苏味道●正月十五日夜诗词鉴赏
元宵节诗词:正月十五日夜

元宵节诗词:正月十五日夜2018-01-30正月十五日夜(唐)苏味道火树银花合,星桥铁锁开。
暗尘随马去,明月逐人来。
游伎皆秾李,行歌尽落梅。
金吾不禁夜,玉漏莫相催。
《正月十五日夜》是唐代诗人苏味道的代表作品。
此诗从正月十五夜的灯光下笔,总摄全篇,写出了大唐都城的游人之盛。
这首诗是描写长安城里元宵之夜的景色。
据《大唐新语》和《唐两京新记》记载:每年这天晚上,长安城里都要大放花灯;前后三天,夜间照例不戒严,看灯的真是人山人海。
豪门贵族的车马喧阗,市民们的歌声笑语,汇成一片,通宵都在热闹的气氛中度过。
这首诗是描写长安城里元宵之夜的景色。
据和《唐两京新记》记载:每年这天晚上,长安城里都要大放花灯;前后三天,夜间照例不戒严,看灯的真是人山人海。
豪门贵族的车马喧阗,市民们的歌声笑语,汇成一片,通宵都在热闹的气氛中度过。
春天刚刚才透露一点消息,还不是万紫千红的世界,可是明灯错落,在大路两旁、园林深处映射出灿烂的辉光,简直象明艳的花朵一样。
从火树银花”的形容,我们不难想象,这是多么奇丽的夜景!说火树银花合”,因为四望如一的缘故。
王维白云回望合”,孟浩然绿树村边合”的合”,用意相同,措语之妙,可能是从这里得到启发的。
由于到处任人通行,所以城门也开了铁锁。
崔液《上元夜》诗有句云:玉漏铜壶且莫催,铁关金锁彻明开。
”可与此相印证。
城关外面是城河,这里的桥,即指城河上的桥。
这桥平日是黑沈沈的,今天换上了节日的新装,点缀着无数的明灯。
灯影照耀,城河望去有如天上的星河,所以也就把桥说成星桥”了。
火树”银花”星桥”都写灯光,诗人的鸟瞰,首先从这儿着笔,总摄全篇;同时,在星桥铁锁开”这句话里说出游人之盛,这样,下面就很自然地过渡到节日风光的具体描绘。
人潮一阵阵地涌着,马蹄下飞扬的尘土也看不清;月光照到人们活动的每一个角落,哪儿都能看到明月当头。
原来这灯火辉煌的佳节,正是风清月白的良宵。
在灯影月光的映照下,花枝招展的歌妓们打扮得分外美丽,她们一面走,一面唱着《梅花落》的曲调。
正月十五夜唐诗鉴赏(精选7篇)

正月十五夜唐诗鉴赏〔精选7篇〕篇1:正月十五夜唐诗鉴赏正月十五夜唐诗鉴赏《正月十五夜》是唐朝苏味道神龙元年(公元7)写的一首咏神都洛阳城元宵夜“端门灯火”盛况的古诗。
洛阳城皇城城门端门的布灯风俗可以追溯到隋炀帝时期,至唐代已盛极一时。
[1]这首风光诗是诗人在一次正月十五夜诗歌比赛中的夺魁之作,也是深受后人推崇的佳作。
诗中描写了洛阳市民元宵之夜的欢乐景象。
首联写灯火辉煌,成语“火树银花”即由此而来;颔联写人流如潮,明暗相间,纵横交织;颈联写夜游之乐,突出歌伎艳假设桃李;尾联写人们对良辰美景的无限留恋。
全诗色彩明艳,用词准确,反映了诗人非凡的艺术才能。
正月十五夜朝代:唐代苏味道火树银花合,星桥铁锁开。
暗尘随马去,明月逐人来。
游伎皆秾李,行歌尽落梅。
金吾不禁夜,玉漏莫相催。
译文明灯错落,园林深处映射出璀璨的光辉,有如娇艳的花朵一般;由于四处都可通行,所以城门的铁锁也翻开了。
人潮汹涌,马蹄下尘土飞扬;月光洒遍每个角落,人们在何处都能看到明月当头。
月光灯影下的歌妓们花枝招展、浓妆艳抹,一面走,一面高唱《梅花落》。
京城取消了夜禁,计时的玉漏你也不要着忙,莫让这一年只有一次的元宵之夜匆匆过去。
注释火树银花:比喻灿烂绚丽的灯光和焰火。
特指上元节的灯景。
此句对后世影响甚大,如宋辛弃疾《青玉案·元夕》词有:“东风夜放花千树……蓦然回首,那人却在灯火阑珊处。
”《红楼梦》十八回:“只见庭燎绕空,香雪布地,火树琪花,金窗玉槛”近人柳亚子《浣溪沙·五O年国庆观剧》词:“火树银花不夜天,弟兄姊妹舞蹁跹。
”铁锁开:唐朝都城有宵禁,此夜消禁,铁锁开启,任人通行。
秾李:《诗经·召南·何彼秾矣》:“何彼秾矣,华如桃李。
”指年轻人像盛开娇艳的桃花李花一样华美华美。
游伎:指街上游舞的艺伎。
落梅:乐曲《梅花落》。
金吾:掌管京城戒备,禁人夜行的官名,汉代置。
《西京杂记》:“西都京城街衢,有执金吾晓夜传呼,以制止夜行,惟正月十五敕金吾弛禁,前后各一日,谓之夜放。
正月十五日夜苏味道正月十五日夜月赏析

正月十五日夜苏味道正月十五日夜月赏析苏味道卒后葬栾城西北9公里,即今之栾城苏邱村。
苏味道有四个儿子,老大、老三、老四都“子承父业”做了官,只有老二与众不同。
这个老二叫做苏份,苏味道死后,苏份就在眉山县(现在的四川眉山市东坡区)娶妻生子,“自是眉州始有苏氏”。
苏份的第九代子孙里出了个苏洵,苏洵的二儿子叫苏轼,三儿子叫苏辙(苏洵的长女是八娘),这就是大名鼎鼎的“三苏”。
对于祖籍栾城,“三苏”一直念念不忘,他们在文章、词、书画上经常署名为“赵郡苏洵”、“赵郡苏轼”等;苏辙被朝廷授予“栾城县开国伯”,他的作品集叫《栾城集》;苏东坡的墓志铭上写道“苏自栾城,西宅于眉”。
今天,在四川眉山三苏祠启贤堂内,还供奉着眉山苏氏始祖——唐凤阁鸾台平章事苏味道的画像。
苏味道少年时便和同乡李峤以文辞著名,时称“苏李”。
高宗乾封年间举进士,转任咸阳尉。
吏部侍郎裴行俭爱其人华,愉逢征计空厥,引荐为管记,行书令及表启之事。
中宗妃之父裴避道重任左金吾怀将军时,访才子作谢表,托于苏味道。
苏挥笔而成,辞理精密,一时盛传于世。
武后延载元年(公元694年)入朝为凤阁舍人、检样侍郎同凤阁鸾台平章事。
延圣元年(公元695年)与张锡坐法下狱,张锡从容自如,而苏味道则席地而坐,很少进食,惴惴不安。
武后闻知,将张锡流放岭南,将苏味道降职为集州刺史,后复召为天官侍郎,圣历初(公元698年)复为凤阁侍郎同凤阁鸾台。
因改葬其父侵毁乡人墓田,役使过度,被弹劾,贬为坊州刺史,又迁益州大都督府长史,后因党附张易之,受牵连,贬为眉州长史,又迁益州长史,卒于上任道中,赠冀州刺史。
苏味道入阁擅长章奏。
但为相数年以阿谀圆滑而自营,常对人说:“处事不欲决断明白,若有错误必贻咎谴,但模棱以持两端可矣。
”时人由此称其为“苏模棱”或“模棱手”,成语“模棱两可”亦源出于此正月十五日夜正月十五日夜苏味道火树银花合,星桥铁锁开。
暗尘随马去,明月逐人来。
游妓皆秾李,行歌尽落梅。
金吾不禁夜,玉漏莫相催。
正月十五夜 唐 苏味道

武后延载元年(公元 694 年)入朝为凤阁舍人、检样侍郎同凤阁鸾台平章 事。延圣元年(公元 695 年)与张锡坐法下狱,张锡从容自如,而苏味道则席地 而坐,很少进食,惴惴不安。武后闻知,将张锡流放岭南,将苏味道降职为集州
刺史,后复召为天官侍郎,圣历初(公元 698 年)复为凤阁侍郎同凤阁鸾台。因 改葬其父侵毁乡人墓田,役使过度,被弹劾,贬为坊州刺史,又迁益州大都督府 长史,后因党附张易之,受牵连,贬为眉州长史,又迁益州长史,卒于上ห้องสมุดไป่ตู้道中, 赠冀州刺史。
苏味道入阁擅长章奏。但为相数年以阿谀圆滑而自营,常对人说:“处事不 欲决断明白,若有错误必贻咎谴,但模棱以持两端可矣。”时人由此称其为“苏 模棱”或“模棱手”,成语“模棱两可”亦源出于此
铁锁开:唐朝都城有宵禁,此夜消禁,铁锁开启,任人通行。 秾李:《 经·召南·何彼秾矣》:“何彼秾矣,华如桃李。”指年轻人像盛开娇 艳的桃花李花一样华美富丽。游伎:指街上游舞的艺伎。 落梅:乐曲《梅花落》。 金吾:掌管京城戒备,禁人夜行的官名,汉代置。《西京杂记》:“西都京城街衢, 有执金吾晓夜传呼,以禁止夜行,惟正月十五敕金吾弛禁,前后各一日,谓之夜 放。” 玉漏:古代用玉做的计时器皿,即滴漏。
赏析 这首诗是描写长安城里元宵之夜的景色。据《大唐新语》和《唐两京新记》
记载:每年这天晚上,长安城里都要大放花灯;前后三天,夜间照例不戒严,看 灯的真是人山人海。豪门贵族的车马喧阗,市民们的歌声笑语,汇成一片,通宵 都在热闹的气氛中度过。
春天刚刚才透露一点消息,还不是万紫千红的世界,可是明灯错落,在大路 两旁、园林深处映射出灿烂的辉光,简直象明艳的花朵一样。从“火树银花”的 形容,我们不难想象,这是多么奇丽的夜景!说“火树银花合”,因为四望如一 的缘故。王维《终南山》“白云回望合”,孟浩然《过故人庄》“绿树村边合”的 “合”,用意相同,措语之妙,可能是从这里得到启发的。由于到处任人通行, 所以城门也开了铁锁。崔液《上元夜》诗有句云:“玉漏铜壶且莫催,铁关金锁 彻明开。”可与此相印证。城关外面是城河,这里的桥,即指城河上的桥。这桥
《正月十五日夜》苏味道唐诗

《正月十五日夜》苏味道唐诗《正月十五夜》是唐朝苏味道神龙元年(公元705年)写的一首咏神都洛阳城元宵夜“端门灯火”盛况的。
全诗体现了诗人怎样的情感呢?下面一起来看看!正月十五夜火树银花合,星桥铁锁开。
暗尘随马去,明月逐人来。
游伎皆秾李,行歌尽落梅。
金吾不禁夜,玉漏莫相催。
【注释】①火树银花:比喻灿烂绚丽的灯光和焰火。
特指上元节的灯景。
此句对后世影响甚大,如宋辛弃疾《青玉案·元夕》词有:“东风夜放花千树……蓦然回首,那人却在灯火阑珊处。
”《》十八回:“只见庭燎绕空,香雪布地,火树琪花,金窗玉槛”② 星桥:星津桥,天津三桥之一,“洛水贯都,以像星汉”此处或以星津桥指代天津三桥。
”东都洛阳,洛水从西面流经上阳宫南,流到皇城端门外,分为三道,上各架桥,南为星津桥,中为天津桥,北为黄道桥。
开元年间,改修天津桥,星津桥毁,二桥合而为一。
③ 铁锁开:比喻京城开禁。
唐朝都城都有宵禁,但在正月十五这天取消宵禁,连接洛水南岸的里坊区与洛北禁苑的天津桥、星津桥、黄道桥上的铁锁打开,任平民百姓通行。
④ 暗尘:暗中飞扬的尘土。
⑤ 逐人来:追随人流而来。
⑥ 游伎:歌女、舞女。
一作“游骑(jì)”⑦秾李:此处指观灯歌伎打扮得艳若桃李。
《·召南·何彼秾矣》:“何彼秾矣,华如桃李。
”⑧落梅:曲调名。
⑨金吾:原指仪仗队或武器,此处指金吾卫,掌管京城戒备,禁人夜行的官名,汉代置。
《唐两京新记》云:”正月十五日夜,敕金吾弛禁,前后各一日以看灯,光若昼日。
”⑩ 不禁夜:指取消宵禁。
唐时,京城每天晚上都要戒严,对私自夜行者处以重罚。
一年只有三天例外,即正月十四、十五、十六。
? 玉漏:古代用玉做的计时器皿,即滴漏。
【白话译文】明灯错落,园林深处映射出璀璨的光芒,有如娇艳的花朵一般;由于四处都可通行,所以通往皇城的铁锁也打开了。
人潮汹涌,马蹄下尘土飞扬;月光洒遍每个角落,人们在何处都能看到明月当头。
月光灯影下的歌妓们花枝招展、浓妆艳抹,一面走,一面高唱《梅花落》。
正月十五夜唐代苏味道

正月十五夜唐代苏味道
火树银花合,星桥铁锁开。
暗尘随马去,明月逐人来。
游妓皆秾李,行歌尽落梅。
金吾不禁夜,玉漏莫相催。
火树银花合,星桥铁锁开。
火树树上点缀着灯火,故称。
银花,明亮的灯彩。
合,灯光连成一片。
铁锁开,唐朝都城有宵禁,此夜取消禁令。
此联意为:灯光连成一片好像树上银白的花朵,城河桥上,灯如繁星,关锁尽开,任人通行。
暗尘随马去,明月逐人来。
马蹄扬起暗中的尘土,明月当空似乎在追随行人。
游妓皆秾李,行歌尽落梅。
游妓,四处游赏的歌女。
秾李,形容歌女像桃李花开一样美丽。
落梅,乐曲名,即梅花落。
此联意为:游玩赏月的歌女都装扮得华美艳丽,边走边唱着梅花落。
金吾不禁夜,玉漏莫相催。
金吾,官名,负责京城的戒备防护。
漏,古代计时器。
此联意为:京都的禁军们今天取消了夜禁,计时的玉漏壶不要催促天明。
正月十五夜_苏味道的诗原文赏析及翻译(最新)

正月十五夜_苏味道的诗原文赏析及翻译原文正月十五夜唐代苏味道火树银花合,星桥铁锁开。
暗尘随马去,明月逐人来。
游伎皆秾李,行歌尽落梅。
金吾不禁夜,玉漏莫相催。
译文明灯错落,园林深处映射出璀璨的光芒,有如娇艳的花朵一般;由于四处都可通行,所以城门的铁锁也打开了。
人潮汹涌,马蹄下尘土飞扬;月光洒遍每个角落,人们在何处都能看到明月当头。
月光灯影下的歌妓们花枝招展、浓妆艳抹,一面走,一面高唱《梅花落》。
京城取消了夜禁,计时的玉漏你也不要着忙,莫让这一年只有一次的元宵之夜匆匆过去。
注释火树银花:比喻灿烂绚丽的灯光和焰火。
特指上元节的灯景。
此句对后世影响甚大,如宋辛弃疾《青玉案·元夕》词有:“东风夜放花千树……蓦然回首,那人却在灯火阑珊处。
”《红楼梦》十八回:“只见庭燎绕空,香雪布地,火树琪花,金窗玉槛”星桥:星津桥,天津三桥之一,“洛水贯都,以像星汉”此处或以星津桥指代天津三桥。
”东都洛阳,洛水从西面流经上阳宫南,流到皇城端门外,分为三道,上各架桥,南为星津桥,中为天津桥,北为黄道桥。
开元年间,改修天津桥,星津桥毁,二桥合而为一。
铁锁开:比喻京城开禁。
唐朝都城都有宵禁,但在正月十五这天取消宵禁,连接洛水南岸的里坊区与洛北禁苑的天津桥、星津桥、黄道桥上的铁锁打开,任平民百姓通行。
暗尘:暗中飞扬的尘土。
逐人来:追随人流而来。
游伎:歌女、舞女。
一作“游骑(jì)”秾李:此处指观灯歌伎打扮得艳若桃李。
《诗经·召南·何彼秾矣》:“何彼秾矣,华如桃李。
”落梅:曲调名。
金吾:原指仪仗队或武器,此处指金吾卫,掌管京城戒备,禁人夜行的官名,汉代置。
《唐两京新记》云:”正月十五日夜,敕金吾弛禁,前后各一日以看灯,光若昼日。
”不禁夜:指取消宵禁。
唐时,京城每天晚上都要戒严,对私自夜行者处以重罚。
一年只有三天例外,即正月十四、十五、十六。
玉漏:古代用玉做的计时器皿,即滴漏。
赏析正月十五日中华民族传统的节日——上元节。
苏味道《正月十五夜》火树银花合,星桥铁锁开。

苏味道《正⽉⼗五夜》⽕树银花合,星桥铁锁开。
⽕树银花合,星桥铁锁开。
[译⽂] 满城都是挂满灯彩的⽕树,树上银花闪烁,到处都很明亮;城河桥上也星光闪耀,今夜也打开了铁锁不宵禁。
[出典] 苏味道《正⽉⼗五夜》注:1、《正⽉⼗五夜》苏味道 ⽕树银花合,星桥铁锁开。
暗尘随马去,明⽉逐⼈来。
游妓皆秾李,⾏歌尽落梅。
⾦吾不禁夜,⽟漏莫相催。
2、注释:⽕树银花:灯⽕灿烂。
铁锁开:唐朝都城有宵禁,此夜消禁,铁锁开启,任⼈通⾏。
秾李:《诗经·召南·何彼秾矣》:“何彼秾矣,华如桃李”,形容艳妆。
落梅:乐曲《梅花落》。
⾦吾:京城禁卫军。
漏:古代计时器具。
此句说不禁夜,漏⿎就不必催⼈了。
3、译⽂:明灯错落,园林深处映射出璀璨的光芒,有如娇艳的花朵⼀般;由于四处都可通⾏,所以城门的铁锁也打开了。
⼈潮汹涌,马蹄下尘⼟飞扬;⽉光洒遍每个⾓落,⼈们在何处都能看到明⽉当头。
⽉光灯影下的歌妓们花枝招展、浓妆艳抹,⼀⾯⾛,⼀⾯⾼唱《梅花落》。
京城取消了夜禁,计时的⽟漏你也不要着忙,莫让这⼀年只有⼀次的元宵之夜匆匆过去。
4、苏味道(648—705),唐代政治家、⽂学家。
赵州栾城(今河北⽯家庄市栾城县)⼈,少有才华,20岁举进⼠,累迁咸阳尉。
武则天时居相位数年,苟合取容,处事依违两可,时称“苏模棱”。
因阿附张易之,中宗时贬郿州刺史,死于任所。
与杜审⾔、崔融、李峤并称为⽂章四友,与李峤并称苏李。
对唐代律诗发展有推动作⽤,诗多应制之作,浮艳雍容。
但《正⽉⼗五夜》(⼀作《上元》)咏长安元宵夜花灯盛况,为传世之作。
原有集,今佚。
《全唐诗》录其诗16⾸。
苏味道死后葬今栾城苏邱村,其⼀⼦留四川眉⼭,宋代“三苏”为其后裔。
苏味道⼊阁擅长章奏。
但为相数年以阿谀圆滑⽽⾃营,常对⼈说:“处事不欲决断明⽩,若有错误必贻咎谴,但模棱以持两端可矣。
”时⼈由此称其为“苏模棱”或“模棱⼿”,成语“摸棱两可”亦源出于此。
苏味道卒后葬栾城西北9公⾥,即今之栾城苏邱村。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
【十五】苏味道的诗
正月十五日之夜,古称元宵节、上元节、小正月、或灯节
苏味道,大家对他可能不甚了解。
但对成语“模棱两可“应该十分有印象,模棱两可源于苏味道。
先来看看他的介绍。
苏味道入阁擅长章奏。
但为相数年以阿谀圆滑而自营,常对人说:“处事不欲决断明白,若有错误必贻咎谴,但模棱以持两端可矣。
”时人由此称其为“苏模棱”或“模棱手”,成语“模棱两可”亦源出于此。
苏味道奉承之艳词多较多,只有少数的诗章独抒情怀、格调清晰。
今天介绍的《正月十五日夜》是他的优秀之作。
苏味道●正月十五日夜
火树银花合,星桥铁锁开。
暗尘随马去,明月逐人来。
游妓皆秾李,行歌尽落梅。
金吾不禁夜,玉漏莫相催。
先来看看大意:
这首诗是描写长安城里元宵之夜的景色。
据《大唐新语》和《唐两京新记》记载:每年这天晚上,长安城里都要大放花灯;前后三天,夜间照例不戒严,看灯的真是人山人海。
豪门贵族的车马喧阗,市民们的歌声笑语,汇成一片,通宵都在热闹的气氛中度过。
第一句“火树银花合,星桥铁锁开。
”
春天刚刚才透露一点消息,还不是万紫千红的世界,可是明灯错落,在大路两旁、园林深处映射出灿烂的辉光,简直象明艳的花朵一样。
从“火树银花”的形容,我们不难想象,这是多么奇丽的夜景!说“火树银花合”,因为四望如一的缘故。
王维《终南山》“白云回望合”,孟浩然《过故人庄》“绿树村边合”的“合”,用意相同,措语之妙,可能是从这里得到启发的。
由于到处任人通行,所以城门也开了铁锁。
崔液《上元夜》诗有句云:“玉漏铜壶且莫催,铁关金锁彻明开。
”可与此相印证。
城关外面是城河,这里的桥,即指城河上的桥。
这桥平日是黑沈沈的,今天换上了节日的新装,点缀着无数的明灯。
灯影照耀,城河望去有如天上的星河,所以也就把桥说成“星桥”了。
“火树”“银花”“星桥”都写灯光,诗人的鸟瞰,首先从这儿着笔,总摄全篇;同时,在“星桥铁锁开”这句话里说出游人之盛,这样,下面就很自然地过渡到节日风光的具体描绘。
第二句“暗尘随马去,明月逐人来”
人潮一阵阵地涌着,马蹄下飞扬的尘土也看不清;月光照到人们活动的每一个角落,哪儿都能看到明月当头。
原来这灯火辉煌的佳节,正是风清月白的良宵。
第三句游妓皆秾李,行歌尽落梅。
在灯影月光的映照下,花枝招展的歌妓们打扮得分外美丽,她们一面走,一面唱着《梅花落》的曲调。
第四联“金吾不禁夜,玉漏莫相催。
”
长安城里的元宵,真是观赏不尽的。
所谓“欢娱苦日短”,不知不觉便到了深更时分,然而人们却仍然怀着无限留恋的心情,希望这一年一度的元宵之夜不要匆匆地过去。
“金吾不禁”二句,用一种带有普遍性的心理描绘,来结束全篇,言尽而意不尽,读之使人有余音绕梁,三日不绝之感。
这诗于镂金错采之中,显得韵致流溢,也在于此。
现在来重新读一次诗,我再细细讲解。
刚才说到正月十五日夜,古称元宵节、上元节、小正月、或灯节。
可见赏灯必然灯火辉煌,这一天也是热闹非凡,人潮济济。
古代夜有禁夜,唯有元宵之夜是不禁夜,并且城门大开,人民可以玩乐通宵,可想而知这一天人潮如何。
火树银花形容灯火灿烂
唐代有一人做了一树十几米高的树,在上面张灯结彩,点缀金银,金光闪射,火树银花也源于此。
何为星桥?
长安城内挂满灯,那桥头也有。
灯火以及星星倒影在护城河上,那就像星河。
河上的桥自然成了星桥。
铁锁,是城门,平日晚上到了一定时辰就要锁上,城门紧闭。
而今天是打开的第一联,值得注意的是两个动词“合”、“开”。
合,合拢包围。
长安城被火树银花似的灯笼、烟火、红旗、彩带等等艳丽的景色包围着。
而一“开”则代表了自由。
人们可以自由出入于这样的美景,自然开心、兴奋。
接着看第二联“暗尘随马去,明月逐人来。
”
第一联写出了元宵盛景,从一“开”,引出我们所看到的景象。
暗尘,夜晚马蹄扬起的尘,自然是暗色的。
一“去”,一“来”是紧凑的动作,明月逐人来,把明月拟人化。
是明月追逐着人,还是明月无处不在?
这是一大巧笔!
刚才说过,正月十五日夜,古称元宵节、上元节、小正月、或灯节。
小正月,何来?那是因为元宵那晚的月亮是新的一年月亮第一次圆。
那么明亮的圆月,它的光芒笼罩着长安城每个角落。
而,这里还可以这样想,飞奔的马,我们在马上看月,月亮是跟着我们的。
这不就是“追逐”吗?
当然更多的是明月照亮着每个前来游玩的人。
那么也从侧面说:游玩之人之多。
接着我们看第三联“游妓皆秾李,行歌尽落梅。
”
【秾李】:美艳;鲜艳。
出自《诗经•召南•何彼秾矣》:“何彼秾矣,华如桃李”,
而【落梅】则是古代乐曲的《梅花落》,总的来说结合“游妓皆秾李”可见歌妓打扮的美丽鲜艳。
行歌尽落梅,且行且歌《梅花落》。
这里为什么诗人选游妓?
这里要说到封建社会,封建社会男为主,女人的地位是比较低下的。
而更能代表的是歌妓。
游妓皆秾李,行歌尽落梅。
连歌妓都出来了,第一可见人之多,第二这也是元宵之夜的一大特色。
歌妓打扮鲜艳,唱着《梅花落》,且歌且行。
可见观灯人的欢乐。
第一联写元宵盛景,第二联写元宵热闹气氛,第三联写观灯人的欢乐,那么第四联写的便是无尽的留恋。
“金吾不禁夜,玉漏莫相催。
”
刚才说过金吾是京城禁卫军,玉漏是古代计时漏壶的美称。
这句话的意思是,京城禁卫军都不禁夜,玉漏你就不要催促着游客游赏。
这里的玉漏莫相催值得玩味。
玉漏,在这里可以说就是代表“时间”。
相字的用法,也值得注意。
相:动作由一方来而有一定对象的:~送、~问、~催、~信
是玉漏催促着,游玩的时间越来越短了,还是诗人对这一美好的一夜的留恋。
美好的时光总是短暂的,值得惋惜。
全诗到此嘎然而止,却意犹未尽。
以乐景衬托出诗人对元宵佳节的喜爱,以及对美好时光的短暂感到惋惜。
这首诗通篇对仗,是一大特色。
里面所采用的色调都是:火、银、金、玉
这个色调和灯节又挂上钩。
那么使用通篇对仗缺点是有的,通篇对仗容易造句上缺乏生动和自然性,建议少用。
我们再来看看此诗
苏味道●正月十五日夜
火树银花合,星桥铁锁开。
暗尘随马去,明月逐人来。
游妓皆秾李,行歌尽落梅。
金吾不禁夜,玉漏莫相催。
最后稍作点一下,写诗的收尾技巧
不言己之言,而借物抒情。
起到言尽而意不尽,使人读之有余音绕梁,三日不绝之感。
金吾不禁夜,玉漏莫相催。
而上次评论我的词中也是使用这个技巧。
《临江仙一与君之约》/天羽
轻柳拂堤春燕醉,二三雨点嫣红。
伤心却是谢亭空,念花开旧约,往日去匆匆。
隐隐人声闻隔岸,两双泪眼通融。
千言万语不言中,休教风与月,辨别浅和浓。
“休教风与月,辨别浅和浓”
情感之诗,意境多为宽,论理之诗,意境多为深。
深是往内深入,宽是四周展开。
二者作用不一样,但是效果都能做到有余味,读之意无穷。
今天到此结束。