中国古代诗歌散文欣赏文言文翻译集锦
高一文言文古诗词必背翻译

高一文言文古诗词必背翻译高一阶段的文言文古诗词是学生学习中国古代文学的重要组成部分。
以下是一些高一文言文古诗词的必背翻译,供同学们学习和参考:1. 《诗经·关雎》原诗:关关雎鸠,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
翻译:雎鸠在河洲上鸣叫,声音和谐。
淑女美丽而端庄,是君子理想的配偶。
2. 《离骚》(节选)原诗:路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。
翻译:道路漫长而遥远,我将不辞辛劳地上下寻求。
3. 《滕王阁序》(节选)原诗:落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。
翻译:夕阳的余晖和孤独的野鸭一同飞翔,秋天的江水与天空连成一色。
4. 《赤壁赋》(节选)原诗:对海而唱,其声悲壮;临风而立,其气浩然。
翻译:面对大海高歌,声音悲壮;站在风中,气势浩然。
5. 《岳阳楼记》(节选)原诗:先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。
翻译:先于天下人忧虑天下的忧虑,后于天下人享受天下的快乐。
6. 《出师表》(节选)原诗:臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。
翻译:我本是平民,亲自在南阳耕种,只求在乱世中保全性命,不追求在诸侯中声名显赫。
7. 《醉翁亭记》(节选)原诗:醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。
翻译:醉翁的心意不在酒上,而是在山水之间。
8. 《桃花源记》(节选)原诗:土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。
翻译:土地平坦开阔,房屋整齐,有肥沃的田地、美丽的池塘和桑树竹林等。
9. 《春夜喜雨》原诗:好雨知时节,当春乃发生。
翻译:好雨懂得选择时机,在春天适时降临。
10. 《静夜思》原诗:床前明月光,疑是地上霜。
举头望明月,低头思故乡。
翻译:床前明亮的月光,让人误以为是地上的霜。
抬头仰望明亮的月亮,低头思念远方的家乡。
这些古诗词不仅在文学价值上具有重要地位,也是高中语文教学中的重要内容。
希望同学们能够认真背诵,体会其中的意境和情感。
文言文短文翻译100篇

文言文短文翻译100篇引言文言文是中国传统文化的重要组成部分,也是汉语言文化的重要组成部分。
学习文言文不仅可以让我们更好地了解中国古代文化,也可以帮助我们更好地理解现代汉语的语法和用法。
本文将为大家提供100篇短文的文言文翻译,供大家学习参考。
篇目1.离骚–屈原此篇为《楚辞》之一,并称古体诗的代表作之一。
始制文字,乃夷狄也;今六国殊俗,人人自扶其私车,自牧其私马,恣意所欲,而离群独处;愚者以为众,智者以为寡,奔走相告而相仍,其斯之谓合。
2.逍遥游–高适此篇为《文选》之一。
吾本行于古木之林中,自盘桓,其志在穷幽幽者也。
骤逢南国之儒者,言。
论颇有裨于吾志。
然天之无隅,圆之无端,吾始觉远而无所至矣。
3.庐山谣–唐刘禹锡此篇为唐代诗人刘禹锡所作。
庐山谣不是人间烟火,我们只笑谈士人,不成四大名著,也不留宿涵蓄。
4.秋夜将晓出篱门迎凉有感–杜甫此篇为唐代诗人杜甫所作。
草露沾衣底, 池塘生翠微。
旅悲已无语,强起愁无依。
金风棹渐驶,漂忽散琼枝。
何处落江鸥,垂露双飞迟。
5.洛阳女儿行–唐王之涣此篇为唐代诗人王之涣所作。
箫声咽,秦娥梦断秦楼月。
秦楼月,年年柳色,灞陵伤别。
乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝,西风残照,汉家陵阙。
6.投笔从戎–王翰此篇为汉代王翰所作。
坐而论道,道之极则自得贤。
自得贤则不可坐而言学。
去之则无成也。
言学,则其流行于时。
流行于时,则得为贤。
于此则近,刻痕无成也;于彼则远,坐言利国有余而学者滥焉。
7.蜀道难–李白此篇为唐代诗人李白所作。
壮士一去兮不复还,五岳寻仙兮楚天长。
及肴停陈兮山险峻,奇花盛开兮缥帙囊。
日昃不见兮尘愈落,关云规紫兮中峰颤。
8.空山不见人–王之涣此篇为唐代诗人王之涣所作。
但闻人语响,不见人影来;自问林中何所有?心随境转,境随心开;何人不起舞?何人不歌唱?9.赠送韦左丞丈二十二韵–王之涣此篇为唐代诗人王之涣所作。
先帝制刻象廊社稷图,抗节沙场,凌寒纵横。
冠盖满京华,斯人独憔悴,沉默异辞。
文言文加译释翻译

夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。
而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。
况阳春召我以烟景,大块假我以文章。
会桃花之芳园,序天伦之乐事。
群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。
【译释】夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。
——天地是世间万物的旅舍,时间是百代人的过客。
而浮生若梦,为欢几何?——然而,人生如梦,又能欢乐几时?古人秉烛夜游,良有以也。
——古人手持灯笼夜晚游玩,确实有他们的道理。
况阳春召我以烟景,大块假我以文章。
——何况春天的阳光召唤我欣赏烟雨美景,大自然赐予我丰富的文采。
会桃花之芳园,序天伦之乐事。
——在桃花盛开的美丽园林中,享受家庭的欢乐时光。
群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。
——众兄弟才智出众,都是才华横溢的惠连;而我们吟咏歌唱,却只能感到自己的平庸和快乐。
岂无山歌与村笛,呕哑嘲哳难为听。
——难道没有山间的歌声和乡村的笛声吗?那些声音嘈杂难听。
今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。
——今晚听到你弹奏的琵琶声,就如同听到仙乐一般,耳目一新。
莫辞更坐弹一曲,为君翻作《琵琶行》。
——不要推辞,再坐下来弹一曲,我为你创作《琵琶行》。
感我此言良久立,却话巴山夜雨时。
——我被这些话感动得久久站立,回忆起巴山夜雨的时刻。
【原文】青青园中葵,朝露待日晞。
阳春布德泽,万物生光辉。
常恐秋节至,焜黄华叶衰。
百川东到海,何时复西归?少壮不努力,老大徒伤悲。
【译释】青青园中葵,朝露待日晞。
——园中葵菜郁郁葱葱,朝露等待太阳升起。
阳春布德泽,万物生光辉。
——春天的阳光播撒恩泽,万物都闪耀着光辉。
常恐秋节至,焜黄华叶衰。
——常常担心秋天来临,草木的华叶会枯黄衰败。
百川东到海,何时复西归?——百川东流入海,何时才能西归?少壮不努力,老大徒伤悲。
——年轻时不努力,年老时只会徒增悲伤。
语文选修《中国古代诗歌散文欣赏》全部译文

《中国古代诗歌散文欣赏》全部翻译《长恨歌》汉家的皇上看重倾城倾国貌,立志找一位绝代佳人。
可惜当国多少年哪,一直没处寻。
杨家有位刚长成的姑娘,养在深闺里没人见过她容颜。
天生丽质无法埋没,终于被选到皇上身边。
她回头嫣然一笑,百般娇媚同时显现出来。
六宫粉白黛绿的各色宫女们,立刻全都似乎褪掉了色彩。
春寒料峭,赐浴华清池,温泉水滑,洗她那如凝结的油脂的肌肤。
侍女扶出浴,正娇懒无力,原来是刚得到皇上的宠幸!花一般容貌云一样鬓发,金步摇在头上颤。
绣有莲花图案的帐子很温暖正适合度春宵。
春宵太短!太阳升起老高天子才睁眼,从此再不早早上朝去和那些大臣见面。
追陪欢乐,伺候宴席,她总在皇帝身旁转,没有闲下来的时候。
春天随她春游,夜晚也是她独占。
后宫有美人儿三千人,皇上对三千人的宠爱都集中在她一身。
深宫的夜晚,她妆饰好了去伺候圣君。
玉楼中宴会完毕,皇上带醉入了寝。
姐妹弟兄都封了大邦,好羡人呀,一家门户尽生光彩。
叫天下做父母的心里,觉得生男儿还不如生个女郎。
避暑的骊宫,高插云霄。
宫中仙乐飘,人间到处都能听到。
宫里徐徐地奏歌慢慢地舞蹈,管弦之声聚而不散。
皇上整天看,总也看不够。
谁知道渔阳反叛的战鼓会震地敲,把霓裳羽衣曲惊断了!皇家城阙烟尘滚滚,天子的大驾,成千上万的车辆马骑,逃往西南。
(因为)还有贵妃的翠色车驾摇摇晃晃、走走又停停,才走到出城门百来里。
六军不肯前进可怎么办?宛转蛾眉竟死在皇上马蹄前。
她的花钿丢在地上没人收,还有她头上的翡翠翘呢,她的金雀,她的玉簪。
皇上掩着脸,想救救不了,回头看时,眼泪和血一起流。
风刮起黄尘格外萧索,栈道插云弯弯曲曲通上剑阁。
峨眉道上没多少行人,天子旌旗也没了光彩,阳光是那样淡薄。
蜀江水这么碧绿哟,蜀山这么青翠,皇上日日夜夜怀念的情思难断绝。
离宫看见月光是伤心颜色,夜里听雨打栈铃也是断肠声息。
总算有一天,天旋地转圣驾得回京城,又走到这里——叫人徘徊不忍离去。
马嵬坡下泥土中间找不着了,美人当年白白死去的那块地。
高中人教版中国古代诗歌散文鉴赏全部课文翻译 (1)

写一篇适合高中生的研究性学习报告字数2500字左右题目自拟适合高中生即可新年好!研究性学习报告===《中学生手机消费调查》报告随着生活水平的改善,手机的普及率开始升高,且使用者范围也开始扩张,还记得前几年,拥有一部属于自己的手机,是一件很了不起的事,而且,还是大人们的事而已,大学生、中学生.....想也别想!但是20世纪的今天,却不同了,在学校里,手机几乎是人手一部的通讯工具,接着是中学生,小学生,父母为了跟儿女得到第一时间的联络,纷纷给儿女们买起手机来,有得学生身上还有两部手机呢,那更不用说手机电话卡了。
从以前的“水壶”到现在的只有手掌大的手机,无论从功能到外表都是一个大飞跃,但是,价格却成反比,这对消费者来说无疑是一个买机好时期,所以不少学生赶上了这好时期,拥有了属于自己的手机,而且越来约年轻化。
特别是近两年,随着手机价格的下降、短信服务的开通和各种手机SIM卡的出现,手机不再是一种高身份的象征或遥不可及的梦想,而是成为一种较为普及的通讯工具。
这次调查主要是有针对性地就购买手机的心态、中学生拥有手机的总体利弊以及校园实现手机普及这一社会现象的正常与否和影响中学生购买决策的因素等。
调查采用问卷形式,在翠园中学的学生进行抽样调查,共发出调查问卷100份,成功回收93份。
在性别构成上基本持平,其中男性占52%,女性所占比例是48%。
经过对调查问卷结果的统计,其结果分析如下。
调查分析:调查中发现,80%的同学已经拥有一部属于自己的手机,就算暂时还没购买手机的同学,其中大部分人认为在学里很有必要有一部手机。
其理由是:首先,便于联系,这既包括自己联系亲人,也包括同学朋友联系自己。
1、手机的品牌、价格、档次及考虑因素调查发现中学生所购买的手机品牌基本上都是洋品牌,摩托罗拉,索尼爱立信,诺基亚倍受中学生青睐,三者共占调查总数的55%。
而国产手机问津者很少,如国产王牌TCL、波导,所购者也不多,两者共占12%,可见中学生在手机品牌上基本倾向于洋品牌。
中国古代诗歌散文欣赏 文言翻译

1、合于桑林之舞,乃中经首之会。
2、臣以神遇而不以目视,官知止而神欲行
3、批大郤,道大窾,因其固然
4、技经肯綮之未尝
5、彼节者有间,而刀刃者无厚;
6、以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣
7、虽然,每至于族,吾见其难为,怵然为戒
8、提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志,善刀而藏之。
18、歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。
19、一日之内,一宫之间,而气候不齐。
20、雷霆乍惊,宫车过也;辘辘远听,杳不知其所之也。
21、一肌一容,尽态极妍,缦立远视,而望幸焉。
22、燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英,几世几年,剽掠其人,倚叠如山。
23、一旦不能有,输来其间。鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,
梦锡重厚方雅,多识故事,数言朝廷因杨氏霸国之旧:尚法律,任俗吏,人主亲决细事,烦碎失大体。宜修复旧典,以示后代。烈祖①纳其言。元宗②在东宫有过失,梦锡尽言规正,无所挠,始虽不悦,终以谏直多之。及即位,首召见慰勉,欲用为翰林学士以自近。
以下无正文
仅供个人用于学习、研究;不得用于商业用途。
For personaቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ use only in study and research; not for commercial use.
仅供个人用于学习、研究;不得用于商业用途。
Nur für den persönlichen für Studien, Forschung, zu kommerziellen Zwecken verwendet werden.
Pour l 'étude et la recherche uniquement à des fins personnelles; pas à des fins commerciales.
散文类文言文翻译及注释

原文:春日,余游于园中。
花红柳绿,草长莺飞。
绿杨阴里,燕语呢喃。
桃花灼灼,李花点点。
蝶舞蜂歌,鸟语花香。
余心悠然,乐而忘返。
翻译:In the spring, I wandered in the garden. Flowers were red, willows green, grass long, and orioles flying. Under the shade of green poplars, swallows chattered softly. Peach blossoms were bright, and plum blossoms dotted here and there. Butterflies danced, bees sang, and birds chirped with the scent of flowers. I felt at ease and forgot to return.注释:1. 春日:spring,春天。
2. 余:I,我。
3. 游于园中:wandered in the garden,在园中漫步。
4. 花红柳绿:flowers were red, willows green,花是红的,柳是绿的。
5. 草长莺飞:grass long, orioles flying,草长得很高,莺鸟在飞翔。
6. 绿杨阴里:Under the shade of green poplars,在绿杨树的阴影下。
7. 燕语呢喃:swallows chattered softly,燕子在低声细语。
8. 桃花灼灼:Peach blossoms were bright,桃花鲜艳。
9. 李花点点:plum blossoms dotted here and there,李花散布在各个角落。
10. 蝶舞蜂歌:Butterflies danced, bees sang,蝴蝶在飞舞,蜜蜂在歌唱。
《中国古代诗歌散文欣赏》之《苦斋记》译文

高中语文选修教材《中国古代诗歌散文欣赏》《苦斋记》译文译文:苦斋,是章溢先生隐居的屋子。
屋子有十二间,用茅草覆盖它,在匡山的顶部。
匡山在处州的龙泉县西南二百里,剑溪的水从这里流出。
山的四面陡峭的山崖拔地而起,山崖上都是青黑色的石头,外边高而中间低。
山下有白云,山上多北风。
风从北面吹来,大概不能使物甘甜而易于使物味苦,所以植物遭受它,它们的味道都是苦的,但物性苦的东西也乐于在这里生长。
于是栀子、黄柏、苦楝、侧柏这类树木,黄连、苦杕、葶苈、苦参、钩夭这类野草,地黄、游冬、苦葴、苦芑这类野菜,血槠、橡子、皂斗这类果实,苦竹的笋子,无不成丛分布罗列生长在这里。
野蜂在它们中间筑巢,采花粉酿蜜,味道也是苦的,山中方言叫它黄杜,初吃极为苦涩难咽,久后就越发觉得它甘甜,能治积热,消除烦燥干渴的病症。
那些槚树茶也比一般的茶苦。
山中的流水都是从石缝间冲刷而出,那源头向上翻涌汩汩有声,湍急曲折,流进大山谷。
水中有很多长着花纹的小鱼,形状像吹沙鱼,味道苦而且有一点辣味,吃了它可以醒酒。
此山离人们居处的地方稍微远了些,只有章溢先生乐于游玩,而跟从的人大多认为那样早出晚归很艰难,所以就选择那些低洼的地方,在这里筑室定居。
章溢先生带着几个童仆,清除脱落的笋壳来种植谷子和豆类,吃那些草木的嫩芽和果实。
闲时就踏着木屐攀登山崖,靠着大树吟咏高歌,有时候向下走到清澈的溪水边。
樵夫的歌声传出树林,就击打着石头跟着唱。
世人不理解他的乐趣。
章溢先生说:“快乐与痛苦,是相互依存的。
人们只知道快乐是快乐,却不知道痛苦能变成快乐,人们只知道以自己的快乐为快乐,却不知道痛苦是从快乐中产生的,那么快乐与痛苦相离能多远呢!现在的富贵子弟,安坐在华美的屋子里,嘴里不尝试苦菜的滋味,身体不经历农耕的辛劳,睡觉必定是双层垫被,吃饭必定是珍奇美味,出入必定是仆役跟随,这是世人所谓的快乐,一旦运气穷尽福泽停止,困顿产生于意外,却不知醉于醇酒、饱于肥肉的肚肠不可以填塞粗劣的饭食,铺柔软垫褥盖温暖被子的身躯,不可以使用蓬蒿藋草,即使想效仿农夫仆隶,局促不安逃匿隐藏,在草木丛生的地方偷生而不可得,岂不是以前的快乐,成为现在的痛苦了吗?所以孟子曰:‘上天将要把大任落在某人身上,一定先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他的身体饥饿。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《过大孤山小孤山》八月一日,(船)经过烽火矶。
南朝以来,从武昌(今鄂城)到京口,都设置了很多(报警的)烽火台,这座山应该是其中之一。
从船上看山,只是见到高耸的山峰罢了。
等到抛锚停船后,(我)走过山下,(看到)岩石镶嵌在洞穴里,奇形怪状,色彩光亮润泽,也和别的石头不大一样。
又有一块巨石,与烽火矶不相连。
高峻雄伟地拔地而起,高约一百多尺,有红藤绿蔓蒙络在它上面,象宝石镶嵌的屏风。
这一天,风平浪静,船走得很慢,又因为深秋,江水较浅,所以能看到这里的一切美景,(正象)杜甫所说的“幸有舟楫迟,得迟所历妙”。
经过澎浪矶、小孤山,这两座山东西相望。
小孤山属于舒州宿松县,山上有兵戍守着。
所有江中的独山,如金山、焦山、落星山之类,都是名闻天下的,但从峭拔秀丽上看,都不能和小孤山相比。
从几十里外看去,小孤山碧绿的山峰高高耸立着,直插云霄,已经不是别的山可以相比的了。
越近(看)越秀丽,冬天,夏天,晴天,雨天,姿态变化万千,确实是自然界风景最优美的地方。
只是(山上的)庙宇太荒凉残破了,如果再用楼台亭榭稍加装饰,与山光水色互相辉映,自然会比金山更漂亮了。
庙在西边山脚下,匾额上写着“惠济”二字,(里面供奉的)神叫“安济夫人”。
绍兴初年,魏国公张浚从湖南回来,曾经修缮过,有座碑记载了这件事。
又有另一座庙在澎浪矶,在江州彭泽县境内,三面临着长江,山的倒影映在水中,也是一处名山胜景。
船过澎浪矶,即使无风,浪也很大,澎浪矶大概因此而得名吧。
古人有诗:“舟中估客莫漫狂,小姑前年嫁彭郎。
”传说的人说小孤山的庙里有彭郎像,澎浪矶庙里有小姑像,其实并不是这样的。
这天晚上,(我的船)就停在沙夹,距小孤山大约一里远。
天下着雨,(我)又乘小艇到小孤山的庙中浏览。
向南远望,彭泽、都昌一带山峦,烟雨迷茫,沙鸥和白鹭时隐时现。
登山临水浏览名胜可算登峰造极了,徘徊了很长时间才回去。
刚到庙门口站着,有一只健美的老鹰正在抓水鸟,掠过江面东南方向飞去,非常壮观。
守庙的人说,山上栖息着很多老鹰。
第二天早晨,(船)行不到二十里,忽然风起云涌,(于是)急忙系上揽绳。
不一会儿,天又转晴,(船又)继续前行。
泛舟到彭蠡口,四面望去,没有边际,这时我才领会李白“开帆入天镜”这句诗的妙处。
这时才看到庐山和大孤山。
大孤山的样子象西梁山,虽然比不上小孤山那样秀丽,但是小孤山的旁边,很有几块沙洲和初生的芦苇;大孤山的四周却是茫茫无际的江水,远望它象浮在水面上一样,也是一种奇观呀!长江从湖口分出一支成为南江,是江西路一带水域。
(这一段)长江的水很浑浊,每逢要汲用江水时,都需用杏仁来澄清,过一个晚上才能喝。
南江的水却很清,两江的水合流处象用绳尺划分过一样,不相混淆。
晚上到达江州,州府设在德化县,就是唐代的浔阳县。
柴桑、栗里,都属于江州地面;南唐时由奉化军管辖,现在是定江军。
岸上的土是红色的,象墙一样起直立着,东坡先生所说的“舟人指点岸如赪”,说的就是这个。
(船)停泊在湓浦口,水也是很清的,不和江水相混。
从七月二十六日到今天,前后才六天,其中有一天因为风阻(船)不能行,实际用了四天半的时间,逆水而上,航行了七百里。
《庖丁解牛》有一个姓丁的厨师替梁惠王宰牛,手所接触的地方,肩所靠着的地方,脚所踩着的地方,膝所顶着的地方,都发出皮骨相离声,进刀时发出(读‘huo’)地响声,这些声音没有不合乎音律的。
它合乎《桑林》舞乐的节拍,又合乎(尧时)《经首》乐曲的节奏。
梁惠王说:“嘻!好啊!你的技术怎么会高明到这种程度呢?”厨师放下刀子回答说:“臣下所喜好的是自然的规律,这已经超过了对于宰牛技术的追求。
当初我刚开始宰牛的时候,(对于牛体的结构还不了解),(看到的)没有不是全牛的,(和一般人所见一样)。
三年之后,(见到的是牛的内部肌理筋骨),再也看不见整头的牛了。
现在宰牛的时候,臣下只是用精神去和牛接触,而不用眼睛去看,就像视觉停止了而精神在活动。
顺着牛体的肌理结构,劈开筋骨间大的空隙,沿着骨节间的空穴使刀,都是依顺着牛体本来的结构。
宰牛的刀从来没有碰过经络相连的地方、紧附在骨头上的肌肉和肌肉聚结的地方,更何况股部的大骨呢?技术高明的厨工每年换一把刀,是因为他们用刀子去割肉。
技术一般的厨工每月换一把刀,因为他们用刀子去砍骨头。
现在臣下的这把刀已用了十九年了,宰牛数千头,而刀口却像刚从磨刀石上磨出来的。
牛身上的骨节是有空隙的,但是刀刃没有厚度,用这样薄的刀刃刺入有空隙的骨节,那么在运转刀刃时一定宽绰而有余地(游刃有余)了,因此用了十九年而刀刃仍像刚从磨刀石上磨出来一样。
即使如此,可是每当碰上筋骨交错的地方,我一见那里难以下刀,就十分警惕而小心翼翼,目光集中,动作放慢。
刀子轻轻地动一下,哗啦一声骨肉就已经分离,像一堆泥土散落在地上了。
我提起刀站着,为这一成功而得意地四下环顾,为这一成功而悠然自得、心满意足。
拭好了刀把它收起来。
”梁惠王说:“好啊!我听了你的话,学到了养生之道啊。
”《方山子传》方山子,光、黄间隐人也。
少时慕朱家、郭解为人,闾里之侠皆方山子是光州黄州一带的隐士,年轻时仰慕朱家郭解的为人,乡里的游侠之士都宗:尊奉,尊崇。
折节:改变以往的志向、行为。
驰骋当世:在当代施展怀抱。
不遇:不得志,不被赏识。
遇,得志,见赏。
宗之。
稍壮,折节读书,欲以此驰骋当世,然终不遇。
尊奉他。
年岁稍长,就改变志向,发奋读书,想要以此在当世有所作为,却始终无人赏识。
遁:隐居。
遁,隐去。
岐亭:镇名,位于今湖北麻城县西南。
庵居蔬食:住草屋,吃素食。
庵,小草屋。
晚乃遁于光、黄间,曰岐亭。
庵居蔬食,不与世相闻;弃晚年就隐居于光州黄州一带,一个叫岐亭的地方。
住草屋,吃素食,不与世人来往;抛弃毁:撤除,废除。
车马,毁冠服,徒步往来山中,人莫识也。
见其所著帽,车马,扔掉读书人的穿戴,徒步往来于山中,没有谁认识他。
(人们)看他所戴的帽子方屋:帽顶呈方形。
(方屋,形方而突起。
)方山冠:汉代祭祀宗庙时,乐工所戴的帽子,用彩縠(縠hú,有皱纹的纱。
)做成,既高又方。
遗像:遗留下来的式样。
谓:称呼。
方屋而高,曰:“此岂古方山冠之遗像乎!”因谓之方山子。
方顶而且突起,就说:“这难道是古代方山冠遗留下来的式样吗?”于是就称他为方山子。
谪zhé:贬官。
元丰三年(1079)苏轼被贬为黄州团练副使。
适:恰好,正好。
焉:兼词,相当于“于是”“在那里”。
余谪居于黄,过岐亭,适见焉。
曰:“呜呼! 此我被贬住在黄州时,(有一次)路过岐亭,正好在那里遇见他。
我说:“哎呀,这是矍jué然:吃惊地注视的样子。
吾故人陈慥季常也,何为而在此?”方山子亦矍然问余所以至此我的老朋友陈慥啊,为什么在这里呢?”方山子也吃惊地看着我,问我到此地的原环堵萧然:住所简陋,屋内空荡荡的。
堵,墙。
萧然:空寂的样子。
者。
余告之故,俯而不答,仰而笑。
呼余宿其家,环堵萧然,因。
我把原因告诉了他,他低头不语,又仰天大笑,招呼我到他家过夜。
他家里空荡荡的,既:已经。
耸然:吃惊的样子。
而妻子奴婢皆有自得之意。
余既耸然异之。
但他的妻儿奴仆都有一种怡然自得的神情。
我感到非常吃惊。
使酒好剑:喜欢喝酒,喜欢舞剑。
有:通“又”。
嘉佑七年(1060),苏轼任凤翔府签判时,陈慥其父陈希亮为凤翔府知州,因而与陈慥相识歧下。
岐下,岐山下。
岐山在今陕西凤翔县。
独念方山子少时,使酒好剑,用财如粪土。
前十有九年,余在岐下,见我独自回想起方山子年轻时嗜酒弄剑,挥金如土的情形。
十九年前,我在岐山下见从两骑:带着两个骑马的随从。
骑,一人一马为一骑,这里指骑马的随从。
挟二矢:携带这两副弓箭。
矢,箭,这里泛指弓箭。
方山子从两骑,挟二矢,游西山。
鹊起于前,使骑到方山子带着两个骑马的随从,两副弓箭,在西山一带游猎。
前方飞起一鹊,他就令随从怒马:犹策马,激马使其怒而奔跑。
逐而射之,不获。
方山子怒马独出,一发得之。
因与余马上论追逐射鹊,没有射中。
方山子独自跃马而出,一箭射中飞鹊。
于是就在马背上和我谈论起精悍:精明强干。
用兵及古今成败,自谓一世豪士。
今几日耳,精悍之色用兵之道以及古今成败之事,自诩为一代豪杰。
如今才过了多少日子,那股英气勃勃的神见:通“现”,显现。
山中之人:指隐士。
犹见于眉间,而岂山中之人哉!态,依然在眉宇间显现,怎么会是山中的隐士呢!世有勋阀:世代有功勋。
勋阀,功臣门第。
阀,古代仕宦人家大门外立左右两柱,常用来标志功勋,左柱叫“阀”,右柱叫“阅”。
陈希亮是进士出身。
“使从事于其间”两句:他如果做官的话,现在已经名声显赫了。
使,假使。
然方山子世有勋阀,当得官,使从事于其间,今已然而方山子出身于世代有功勋的家族,应当有官做,假使他做了官,至于今,也应该显闻。
而其家在洛阳,园宅壮丽,与公侯等。
河是声名显赫了。
他的家在洛阳,园林住宅雄伟富丽,其规模与公侯人家不相上下。
黄河以河北:指黄河以北。
北有田,岁得帛千匹,亦足以富乐。
皆弃不取,北还有田产,每年的收入有上千匹丝帛,也足以过上富裕享乐的生活了,但他都放弃不要,独:偏偏。
此岂无得而然哉:这难道是一无所得才这样的吗?独来穷山中,此岂无得而然哉?偏偏来到穷山之中,这难道是一无所得才这样的吗?阳狂垢污:假装疯狂,故意涂抹污垢,(表示不愿为人所知)。
阳,通“佯”,假装。
余闻光、黄间多异人,往往阳狂垢污,不可得而见,我听说光州黄州一带有很多与众不同的人,往往蓬首垢面假装疯狂,但不太容易见到傥见:偶然相见。
傥tàng,侥幸,偶然。
方山子傥见之欤?他们,方山子是偶然见到的吧?《大铁椎传》庚戌年十一月,我从扬州回家,与陈子灿同船。
子灿时年二十八岁,爱好弄枪使棒,我给他讲授《左传》中的兵谋兵法时,趁机问:“你走南闯北,碰到过奇异之人吗?”子灿向我讲述了大铁椎的事,于是我写了《大铁椎传》。
大铁椎,不知何许人,北平陈子灿省兄河南,与遇宋将军家。
大铁椎,不知是什么地方人。
北平陈子灿到河南去看望他的哥哥,在宋将军家里遇宋,怀庆青华镇人,工技击,七省好事者皆来学。
人见了大铁椎。
宋是怀庆青华镇人,擅长搏击,七省爱好技击的人都来向他学习武艺,人以其雄健,呼宋将军云。
宋弟子高信之,亦怀庆人,多力们因他长得雄伟健壮,所以叫他宋将军。
宋将军的徒弟高信之,也是怀庆人,力气大,善射,长子灿七岁,少同学,故尝与过宋将军。
善射箭,比陈子灿大七岁,小时候同学,因此陈子灿曾经与他一同访问过宋将军。
时座上有健啖客,貌甚寝,右胁夹大铁椎,重四五十斤,当时座上有个饭量很大的客人,容貌很丑陋,右腋下夹着个大铁椎,有四五十斤重,饮食拱揖不暂去。
柄铁折叠环复如锁上练,吃饭以及拱手行礼时,一刻也不放下它。
大铁椎柄上的铁链折迭围绕着,象锁上的链子,引之长丈许。
与人罕言语,语类楚声,扣其乡及姓把它拉开有一丈多长。
他很少跟人们交谈,说话象湖北一带的口音。
问他家乡在哪,姓字,皆不答。