之计在于晨。 • An hour in the morning is worth two in the
evening. • 种瓜得瓜,种豆得豆。 • As you sow, so shall you reap. • 不要孤注一掷。 • Do not keep all the eggs in one basket. • 船到桥头自然直。 • Don’t cross a bridge till you come to it.
2021/10/10
16
• 良药苦口(利于病)。 • A good medicine tastes bitter. • 树大招风。 • A tall tree catches much wind. • 同病相怜。 • Fellow-sufferers pity one another. • 以眼还眼,以牙还牙。 • An eye for an eye, a tooth for a tooth.
2021/10/10
12
• 时间治愈一切。 • Time cures all things. • 时间创造奇迹。 • Time works wonders. • 旅游开阔思想。 • Travel broadens the mind. • 笔的力量胜于剑。 • The pen is mightier than the sword.
英文中常见俚语(idiom)(课堂PPT)

The doctors tell us it`s dangerous to smoke, but such good advice rolls off of some people like water off of a duck's back."
if criticism is water off a duck's back to someone, it has no effect on thwater on something
Everybody else in the office thought my idea was great, but the boss threw cold water on it."
I had planned on going to medical school but my dad threw cold water on this idea the other day when he told me he wasn't sure he had the money to pay my tuition for so long."
How many times have I told you to get to work on time. But my words just go in one ear and out the other. So I don't have any choice but to fire you.
1
It goes in one ear and out the other
I told Sally it was foolish to marry that man, but it went in one ear and out the other. Now she wishes she'd listened to me. He drinks and gambles and she wants to leave him.
if criticism is water off a duck's back to someone, it has no effect on thwater on something
Everybody else in the office thought my idea was great, but the boss threw cold water on it."
I had planned on going to medical school but my dad threw cold water on this idea the other day when he told me he wasn't sure he had the money to pay my tuition for so long."
How many times have I told you to get to work on time. But my words just go in one ear and out the other. So I don't have any choice but to fire you.
1
It goes in one ear and out the other
I told Sally it was foolish to marry that man, but it went in one ear and out the other. Now she wishes she'd listened to me. He drinks and gambles and she wants to leave him.
英语俚ppt课件

姑娘露笑脸,婚事成一半。
14)A ragged coat may cover an honest man.
人穷志不短。
15)There’s many a true word spoken in jest.
笑语之中有真话。
16)It is as well to know which way the wind blows.
识时务者为俊杰。
21 返回章重点退出
17)Knowledge in youth is wisdom in age.
少时有知识,老来有智慧。
18)Life is not all roses.
人生征途,哪能处处鲜花密布。
19)Life is half spent before we know what it is.
Call a spade a spade. 有啥说啥;直言不讳
At breakfast, eat like a king. 早饭吃饱。
At lunch, eat like a prince. 中饭吃好。 At supper, eat like a pauper. 晚饭吃少。
Rolling stone gathers no moss. 滚石不生苔(搬家不聚财)。
15 返回章重点退出
谚语翻译的方法: ●套译——用汉语里固有的谚语辞句
来“对应”内容相近的英语谚语,以达 到行文仍然简练的目的,也适应汉语的 习惯。
●直译——全面地学习研究语言、社 会、历史、习俗等,尽可能用合适的汉 语词汇和格式来保存英语背景的固有色 彩。
●意译——用较多的词语转述清楚原 文的内容,尽量保持英语谚语的简练生 动特色和韵文体(或近似的文体)的特 有格调。
12 返回章重点退出
14)A ragged coat may cover an honest man.
人穷志不短。
15)There’s many a true word spoken in jest.
笑语之中有真话。
16)It is as well to know which way the wind blows.
识时务者为俊杰。
21 返回章重点退出
17)Knowledge in youth is wisdom in age.
少时有知识,老来有智慧。
18)Life is not all roses.
人生征途,哪能处处鲜花密布。
19)Life is half spent before we know what it is.
Call a spade a spade. 有啥说啥;直言不讳
At breakfast, eat like a king. 早饭吃饱。
At lunch, eat like a prince. 中饭吃好。 At supper, eat like a pauper. 晚饭吃少。
Rolling stone gathers no moss. 滚石不生苔(搬家不聚财)。
15 返回章重点退出
谚语翻译的方法: ●套译——用汉语里固有的谚语辞句
来“对应”内容相近的英语谚语,以达 到行文仍然简练的目的,也适应汉语的 习惯。
●直译——全面地学习研究语言、社 会、历史、习俗等,尽可能用合适的汉 语词汇和格式来保存英语背景的固有色 彩。
●意译——用较多的词语转述清楚原 文的内容,尽量保持英语谚语的简练生 动特色和韵文体(或近似的文体)的特 有格调。
12 返回章重点退出
常用的英语谚语(共16张PPT)

What is proverb?
A proverb is a short, well known saying th at expresses a common truth or
belief. Many proverbs give advice
about the best way to live.
1) Beyond the mountains there are people to be found.
/Who knows most says least. 【译】有书闭卷不阅读,无异是木头一块。
26) A great poem is a fountain forever overflowing with the waters of wisdom and delight.
31) He knows most that speaks least. /Who 15) There’s many a true word spoken in jest27.
37) A friend in court is better than a penny in purse.
囊中有钱,不如朝中有友。
38) Being on sea, sail; being on land, settle. 随遇而安。
11
39) If there were no clouds, we should not enjoy the sun. 吃得苦中苦,方知甜中甜。
落井下石。
3
9) He who makes no mistakes makes nothing.
不犯错误的人一事无成。
10) Like cures like.
以毒攻毒。 11) A lion’s skin is never cheap.
A proverb is a short, well known saying th at expresses a common truth or
belief. Many proverbs give advice
about the best way to live.
1) Beyond the mountains there are people to be found.
/Who knows most says least. 【译】有书闭卷不阅读,无异是木头一块。
26) A great poem is a fountain forever overflowing with the waters of wisdom and delight.
31) He knows most that speaks least. /Who 15) There’s many a true word spoken in jest27.
37) A friend in court is better than a penny in purse.
囊中有钱,不如朝中有友。
38) Being on sea, sail; being on land, settle. 随遇而安。
11
39) If there were no clouds, we should not enjoy the sun. 吃得苦中苦,方知甜中甜。
落井下石。
3
9) He who makes no mistakes makes nothing.
不犯错误的人一事无成。
10) Like cures like.
以毒攻毒。 11) A lion’s skin is never cheap.