英语和汉语中的回文

合集下载

Able was I ere I saw Elba——英语回文名句考

Able was I ere I saw Elba——英语回文名句考


Ab w s工e e工s w E a l a e r a l b
— —
英语 回文名 句考
在 四川省楹联 学会2 0 年年会上 学会顾 问韩 什 么。钱歌川先 生的译 文是 : “ 08 我在看 到厄尔 巴
邦彦教授 ( 四川省 副省长 、政 协副主席 )即席 岛之前 曾是强有力的”;但他也认 为, 的译法 原 这样
讲话 中举 了一个例子A l w sIee Isw Eb , be a r a l a
以之说 明楹联家一定要注意研究语 言文字,掌握
失去 了原文的 “ 妙味”。
由于原文使 用特 殊修辞 手段, 的难度 因而 翻译 许渊冲先生提供 了一种译文: 不见棺材不 “
现 回文的特征。
1 3 57 9 2 4 6 8 ,右 边 字母 为9 7 5 3 1( 计 大写 或 8642 不
汉语 有 回文对联 一格 ,其 中七言对 的一种最 简单的句式是 1 3 3 1 2 4 2 ,如 : 我爱邻居邻爱我,花飞院落院飞花 ( ) 1
雾锁 山头山锁雾 ,水连天尾天连水 ( ) 2
小写 ),确有其妙趣——
A l包含 “ be 能、会 、有才 能 、有本 事 、有法 定 资格 的” 等意 思。这个 词 字母 依次 颠 倒成 为 eb ,为首 字母大写就是Eb ( l a la 厄尔 巴) 岛名。
斗鸡 山上 山鸡斗,龙隐洞 中洞隐龙 ( ) 3 第3 被 有 些评 论推 为 “ 例 回文对” ,因为词
顾 …… )的过 去词 。
“ 山鸡斗”名词一 动词 , “ 洞隐龙”确是 主语一 谓
I 是第一人称代词 ( ),一个大写字母。 我
Ee r是形容词 、 连接词 , 当于b fr 以前、 相 e 0e(

有关英语的小常识

有关英语的小常识

有关英语的小常识英语单词是由字母组合起来的字符串,所以就产生了一些与汉语方块字不同的特点。

接下来,小编给大家准备了有关英语的小常识,欢迎大家参考与借鉴。

有关英语的小常识下面就例举一些关于英语单词的小知识,增加背诵的兴趣。

1、英语单词的数量:对于其准确数量,是很难统计的。

不过语言学家一般认为,英语单词的数量,如果不包括专用词汇、人名、地名等,大约有17万个左右。

可是其中约有7万个单词是已经或者即将被淘汰的,所以大致数量是10万个。

2、连续出现的字母:英语单词中,一般指固有的单词(非派生合成的),不会有三个相同的字母连续出现的情况,但是如果我们给单词加上前后缀或组成合成词,就难以确定了。

比如把governess(女总督)变成governessship(女总督职务),就出现了三个相同字母连续出现的情景了。

3、同时出现五元音:英语字母中有a,e,i,o,u五个元音字母,可是这五个字母在同一单词中同时出现的时候却很少见,但不是没有。

如果按它们的固有的先后顺序在同一单词中出现,更是少了。

abstemious(有节制的)却是一个。

如果不按它们固有的顺序,它们连续出现的单词是:Rousseauian(卢梭的),Rousseau是一位伟大的法国思想家。

4、最长单词:要就起最长单词,这是不固定的。

有些专业技术方面的单词,有时长达几十个字母,只有本行业的专家们认识。

在平时用的单词中最长是antidisestablishmentarianism(赞同国家对教会的支持),由28个字母组成。

5、平时我们见的长点的单词往往有重复的字母,如examination 中就有重复的a,i,n.在固有的单词中,不含重复字母最长单词是uncopyrightable(不能获得版权保护的),共十五个字母。

6、多数英语句子都有重复的字母,而不能包含所有的26个字母。

而下面一句话却含有这26个字母The quick brown fox jumps over the lazy dog.(一只敏捷、棕色的狐狸跳过一只懒惰的狗)。

厦门外国语小语种面试试题(五)

厦门外国语小语种面试试题(五)

2019年厦门市外国语小语种招生考试试题盘点【考试形式】1、学生只能带准考证入场,没有纸笔演算。

2、入场后,学生每45人为一组进入教室,在规定时间内阅读材料、自行记忆,不允许做笔记;阅读结束后,学生排队进入单人面试间——单人面试间内有2名老师、1台考试播放器和录音笔。

3、现场老师与学生几乎没有交流,只是低头记录、指示进场离场。

4、听机器发问,然后口头答题;遇到算术题只能心算,无法打草稿。

5、考题共有12道,题目范围涉及数学、语文、英语材料阅读等,每道题的答题时间限制在30秒或1分钟内。

【考试试题】部分一.阅读材料三篇1.黑洞:①为什么科学家能拍到黑洞?科学家是用什么拍到黑洞的?黑洞证明了谁的什么观点是对的?②选择题2.关联词①讲关联词的材料(是……还是、或……或者、不是……就是等等问题有一个是列出七个关联词,问七个中哪三个是选择性关联词?3.茉莉花茶制作列出7句,以下符合文章的是哪三句?二.数学题1、抽屉原理2、逻辑推理3、根据图中多边形图案的依次变化,找到变化规律,选出正确的第6个图形。

一个黑色正六边形,在外面围上一圈白色六边形,再在各个白色六边形外围上黑色正六边形,以此类推,第6圈有几个白色正六边形?第n圈白色正六边形有几个?4、25名运动员按顺序排成一排,教练下令:“双数运动员出列!”剩下的运动员重新排列编号,教练又下令:“双数运动员出列!”如此下去,最后只剩下一个人,他是几号运动员?5、一张试卷有25道题,答对一题得4分,答错一题倒扣2分,不答题则不得分也不扣分,芳芳得了70分,请问她答对几道题?三.英语题1.七个英文句子,选出运用夸张手法的三句。

2、观察动词变化规律,回答给出的选项中哪个变化是对的?非英,非中(疑似法语或者德语)3、给了英文版的古诗《元日》,判断其为那首诗,描写哪个节日。

【似乎是以下英文版《元日》,描写春节】New Year’s DayWang AnshiAmid the boom of firecrackers a year has come to anend,And the spring wind has wafted warm breath to the wine.While the rising sun shines over each and every household,People would put up new peachwood charm for the old.《元日》王安石爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。

语文趣味知识了解有趣的语言现象

语文趣味知识了解有趣的语言现象

语文趣味知识了解有趣的语言现象语文趣味知识:了解有趣的语言现象语文是我们日常生活中最常使用的工具之一,它承载着信息传递、思想交流和文化传承的重要功能。

然而,语言作为一种复杂的符号系统,常常会出现一些有趣的现象。

在本文中,我们将一起探索一些有趣的语言现象,带你领略语文的魅力。

一、回文词和句子回文指的是正着读和倒着读都相同的词或者句子。

在中文中,回文词和句子屡见不鲜,它们给人一种神秘而有趣的感觉。

1. 回文词:典型的回文词是“上海自来水来自海上”,无论正着念还是倒着念,都是同样的内容。

除此之外,还有一些其他的回文词,比如“山西运煤车煤运西山”。

2. 回文句子:回文句子指的是整个句子的正向和反向的词序是相同的。

比如,“我爱我”、“上海自来水来自海上,自来水贵自海倒流”等等。

这些句子不仅在语言上有趣,还充满了一种独特的美感。

二、谐音词和语节变调1. 谐音词:谐音指的是发音相似但意义不同的词。

在中文中,谐音词很常见,它们给人一种诙谐的感觉,也经常被用于幽默和趣味的表达方式。

比如,我们常说的“笑话”的发音和“肖像”的发音非常接近,所以有时候我们会把“笑话”解释成“肖像做得好”。

这样的谐音词在口语中被广泛使用,为交流增添了一份轻松的气氛。

2. 语节变调:在中文中,有些词语在不同的语气、语境下,音调会发生变化。

这种特殊的语言现象被称为语节变调。

比如,“妈妈”这个词,在疑问句中读作“妈妈?”表达问询的语气;在肯定句中读作“妈妈!”表达惊喜或赞叹的语气。

语节变调给中文增添了一份韵律和表达的多样性。

三、成语和俗语的趣味解读成语和俗语是中文中丰富多彩的一部分,其中蕴含着丰富的文化内涵和智慧。

然而,有些成语和俗语的意义和字面上的解释有一定的差异,造成了一些趣味解读的空间。

1. 比如成语“十全十美”,我们常常理解为“完美无缺”。

但其实,“十全”在《周易》中解释为“阴阳平衡、万象具备”的含义,而“十美”指的是“天人和谐、自然之美”。

有趣的英语回文句

有趣的英语回文句

有趣的英语回文句作者:王小林来源:《新高考·英语进阶(高二高三)》2015年第01期大家都知道“上海自来水来自海上”这句话吧,这是一个典型的回文句,正着读与倒着读意思一样。

这样的回文句在汉语里还有很多,如蜜蜂酿蜂蜜;风扇能扇风;奶牛产牛奶;客上天然居、居然天上客等。

有趣的是,这种回文倒顺的关系,不仅存在于汉语中,英语中也有。

1867年CharlesBombaugh在他的《拾穗集》中提到了一句广为流传的回文:“Able was I ere I saw Elba.”据说这是拿破仑的一句名言。

大家仔细观察,这句话从左边读和从右边读都是一样的字母。

那么,这句话是什么意思呢?拿破仑是不世出的军事天才、公认的战争之神,是欧洲历史上最伟大的四大军事统帅之一(亚历山大大帝、凯撒大帝、汉尼拔、拿破仑),一生中指挥大大小小一共60多场战役,所向披靡。

然而,雄鹰折翅,马失前蹄,在莱比锡战役中,拿破仑被第六次反法同盟打败,随即被流放到厄尔巴岛(Elba)。

美人迟暮,英雄末路,令人扼腕。

拿破仑感伤地讲了这句名言:“Able was I ere I saw Elba”(到厄尔巴岛之前我无所不能)。

句子里的单词都很简单,只有“ere”现在一般不用了,这是个介词,相当于“before”。

还有一句著名的英语回文句是“Madam,I'm Adam.”(女士,我是亚当。

)据说这是亚当见到夏娃时说的第一句话。

美国第37任总统尼克松思维敏捷,曾有人以回文句称赞他:“No X in Nixon.”(尼克松头脑中没有未知数。

)英国回文句大师利·默塞尔曾写下名句“A man,a plan,a canal-Panama!”(一个人,一个计划,一条运河——巴拿马!)还有一句回文佳甸是在美国《时代》杂志的一封读者来信中发现的:Live on,Time,emit noevil.(《时代》杂志,愿你永生,可别恶语伤人。

)还有一些其他的英语回文句如下:Lewd did I live, and evill did dwel.(吾生也放荡,死也罪恶。

英语中的回文句子(一)

英语中的回文句子(一)

英语中的回文句子(一)
英语中的回文
什么是回文
回文是指正读和反读都相同的句子、词或数字组成的序列。

在英
语中,我们可以找到许多有趣的回文句子。

下面是一些经典的回文句子:
•“A man, a plan, a canal, Panama!”(一个男人,一个计划,一个运河,巴拿马!)
•“Madam, in Eden, I’m Adam.”(夫人,伊甸园里,我是亚当。


•“Evil is a name of a foeman, as I live.”(呀!活着的时候,恶魔就是敌人的名字。


单词回文
回文不只存在于句子中,许多英语单词也是回文。

以下是一些例子:
•level(层级)
•radar(雷达)
•civic(市民)
数字回文
除了句子和单词,数字也可以是回文。

以下是一些有趣的数字回文:
回文对称性
回文的特点是它们在正读和反读时具有对称性。

这种对称性是英语中独特的,给我们的语言增添了一些有趣的趣味性。

希望这些回文句子、单词和数字能够给你带来些许乐趣!。

英汉回文格赏析及其可译性探讨

( ) oP tn ot t dco a a eto 1S a et dc r o ot t n . i a o r pi s ( ) o a aea w l w cn t o ?B t o a ’ s ao ae Clyu 2 Y uClcg a o ,a ’ yu u ucn t wl wacg ,a ? R s l y l Ro
维普资讯
第 1 期
周 双娥 , 陈迪 春 : 其汉 回 文格 赏析 及算 可译性 探 讨
l9 l
遭殃。 ( )lsbt rt m k ed a m on k atfed ( 2 Ii e e o aef n sf td nt m ef r ns 同音 同形 异 义 的 倒 序 重 复 , s 第 一 个 意 为 t i r s s i ft a
( ) aa Im . a 1 M dm,’ a m. d
( ) si ab ro a I 2 Wa t a r b t a ?
( ) i o o v . 3 Lv nt nei e l ( ) ai a e esa Ia 4 M s ss f s s m l l ( ) e dddl e eiI i d e 注 :w la h i se o d e ” 5 Lw i i ,v dd w l( d e:r ac pl v l c l f“w l ) l 句子 或篇段 中词的绝 对对称 。如 :
() ette h lei 1Wo ohmw o alv c l
adgo v .同音 同形 同义的倒 序重 复 ) 那些指 恶为善 和指善 为恶者 n odei ( l 愿
收 稿 日期 : 9 —0 一I 2 1 4 I 0
作 者简 介 : 双 蛾 (93 )女 . 江 东 阳人 、 渡 高 等专 科 学 校 外 语 系 副教 授 , 周 16一 、 浙 宁 研究 方 向 : 用 修 辞 学 。 语

回文

回文回文,亦称回环,是正读反读都能读通的句子,是一种修辞方式和文字游戏,在很多国家的语言里都有,深受文人墨客及百姓们的喜爱,甚至还有人沉迷其中无法自拔~文字控们不妨都来把玩下吧~回文(かいぶん)とは、始めから(通常通り)読んだ場合と終わりから(通常と逆に)読んだ場合とで文字や音節の出現する順番が変わらず、なおかつ、言語としてある程度意味が通る文字列のことで、言葉遊びの一種である。

英語ではpalindrome という。

所谓的“回文”,就是指:不管是按照正常顺序从头开始读,还是倒着读,文字和音节的出现顺序都不变,而且在一定程度上意思也通顺的文字列,属于文字游戏的一种。

在英文中称作palindrome 。

ヘルクラネウムに「Sator Arepo Tenet Opera Rotas」という回文がある事から、回文の起源は少なくとも紀元79年まで遡る事ができ、英語では「Madam, I'm Adam」(マダム、私はアダムです)のような例が知られている。

日本でも「磨かぬ鏡」「竹藪焼けた」など、言葉遊びとして古くからいくつもの例があります。

在赫基雷尼亚城(Herculaneum)有这样一句回文“Sator Arepo Tenet Opera Rotas”,由此可推断回文的起源至少在公元79年前,英文中较出名的例子是“Madam, I'm Adam (女士,我是亚当)”。

而日本也有一些自古流传下来的文字游戏,例如“磨かぬ鏡(没有打磨的镜子)”“竹藪焼けた(竹林着火了)”。

注:Sator Arepo Tenet Opera Rotas——大意为“阿列波,那播种的人,把旋转的轮子抓住”。

回文は前読んでも後ろから読んでも意味が同じものだが、これに対し「gateman」(後ろから読むと「nametag」)のように前から読んだ場合と後ろから読んだ場合で意味が変わるものをsemordnilap(シモードニラップ)と呼ぶ。

妙趣横生的英文回文

龙源期刊网
妙趣横生的英文回文
作者:韩萧语
来源:《华人时刊》2012年第04期
回文又称回环,它是一种将相同词句与字符于下文颠倒,并借此产生情趣的修辞方式。

回文跨越了多种语言且类型繁多,仅在中华文化里,回文便表现出相斥(如“信言不美,美言不信”)与相依(如“人磨墨,墨磨人”)等多种形态。

不仅在汉语里存在回文,英语中亦有它们的身影。

相对汉语回文的思维,英语回文则显得更加难以架构,如“Was it a rat I saw.”,在视觉上就不是汉语回文的ABBA形式,但从左至右与从右至左阅读它,都是一句话。

出现这样有趣的情况是因为中英文构成的本质不同,中文是字组词,但在阅读时逐字释出。

同样是字组词,不同的英文是在阅读时逐词释出。

文化的差异使得回文的组织形式也产生了差异,在华人看来,英文回文的组织更显困难,但说不定在外国人眼中,汉语回文的组织亦如此。

回文中的愉悦与思考远不止这些,另外值得推敲的还有回文的翻译。

美国著名学者侯世达曾在他的著作中设想过一个情况:“A man,a plan,a canel –Panama”,这句话无论以左或右作为阅读起点,其本质上都是相同的。

但如果将其直译为中文“一个男人关于建造巴拿马运河的计划”则牺牲了它回文的本质,保留了内容。

相反的,使用移译法,如移译为“叶落天落叶”,则又保存了它回文的本质,牺牲了内容。

似乎很难存在一种方法能让英文回文被完美翻译。

英文回文是如此的妙趣横生,还有更多的内涵值得我们去思考。

神奇的英文回文

神奇的英文回文作者:张泰来源:《初中生之友·中旬刊》2010年第01期汉语中的回文我们可以信手拈来,诸如:客上天然居,居然天上客。

上海自来水来自海上。

雾锁山头山锁雾,天连水尾水连天。

这三个句子正读与反读都是一样的。

事实上,在英文中也随处可见这样的回文。

按照构成元素的不同,可以分为如下两种类型:字符型回文与单词型回文。

字符型回文的元素是每个字符,这是最多的一种结构。

例如单词“le vel(级别)”、“radar(雷达)”、“civic(城市的)”、“racecar(赛车)”。

将其倒过来念仍然是单词本身。

有些词组也是字符型回文,注意这里必须忽略空格影响。

例如:“bird rib(鸟肋骨)”、“Dennis sinned(有罪的丹尼斯)”、“evil olive(邪恶的橄榄)”、“puff up(肿胀)”、“Reno loner(里诺的孤独人)”。

末例中的Reno是美国有名的“离婚城市”, 在内华达州西部, 凡欲离婚者, 只须在该市住满三个月, 即可离婚。

某些句子也是字符型回文,同样地,大小写与空格一般忽略不计。

例如:Madam, I’m Adam(小姐,我是亚当). 据基督教传说,这是人类始祖亚当和夏娃初次见面时亚当的自我介绍。

Able was I ere I saw Elba(我见到厄尔巴之前,曾经不可一世). Elba是意大利的一个岛屿,位于第勒尼安海上,在意大利半岛和科西嘉岛之间,拿破仑的第一次放逐地。

Ere:古英语,表示在……之前。

据说这是拿破仑被放逐到厄尔巴岛时说的一句感慨万分的话。

No X in Nixon(尼克松面前不存在未知). X:未知数。

这是尼克松在竞选美国第46届总统时,其支持者打出的标语。

Rise to vote, sir (起立投票,先生).If I had a hi-fi(如果我有一个高保真音响).Do geese see God?(鹅看见上帝了?)No lemon, no melon(没有柠檬,没有瓜).Now I see bees, I won(现在我看到蜜蜂,我赢了).No, sir, away! A papaya war is on!(不,先生,让开!木瓜赛正在进行!)Eva, can I see bees in a cave?(伊娃,我能看一下洞穴中的蜜蜂吗?)I prefer pi(我倾向于圆周率π).单词型回文是以单词作为基本单元, 一般存在一词多义现象。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英语和汉语中的回文(palindrome)现象集锦
英语学习资源中心王振龙
各位小盆友请注意,这里的“回文”不是指信奉伊斯兰教的回族人民的语言文字。

而是英语和汉语中出现的单字、短语或句子能逆向读音的一种巧合现象。

首先看下列英语单词的“回文(palindrome)”现象:
1.同一词同一形回文现象(纯正回文):
Civic(公民的), dad, deed, deified(deify崇拜<过去式>), did, eve, eye, ewe(母羊), gig(马车), level, madam,minim(量滴), mum, noon, nun(修女), pip(种子), peep(偷看), pop, pup(小狗), radar(雷达), redder(red的比较级), reviver(兴奋剂), , repaper(用新纸裱贴), rotator(旋转体), sees(see的单三形式), tat (梭织v./粗麻布n.), tenet (教义), tot(小孩;合计n.), aha, refer, Bob, Wow, Racecar(跑车), Kayak(皮划艇), ABBA(瑞典流行组合)
2.异词异形回文现象(变异回文)
rats—star,bad--dab(轻拍),deer--reed(芦苇),dog—god,door--rood(十字架),draw--ward(监护;病房), keep--peek(偷窥), live--evil(罪恶), meet--teem(充满), mood--doom(命运) ,new—wen(粉瘤), not—ton, now—won, nut--tun(吞), pan--nap(小憩,打盹), part—trap, pay--yap(狂吠), pin--nip(夹,捏) pool--loop(环状物), reward—drawer, room--moor(沼泽), step—pets, ten—net, time--emit(发射), tip--pit(深坑), tool--loot(抢劫), top—pot, tops—spot, was—saw, war--raw(生的,粗的), wolf—flow, but--tub(桶), put--tup(锤头) get--teg(两岁的羊), got--tog(衣服), smart--trams(电车), rat--tar(焦油), are--era(时代)
3.叠词、合成词及词组的回文现象:
tick tick(滴答), so-so(一般), yo-yo(悠悠球), win-win(双赢),tick by tick(连续地), hand in hand(手拉手地), step by step(循序渐进地), eye for eye(以牙还牙), shoulder to shoulder(肩并肩地), toe to toe(摩肩接踵地), layer by layer(逐层地),four past four(四点四分),eight to eight(七点五十二分), two to two to two two(1:58到2:02)
接下来看看汉语词语中的回文现象:(单个字忽略不计:由,申,甲,朋,吕,圭…)
1.两个字的叠词现象(同词同形):
妈妈,爸爸,爹爹,爷爷,奶奶,大大,叔叔,舅舅,伯伯,露露,拜拜,嚷嚷…
2.两个字的变异回文现象:
子孙---孙子,中心-心中,会议-议会,心痛-痛心,说明-明说,积累-累积,上网-网上,和平-平和、石化-化石,动感-感动,说明-明说,私自-自私,计算-算计,水泥-泥水,家居-居家,家私-私家,皮毛-毛皮,优质-质优,人气-气人,牙刷-刷牙,床上-上床,景观-观景,人生-生人,家人-人家,兄弟-弟兄,儿女-女儿,工人-人工,黑发-发黑,开张-张开,种树-树种,发生-生发,马上-上马,人情-情人,虚心-心虚,茶花-花茶,天上-上天,算盘-盘算,机动-动机…
3.三个字的纯正回文现象:
煌上煌,皇上皇,圆明园,人上人,人尚人,画中画,里外里,天外天,大哥大,大姐大,龙生龙,凤生凤,一对一…
4.三个字的变异回文现象:
鸡生蛋---蛋生鸡,吃好饭---饭好吃,天对地---地对天,马家庄---庄家马,老好人---人好老,左家庄---庄家左,好牙刷---刷牙好…
接下来再看看阿拉伯数字在中文和英文中相同的回文现象:
55,66,101,868,2002,1991,124421,28882,1234321,…
最后,看看中英文句子中的回文现象:
1.英语中的回文句子现象:
1) Enough is enough. (知足常乐。

)
2) Madam, I' m Adam.(女士, 我是Adam。

) (2-4句所有单词可按字母顺序回读。


3)Lewd did I live, and evil I did dwel. (吾生也放荡,吾死也罪恶。

)
4)Able was I ere I saw Elba。

(我在到俄尔巴岛之前是有能力的。

)
(拿破仑在战败后所发的叹语。


2.汉语中有更丰富的回文句子现象:
1) 蜜蜂酿蜂蜜;2)风扇能扇风;3)奶牛产牛奶;4)清水池里池水清;5)静泉山上山泉静;
6)上海自来水来自海上;7)雾锁山头山锁雾;8)天连水尾水连天;9)院满春光春满院,门盈喜气喜盈门。

10)上联:客上天然居,居然天上客;(乾隆出句)下联:人过大佛寺,寺佛大过人。

(纪昀对句)
现在还有一副对联只有上联,无下联。

特此征集对仗下联。

上联是:画上荷花和尚画,下联:???????
感兴趣的小盆友可对此下联。

感谢您参与!。

相关文档
最新文档