英语课后翻译答案新

合集下载

新标准大学英语 课文翻译及课后翻译题答案

新标准大学英语 课文翻译及课后翻译题答案
。吃来下坐�钱了付�上盘托到放些一取都儿样每生男 的面前。果水和奶酸、酪奶、菜蔬、拉沙、豆土、饭米、肉鸡是谱菜的天今�餐助自是餐午 ” 。餐午是这。了餐早上不吃�了晚太得来我。道知不“ 。生男的面前问我”�么什吃餐早“ 。队长了进排厅餐到下我。吃里厅 餐在以可我餐三天一知得�去楼下我。了西东吃没天两经已我到识意才这�饿儿点有得觉我 二期星 。师导了到见是不是我问她。话电来打妈妈 。的空是子杯现发地讶惊却�啡咖 口一了啜他。走前向续继就后然” �了极好“ �到说就他�答回何任出作儿孩女那等不但。问 他”�吗的来方地的远很从是你“ 。儿孩女个那的边旁我在站向走又着接�说他” �了极好“ 。说我” �时小个 6 约大车开�远太不堡丁爱离家我“ 。了里托杯到洒都啡咖 �袋脑悠晃边话说边他。我问他”�吗的来方地的远很从是你“ 。心开人逗要意主了定打像好�实 厚膀肩�的高高子个他�师导的我了到见我。会茶早啡咖的办举生新级年一为个一有�上早 一期星 �么 什做该我来下接。子箱个一和书有只围周。人个一零零孤我下剩只�了走就妈妈爸爸�来后 。来起一没狗的我和哥哥我亏幸 。墙面三到碰以可就弹动不�上床在躺 我。下不装定肯�去进都人家一�住人个一够刚刚间房个这。来出了钻面里从就上马爸爸但 。去进了走都们我�锁门开打我。气下接不气上�脸了红涨经已妈妈�候时的房号 8 到找于终们我等。了坏梯电可�楼 6 在间房的我。号间房我了诉告并�匙钥串一我了给 员理管舍宿。记登去进我。楼舍宿的住我达到才间时段一长很了开车开们我�后发出里家从 日期星 记日生新一大
.ni klaw lla ew dna ,rood eht kcolnu I ,8 mooR dnif ew ,htaerb fo trohs dna ecaf eht ni der rehtom ym htiw ,yllaniF .1 1TINU

课文翻译-课后答案-全新版大学英语(第二版)综合教程-第五册-Unit-2-Diet-Let's-Go-Veggie!

课文翻译-课后答案-全新版大学英语(第二版)综合教程-第五册-Unit-2-Diet-Let's-Go-Veggie!

Picture in your mind all the dishes that go to make up your ideal meal. Now take away all the dishes with meat in them. Not much left on the table? Then Joseph Pace has a word or two to say to you in an attempt to get you to change your eating habits.--------------------------------------------------------------------------------想像一下组成你理想美食的全部菜肴。

再把含肉的菜肴全部拿走。

桌上就所剩无几了吧?好,约瑟夫·派斯有几句话要对你说,想劝你改变饮食习惯。

Let's Go Veggie!Joseph Pace1 If there was a single act that would improve your health, cut your risk of food-borne illnesses, and help preserve the environment and the welfare of millions of animals, would you do it?--------------------------------------------------------------------------------咱们吃素吧! 约瑟夫·派斯如果有一件事,既能增进健康、减少患上食物引起的疾病的危险,又有助于保护环境、保护千万动物安全生存,你做不做?2 The act I'm referring to is the choice you make every time you sit down to a meal.--------------------------------------------------------------------------------我说的这件事就是每次坐下来就餐时挑选菜肴。

全新版英语第四册课后翻译答案及CLOZE1-(2)

全新版英语第四册课后翻译答案及CLOZE1-(2)

全新版大学英语综合教程4语句翻译+短文翻译+课后背诵段落+cloze1(1,2,3,4,6,7单元)UNIT 1攻势已经持续了三天,但是我们并没有取得多少进展。

我们在前线与敌人交战的部队遇到了强力的抵抗。

师长〔DIVISION COMMANDER〕命令我们营〔BA TTALION〕绕到敌人后方发起突然袭击。

然而,要绕到敌人后方,我们必须越过一片沼泽地〔MARSHLAND〕。

我们很多人担忧会陷入泥潭之中。

我们营长决定冒一下险。

我们在夜幕掩盖下出发,不顾困难,奋勇向前。

幸运的是,夜间温度突然下降到摄氏零下20度,烂泥地都结上了冰。

由于这寒冷的天气,我们于天亮前到达并从敌人后方发起进攻。

这一下扭转了战局。

敌人没有戒备,不久便投降了。

The offensive had already lasted three days,but we had not gained much ground.Our troops engaging the enemy at the front were faced with strong/fierce/stiff resistance.The division commander instructed our battalion to get around to the rear of the enemy and launch a surprise attack.To do so,we had to cross marshland and many of us were afraid we might get bogged down in the mud.Our battalion commander decided to take a gamble.We started under cover of darkness and pressed on in spite of great difficulties.By a stroke of luck,the temperature at night suddenly dropped to minus 20 degrees Celsius and the marsh froze over.Thanks to the cold weather,we arrived at our destination before dawn and began attacking the enemy from the rear.This turned the tide of the battle.The enemy,caught off guard, soon surrendered.UNIT 2汽车自从发明以来使交通运输发生了革命性的变化,永远改变了人们的生活、旅行和办事的方式。

新英汉翻译课后答案

新英汉翻译课后答案

1. He wanted to learn, to know, to teach.【译文】他想学习,增长知识,也愿意把自己所学教给别人。

2. She is young enough to get married.【译文】她还年轻,可以结婚。

3. From there I could see the whole valley below, the fields, the river, and the village. It was all very beautiful, and the sight of it filled me with longing. (N.S. Momaday: The End of My Childhood)【译文一】从那里,我可以看见下面的整个山谷,那田野、河流和村庄。

这一切非常美丽,见到后使我心里充满了渴望。

【译文二】从此望去,整个山谷一览无遗,田野、河流和村庄,美不胜收,使我心驰神往。

4〃We have 365 days in a year.【译文】一年365天。

5〃He stood up straight with arms folded, and laughed at the cap hanging there on the pole.【译文】他交臂直立,笑看帽子挂在杆子上那个样子。

6〃Our son must go to school. He must break out of the pot that holds us in.【译文】我们的儿子一定要上学,一定要出人头地。

7〃Is the press a great power in your country?【译文】贵国新闻界有很大的影响(力)吗?8〃Brown may say what he likes, but it is his wife who wears the trousers.【译文】布朗爱说什么就说什么,但当家作主的却是他老婆。

新标准大学英语综合教程2课后题翻译答案(英译汉,汉译英)题目答案

新标准大学英语综合教程2课后题翻译答案(英译汉,汉译英)题目答案

新标准大学英语综合教程2课后题翻译答案(英译汉,汉译英)题目答案新标准大学英语综合教程2课后翻译答案 Unit 11 政府采取的一系列措施不但没有化解矛盾,反倒激起更多的暴力冲突。

反对党联合工会发动了一次大罢工,最终导致政府的垮台。

( give rise to; form an alliance with; launch; bring about)Instead of resolving contradictions, the series of measures taken by the government gave rise to more violent clashes. The Opposition formed analliance with the trade unions and launched a general strike, which ultimately brought about the downfall of the government.2 如今,大学与现实世界的距离越来越小,学生也变得越来越实际。

从前,大学是一象牙塔,学者追求的是学问本身而不是把学问作为达到目的的手段,但这样的时代已经一去不复返了。

( shrink; gone are the days; a means to an end)Nowadays, the gap between the university and the real world is shrinking and the students are becoming more and more practical. Gone are the days when the university was an ivory tower in which scholars pursued knowledge as anend rather than a means to an end.3 我从未指望靠上课来学好这门课。

新标准大学英语综合教程1课后翻译答案

新标准大学英语综合教程1课后翻译答案
3 这位著名的科学家将在北京大学发表全球气候变化与公共政策的演讲。
This femous sicienst will lecture at Peking University on global climate change and pubilc policy.
4 鲍勃需要控制自己,不能贪玩和浪费机会了。
2 在大城市里生活一段时间以后,他发现自己已经很难再适应乡村生活了。
After living in a big city for a whlie ,he found that it was hard for him to be conditioned to a rural life again.
3 他渐渐意识到没有人能够对这件事做出一个令人信服的解释。
It gradually dawned on him that no one would come up with a convincing explanation this incident.
4 人们想当然的认为苦干有助于成功。
It is taken for granted that hard work contributes to success.
新标准大学英语汉译英
6)
1 一定要先确认把邮票贴牢了,再把信封投到信箱。
Make sure the stamp is firmly attached to the letter before you drop it into the maxbox.
2 很多青少年痴迷网络游戏,这会对他们的身心健康造成损害。
5 他以专心从事慈善事业而闻名。
He distingushes himself by committing himself to doing in 带来的巨大威胁。

新标准大学英语综合教程3课后翻译答案(重整版)

新标准大学英语综合教程3课后翻译答案(重整版)

新标准大学英语综合教程3课后翻译答案Unit1英译中(也是背诵段落)1 。

We all sensed we were coming to the end of our stay here,that we would never get a chance like this again,and we became determined not to waste it。

我们都觉得在校时间不多了,以后再也不会有这样的学习机会了,所以都下定决心不再虚度光阴.Most important of course were the final exams in April and May in the following year。

当然,下一年四五月份的期末考试最为重要.No one wanted the humiliation of finishing last in class,so the peer group pressure to work hard was strong。

我们谁都不想考全班倒数第一,那也太丢人了,因此同学们之间的竞争压力特别大。

Libraries which were once empty after five o'clock in the afternoon were standing room only until the early hours of the morning.以前每天下午五点以后,图书馆就空无一人了,现在却要等到天快亮时才会有空座。

Guys wore the bags under their eyes and their pale, sleepy faces with pride,like medals proving their diligence。

小伙子们熬夜熬出了眼袋,他们脸色苍白,睡眼惺忪,却很自豪,好像这些都是表彰他们勤奋好学的奖章.2 Tomorrow?It's all a lie;there isn’t a tomorrow。

《新编大学英语》第三版第一册-课后翻译练习参考答案

《新编大学英语》第三版第一册-课后翻译练习参考答案

Book 1 Translation ExercisesUnit 1 Translation1)当我知道详细情况时,我意识到我不该在办公室发脾气。

(should not have done)2)我和鲍勃不是很熟,不过我们偶尔一起出去喝一杯。

(occasional)3)会议应该在周二召开,但我们不得不推迟(be supposed to)4)我国政府采取行动使那个国家的所有中国人回到了祖国( take action)5)包括周末在内,仅仅还有12天时间可以用来买圣诞礼物。

(including)6)如果不立即采取行动,许多种野生动物就会因饥饿而死亡。

(without, hunger) 1)When I knew the details, I realized I shouldn’t have lost my tempers inthe office.2)I don’t/didn’t know Bob very well, but we go/went out for anoccasional drink together.3)The meeting is supposed to taken place on Tuesday,but we have to putit off.4)4〕Our government took action immediately to bring all the Chinesein that country back to motherland.5)Including weekends, there are only twelve more days to buy Christmaspresents.6)Without immediate action, many kinds of wild animals would die fromhunger.Unit 2 Translation1)那首歌总是使她回想起在芝加哥度过的那个夜晚。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

U n i t1 1. 任何年满18岁的人都有资格投票。

(be eligible to, vote)Anyone over the age of 18 is eligible to vote.2. 每学期开学前,这些奖学金的申请表格就会由学校发给每一个学生。

(apply for, scholarship)A form to apply for these scholarships is sent by the university to every student before the start of every semester.3. 遵照医生的建议,我决定戒烟。

(on the advice of)On the advice of my doctor, I decided to give up smoking.4. 公园位于县城的正中央。

(be located in)The park is located right in the center of town.5. 这所大学提供了我们所需的所有材料和设备。

(facilities)The university provides all the materials and facilities we desire.1. 他们花了多年的时间寻找内心的平静,但是收效甚微。

(search for)They spent many years searching for peace of mind, but with little success.2. 这种新药的成功研制已经使许多疾病的治疗发生了根本性的变革。

(revolutionize)The successful development of the new drug has revolutionized the treatment of many diseases.3. 由于这个国家的经济不景气,这家公司濒于破产。

(on the edge of)The company is on the edge of bankruptcy due to the economic depression in the country.4. 大学毕业后他成为了一名护士。

他认为护士这一职业可能很有发展前途。

(rewarding)He became a nurse after college. He thought nursing could be a very rewarding career.5. 他像往常一样在文件上签了名。

(just as)He signed his name on the paper just as he has always done it.Unit21. 警察们正忙着填写关于这场事故的各种表格。

(fill out)The policemen are busy fi lling out forms about the accident.2. 我想在还车之前把油箱加满。

(fill up, fuel tank)I want to fi ll up the fuel tank before returning the car.3. 如果你要投诉,最好遵循正确的程序。

(follow the procedure)If you want to make a complaint, you’d better follow the correct procedure.4. 要不是约翰帮忙,我们绝不会这么快就完成实验。

(without)We couldn’t have fi nished the experiment so soon without John’s help.5. 暴风雨之后,岸边的人们焦急地搜索湖面以期发现小船的踪迹。

(scan for) After the storm, the people on the shore anxiously scanned the lake for any sign of the boat.1. 这个国家不大,但是在国际事务中它却发挥着重要作用。

(play a role)This country is not big, but it plays an important role in international affairs.2. 正是在我叔叔的帮助下,我得以克服困难,按时完成了任务。

(it is ... that) It was with the help of my uncle that I overcame the difficulty and completed the assignment in time.3. 毕业时他决定留在北京,而他最好的朋友却选择了去西藏。

(while)While he decided to stay in Beijing upon graduation, his best friend chose to go to Tibet.4. 在这次校园英语演讲比赛中,我们班的玛丽获得了第三名。

(come in)In this Campus English Speaking Contest, Mary from our class came in third.5. 你应该知道学习弹钢琴需要有时间,有金钱,还要有毅力。

(as well as)You should know that it takes time, money as well as perseverance to learn to play the piano.Unit31. 我发现量入为出地过日子越来越难了。

(increasingly)I find it increasingly difficult to live within my income.2. 现代政治家们都试图以电视讲话来影响普通百姓。

(reach out)Modern politicians try to reach out to ordinary people in their TV speeches.3. 应该帮助学生对人生采取积极的态度。

(adopt)Pupils should be helped to adopt a positive attitude to life.4. 希望全班同学参加这些讨论。

(participate in)Everyone in the class is expected to participate in these discussions. 5. 如果你犯了罪就必须受到惩罚。

(crime)If you commit a crime you must expect to be punished.1.儿子的死让老妇人变得麻木痴呆了。

(numb)The old woman was numbed by her son’s de ath.2.身处所有这些烦恼之中,他依然能保持乐观。

(in the midst)In the midst of all troubles, he managed to remain cheerful.3. 虽有困难,他们还是设法坚持试验下去。

(carry on)They managed to carry on their experiments in spite of the difficulties.4.我们必须淘汰不合格的申请人。

(weed out)We have to weed out unqualified applicants.5. 医生要他减少抽烟。

(cut down on)The doctor told him to cut down on smoking.Unit41. 她在公共汽车站一直等到末班车进站。

(come in)She waited at the bus stop until the last bus came in.2.如果我们能帮得上忙,尽管和我们联系。

(contact)If there is any way we can be of assistance, please do not hesitate to contact us.3 .他需要多少船务人员才能使他的游艇航行?(crew, yacht)How many crew does he need to sail his yacht?4 .虽然她的新书没有上一本好,但是我还是喜欢它。

(not quite as)I enjoyed her new book though it’s not quite as good as her last one.5 .我从未遇到过如此善良的人。

(never before)Never before have I met such a kind person.1. 公共汽车放慢速度并停下,让那位乘客上车。

(slow down)The bus slowed down and stopped to allow the passenger to get on board. 2.许多车子都驶过去了,可是没有一辆愿意让我们搭便车。

(roll by)Many vehicles rolled by, but no one offered us a ride.3 .请勿践踏草地。

(get off)Please get off the grass.4.他按妻子的吩咐,一下班就去了市场。

(make one’s way)He made his way to the marketplace right after work, as his wife had asked him to do.5 .值得庆幸的是,史蒂夫 (Steve) 从自行车上摔下来时没有摔断骨头。

(luckily) Luckily, Steve didn’t break any bones when he fell off his bike.Unit51. 我们得把感情放在一边,从专业的角度来对待这件事。

(from a professional standpoint)We have to put aside our emotions and take it from a professional standpoint.2. 这部戏非常精彩,我很快就沉浸于激动人心的剧情之中。

(lose oneself in) The play was so wonderful that I soon lost myself in the excitement of it.3 .她没有什么爱好——除非你把看电视也算是一种爱好。

相关文档
最新文档