英语俚语、谚语、成语、习语

合集下载

英语 俚语、俗语与谚语

英语 俚语、俗语与谚语

俚语、俗语与谚语(一)A bad beginning makes a bad ending.不善始者不善终A bad workman quarrels with his tools.不会睡觉怪床歪A bird in the hand is worth two in the bush.十鸟在树,不如一鸟在手A bit trying有些苦恼A burnt child dreads the fire.一朝被蛇咬,十年怕井绳A cat has nine lives.猫有九命A cat may look at a king.一视何伤A constant guest is never welcome.久住令人贱A contented mind is a perpetual feast.知足常乐A crooked stick will have a crooked shadow.上梁不正下梁歪A fool may throw a stone into a well which a hundred wise men cannot put out.一愚闯祸,百智难补a friend in need is a friend indeed/ tested friends/ share weal and woe.患难中的朋友才是真正的朋友/雪中送炭真君子A friend is easier lost than found.朋友易失不易得A good beginning is half done./Well begun is half done.良好的开端就是成功的一半.A good beginning is half done.能善其始,事已半成A good beginning makes a good ending.善始善终A good book is the best friends, the same today and forever.好书如挚友,情谊永不A good gain takes long pain.好事多磨A good lather is half a shave.良好的开端等于成功的一半A good name is better than riches.名声好,胜金宝A good tale is none the worse for being told twice.好戏不厌百回看a heart of gold道德高尚的人a heart of oak果断的人A hundred pounds of sorrow pays not one ounce of debt.百镑愁难还一分债A Jack of all trades is master of none.样样精通样样稀松A little learning is a dangerous thing.一知半解是危险的事。

英语中的俚语、成语和谚语

英语中的俚语、成语和谚语

some common words
Scapegoat
Sex wolf
Tight wad
Third wheel
Say cheese
( 替罪羊;色狼;守财奴/吝啬鬼;电灯泡; 茄子)
Thank you
Байду номын сангаас
英语中的俚语
Slang In English
俚语(slang)
英语俚语是一种非正式的语言,通常 用在非正式的场合.随着流行文化势力 的壮大,如今在电视连续剧,新闻广 播,天气预报都可以听到。俚语的使 用日趋频繁,在日常交流中不可或缺!
•A silken /clever tongue •三寸不烂之舌/能言善辩 •A social butterfly • 社交蝴蝶(善于交际和应酬的人) •A matter of face/save one’s face •面子攸关的事/挽回面子 •I’m having a bad hair day •/It’s not my day. • 我今天心情不好 • It’s Greek to me. •天书(希腊文)
•Blow it/I blew the interview •搞砸了/我把面试搞砸了
You are all wet •你全错了 •A piece of cake •一块蛋糕(小菜一碟,易事一件) •My hands are tied •我无能为力 •That’s not my cup of tea • 那不是我喜欢的事

成语、俗语、谚语与歇后语英译

成语、俗语、谚语与歇后语英译
汉语成语、俗语 谚语与歇后语 英译
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
闻所未闻
• hearing what has never been heard before; rarely or seldom heard of
• 闻所未闻 为动宾结构,字面意义是听到 了从未听到过的,通常用于指事理或论 述的新鲜、奇特。 •
盛气凌人
• so arrogant as to impose oneself upon others; arrogant or domineering in manner
人不可貌相,海水不可斗量
• don’t judge a man by his appearance and don’t measure the sea with a dou or bucket; he may be more capable than he looks; a man may have more potential than you know
打肿脸充胖子
• pretending to be a fat man by slapping his own face swollen; pretending to be a wealthy man
汉语谚语英译
新来乍到,摸不着锅灶
• a new comer isn’t familiar with either pots or the kitchen range; a new comer has to familiarize himself before starting work
成事不足,败事有余
• unable to accomplish anything but likely to spoil everything; impossible to achieve but possible to ruin

英语习语与谚语

英语习语与谚语

英语成语、习语与谚语集锦(一)1. A good beginning is half done. 好的开端是成功的一半。

2. Learn young, learn fair. 为学趁年轻,既学须学好。

3 .Live and learn. 活到老,学到老。

4 .Better late than never. 迟做总比不做好。

5. Better to do well than to say well. 说得好不如做得好。

6. Care and diligence bring luck. 谨慎和勤奋带来好运。

7. Better wit than wealth. 智力胜于财富。

8. No pains no gains. 不劳无获。

9. A thing well done is twice done.. 事半功倍。

10. Easier said than done. 说来容易,做来难。

11. Better an egg today than a hen tomorrow. 前程随远大,现实尤可贵。

12. You reap what you sow. 一分耕耘,一分收获。

13. Pain past is pleasure. 苦尽甘来。

14. Actions speak louder than words. 事实胜于雄辩。

15. Haste makes waste. 忙中出错。

16. Necessity is the mother of invention. 需要是发明之母。

17. Two heads are better than one. 两人智慧胜一人。

18. Homer sometimes nods. 智者千虑,必有一失。

19. Say nothing, think the more. 多思寡言。

20. Deeds are fruits; words are but leaves. 言语是叶,行为是果。

英语中常见的谚语成语

英语中常见的谚语成语

英语中常见的谚语成语以下是作者帮大家整理的英语中常见的谚语成语(共含11篇),欢迎大家收藏分享。

篇1:英语中常见的谚语成语bad thing never dies.遗臭万年。

bully is always a coward.色厉内荏candle lights others and consumes itself.蜡烛照亮别人,却毁灭了自己。

cat has 9 lives.猫有九条命。

close mouth catches no flies.病从口入。

speak louder than words.事实胜于雄辩leads to prosperity.穷则思变。

faithful friend is hard to find.知音难觅。

fall into a pit, a gain in your wit.吃一堑,长一智。

fox may grow gray, but never good.江山易改,本性难移。

past is pleasure.过去的痛苦即快乐。

things are difficult before they are easy.凡事必先难后易。

is impossible to a willing heart.心之所愿,无事不成。

there is life, there is hope.有生命必有希望。

feel strongly that i can make it. 我坚信我一定能成功。

good beginning makes a good ending. 善始者善终。

is the best sauce.饥饿是最好的调味品late than never.迟做总比不做好。

helps those who help themselves.天助自助者。

me,love my dog.爱屋及乌bites off more than he can chew.贪多嚼不烂篇2:生活中常见谚语生活中常见谚语使心用心,反害自身,和气生财,忤逆生灾。

俚语、俗语与谚语

俚语、俗语与谚语

俚语、俗语与谚语(一)A bad beginning makes a bad ending.不善始者不善终A bad workman quarrels with his tools.不会睡觉怪床歪A bird in the hand is worth two in the bush.十鸟在树,不如一鸟在手A bit trying有些苦恼A burnt child dreads the fire.一朝被蛇咬,十年怕井绳A cat has nine lives.猫有九命A cat may look at a king.一视何伤A constant guest is never welcome.久住令人贱A contented mind is a perpetual feast.知足常乐A crooked stick will have a crooked shadow.上梁不正下梁歪A fool may throw a stone into a well which a hundred wise men cannot put out.一愚闯祸,百智难补a friend in need is a friend indeed/ tested friends/ share weal and woe.患难中的朋友才是真正的朋友/雪中送炭真君子A friend is easier lost than found.朋友易失不易得A good beginning is half done./Well begun is half done.良好的开端就是成功的一半.A good beginning is half done.能善其始,事已半成A good beginning makes a good ending.善始善终A good book is the best friends, the same today and forever.好书如挚友,情谊永不A good gain takes long pain.好事多磨A good lather is half a shave.良好的开端等于成功的一半A good name is better than riches.名声好,胜金宝A good tale is none the worse for being told twice.好戏不厌百回看a heart of gold道德高尚的人a heart of oak果断的人A hundred pounds of sorrow pays not one ounce of debt. 百镑愁难还一分债A Jack of all trades is master of none.样样精通样样稀松A little learning is a dangerous thing.一知半解是危险的事。

英语习语谚语50句

英语习语谚语50句

英语习语谚语50句范文一:英语习语谚语对于我们提高口语和阅读理解都非常重要,因为他们可以帮助我们更好地理解和应用英语。

这里我想分享50句常用的英语习语谚语,希望对大家学习有所帮助。

1. Actions speak louder than words. 说起来容易做起来难。

2. All roads lead to Rome. 条条大路通罗马。

3. Barking dogs seldom bite. 吠犬少咬人。

4. Beauty is only skin deep. 美丽在于内心。

5. Better late than never. 迟到总比不到好。

6. Birds of a feather flock together. 物以类聚,人以群分。

7. Don't count your chickens before they are hatched. 不要过早乐观。

8. Don't judge a book by its cover. 切勿以貌取人。

9. Easy come, easy go. 来得容易,去得也快。

10. Every cloud has a silver lining. 大难不死,必有后福。

11. Fortune favours the brave. 天助勇者。

12. Honesty is the best policy. 诚实是最好的政策。

13. If at first you don't succeed, try, try again. 失败并不意味着放弃。

14. If the shoe fits, wear it. 假以时日,人皆可改。

15. Kill two birds with one stone. 一举两得。

16. Laughter is the best medicine. 笑口常开。

17. Live and learn. 活到老,学到老。

18. Love conquers all. 爱能征服一切。

英语习语俚语谚语外来语

英语习语俚语谚语外来语

知识回忆1) Walls have ears. 隔墙有耳2) Call a spade a spade. 有啥说啥;直言不讳3) happy money. 供零花的钱4) A lion’s skin is never cheap. 好货不廉价。

5) Gone With The Wind ? 乱世佳人?9. If you confera benefit,never remember it;If you receive one,remember it always.【译文】施恩勿记,受恩勿忘。

一、直译法a die-hard、think tank、time frame、the hot line、paper tiger、armed to the teeth、comfort woman、to burn one’s boats、to fan the flame(s)、to turn a deaf ear to、to have a well-oiled tongue、a gentleman’s agreement死硬派、思想库、时间框架、热线、纸老虎、武装到牙齿、慰安妇、破釜沉舟、扇风点火充耳不闻、油腔滑调、君子协定an eye for an eye, a tooth for a tooth以眼还眼,以牙还牙Long absent, soon forgotten. 久别情疏。

Add fuel to the fire. 火上加油。

Run with the tail between the legs.夹着尾巴逃跑。

二、套译法to go through fire and water赴汤蹈火to laugh off one’s head笑掉牙齿to praise to the skies 捧上天去the apple of the eye掌上明珠Life is but an empty dream.人生如梦。

Give him an inch and he’ll take an ell.得寸进尺。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

11)to know a thing or two about sth. 精通某事(误:对某事略知一二)
12)to make a killing
发大财(误:杀人)
13)to think a great deal of oneself
过高地估计自己(误:为自己想的太多)
14)to turn one’s coat
under the counter (table) 鬼鬼祟祟
12 返回章重点退出
from the egg to the apple. 自始至终 Call a spade a spade. 有啥说啥;直言不讳 At breakfast, eat like a king. 早饭吃饱。 At lunch, eat like a prince. 中饭吃好。 At supper, eat like a pauper. 晚饭吃少。 Rolling stone gathers no moss. 滚石不生苔(搬家不聚财)。
打耳光(误:把盒子放在耳朵上)
7)to pull somebody’s leg
开某人的玩笑(误:拉某人的后腿)
8)to make horseplay
胡闹,搞恶作剧(误:演马戏)
9)to go fly a kite
滚开(误:去放风筝)
10)to have a fall
被捕(误:摔跤)
31 返回章重点退出
19 返回章重点退出
俚语具有强大的生命力。它随着社 会的发展而不断发展、丰富,不仅语汇 的数量在增多,而且使用的范围也扩大 了。今日英国、美国的上层社会,工厂 农村,大学里,男女老少谈吐中无不夹 杂着俚语;文学作品和报刊杂志上更是 屡见不鲜。
20 返回章重点退出
俚语常把人们最熟悉的词搭配
在一起,所表达的意思与字面意思 完全不同。这使得人们在翻译时常 犯经验主义错误而望文生义。
死硬派 思想库 时间框架 热线 纸老虎 武装到牙齿 慰安妇 破釜沉舟 扇风点火 充耳不闻 油腔滑调 君子协定
6 返回章重点退出
an eye for an eye, a tooth for a tooth 以眼还眼,以牙还牙 Long absent, soon forgotten. 久别情疏。 Add fuel to the fire. 火上加油。 Run with the tail between the legs. 夹着尾巴逃跑。
小节结束
11 返回章重点退出
to beat about
拐弯抹角
(around)
the bush
to break the ice
打破沉默
折书角
to dog-ear a book to hold one’s horse
忍耐
内行
to know the rope
a fish out of water
好不自在
背叛(误:换大衣)
小节结束
32 返回章重点退出
破旧的汽车
(误:燃油器)
小节结束
26 返回章重点退出
10. 2. 2 专有名词词组
1)American Beauty
美国产四季开花的蔷薇
(误:美国的美女)
2)China policy
对华政策
(误:中国的政策)
3)Dutch courage
酒后之勇
(误:荷兰勇气)
4)Dutch treat
各自付钱的聚餐
【译文】礼多人不怪。
15 返回章重点退出
课堂互动1: 翻译下列习语(参考译文)
7. A bird may be known by its song.
【译文】闻其言而知其人。
8. He knows most that speaks least.
【译文】博学者寡言。
16 返回章重点退出
课堂互动1: 翻译下列习语(参考译文)
5 返回章重点退出
a die-hard think tank time frame the hot line paper tiger armed to the teeth comfort woman to burn one’s boats to fan the flame(s) to turn a deaf ear to to have a well-oiled tongue a gentleman’s agr是 人类从劳动中创造出来并经过长时间的使 用而提炼出来的固定短语或短句,和民族 的历史背景、经济生活、地理环境、风俗 习惯、心理状态紧密相关,把丰富的思想 内涵精辟地表达出来,言简意赅、寓意深 远、富有哲理、富于含蓄、意在言外。
3 返回章重点退出
英语习语从广义上讲主要包括:
(误:荷兰招待)
27 返回章重点退出
5)English disease
软骨病
(误:英国疾病)
6)French grey
浅灰色
(误:法国灰)
7)French window
落地长窗
(误:法国窗户)
8)Indian meal
玉米粉
(误:印地安饭)
28 返回章重点退出
9)Robinson Crusoe
孤独的人
小节结束
21 返回章重点退出
10. 2. 1 名词词组
1)baby kisser (误:亲小孩的人;妈妈) 为竞选而到处笼络人心的政客 2)backseat driver (误:后座司机) 因瞎指挥而坏事的人 3)bad sailor (误:坏水手) 晕船的人
22 返回章重点退出
4)better half 丈夫或妻子 5)blind date 6)bug doctor
特洛伊木马(内部颠覆者,起内部破坏作用的人或 事物)
10 返回章重点退出
skeleton in the cupboard(closet) 家丑 to cross the Rubicon 做出(采取)无可后悔的决定(行动);破釜沉舟 to meet one’s Waterloo 遭到惨败;败走麦城 to open Pandora’s box 打开潘多拉盒子(引起疾病、罪恶、疯狂等各种祸患) to pull the wool over one’s eyes 掩人耳目 to take French leave 不辞而别;擅自行动
人生如梦。
8 返回章重点退出
Give him an inch and he’ll take an ell. 得寸进尺。 A lame traveler should get out bedtimes. 笨鸟先飞。 Beauty is in the eye of the beholder. 情人眼里出西施。 He spent money like water. 他花钱跟流水似的。 An idle youth,a needy age. 少壮不努力,老大徒伤悲。 While there is life, there is hope. 留得青山在,不怕没柴烧。
【译文】不要怕,他是不敢动手的。
14 返回章重点退出
课堂互动1: 翻译下列习语(参考译文)
4. They that know nothing fear nothing.
【译文】无知则无畏。/初生牛犊不怕虎
5. Too wise to live long.
【译文】人太聪明寿不长。
6. Courtesy costs nothing.
短语 、熟语 、成语、俗语、
谚语、警句 、格言、俚语、粗语。
4 返回章重点退出
● 从狭义上讲,英语习语指那种字
面意义不同于实际意义的词组或句子。 因文化差异与表达方式的不同,一个词 组、一个句子照字面解释逻辑不通,意 义与上下文格格不入,那可能是狭义上 的习语。对这种表面上与汉语非常相似, 其意义并不相同的习语,则无法想当然 或顾名思义。
(误:信得过的人)
10)dead president
美钞
(误:死去的总统)
24 返回章重点退出
11)dime store
廉价商店
(误:银店)
12)end paper
衬页
(误:最末的纸片)
13)goo goo eyes
秋波,媚眼
(误:双眼模糊;看不清)
14)goose flesh
鸡皮疙瘩
(误:鹅肉)
13 返回章重点退出
课堂互动1: 翻译下列习语(参考译文)
1. Wealth is best known by want.
【译文】缺钱最知钱可贵。
2. They that do nothing learn to do ill.
【译文】人闲生事。/无所事事的人就会学干坏 事。
3. Don’t be afraid. He’s all bark and no bite.
(误:较好的一半)
(误:失明的日子)
由两人或为两人安排的初次约会
(误:臭虫医生)
精神病医生;心理学专家
23 返回章重点退出
7)busy-body
爱管闲事的人
(误:忙忙碌碌的人)
8)carry the torch for sb.(误:撑火把为别人照亮)
单相思,痴恋
9)confidence man
骗子
(误:鲁宾逊.克鲁索)
10)uncle dudley
自己
(误:花花公子大叔)
11)Uncle Sam
美国人
(误:山姆大叔)
12)Uncle Tom
美国黑人
(误:汤姆大叔)
小节结束
29 返回章重点退出
10. 2. 3 动词词组
1)to beat a dead horse(误:打死马)
枉费心机
2)to bring down the house(误:把房子拉倒)
【译文】我们常吵闹,但仍很相爱。
18 返回章重点退出
相关文档
最新文档