图书版权输出的问题与对策研究

合集下载

出版业中的盗版问题和加强版权保护措施

出版业中的盗版问题和加强版权保护措施

出版业中的盗版问题和加强版权保护措施一、引言近年来,随着互联网的迅猛发展,出版业面临着盗版问题愈发严峻的挑战。

盗版不仅侵犯了作者和版权方的合法权益,也对整个出版行业造成了巨大损失。

为了解决这一问题,加强版权保护措施势在必行。

二、盗版问题的现状1. 盗版市场规模庞大当今数字化时代,网络技术的快速发展使得盗版市场规模日益扩大。

电子书、音乐、电影等文化产品易于复制和传播,成为盗版者进行非法活动的温床。

2. 市场监管薄弱缺乏有效监管机制是导致盗版问题长期存在的主要原因之一。

监管部门的力量有限,控制互联网上海量内容几乎成为不可能之事。

3. 技术手段升级盗版者利用先进技术手段逃避打击,如虚拟私人网络(VPN)等工具可以隐藏真实IP地址并突破地理限制,使得盗版活动更加隐蔽和复杂。

三、盗版问题的影响1. 经济损失盗版行为导致出版业的经济利益急剧减少。

作者和版权方无法从正当途径获得应有的回报,进而对创作积极性造成冲击,影响整个行业的良性发展。

2. 知识产权受损盗版不仅侵犯了作者的知识产权,也妨碍了创新和知识传播。

这种现象导致知识产权价值下降,并阻碍了优质文化产品的推广与传承。

四、加强版权保护措施的必要性加强版权保护措施是维护出版业健康发展和促进文化产业繁荣所必需的重要手段。

1. 完善法律体系国家立法部门应建立完善、具有针对性的法律法规,加大对盗版行为及其相关人员违法行为的打击力度。

同时,在国际层面加强合作,共同解决跨境盗版问题。

2. 加大宣传力度宣传教育是推动版权保护的重要一环。

通过开展公益广告、举办行业研讨会和讲座等活动,提高公众对盗版问题的认识和警觉性。

3. 发展合理的数字版权管理技术利用数字水印、加密技术等保护措施,有效防止文化产品的非法复制和传播。

与此同时,提供更便捷和便宜的正版渠道,降低市场上盗版产品的吸引力。

五、加强版权保护措施的挑战1. 持续创新技术手段盗版者利用新技术不断更新手段,打击侵权行为面临着巨大困难。

图书出版的版权保护

图书出版的版权保护

图书出版的版权保护:解读、维护与拓展随着科技的进步和出版业的繁荣,图书出版已成为传播知识、弘扬文化的重要途径。

然而,随之而来的版权问题也日益凸显,引发了诸多争议和挑战。

本文将深入探讨图书出版的版权保护问题,分析其现状与挑战,提出可行的解决方案,以期为行业的发展提供借鉴和参考。

一、版权保护的重要性版权,也称著作权,是知识产权的重要组成部分。

它赋予创作者对其创作的文学、艺术和科学作品享有的专有权。

对于图书出版业而言,版权保护不仅关乎作者的权益,还关系到整个行业的健康发展和公共利益。

这是因为图书作为文化产品,具有较高的价值,对传承和弘扬文化具有重要意义。

二、当前版权保护的挑战尽管版权保护的重要性不言而喻,但在实际操作中,图书出版的版权保护仍面临诸多挑战。

首先,盗版现象屡禁不止,严重损害了原创作者的利益。

其次,数字技术的广泛应用为侵权行为提供了便利,使得侵权范围和程度扩大。

此外,一些不诚信的出版商或分销商擅自转载、出售他人作品,也给原创者带来了困扰。

三、如何加强版权保护为应对上述挑战,我们需采取一系列措施加强图书出版的版权保护。

首先,完善法律法规,加大对盗版行为的打击力度,明确各方的法律责任。

其次,加强知识产权教育,提高公众对版权保护的认识和尊重意识。

此外,推广数字版权管理技术,如加密、水印等,以遏制网络盗版行为。

同时,建立有效的举报和投诉机制,鼓励公众参与版权保护。

四、拓展版权保护的边界在维护既有版权权益的同时,我们还应拓展版权保护的边界,为图书出版业注入新的活力。

首先,鼓励跨界合作,促进图书与其他文化产业形式的融合,如影视、游戏等。

这不仅可以丰富图书内容的表现形式,还能带动相关产业的发展。

其次,推动开放存阅(OCR)和开放授权(ODC)等理念在图书出版业的应用,为作者和读者提供更多自由和便利。

五、结语综上所述,图书出版的版权保护是一个涉及多方面因素的复杂问题。

我们需要从完善法律法规、加强知识产权教育、推广数字版权管理技术、拓展版权保护的边界等多个层面入手,全方位地应对挑战。

我国图书版权贸易的现状及思考

我国图书版权贸易的现状及思考

我国图书版权贸易的现状及思考引言图书版权贸易是指出版社或作家与其他国家或地区的图书经销商或代理商之间进行的图书贸易活动。

随着全球图书市场的扩大和国际贸易的发展,图书版权贸易在我国越来越受到重视。

本文将探讨我国图书版权贸易的现状,并提出一些思考和建议。

1. 现状分析1.1 进口图书版权贸易在我国,进口图书版权贸易目前存在一些困境。

一方面是进口图书的版权费用较高,限制了我国读者的阅读选择。

另一方面,一些经典外国文学作品的版权在我国并未获得授权,导致这些作品无法正式引进。

这对我国读者而言是一种遗憾。

此外,进口图书版权贸易中还存在着一些盗版和侵权的问题。

一些不法分子通过制假冒伪劣的进口图书来获取利益,损害了版权所有者和读者的权益。

这也对我国图书版权贸易的健康发展带来了一定的阻碍。

1.2 出口图书版权贸易相比进口图书版权贸易,我国的出口图书版权贸易相对较为发达。

中国的文化和文学作品受到了广泛的国际关注和认可。

许多中国作家和出版社将自己的作品引进到国外市场,以扩大影响力和拓展商业机会。

但是,出口图书版权贸易也面临一些挑战。

例如,一些国外的版权机构对中国图书市场的了解不深入,导致合作谈判困难。

此外,一些中国作品在国际市场上的推广和销售还需要进一步加强,以增加出口图书版权贸易的规模和影响力。

2. 思考与建议2.1 加强版权保护为了促进图书版权贸易的健康发展,我国需要加强版权保护。

政府和相关部门应加大力度打击盗版和侵权行为,提高版权保护的法律和执行力度。

同时,建立一个高效的版权保护机制,为版权所有者和读者提供更好的保护。

2.2 推动国际合作我国可以积极推动与其他国家和地区的图书版权交流与合作。

通过加强与其他国家的版权合作,可以引进更多优秀的外国图书作品,丰富我国读者的选择,同时也可以将更多中国作品推向国际市场。

这将促进图书版权贸易的互利共赢。

2.3 引导优秀作品走出去我国的作家和出版社应积极参与国际合作,将更多优秀作品引入国际市场。

图书管理员如何处理图书馆的知识产权和版权问题

图书管理员如何处理图书馆的知识产权和版权问题

图书管理员如何处理图书馆的知识产权和版权问题在数字化信息时代,图书馆作为信息资源的重要承载者,面临着知识产权和版权问题。

作为图书管理员,处理这些问题是非常重要的,既要保障读者的合法权益,又要尊重作者和出版社的权益。

本文将从以下几个方面探讨图书管理员如何处理图书馆的知识产权和版权问题。

一、加强知识产权意识图书管理员首先应该具备较强的知识产权意识,深入了解相关法律法规和伦理道德规范。

他们需要了解知识产权的基本概念、范围和保护措施,熟悉国内外相关法律法规的要点,尤其是与图书馆相关的版权法、著作权法等。

只有深入理解知识产权的重要性和保护方式,图书管理员才能更好地处理图书馆的知识产权和版权问题。

二、合法采购图书资源图书管理员在采购图书资源时,应确保从合法渠道购买正版图书,以免侵犯知识产权和版权。

他们需要与正规的出版社和发行商建立良好的合作关系,通过合同方式来明确双方的权益和义务。

同时,严禁购买盗版图书或非法复制品,以免散布侵权文化产品。

三、合理利用数字图书馆资源随着数字图书馆的兴起,图书管理员需善于合理利用数字资源,保护图书馆的知识产权和版权。

他们应遵循授权使用的原则,确保数字资源的合法获取和使用。

在数字化馆藏中,要严格遵守知识产权的法律法规,设置相应的技术保护措施,防止非法下载和传播。

四、推动版权教育和倡导作为图书馆工作人员,图书管理员有责任推动版权教育和倡导。

他们可以组织相关培训活动,提高读者和馆员对于版权法的认知。

同时,在图书馆内设立版权宣传展板或展示区域,向读者传递版权保护的理念和重要性。

通过这些举措,可以有效提升读者的版权意识,减少侵权行为的发生。

五、建立版权监控和沟通机制图书管理员需要建立起有效的版权监控和沟通机制,及时获取最新的版权信息,保护图书馆的知识产权和版权。

他们可以通过订阅版权信息服务、与出版社保持密切联系等方式,了解每本书籍的版权情况,并与版权所有者或代理机构进行及时的沟通和协商,确保图书馆的合法使用。

图书版权引进中面临的问题及对策

图书版权引进中面临的问题及对策

图书版权引进中面临的问题及对策我国的图书版权,在引进中还存在许多问题,如版权信息不流畅导致版权所属不明确,出版单位没有对市场进行深入调研盲目引进图书,及签约过程中的疏漏,编译质量欠佳等。

本文将先从图书版权的现状论起,并在后文给出解决问题的对策。

一、我国图书版权引进的现状(一)版权贸易的开展带来外国文化的冲击随着版权贸易的开展,世界各地越来越多的文化作品进入到中国市场中来,国内读者在通过这些作品中认识世界的同时,价值观念和社会的文化意识形态也同样受到潜移默化的影响。

于是,许多有远见的文人和学者都大声呼吁:要保护中国本土文化,学习传统文化。

因为从古至今来看,文化对于一个民族来说,不仅是民族根基,更是民族融合的关键,同时也是国家凝聚力的体现,一个没有自己独特文化的民族,世界不会承认,一个没有自己独特文化的国家,历史也不会承认它。

(二)我国出版界的责任和使命由于文化冲击和世界文化大融合的影响,出版界在中外文化交流中不应只起到纽带作用,更重要的是,应该担负起把关、筛选、守卫的责任。

所以,出版界的编辑们应当思考这样一个问题,如何才能在版权贸易中发挥好出版界的责任,不仅是牢牢把握出版方向,更重要的是要处理好本土文化与外来文化的关系。

这是出版界的责任,更是历史使命。

(三)对待外来文化,要做到吸取精华,剔除糟粕对于外来文化,我们不能戴着有色眼镜来看待,辩证的思维才是我们应该具有的正确态度。

如今的国内图书市场,不仅有着国内作家的优秀作品,更有着一大批优秀的外国作品,在这些作品中,有科学领域里的最新科研成果,也有文学、艺术领域里的优秀作家的名著。

这些作品中或者蕴含着与我们的民族精神相似的精神,或者有国人不了解的新技术、新知识。

吸取外来文化的精华不仅对国人无害,反而增加了国人对自己文化的了解和认同感。

然而,外国作品也有很多糟粕,对于这样的作品,我们要严厉打击,绝不允许其进入我国图书市场,这便是出版界的防卫责任。

它们的内容和表现的精神与我国几千年来传统精神以及社会主义精神文明是背道而驰的,因此我们要把这种作品抵制在国门之外。

图书发行行业的问题分析与解决方案

图书发行行业的问题分析与解决方案

图书发行行业的问题分析与解决方案一、问题分析1.1 市场竞争激烈图书发行行业面临着日益激烈的市场竞争。

随着数字化技术的快速发展,越来越多人开始使用电子书籍和在线阅读平台,传统图书销售遭受了巨大冲击。

此外,线下实体书店也面临着线上电商平台的竞争。

1.2 消费习惯变化随着数字阅读的兴起,人们的消费习惯发生了转变。

许多读者更喜欢在线购买图书或通过订阅服务获取阅读材料,而不是去实体书店购买。

这种转变导致了实体书店销售量下降以及库存积压。

1.3 盗版问题严重在图书发行行业中,盗版问题仍然十分突出。

盗版不仅侵犯了作者和出版社的权益,也损害了整个产业链的利益。

同时,盗版现象还削弱了消费者对正版产品的信心,并对整个图书市场造成了负面影响。

1.4 渠道管理困难图书发行行业的另一个重要问题是渠道管理困难。

在传统渠道的基础上,现在还出现了许多新型的销售渠道,例如电商平台和自媒体直播等。

如何高效地管理这些不同渠道的销售和分发成为了摆在图书发行企业面前的一项艰巨任务。

二、解决方案2.1 创新发行模式图书发行企业需要积极寻找创新的发行模式。

可以通过与在线阅读平台合作,在线推广自己的图书资源,并提供定期更新和独家内容,以吸引更多读者。

此外,应该加强对订阅服务的开发,提供更加灵活和便捷的阅读方式。

2.2 加强品牌建设面对激烈的市场竞争,图书发行企业需要注重品牌建设。

建立起信誉良好且独特的品牌形象能够帮助企业在市场中脱颖而出,并赢得消费者的青睐。

通过加强宣传推广、改善用户体验等方式来提高品牌知名度和认可度。

2.3 打击盗版行为针对盗版问题,图书发行企业应与政府部门、版权组织等合作,加大力度打击盗版行为。

同时,要加强监测和执法力度,及时发现和处理侵权情况。

此外,通过提供更多合法的购买渠道,以及加大宣传推广力度来增进消费者的意识并培养他们对正版产品的认同感。

2.4 整合销售渠道图书发行企业需要积极整合各类销售渠道,建立起一套高效的渠道管理体系。

我国图书版权输出面临的问题与对策探析

我国图书版权输出面临的问题与对策探析
差距 。 因此 , 在我 国文化 产业 振兴 开放 。 2 0 1 0年 , 新 闻 出版 总署 开始 项 、 3 8 8 0项 、 5 9 2 2项 、 7 5 6 8项 ,
蛞 ∞ ∞ 咖 ∞ ㈣ ∞ 咖 粥 ∞ 咖 巧
的大好 时 机下 ,我 们 需要 进 一步 实施 “ 经 典 中国 国际 出版 工程 ” , 2 0 1 2年 较 1 9 9 5年 增 长 了 2 1 . 3 8 研 讨如 何扩 大 我 国 图书版 权输 出 随着 改革 开放 的不 断深入 ,我 国 倍 , 显 现 出一片 喜人 的大 好 局面 。
科 全 书 公司达 成 《 简 明大 不 列颠 百科 全 书》 中文 版 的 出版 协议 , 这 可 以称 为 中 国现代 版权 贸易 产 业起源 。1 9 9 1年 《 中华 人 民共 和 国著 作权 法》 开 始生 效 ,才 结束
. .


பைடு நூலகம்/
t 一
了我 国 图书版 权 输 出无法 可 依 的 局面 , 同时在 1 9 9 2年 前后 相 继加
的 图书版 权 输 出 ,随后 由于 种 种
原因, 直到 1 9 8 0年 8月 中 国大 百
科 全 书 出版 社和 美 国大 不 列颠 百
- * - N 豢 t  ̄ 郴 总 数 ‘ 诤 " // ~ : 嘈 - l 逊 t 项 ’ 耋
一输戡 ( 瑚) / …
尤其 是在 2 0 1 1年 我 国 正 式
看 ,我 国 图书版 权输 出人 才 队伍 现 代 科 学 、 技术、 文化 、 教 育 也 取
二 、我 国 图书版 权输 出面 与 日益扩 大 的 图书版 权输 出规模 得 了举 世 瞩 目的成 就 ,精 品 图书

典型图书版权输出案例分析与思考

典型图书版权输出案例分析与思考
中遇 到 的 困惑 的 , 书 札 记 体 裁 的小 册 子 , 会 有 如 此 广 阔 的 读 才
率低 、 市场化程度不高 , 版权代理人才高度 匮乏。
1我 国版权 代 理 市 场 尚未 成 形 .
尽 管在 改革开放 的浪潮 中, 国的许多行业都 已被卷 “ 我 下 海”在不同程度上实现 了市场化 , , 但是我 国新 闻出版行业 的国 家“ 喉舌地位” 尚未改观 。在这种大 的政治环境下 , 我国版权代 理行业很难得到成熟。 自从 18 9 8年 4月我 国成立第一家国家 级综合性版权代理机构——中华版权代理 总公 司后 , 多年来 国 家版权局陆续批准成立了一批 地区性 和专业性 的版权代理公 司,目前全 国已有 2 家专门从 事图书版权代理业务的版权代 3 理公司。这些版权代理机构 的主要业务是充当图书版权 中介 , 业务附加值极小。除 国有版权代理机构 以外 , 近年来我国也 出 现 了一些 民营性质 的版权代理公司 , 但这些公 司的从业人员总 体素质不高 , 不能被 国内外出版社所完全信任。 所以说 , 从整体
代 理 人 的标 准 尚远 。 何况 , 更 与较 高 的从 业 标 准相 比 , 一 行业 这
士, 是运筹帷幄的谋 士, 在它们身上, 读者看到 了历史上为争取 自由独立不惜流血牺牲 , 具有不屈不挠斗争精神的优秀 民族的
近年来我 国图书版权输 在质和量上都有显著提高 , 图书 版权输出在总体上呈现出上升趋势 的同时 , 在输出种类和输出 方式上呈现较 为显著的变化。 在调查研究近年来 的几个典型图 书版权输 出案例时发现, 体现人类普遍价值观和共通情感的图 书或许可以成 为今后我 国版权输 出T作 的着力方 向。 在输H方 { 式上 , 出版正在成为我 国出版业与 国外出版行业进行版权 合作
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

编辑出版0801班姓名:朱飞翔学号:0120813770109 我国图书版权输出的问题与对策研究【摘要】:我国近十年来的图书版权贸易虽然一直逆差巨大,但版权输出贸易业取得了巨.大的进步。

本文根据10余年来我国图书版权贸易的统计数据,分析了版权输出的现状、存在的问题,并提出解决版权贸易输出问题的一些浅见。

作为中国图书“走出去”战略的优先发展方向之一。

中国图书版权贸易正经历着由被动到主动的历史性转变.中国图书的版权输出也在这一过程中逐渐受到关注。

目前我国出版社已初步适应了国际版权贸易规则,图书版权贸易能力有了明显提高。

但由于我国的图书版权贸易走步较晚,发展还很不成熟,客观存在的问题制约着我国图书版权贸易输出前进的步伐,图书版权贸易逆差数额巨大,影响着我国图书版权贸易的平衡和健康发展。

关键词:图书版权贸易版权输出问题对策研究发展版权贸易是指版权所有者与版权使用者之间就某作品有偿转移其版权中某几项或全部财产权的交易行为。

随着社会经济的发展和法律制度的健全,版权贸易不仅表现为一种文化传播行为,更表现为追求版权资源开发之经济效益的经济行为和遵循版权法律法规的法律行为.根据版权贸易的主体或客体方面是否有“外国”因素,版权贸易可分为对内版权贸易(国内版权贸易)和对外版权贸易(涉外版权贸易或国际版权贸易)两大类。

本论文研究的版权贸易的范围是中国图书对外版权贸易,顾名思义,就是我国与外国入或外国出版公司就图书的使用权、所有权、翻译权等财产权的交易行为。

一.1992--2002年间的中国图书版权贸易1992年10月15日,中国加入了《伯尔尼公约》;10月30日,又加入了《世界版权公约》。

自此以后,我国作者的作品开始获得国际保护,版权贸易也开始在国际版权公约的保护下进行了。

从1992年中国加入两个国际版权公约到2002年中国加入WTO,中国版权贸易实现了飞跃式的发展。

逐渐增长的版权贸易额显示了我国的出版业正逐步走向世界,对外版权贸易已初具规模,版权资源的跨国共享已不再是遥远的梦想。

具体数据见下表;表一: 1995--2002年我国图书版权贸易统计数据中国1992年加入两个国际版权公约,为我国对外版权贸易的发展提供了法律依据;而1995年《中美只是产权谅解备忘录》的达成,客观上进一步强化了知识产权保护的力度;另外,成长中的出版社和发育中的出版市场也日趋成熟。

所有这些都为我国对外版权贸易的大发展创造力良好的环境和契机.如果推算1992年至2002年这11年间的版权贸易数量,则引进超过48500种,输出6500种,合计总数在55000种左右。

到2002年,我国引进图书版权数量首次突破10000种,占了年版新书的lO%。

而2002年输出图书版权也运到1297种,是这一阶段版权输出较多的一年。

在1996年之前,中国图书版权贸易中引进与输出之比约为5:1,1996年之后我国图书版权贸易中引进与输出之比为10:1。

仅这两个数字就可以看出中国版权贸易逆差有多大。

正是由于上述种种原因的掣肘,中国版权贸易在总体数量上大大低于西方发达国家,引进和输出的比例也严重失调。

如果让这种现象继续存在,那么中国的图书版权贸易差距势必会越来越大,这将最终导致出版业的畸形发展。

因此,如何使中国的版权贸易走上平衡发展之路,是出版业的当务之急。

二.近几年中国图书版权贸易情况总分析表二: 2001--2006年间的版权引进与版权输出的种类对比情况:表三: 2004--2006年我国图书版权引进与输出详情表四:近10年来中国图书在各国出版的主要题材表五:中国图书对外版权输出的作者情况从上述四张图表可以看出,我国对外版权贸易总数逐年提升,但版权贸易逆差的状况并没有改变,中国对外版权贸易呈现出极度不平衡的现象。

具体阐述如下:1.引进与输出数量上的不平衡。

我国对外图书版权贸易的版权引进种数远远大于版权输出种数.如果把近六年对於图书版权贸易的数据进行比较的话,弓l进和输出之比差不多是10:1。

2.我国大陆地区引进图书版权的主要是美、英等欧美发达国家,从版权输出对象结构看,我国版权输出地区主要以深受汉文化影响的周边国家和地区为主,例如韩国、日本以及中国香港、台湾等,2005年我国大陆地区向日本、韩国及我国香港和台湾地区输出图书版权共计1161种,占输出总数的81%。

这主要是因为日、韩等国及地区和中国同处亚洲,共同拥有亚洲文化的情感,这种跨文化传播成功的关键就在于找到了两种不同文化的契合点一一同属东方文化。

而针对欧美地区的输出则数量有限,出口语种基本上是中文;从输出图书的结构看,主要集中在汉语学习、中医、体育、养生等中图传统文化方面,而真正体现中国文化思想的主流产品很少,社科类图书缺少真正的大作。

3.从题材来看,历史地理、文学类是近十年来国际市场上中国图书对外版权贸易的最主要的选题,其次是宗教哲学和政治法律。

但是,鉴于以中文翻译成外文的作品种数与中国图书的总品种数相差悬殊,而且由中文翻译成外文的中国图书大多是中国古代著作——如《道德经》、《易经》、《孙子兵法》的各语种译本均在10本以上。

4.中国作者的图书的译介高度集中予法国,中国对外版权贸易输出的作品作者以文学家,特别是相当代作家为主。

莫言、苏童、余华等人的著作在法国非常受欢迎.三.图书版权输出存在的几个问题1.图书内容的不相适应国际上的汉学特别是中国学研究是以美国为中心,以英语为核心语言的,其研究趋势代表了全球当代中国研究的趋势。

而美国中国学的发展却是受20世纪60年代冷战时期“了解敌人”这种观念的影响和推动。

尽管有些研究者接受了政府资助却同情中国,但整体趋势仍是以一种敌对的、偏见的、外围的眼光来评价中国。

随着中国改革开放的发展,他们开始关注中国改革阶段的进程,重视对微观层面的分析和研究,但在价值判断方面仍遵循美国的方式,其主要的倾向是对经济和政治改革采取一种赞成的态度,并将其放在研究议程的首位。

因此,近十年来受国外读者认可的中国主题图书的政治敌对倾向在弱化,但仍未从根本上得以扭转。

中外读者在意识形态、价值判断、文化理念等方面存在着巨大的差异,我国的大多数出版社缺乏对海外市场的深入调研,直接把国内已经出版的图书输出到国外市场,很难被外国读者所接受。

因为国内市场已出版的图书是根据中国读者的口味定做,原汁原味地输出到海外会水土不服。

法国艾勒尔出版社的主管艾里克就曾表示,他非常想引进中国的国画和书法学习类的图书,但是却在谈判中屡屡碰壁。

其原因是中国的出版社只希望他选择已出版的书,直接进行翻译引进,而他认为这些书是写给熟悉东方文化的中国人看的,需要为西方人重新定做一本书,中方出版社又不愿意做,于是谈判始终未有结果。

2.图书设计形式的不相适应封面制作、目录编写、章节安捧、书名的选择以及整本图书的装帧晶位翱风格也是决定一本图书能否成功输出的至关重要的因素。

轰动一时的畅销书《谁动了我的奶酪》(Who moved my cheese?)之所以能在全世界创下销售2000万册的奇迹,与其精心的产品设计是分不开的。

这本图书一是根据故事情节中的场景描写,配上大量的插图,提升了图书的内容成本;二是在装帧方面采用全套铜板彩印,硬皮精装,顶骨和封面都相当考究.以少儿类图书为例,我们会有这样的感觉,我国少儿读物的填鸭现象比较严重,由此带来的问题是版面编排紧凑,从而压抑了孩子的想象空间和阅读乐趣。

编创者似乎惟恐自己的道理说不透,惟恐孩子们看不懂,使劲往书里塞东西,每一页纸都被最大限度地加以利用,密密麻麻地挤满了文字和图画。

相反,看欧美、日本的少儿读物,异常轻松,有时一页书里只有简单的一幅画或几个字,字号大而且醒目。

基本说来,中国的少儿读物是每页一个故事。

3.中国版权代理业务发展缓慢中国版权代理业发展还处于初级阶段,主要呈现出三个方面的问题:(1)市场集中度高中国版权代理机构的业务主要集中在中华版权代理总公司、上海、广西万达、北京等四家版权代理公司。

中国版权代理目前属于高寡占型产业。

—般情况下,市场上企业数目越少,市场集中程度越高,市场越容易垄断。

英国有200多家版权代理公司,美国有600多家,而中国经国家版权局批准的版权代理机构仅有28家,其中23家是图书版权代理机构,相对于全国570多家出版社、200多家电子音像出版社、9000多家杂志杜和其它舨权相关产业来看,中国版权贸易代理业的市场主体数量稀少,市场集中度高。

(2)版权代理企业的业务雷同且附加值小目前,中国的各版权代理公司的差别化是按照地区与语种来划分的。

代理的语种以英、日、法、俄、德、意居多。

北京版代是以引进韩语版权见长,万达与港台来往比较密切。

中国90%的俄语出版物都是与中华版权代理公司合作的。

这些版权公司利用一些专长和人才与国外多年贸易往来。

积累了开发某一地区市场和某种语种版权物的经验,形成了一定的差异化。

(3)进入和退出壁垒进入壁垒是指新企鼗进入特定市场所遥銎|的一切经济、技术以及法律、行政制度障碍的总和。

包括规模经济、必爱资本、品牌、政策性限制等壁垒。

对于版权代理机构来说,长期致力于某一细分市场、某一语种,与某一国家来往密切,都是打造其行业品牌的基础。

我们看到中华版权代理总公司、上海、广西万达、北京四大家版权代理公司已经在不同领域形成品牌,而其他小代理公司还没有找到自己的定位。

(4)图书内容重复输出现象严重中国的文化源远流长,几千年的历史造就了中国极富特色的传统文化,这些文化对于西方国家民众来说是陌生和奇妙的,从这一点上来说,中图的文化乃至文化产品在西方国家能够获得一定的市场。

长久以来,出版社乃至国家在对外宣传中国历史文化时,也选择了诸如中医药、针灸、食疗等能代表中国几千年文化精髓的内容,以期让西方国家能够更深入地了解中国几千年的历史文化。

但是,随着长时间的重复宣传以及出版社在这方面的重复输出,使得西方国家对中国文化产生了审美疲劳,对于这些展示中国传统文化的图书产品不再具备起初时的好奇,而由于国家在宣传方面的偏颇和疏忽,中国近现代的先进文化成果鲜为西方人所知,这就造成了出版社在对外输出科学技术等方面图书产品时的少人问津的尴尬场面。

(5)对外宣传力度不够,当今时代是一个信息化程度很高的时代,在大千世界中充斥着各种各样的信息内容,尤其是在互联网崛起之后,信息的传播更是达到了前所未有的速度和广度。

在这样—个信息繁杂的世界中,如何才能让自己的产品信息以最快的速度吸引别人的注意,是值得每一个产品生产者思考的问题。

在出版业,尤其是在版权贸易领域,要让其他国家的版权购买者对自己的图书产品产生兴趣,就必须要在对外宣传上下足功失。

但是遗憾的是,长久以来,多数出版社“走出去”的意识不强,而仅仅将目标放在国内甚至只是内地市场,对于国外这样一个具有丰厚销售潜力和利润空闻的市场,采取的态度往往不够积极,即使是在互联网联络全球的时代,也往往将网站发布范围锁定在国内范围。

相关文档
最新文档