General Terms

合集下载

General Terms

General Terms

A Tagging Approach for Bundling AnnotationsYamin Htun, Joanna McGrenere, Kellogg S. BoothDepartment of Computer Science, University of British Columbia{yhtun, joanna, ksbooth}@cs.ubc.caABSTRACTIn a paper presented at CHI 2006 we introduced structured annotations, called bundles, to support co-authors in the edit-review-comment document lifecycle, and we reported a study showing that bundles facilitate workflow by improving reviewing accuracy and efficiency. Bundles are a “top down” way to organize annotations. We demonstrate an enhanced prototype that also supports “bottom up” organization using tagging techniques, new automated bundle creation options, and the reviewing features and manual bundle creation present in the first prototype. Categories and Subject DescriptorsH.5.3. [Information interfaces and Presentation, HCI] Group and Organizational Interfaces – Asynchronous interaction, Computer-supported collaborative workGeneral TermsDesign, human factorsKeywordsAsynchronous collaboration, collaborative writing, tagging, structured annotationEXTENDED ABSTRACTAsynchronous collaborative writing is common, and annotations play an important role as a central communication medium connecting co-authors with evolving artifacts in the process [7]. However, the lack of support for rich annotations in most word processing systems often forces valuable communication to happen outside the shared document in the bodies of emails, to which the document is an attachment. These messages are separate from the document, making the establishment of a shared reference for discussion difficult [2].Co-authors often copy and paste referenced content of the document into email or type explicit navigation statements such as “Clarify my questions on the third and last paragraphs,” which can be time consuming and error-prone. Significant overhead is required to reconstruct the context of the communication [4]: workflow requires navigating between email messages and the document itself [4] and information is likely to be lost or ignored [1]. At best, in order to keep track of the workflow and progress in the task, collaborators need to maintain not only document files but also the email messages [8]. Information overload and workflow inefficiencies can result with increasing numbers of annotations after only a few reviewing cycles.To facilitate the workflow management involved in collaborative writing, we previously identified user-centered requirements for annotation support and developed a comprehensive model of annotations [8] in which each annotation has a set of attributes such as the creator of the annotation, a timestamp, reviewing status(read/unread and accepted/rejected), and one or more anchors to material in the document. Annotations can have optional attributes such as a list of recipients, a comment, replacements for the anchored material, a name, and substructure.A bundled annotation (or bundle)represents a structured group of annotations with various anchors into the document. There are no restrictions on structuring annotations other than that they be acyclic; an annotation can be associated with more than one bundle. Changes in an annotation’s status will be automatically synchronized across different bundles to which it belongs.We previously described a user study that investigated the effect of structured annotations on reviewing workload and quality [8]. Participants were asked to review a set of annotations with a Simple Editor containing only basic annotations (edits and comments) with high-level communication taking place in a separate email message window, and with a Bundle Editor in which annotations are structured into bundles with high-level communication integrated as generalized annotations. Participants performed faster and more accurately with the Bundle Editor and they found bundles innovative and intuitive. We did not investigate the usability and consequences of bundles in the annotation-creation stage. We are now examining this.In our model, bundles can be created in four ways: (1) manually, (2) automatically, (3) as a result of filtering operations and queries, and (4) as a result of editing commands. While annotating the document, co-authors manually create bundles by explicitly selecting and grouping annotations into bundles. At the end of each reviewing session, a bundle is created automatically with all the new annotations made during the session. Every time a user filters the annotations based on specified attributes, a temporary bundle is created, which can be saved as a permanent bundle with a single click. Moreover, when a user performs normal editing commands such as “Find/Replace” or “Spell Check”, a bundle will be created with all the edits from the command gathered into sub-bundles such as “replaced,” “skipped,” and “ignored”. Although automatic bundle creation does not require extra effort from reviewers, we doubt that automation can fully capture the richness and complexity of the annotations used in discussions. Hence, our goal is to minimize the effort required by reviewers when manually creating bundles and managing annotations. While exploring different approaches we were inspired by recent successes with tagging, in which users assign meta-data or keywords to information resources. Traditionally meta-data is created by professionals (catalogers or authors) [5], but systemsPermission to make digital or hard copies of all or part of this work for personal or classroom use is granted without fee provided that copies are not made or distributed for profit or commercial advantage and that copies bear this notice and the full citation on the first page. To copy otherwise, or republish, to post on servers or to redistribute to lists, requires prior specific permission and/or a fee.CSCW 2006, November 4-8, 2006, Banff, Alberta, Canada.Copyright 2006 ACM …$5.00.like flickr and delicious allow ordinary users to describe and organize content with any vocabulary they choose. Tagging facilitates the organization of information within personal or shared information spaces. Browsing and searching tags attached to information resources by other users encourage collaboration. Compared to traditional folder-based hierarchical information management models, collaborative tagging is believed to reduce the cognitive workload experienced by users [6]. A major drawback for tagging is the ambiguity and imprecision of tags and the lack of control for synonyms and homonyms [3].In our top-down approach, a user associates an annotation with a bundle by manually dragging the annotation into the bundle. When an annotation is in multiple bundles the work increases linearly with the number of associated bundles. Tagging is a bottom-up approach that reduces effort and achieves a more seamless workflow. An annotation can be easily associated with more than one bundle simply by tagging it with appropriate keywords; bundles are created through filtering that recognizes tags as filterable attributes. Because co-authors have their document as a shared context, we believe tags will be consistent and scalable across users, alleviating the ambiguity and imprecision seen in more general contexts while providing flexibility in classifying information into more than one category. Bottom-up tagging captures multiple semantic concepts that are inherent in most information resources through a light-weight and intuitive means of organizing and sharing information in a collaborative setting.The core interface to the “Bundle Editor” prototype consists of a document pane and a reviewing pane(Figure 1). The main component of the document pane is the document editor, which has typical functionality (insert, delete, comment, etc.). The reviewing pane is a multi-tabbed pane with each tab displaying a specific group of annotations. The reviewing pane supports creating new bundles, adding and removing annotations from a specific bundle, and sorting and filtering annotations based on particular attributes.Tagging, which is bottom up, is appropriate for unknown workflows where structure emerges and serendipity needs to be supported. During more precise workflow, top-down structuring through manual or automated bundle creation is likely to be the preferred approach. We will demonstrate both top-down and bottom-up structuring in the Bundle Editor to illustrate the advantages of each. We expect to report results from preliminary studies of how co-authors use these two approaches. The studies will compare ease of use across the two approaches, examine the semantic categories within annotations for a shared document, and investigate the role of bundles in facilitating problem decomposition strategies involved in co-authoring workflow. REFERENCES[1]Cadiz, J., Gupta, A., Grudin, J. (2000). Using webannotations for asynchronous collaboration arounddocuments. ACM CSCW ‘00. pp309-318.[2]Churchill, E., Trevor, J., Bly, S., Nelson, L., and Cubranic,D. (2000). Anchored conversations: chatting in the context ofa document. ACM CHI ’00. pp 454-461.[3]Guy, M., and Tonkin, E. (2006) Folksonomies: Tidying upTags? D-Lib Magazine, 12, 1.[4]Hee-Cheol, K., and Eklundh K. (2001). Reviewing practicesin collaborative writing. In Computer Supported Cooperative Work, 10, 2. pp 247-259.[5]Mathes, A. (2004) Folksonomies – cooperative classificationand communication through shared metadata. http://www.{HYPERLINK "/academic/computer-mediated-communication/folksonomies.html"} (accessed07/2006).[6]Sinha, R. (2005). A cognitive analysis of tagging. In RashmiSinha’s weblog/archives/05_09/ {HYPERLINK"tagging-cognitive.html"}(accessed 07/ 2006).[7]Weng, C., & Gennari, J. (2004). Asynchronous collaborativewriting through annotations. ACM CSCW ’04. pp 578–581. [8]Zheng, Q., Booth, K.S., and McGrenere, J. (2006). Co-authoring with structured annotations. ACM CHI ’06. pp131-140.Figure 1. Bundle Editor with document and reviewing panes.。

General Terms 一般词汇

General Terms 一般词汇

General Terms 一般词汇manager 经纪人instructor 教练,技术指导guide 领队trainer 助理教练referee, umpire (网球.棒球)裁判linesman, touch judge (橄榄球)裁判contestant, competitor, player 运动员professional 职业运动员amateur 业余运动员,爱好者enthusiast, fan 迷,爱好者favourite 可望取胜者(美作:favorite) outsider 无取胜希望者championship 冠军赛,锦标赛champion 冠军record 纪录record holder 纪录创造者ace 网球赛中的一分Olympic Games, Olympics 奥林匹克运动会Winter Olympics 冬季奥林匹克运动会Universiade 世界大学生运动会stadium 运动场track 跑道ring 圈ground, field 场地pitch (足球、橄榄球)场地court 网球场team, side 队Football 足球football, soccer, Association football 足球field, pitch 足球场midfied 中场kick-off circle 中圈half-way line 中线football, eleven 足球队football player 足球运动员goalkeeper, goaltender, goalie 守门员back 后卫left 左后卫right back 右后卫centre half back 中卫half back 前卫left half back 左前卫right half back 右前卫forward 前锋centre forward, centre 中锋inside left forward, inside left 左内锋inside right forward, inside right 右内锋outside left forward, outside left 左边锋outside right forward, outside right 右边锋kick-off 开球bicycle kick, overhead kick 倒钩球chest-high ball 平胸球corner ball, corner 角球goal kick 球门球ground ball, grounder 地面球hand ball 手触球header 头球penalty kick 点球spot kick 罚点球free kick 罚任意球throw-in 掷界外球ball handling 控制球block tackle 正面抢截body check 身体阻挡bullt 球门前混战fair charge 合理冲撞chesting 胸部挡球close-marking defence 钉人防守close pass, short pass 短传consecutive passes 连续传球deceptive movement 假动作diving header 鱼跃顶球flying headar 跳起顶球dribbling 盘球finger-tip save (守门员)托救球clean catching (守门员)跳球抓好flank pass 边线传球high lobbing pass 高吊传球scissor pass 交叉传球volley pass 凌空传球triangular pass 三角传球rolling pass, ground pass 滚地传球slide tackle 铲球clearance kick 解除危险的球to shoot 射门grazing shot 贴地射门close-range shot 近射long drive 远射mishit 未射中offside 越位to pass the ball 传球to take a pass 接球spot pass 球传到位to trap 脚底停球to intercept 截球to break through, to beat 带球过人to break loose 摆脱to control the midfield 控制中场to disorganize the defence 破坏防守to fall back 退回to set a wall 筑人墙to set the pace 掌握进攻节奏to ward off an assault 击退一次攻势to break up an attack 破坏一次攻势ball playing skill 控球技术total football 全攻全守足球战术open football 拉开的足球战术off-side trap 越位战术wing play 边锋战术shoot-on-sight tactics 积极的抢射战术time wasting tactics 拖延战术Brazilian formation 巴西阵式,4-2-4 阵式four backs system 四后卫制four-three-three formation 4-3-3 阵式four-two-four formation 4-2-4 阵式red card 红牌(表示判罚出场)yellow card 黄牌(表示警告)Tennis 网球tennis 网球运动lawn tennis 草地网球运动grass court 草地网球场racket 球拍racket press 球拍夹gut, string (球拍的)弦line ball 触线球baseline ball 底线球sideline ball 边线球straight ball 直线球down-the-line shot 边线直线球crosscourt 斜线球high ball, lob 高球low ball 低球long shot 长球short shot 短球cut 削球smash 抽球jump smash 跃起抽球spin 旋转球low drive 抽低球volley 截击空中球low volley 低截球deep ball 深球heavy ball 重球net 落网球flat stroke 平击球flat drive 平抽球let 重发球fluke, set-up, easy 机会球ground stroke 击触地球wide 打出边线的球overhead smash, overhand smash 高球扣杀game 局set 盘fifteen all 一平thirty all 二平forty all 三平deuce 局末平分, 盘末平局love game 一方得零分的一局double fault 双误, 两次发球失误‘not up’, 两跳,还击前球着地两次service line 发球线fore court 前场back court 后场centre mark 中点server 发球员receiver 接球员Athletics 竞技race 跑middle-distance race 中长跑long-distance runner 长跑运动员sprint 短跑(美作:dash)the 400 metre hurdles 400米栏marathon 马拉松decathlon 十项cross-country race 越野跑jump 跳跃jumping 跳跃运动high jump 跳高long jump 跳远(美作:broad jump) triple jump, hop step and jump 三级跳pole vault 撑竿跳throw 投掷throwing 投掷运动putting the shot, shot put 推铅球throwing the discus 掷铁饼throwing the hammer 掷链锤throwing the javelin 掷标枪walk 竞走Individual Sports 体育项目gymnastics 体操gymnastic apparatus 体操器械horizontal bar 单杠parallel bars 双杠rings 吊环trapeze 秋千wall bars 肋木side horse, pommelled horse 鞍马weight-lifting 举重weights 重量级boxing 拳击Greece-Roman wrestling 古典式摔跤hold, lock 揪钮judo 柔道fencing 击剑winter sports 冬季运动skiing 滑雪ski 滑雪板downhill race 速降滑雪赛,滑降slalom 障碍滑雪ski jumping competition 跳高滑雪比赛ski jump 跳高滑雪ice skating 滑冰figure skating 花样滑冰roller skating 滑旱冰bobsleigh, bobsled 雪橇Games and Competitions 球类运动Football 足球football, soccer, Association football 足球field, pitch 足球场midfied 中场kick-off circle 中圈half-way line 中线football, eleven 足球队football player 足球运动员goalkeeper, goaltender, goalie 守门员back 后卫left 左后卫right back 右后卫centre half back 中卫half back 前卫left half back 左前卫right half back 右前卫forward 前锋centre forward, centre 中锋inside left forward, inside left 左内锋inside right forward, inside right 右内锋outside left forward, outside left 左边锋outside right forward, outside right 右边锋kick-off 开球bicycle kick, overhead kick 倒钩球chest-high ball 平胸球corner ball, corner 角球goal kick 球门球ground ball, grounder 地面球hand ball 手触球header 头球penalty kick 点球spot kick 罚点球free kick 罚任意球throw-in 掷界外球ball handling 控制球block tackle 正面抢截body check 身体阻挡bullt 球门前混战fair charge 合理冲撞chesting 胸部挡球close-marking defence 钉人防守close pass, short pass 短传consecutive passes 连续传球deceptive movement 假动作diving header 鱼跃顶球flying headar 跳起顶球dribbling 盘球finger-tip save (守门员)托救球clean catching (守门员)跳球抓好flank pass 边线传球high lobbing pass 高吊传球scissor pass 交叉传球volley pass 凌空传球triangular pass 三角传球rolling pass, ground pass 滚地传球slide tackle 铲球clearance kick 解除危险的球to shoot 射门grazing shot 贴地射门close-range shot 近射long drive 远射mishit 未射中offside 越位to pass the ball 传球to take a pass 接球spot pass 球传到位to trap 脚底停球to intercept 截球to break through, to beat 带球过人to break loose 摆脱to control the midfield 控制中场to disorganize the defence 破坏防守to fall back 退回to set a wall 筑人墙to set the pace 掌握进攻节奏to ward off an assault 击退一次攻势to break up an attack 破坏一次攻势ball playing skill 控球技术total football 全攻全守足球战术open football 拉开的足球战术off-side trap 越位战术wing play 边锋战术shoot-on-sight tactics 积极的抢射战术time wasting tactics 拖延战术Brazilian formation 巴西阵式,4-2-4 阵式four backs system 四后卫制four-three-three formation 4-3-3 阵式four-two-four formation 4-2-4 阵式red card 红牌(表示判罚出场)yellow card 黄牌(表示警告)rugby 橄榄球basketball 篮球volleyball 排球Tennis 网球tennis 网球运动lawn tennis 草地网球运动grass court 草地网球场racket 球拍racket press 球拍夹gut, string (球拍的)弦line ball 触线球baseline ball 底线球sideline ball 边线球straight ball 直线球down-the-line shot 边线直线球crosscourt 斜线球high ball, lob 高球low ball 低球long shot 长球short shot 短球cut 削球smash 抽球jump smash 跃起抽球spin 旋转球low drive 抽低球volley 截击空中球low volley 低截球deep ball 深球heavy ball 重球net 落网球flat stroke 平击球flat drive 平抽球let 重发球fluke, set-up, easy 机会球ground stroke 击触地球wide 打出边线的球overhead smash, overhand smash 高球扣杀game 局set 盘fifteen all 一平thirty all 二平forty all 三平deuce 局末平分, 盘末平局love game 一方得零分的一局double fault 双误, 两次发球失误‘not up’, 两跳,还击前球着地两次service line 发球线fore court 前场back court 后场centre mark 中点server 发球员receiver 接球员baseball 垒球handball 手球hockey 曲棍球golf 高尔夫球cricket 板球ice hockey 冰球goalkeeper 球门员centre kick 中线发球goal kick 球门发球throw in, line-out 边线发球to score a goal 射门得分to convert a try 对方球门线后触地得分batsman 板球运动员batter 击球运动员men's singles 单打运动员in the mixed doubles 混合双打Water Sports 水上运动swimming pool 游泳池swimming 游泳medley relay 混合泳crawl 爬泳breaststroke 蛙式backstroke 仰式freestyle 自由式butterfly (stroke) 蝶泳diving competition 跳水water polo 水球water skiing 水橇rowing 划船canoe 划艇boat race 赛艇yacht 游艇kayak 皮船sailing 帆船运动outboard boat 船外马达Bicycle Motorcycle 自行车,摩托车car 车类运动velodrome, cycling stadium 自行车赛车场road race 公路赛race 计时赛chase 追逐赛motorcycle, motorbike 摩托车racing car 赛车racing driver 赛车驾驶员rally 汽车拉力赛Riding and Horse Riding 赛马riding 骑马racecourse, racetrack 跑马场,赛马场jockey, polo 马球rider 马球运动员show jumping competition 跳跃赛steeplechase 障碍赛fence 障碍trotter 快跑的马其它体育英语词汇和术语之三:拳击Boxing 拳击boxer 拳击运动员boxing glove 拳击手套boxing shoe 拳击鞋infighting 近战straight punch 直拳uppercut 上钩拳right hook 右钩拳foul 犯规punch bag 沙袋punch ball 沙球boxing match 拳击比赛referee 裁判员boxing ring 拳击台rope 围绳winner 胜利者loser by a knockout 被击败出局者timekeeper 计时员boxing weights 拳击体重级别light flyweight 48公斤级, 次特轻量级flyweight 51公斤级, 特轻量级bantamweight 54公斤级, 最轻量级featherweight 57公斤级, 次轻量级lightweight 60公斤级, 轻量级light welterweight 63.5公斤级, 轻中量级welterweight 67公斤级, 次中量级light middleweight 71公斤级, 中量级middleweight 75公斤级, 次重量级light heavyweight 81公斤级, 重量级heavyweight 81以上公斤级, 最重量级acrobatic gymnastics---技巧运动athletics/track & field---田径beach---海滩boat race---赛艇bobsleigh, bobsled---雪橇boxing---拳击canoe slalom---激流划船canoe---赛艇chess---象棋cricket---板球cycling---自行车diving---跳水downhill race---速降滑雪赛,滑降dragon-boat racing---赛龙船dressage---盛装舞步equestrian---骑马fencing---击剑figure skating---花样滑冰football(英语)/soccer(美语)---足球freestyle----自由式gliding; sailplaning---滑翔运动golf----高尔夫球Greece-Roman wrestling----古典式摔跤gymnastic apparatus----体操器械gymnastics----体操handball-----手球hockey----曲棍球hold, lock-----揪钮horizontal bar-----单杠hurdles; hurdle race----跨栏比赛huttlecock kicking---踢毽子ice skating---滑冰indoor---室内item Archery---箭术judo---柔道jumping----障碍kayak----皮划艇mat exercises---垫上运动modern pentathlon---现代五项运动mountain bike---山地车parallel bars---双杠polo---马球qigong; breathing exercises---气功relative work---造型跳伞relay race; relay---接力rings----吊环roller skating----滑旱冰rowing-----划船rugby---橄榄球sailing--帆船shooting---射击side horse, pommelled horse---鞍马ski jump---跳高滑雪ski jumping competition---跳高滑雪比赛ski---滑雪板skiing---滑雪slalom---障碍滑雪softball---垒球surfing---冲浪swimming----游泳table tennis---乒乓球taekwondo---跆拳道tennis----网球toxophily---射箭track---赛道trampoline---蹦床trapeze---秋千triathlon---铁人三项tug-of-war---拔河volleyball---排球badminton---羽毛球baseball---棒球basketball---篮球walking; walking race---竞走wall bars---肋木water polo----水球weightlifting ---举重weights ---重量级winter sports -----冬季运动wrestling --- 摔交yacht --- 游艇Men's 10m Platform 男子10米跳台Women's Taekwondo Over 67kg 女子67公斤级以上跆拳道Women's Athletics 20km Walk 女子20公里竟走Men's Diving Synchronized 3m Springboard 男子3米跳板Women's Diving 3m Springboard 女子3米跳板Women's Diving Synchronized 10m Platform 女子10米跳台Men's Wrestling Greco-Roman 58kg 男子58公斤古典摔交Men's Diving 3m Springboard 男子3米跳板Men's Artistic Gymnastics Parallel Bars 竞技体操男子双杠Women's Artistic Gymnastics Beam 竞技体操女子自由体操Men's Table Tennis Singles 男子乒乓单打Women's Diving 10m Platform 女子10米跳台Women's Artistic Gymnastics Uneven Bars 竞技体操女子跳马Women's Table Tennis Singles 女子乒乓单打Men's Badminton Singles 男子羽毛球单打Women's Badminton Doubles 女子羽毛球双打Men's Diving Synchronized 10m Platform 跳水男子10米跳台Women's Diving Synchronized 3m Springboard 跳水女子3米跳板Men's Table Tennis Doubles 男子乒乓球双打Women's Badminton Singles 女子羽毛球单打Men's Fencing Team Foil 击剑男子团体花剑Women's Judo Heavyweight +78kg 柔道女子重量级78公斤Men's Shooting 10m Running Target 射击男子10米移动靶Women's Shooting 25m Pistol 射击女子25米运动手枪Women's Table Tennis Doubles 女子乒乓球双打Men's Weightlifting 77kg 举重男子77公斤级抓举Women's Weightlifting 75+ kg 举重女子75公斤以上级抓举Mixed Badminton Doubles 羽毛球男子双打Women's Artistic Gymnastics All-Around Finals 竞技体操女子个人全能决赛Women's Judo Half-Heavywt 78kg 女子次重量级78公斤级柔道Men's Artistic Gymnastics All-Around Finals 竞技体操男子个人全能Women's Fencing Team Epee 击剑女子团体重剑Women's Artistic Gymnastics Team Finals 竞技体操女子团体Women's Judo Half-Middlewt 63kg 女子次中量级63公斤级柔道Women's Weightlifting 63kg 女子63公斤级挺举举重Women's Weightlifting 69kg 女子69公斤级抓举举重Men's Artistic Gymnastics Team Finals 男子团体竞技体操Men's Shooting 10m Air Rifle 射击男子10米气步枪Women's Shooting Trap 射击女子多向飞碟Women's Weightlifting 53kg 举重女子53公斤级抓举Women's Judo Half-Lightwt 52kg 女子次轻量级52公斤柔道Women's Shooting 10m Air Pistol 女子10米汽枪Women's Cycling Track 500m Time Trial 运动场自行车赛女子500米计时赛Men's Shooting 10m Air Pistol 男子10米气手枪Women's Shooting 10m Air Rifle 女子10米气步枪Men's Weightlifting 56kg 男子56公斤级挺举1.General Terms 一般词汇manager 经纪人instructor 教练,技术指导guide 领队trainer 助理教练referee, umpire (网球.棒球)裁判linesman, touch judge (橄榄球)裁判contestant, competitor, player 运动员professional 职业运动员amateur 业余运动员,爱好者enthusiast, fan 迷,爱好者favourite 可望取胜者(美作:favorite)outsider 无取胜希望者championship 冠军赛,锦标赛champion 冠军record 纪录record holder 纪录创造者ace 网球赛中的一分Olympic Games, Olympics 奥林匹克运动会Winter Olympics 冬季奥林匹克运动会stadium 运动场track 跑道ring 圈ground, field 场地pitch (足球、橄榄球)场地court 网球场team, side 队2.Athletics 竞技race 跑middle-distance race 中长跑long-distance runner 长跑运动员sprint 短跑(美作:dash)the400 metre hurdles 400米栏marathon 马拉松decathlon 十项cross-country race 越野跑jump 跳跃jumping 跳跃运动high jump 跳高long jump 跳远(美作:broad jump)triple jump, hop step and jump 三级跳pole vault 撑竿跳throw 投掷throwing 投掷运动putting the shot, shot put 推铅球throwing the discus 掷铁饼throwing the hammer 掷链锤throwing the javelin 掷标枪walk 竞走3.Individual Sprots 体育项目gymnastics 体操gymnastic apparatus 体操器械horizontal bar 单杠parallel bars 双杠rings 吊环trapeze 秋千wall bars 肋木side horse, pommelled horse 鞍马weight-lifting 举重weights 重量级boxing 拳击GRE ece-Roman wrestling 古典式摔跤hold, lock 揪钮judo 柔道fencing 击剑winter sports 冬季运动skiing 滑雪ski 滑雪板downhill race 速降滑雪赛,滑降slalom 障碍滑雪ski jumping competition 跳高滑雪比赛ski jump 跳高滑雪ice skating 滑冰figure skating 花样滑冰roller skating 滑旱冰bobsleigh, bobsled 雪橇4.Games and Competitions 球类运动football 足球rugby 橄榄球basketball 篮球volleyball 排球tennis 网球baseball 垒球handball 手球hockey 曲棍球golf 高尔夫球cricket 板球ice hockey 冰球goalkeeper 球门员centre kick 中线发球goal kick 球门发球throw in, line-out 边线发球to score a goal 射门得分to convert a try 对方球门线后触地得分batsman 板球运动员batter 击球运动员men's singles 单打运动员in the mixed doubles 混合双打5.Water Sports 水上运动swimming pool 游泳池swimming 游泳medley relay 混合泳crawl 爬泳breaststroke 蛙式backstroke 仰式freestyle 自由式butterfly (stroke) 蝶泳diving competition 跳水water polo 水球water skiing 水橇rowing 划船canoe 划艇boat race 赛艇yacht 游艇kayak 皮船sailing 帆船运动outboard boat 船外马达。

GENERAL-TERMS(合同翻译)

GENERAL-TERMS(合同翻译)

GENERAL TERMS & CONDITIONS FOR THE PURCHASE OF SERVICESECLIPSE有限公司购买服务的一般条款和条件The original English language version of these Terms and Conditions is the legally-binding version. The translated version is for information only.此合同条款和条件的英文原文版为具法律效应版本。

翻译版本仅供参考。

1Interpretation 解释1.1In these Conditions:在这些条件下:’Company’means Eclipse Translations Limited whose registered office is at European Translation Centre Lionheart Enterprise Park Alnwick Northumberland NE66 2HT (Company Number: 03290358) “公司” 指Eclipse翻译有限公司,公司注册地址:诺森伯兰郡Alnwick,Lionheart企业园,欧洲翻译中心, 邮编:NE66 2HT (European Translation Centre, Lionheart Enterprise Park, Alnwick, Northumberland NE662HT)(公司编号:03290358)‘charges’means the charge for the Services“收费” 指提供服务的收费‘conditions’means the standard conditio ns of purchase set out in this document and (unless the context otherwise requires) includes any special conditions agreed in Writing between the Company and the Translator“条件” 指本文陈述的购买标准条件,以及包括公司和翻译者之间书面同意的任何特殊条件(除非文中另有要求)‘contract’means the agreement con stituted by the acceptance of these Conditions by the Translator“合同” 指翻译者接受这些条件达成的协议’Delivery Address’means that address stated on the Order“交付地址” 指定单上所述的地址’Order’means the Company’s purchase order to which these Conditions are annexed“定单” 指符合这些条件的公司购买定单‘Translator’means the person or company so described in the Order“翻译者” 指定单中所述的人员或公司‘Services’ means the services (if any) described in the Order“服务” 指定单中所描述的服务(如有)’Specification’includes any plans, drawings, data, description or otherinformation relating to the Services“说明” 包括任何规划、设计图、绘图、资料、描述或其它与服务有关的资讯‘terms’ means the standard terms of purchase set out in this document and (unless the context otherwise requires) includes any special terms agreed in Writing between the Company and Translator“条款” 指本文陈述的购买标准条款,以及包括公司和翻译者之间书面同意的任何特殊条款(除非文中另有要求)‘work”means a translation produced by the Translator in the course of performing the Services ——————————————————————————–Page 2“作品” 指翻译者通过提供服务所作的译文‘writing’includes telex, facsimile transmission and comparable means of communica-tion.“书面” 包括电报、传真和类似的通讯手段。

set out general terms and conditions 条款和条件

set out general terms and conditions 条款和条件

set out general terms and conditions 条款和条件一般条款与条件第一条:定义与解释1.1 在本合同中,除非上下文另有要求,否则以下词语和表达应具有以下含义:"我们"、"我们的":指本条款与条件的提供者,即服务的供应方;"您"、"您的":指接受本条款与条件的个人或实体,即服务的用户;"服务":指我们向您提供的任何产品、服务或功能,包括但不限于在线平台、应用程序、软件、内容或其他相关服务。

1.2 本条款与条件中的标题仅为方便阅读而设,不影响其解释。

第二条:接受条款与条件2.1 通过使用我们的服务,您表示已阅读、理解并同意受本条款与条件的约束。

如果您不同意这些条款与条件,您不得使用我们的服务。

2.2 我们可能随时修改本条款与条件。

任何修改将在发布时生效,并适用于此后对服务的使用。

您应定期查看本条款与条件以了解任何修改。

第三条:服务的使用3.1 您必须遵守所有适用的法律、法规和规章,不得将我们的服务用于任何非法、欺诈或有害的目的。

3.2 您不得干扰或破坏我们的服务,包括但不限于使用任何病毒、恶意软件、蠕虫、特洛伊木马或其他有害代码。

3.3 您有责任保护您的账户安全,包括但不限于保管好您的用户名和密码,防止未经授权的访问和使用。

第四条:知识产权4.1 我们的服务中包含的所有内容,如文本、图形、图像、音频、视频、软件、数据等,均受版权、商标、专利或其他知识产权法律的保护。

4.2 除非本条款与条件或适用法律明确允许,否则您不得复制、分发、修改、展示、公开表演、传输或以其他任何方式使用我们的服务中的任何内容。

第五条:免责声明与责任限制5.1 我们的服务按“现状”和“可用”的基础提供,不附带任何形式的明示或暗示的保证,包括但不限于对适销性、特定用途的适用性或非侵权性的保证。

5.2 在法律允许的范围内,我们对于因使用或无法使用我们的服务而产生的任何直接、间接、偶然、特殊、后果性或惩罚性的损害不承担任何责任,即使我们已被告知这种损害的可能性。

GENERAL TERMS

GENERAL TERMS

1 2
13
1 冫
Applicants failinqto meetthe ICTI CARE tuocess standard withinthe twelve(12) monthsregistration period shallbe required to re.register wiBl ICn CARE as a new eppticant no soon"i il# it iee ' 1:1 rnon*,. froln U," expiratjon ofthe original regisbation periodincluding peiloagr"r,t"O. any extension ICFAL.may at ifi own discretion issuea specific type of seal to the Applicant to reffectthe audit data av.ailable. The sealsinctude Class A, B, C or probation, depending on U,"'i[u"ioi iorpriance verified. The criteriafor thele sealsforrows the terms and conditids ristedinitr" wu!"i inJ worxinq HoursGuiderines and hplementationPIanavajlable _ www.ictilcare.orq on the website ofthe ICFAL The Applicant understands and agrees that ICFAL is not obljged to proMde evidence to the Apptjcant to ju$iry a cerbin levelof compliance and the Applicant process agrees that the listingon the IcrI CARE website will reflect these different ievelsof certified complia naeas describedin A:rticle 5.3 belo;The Applicanrs vioration of the conditions shal invaridate the varidityof its contract - --- wrth ICFALand any grantedsealof compliance sha be invalidated and recalled from the A;oii.ani.

GENERAL TERMS(合同翻译)

GENERAL TERMS(合同翻译)

GENERAL TERMS & CONDITIONS FOR THE PURCHASE OF SERVICESECLIPSE有限公司购买服务的一般条款和条件The original English language version of these Terms and Conditions is the legally-binding version. The translated version is for information only.此合同条款和条件的英文原文版为具法律效应版本。

翻译版本仅供参考。

1Interpretation 解释1.1In these Conditions:在这些条件下:‘Company‘means Eclipse Translations Limited whose registered office is at European Translation Centre Lionheart Enterprise Park Alnwick Northumberland NE66 2HT (Company Number: 03290358) ―公司‖ 指Eclipse翻译有限公司,公司注册地址:诺森伯兰郡Alnwick,Lionheart企业园,欧洲翻译中心, 邮编:NE66 2HT (European Translation Centre, Lionheart Enterprise Park, Alnwick, Northumberland NE662HT)(公司编号:03290358)‗charges‘means the charge for the Services―收费‖ 指提供服务的收费‗conditions‘means the standard conditio ns of purchase set out in this document and (unless the context otherwise requires) includes any special conditions agreed in Writing between the Company and the Translator―条件‖ 指本文陈述的购买标准条件,以及包括公司和翻译者之间书面同意的任何特殊条件(除非文中另有要求)‗contract‘means the agreement con stituted by the acceptance of these Conditions by the Translator―合同‖ 指翻译者接受这些条件达成的协议‘Delivery Address‘means that address stated on the Order―交付地址‖ 指定单上所述的地址‘Order‘means the Company‘s purchase order to which these Conditions are annexed―定单‖ 指符合这些条件的公司购买定单‗Translator‘means the person or company so described in the Order―翻译者‖ 指定单中所述的人员或公司‗Services‘ means the services (if any) described in the Order―服务‖ 指定单中所描述的服务(如有)‘Specification‘includes any plans, drawings, data, description or otherinformation relating to the Services―说明‖ 包括任何规划、设计图、绘图、资料、描述或其它与服务有关的资讯‗terms‘ means the standard terms of purchase set out in this document and (unless the context otherwise requires) includes any special terms agreed in Writing between the Company and Translator―条款‖ 指本文陈述的购买标准条款,以及包括公司和翻译者之间书面同意的任何特殊条款(除非文中另有要求)‗work‖means a translation produced by the Translator in the course of performing the Services ——————————————————————————–Page 2―作品‖ 指翻译者通过提供服务所作的译文‗writing‘includes telex, facsimile transmission and comparable means of communica-tion.―书面‖ 包括电报、传真和类似的通讯手段。

General Terms

General Terms

Java Bytecode as a Typed Term CalculusTomoyuki HiguchiSchool of Information SicenceJapan Advanced Institute ofScience and Technology Tasunokuchi Ishikawa,923-1292Japan thiguchi@jaist.ac.jpAtsushi OhoriSchool of Information SicenceJapan Advanced Institute ofScience and Technology Tasunokuchi Ishikawa,923-1292Japan ohori@jaist.ac.jpABSTRACTWe propose a type system for the Java bytecode language, prove the type soundness,and develop a type inference al-gorithm.In contrast to the existing proposals,our type system yields a typed term calculus similar to type systems of lambda calculi.This enables us to transfer existing tech-niques and results of type theory to a JVM-style bytecode language.We show that ML-style let polymorphism and recursive types can be used to type JVM subroutines,and that there is an ML-style type inference algorithm.The type inference algorithm has beeen implemented.The ability to verify type soundness is a simple corollary of the existence of type inference algorithm.Moreover,our type theoretical approach opens up various type safe extensions including higher-order methods,flexible polymorphic typing through polymorphic type inference,and type-preserving compila-tion.Categories and Subject DescriptorsD.3.1[Programming Languages]:Formal Definitions and Theory;D.3.2[Programming Languages]:Language Clas-sifications—Macro and assembly languages,Object-oriented languagesGeneral TermsLanguages,Theory,VerificationKeywordsJava bytecode,bytecode verifier,type system,type inference 1.INTRODUCTIONType safety of executable code is becoming increasingly important due to recently emerging network computing,where pieces of executable code are dynamically exchanged over the Internet and used under the user’s own privileges.An Permission to make digital or hard copies of all or part of this work for personal or classroom use is granted without fee provided that copies are not made or distributed for profit or commercial advantage and that copies bear this notice and the full citation on thefirst page.To copy otherwise,to republish,to post on servers or to redistribute to lists,requires prior specific permission and/or a fee.PPDP’02,October6-8,2002,Pittsburgh,Pennsylvania,USACopyright2002ACM1-58113-528-9/02/0010...$5.00.important achievement toward this direction is the develop-ment of the Java bytecode language[13],which is the target language of the Java programming language[5].A distin-guishing feature is its typing constraint.The system can ensure type correct execution of a given bytecode by check-ing type constraint before execution.Type verification of JVM bytecode is essentially static type checking,customary done in high-level typed program-ming languages.Since JVM is a powerful and complex sys-tem,the development of a correct and reliable type checking system requires a formal framework for semantics and typ-ing derivation of the JVM bytecode language.This prob-lem has recently attracted the attention of programming language researchers,and several static type systems have been developed.Stata and Abadi[17]propose a static type system for a subset of JVM bytecode language including subroutines.In this work,a type system checks the satisfi-ability of constraints on memory states induced by the set of instructions in the given code.This paradigm has been successfully used in subsequent proposals on type-checking the JVM bytecode language.Freund and Mitchell[4]use this framework to analyze a subtle problem of object initialization and propose a refined type-checking scheme.They further show in[3]that their approach extends to various features of JVM including ob-jects,classes,interfaces,and exceptions.O’Callahan[15] also extends the approach of[17]to allow moreflexible typ-ing for subroutines by giving an explicit return type of a subroutine.In addition to this,he introduces polymorphic typing to achieveflexibility in subroutine usage.Hagiya and Tozawa[6]give an alternative approach for subroutines based on dataflow analysis,which yields a simpler sound-ness proof.Iwama and Kobayashi[7]propose another type system based on[17]to verify the correctness of the usage of lock primitives,where the type of an object has the informa-tion about the order in which the object is locked/unlocked.Leroy[12]presents a light-weight verification method based on dataflow analysis.In those proposals,a type system is designed to check type consistency of memory states imposed by instructions in a given bytecode.While this paradigm is useful in establishing type safety of the JVM bytecode language,some important questions remain.For example,how does this paradigm ex-tend to other useful programming features,or how does this paradigm relates to existing theory of type systems?As we comment later in the next section,O’Callahan’s system uses the notion of continuation which represents more informa-1tion of the behavior of a program than set of memory usage constraints,but its relationship to existing notions in type theory is not entirely clear.One obstacle in answering these questions appears to be the fact that in this paradigm,types do not represent be-havior of bytecode.This is in contrast with type systems of programming languages where types provide a static view of the behavior of a program–a typingΓ£M:τimplies that M yields a value of typeτwhen it is executed in an envi-ronment of typeΓ.This view yields a clean type soundness theorem and has been the basis for incorporating various advanced features such as polymorphism and type inference in a language.Jones[8]suggests representing each JVM instruction as a function and sequencing as function composition.Although semantics of functions is general enough to represent JVM instructions,it does not seem to reflect machine execution directly.As a result,it is not obvious that this approach could be a basis for establishing type soundness or for de-veloping a feasible type-checking algorithm for bytecode in-cluding subroutines.Our goal is to develop a typed calculus for a JVM-style bytecode language,where types represent behavior of code. We base our development on Curry-Howard isomorphism for low-level code[16],where it is shown that a low-level code language corresponds to a sequent style proof system of the intuitionistic propositional logic.Katsumata and Ohori[9] sketch that this idea can be applied to represent JVM-style bytecode.The purpose of[9]is to present a proof-directed de-compilation method,and its treatment of JVM bytecode is only on syntactical typing and is quite limited;it does not consider subroutine or inheritance,and it does not discuss type soundness.In the present paper,we refine the logical approach of[16]and develop a typed calculus of JVM byte-code including most of its features,establish type soundness, and develop a type inference algorithm.We believe that the proposed calculus provides type-theoretical account for JVM,and serves as a framework for extending JVM-style bytecode languages with various advanced features includ-ing higher-order methods,flexible polymorphic typing,poly-morphic type inference,and type-preserving compilation. The rest of the paper is organized as follows.Section2 outlines our approach.Section3gives a typed calculus for JVM,and establishes type soundness.Section4extends the typed calculus with polymorphism and develops a type infer-ence algorithm.We have implemented a prototype bytecode verifier based on the type inference algorithm,which is de-scribed in Section5.Section6discusses some extensions to the type systems,and Section7concludes the paper.2.TYPE-THEORETICALINTERPRETATION OF BYTECODEWe follow the logical interpretation of low-level code[16] and interpret a bytecode program as a typing derivation.In JVM,a program consists of a collection of labeled blocks ending with a return instruction or a branch instruction. We let I and B range over(non-branching)instructions and code blocks,respectively.A non-branching instruction op-erates on a local environment and a stack.We useΓand ∆for types of local environments and stacks respectively. Code blocks,environment types,and stack types arefinite sequences,for which we use the following notations.e·S isthe sequence obtained by adding an element e at the beg-ging of a sequnce S,and S{n←e}is the sequence obtained by changing the n th element of S to e.The empty sequence is denoted byφ.Applying the idea of[16],we interpret a JVM block B asa judgment of the formΓ,∆£B:τin a sequent style proofsystem.A return instruction corresponds to an initial se-quent in the proof system.For example,Γ,int·∆£ireturn: int indicates that ireturn is a complete program returning the top element of the current stack.A goto(l)refers to an existing block B named l.So we typeΓ,∆£goto(l):τif Γ,∆£B:τ.An ordinary non-branching instruction I that changes the machine state of typeΓ1,∆1to that of type Γ2,∆2,written as I:Γ1,∆1=⇒Γ2,∆2,is interpreted as asa left-rule of the form:Γ2,∆2£B:τΓ1,∆1£I·B:τwhich can be read“backward”saying that the execution of I transforms a bigger proof of I·B to a smaller proof ofB.Most of the non-branching instructions including one formethod invocation can be interpreted in this way.An important exception is jsr for calling a subroutine.A subroutine block(ranged over by SB)does not return avalue but returns a modified environment and a modified stack to be used by the block that follows jsr.Let l be a la-bel of a subroutine block SB that changes a machine state of typeΓ1,∆1to that of typeΓ2,∆2,and let B be a block such thatΓ2,∆2£B:τ.We interpret a subroutine call jsr(l)·B as a function to transform a judgment of typeΓ2,∆2£τto that of typeΓ1,∆1£τ.To represent this intuitive static semantics,we type jsr(l)·B asΓ1,∆1£jsr(l)·B:τand assign to SB a type of the form Γ2,∆2£τ//Γ1,αl·∆1£τ whereαl denotes the type of a return address.The use of continuation in O’Callahan’s work[15]cor-responds to introducing the partΓ1,∆1in the above type.Capturing this part of typing is enough to ensure type safety of a program consisting only of blocks and subroutine blocks.When methods are added,however,some additional ma-chinery seems to be necessary.Our system can serve as a type theoretical framework for representing both methods (or other higher-order objects)and collection of blocks and subroutines.Further refinement is needed for typing ret(i)instruc-tion.This instruction transfers control back to the block whose address is stored in the i th element of a local envi-ronment.This means thatΓ2(i)is the type of the blockB to which it returns,and therefore the equationΓ2(i)=Γ2,∆2£τmust hold.We solve this problem by introduc-ing recursive type equations.For each subroutine identi-fied by its entry label l,we introduce a type variableαl representing the return address with an associated equa-tion,and assign to a subroutine l a type of the form(αl=Γ2,∆2£τin αl//Γ1,∆1£τ ).We treat a recursive type equationαl=Γ,∆£τas a global declaration similar to ML’s datatype.When the equation is irrelevant,we simply write αl//Γ,∆£τ .Figure1shows an example of type derivation for bytecode block using a ter in section4we show that there is an algorithm to infer a polymorphic typing for blocks and subroutine blocks.3.THE TYPED JVM CALCULUS2Bytecode program:L0:jsr L2 L1:iload_1ireturn L2:astore_2iload_1ifeq L3iload_1ireturnL3:iconst_1istore_1ret2Typing results:αL2={c,int,αL2},∆£int in L0:{c,int,τ},∆£intL1:{c,int,αL2},int·∆£intL2: αL2//{c,int,τ},αL2·∆£intL3: αL3//{c,int,αL2},∆£intFigure1:Example of Type DerivationThis section defines a typed calculus,Jvmc,for the JVM bytecode language.Since a set of classes and an associated subclass relation are explicitly declared,we define Jvmc rel-ative to a givenfixed set of class names(ranged over by c), and a givenfixed subclass relation on class names.We write c1<:c2if c1is a subclass of c2.3.1The Syntax of JvmcA JVM program is a collection of classes.We regards a collection of JVM classes as a pair(Θ,Π)of type specifica-tionsΘand method definitionsΠ.Θis a function assigning each class name a set of typedfield names(ranged over by f)and a set of typed method names(ranged over by m). Figure2gives the syntax ofΘ.{τ1,...,τn}⇒τis a methodΘ:={c=spec,...,c=sepc}spec:={methods={m:{τ1,...,τn}⇒τ,···}fields={f:τ,···}}τ:=int|void|c|αl|Figure2:Syntax ofΘtype with argument types{τ1,...,τn}and the return typeτ. is a special type representing unused environment entry. In this abstract syntax,we understand that the subclass re-lation is already incorporated so that the set offield names and the set of method names of a class contain all those defined in its super classes.We also assume that if some commonfiled names are used in super classes,then those names are properly disambiguated.Πassign each class name its method definitions.In an actual JVM classfile,each method body is a sequence of JVM instructions some of which have labels(ranged over by l)for branch instructions.We regard such a sequence as a labeled collection of basic blocks.Furthermore,we divide basic blocks into code blocks(ranged over by B)and sub-routine blocks(ranged over by SB).Subroutine blocks are those that are(originally)invoked by a subroutine call in-struction.We identify each subroutine block with its entry label and write SB(l s)for a subroutine block whose(orig-inal)entry point is l s.With this refinement,the syntax of method definitionsΠis given in given in Figure3,where i and n represent a local variabel and an integer value respec-tively.Some comments are in order.It is straightforward toΠ:={c=methods,...,c=methods} methods:={m=M,...,m=M}M:={l b:B,···|l s:SB(l s),···}B:=return|ireturn|areturn|jsr(l s,l b)|goto(l b)|I·BSB:=return|ireturn|areturn|jsr(l s,l s)|ret(i)|goto(l s)|I·SBI:=iconst(n)|iload(i)|aload(i)|istore(i)|astore(i)|dup|pop|iadd|ifeq(l)|new(c)|invoke(c,m)|getfield(c,f)|putfield(c,f)Figure3:Syntax ofΠconstruct a labeled collection of code blocks.Construction of subroutine blocks associated with an entry label can be done by traversing instruction sequence starting from a label l appearing in some jsr(l,l )and collecting all the reach-able basic blocks.For those basic blocks that are associated with more than one entry labels,we consider that separate copies exist for each entry labels.Since code is not mutable, any potions of B i and SB i in the result of this construction can be shared.So there is no danger of code size explosion.In JVM,subroutine call has the form jsr(l)·B.JVM pushes on the stack the address of B to be used as the return address by the callee.In order to develop a type system,we need to type a return address explicitly.For this reason,we regards jsr(l)·B as shorthand for jsr(l,l )with the introduction of a new labeled block l :B.3.2The Type SystemThe basic typing judgments are those for code blocks and subroutine blocks.As we have outlined in Section2,they are judgments of the form:•Γ,∆£B:τ•SB(l):(αl=Γ2,∆2£τin αl//Γ1,∆1£τ )Since these blocks contain labels for branch instructions, their derivation are defined relative to a label environment L of the formL={l b:Γ,∆£τ,...|l s:(αls=Γ2,∆2£τin αls//Γ1,∆1£τ ),...}specifying a typing of the code blocks and subroutine blocks of a given method.If S is a sequence,we write S.i for thei th element in S.Similarly,if S is a mapping and e is anelement in its domain,then S.e denotes the element assigned to e by S.Using these notations,static semantics of non-branching instructions is given in Figure4,and the typing rules for blocks are given in Figure5.In this definition,we simply assume that new(c)creates a complete object of class c.In an actual JVM,object creation is done in two stages byfirst creating a container by new and then initializing theirfields by the constructors.As observed in[4],there is subtle issues associated with this process.We believe that the mechanism proposed in[4]is orthogonal to3iconst(n):Γ,∆=⇒Γ,int·∆iload(i):Γ,∆=⇒Γ,int·∆(ifΓ(i)=int)aload(i):Γ,∆=⇒Γ,c·∆(ifΓ(i)=c)istore(i):Γ,int·∆=⇒Γ{i←int},∆astore(i):Γ,c·∆=⇒Γ{i←c},∆astore(i):Γ,αl·∆=⇒Γ{i←αl},∆dup:Γ,τ·∆=⇒Γ,τ·τ·∆iadd:Γ,int·int·∆=⇒Γ,int·∆pop:Γ,τ·∆=⇒Γ,∆new(c):Γ,∆=⇒Γ,c·∆getfield(c0,f):Γ,c1·∆=⇒Γ,τ·∆(ifΘ.c0.fields.f=τand c1<:c0)putfield(c0,f):Γ,τ·c1·∆=⇒Γ,∆(ifΘ.c0.fields.f=τand c1<:c0)invoke(c0,m):Γ,τn·...τ1·c1·∆=⇒Γ,τ0·∆(ifΘ.c0.methods.m={τ 1,···,τ n}=⇒τ0,τ0=void and c1<:c0∧τi<:τ i for all1≤i≤n)invoke(c0,m):Γ,τn·...·τ1·c1·∆=⇒Γ,∆(ifΘ.c0.methods.m={τ 1,···,τ n}=⇒voidand c1<:c0∧τi<:τ i for all1≤i≤n)Figure4:Static Semantics of Non-branching In-structionsour approach,and can be adopted in our type system as well.Another simplification we made is that all the neces-sary classfiles are available at the time of verification.This is reflected in the typing rules of getfield,putfield,and invoke,which refer toΘ.In an actual JVM,classes are dy-namically loaded.It is not hard to modify our type system to model dynamic class loading.Since those instructions in-clude the static type of the method orfield,we can simply use the specified type to verify the code block containing these instruction without referring to the classfiles.At the time of executing one of these instructions,which causes a class containing the method to be loaded,we infer the type of the method and verify that it is indeed equal to the one specified in the instruction.This process is easily formalized by using the mechanism of dynamic typing[1].Typing of a method M is then defined as follows.M:L⇔∀l b∈dom(M).L(l b)=Γ,∆£τ∧L Γ,∆£M(l b):τand∀l s∈dom(M).L M(l s):L(l s).We assume that a method M contains a block having a unique special label e indicating its entry point,and define the typing of a method as follows:M:{τ1,...,τn}⇒τ⇔∃L such that M:L andL Γ{0←c,1←τ1,···n←τn},φ£M.e:τ(Γ=Top(max M))where Top(n)is the type of environment of size nfilled with a meaningless type and max M is the number of local vari-ables used in the method M.We can now define the type correctness of a Jvmc programTyping rules for code blocks:L Γ,∆£ireturn:intL Γ,c·∆£areturn:cL Γ,∆£return:voidL Γ,∆£goto(l):τ(if L(l)=Γ,∆£τ)L Γ2,∆2£B:τL Γ1,∆1£I·B:τ(if I:Γ1,∆1=⇒Γ2,∆2)L Γ,∆£B:τL Γ,int·∆£ifeq(l)·B:τ(if L(l)=Γ,∆ τ) L Γ1,∆1£jsr(l1,l2):τ(if L(l1)=(αl1=Γ2,∆2£τin αl1//Γ1,αl1·∆1£τ ) and L(l2)=Γ2,∆2£τ)Typing rules for subroutine blocks:ret(x):(αl=Γ,∆£τin αl//Γ,∆£τ )(ifΓ(x)=αl)goto(l): αl//Γ,∆£τ (if L(l)= αl//Γ,∆£τ )return: αl//Γ,∆£voidireturn: αl//Γ,int·∆£intareturn: αl//Γ,c·∆£cjsr(l1,l2): αl//Γ,∆£τ(if L(l1)=(αl1=Γ ,∆ £τin αl1//Γ,αl1·∆£τ ) and L(l2)= αl//Γ ,∆ £τ )SB: αl//Γ2,∆2£τI·SB: αl//Γ1,∆1£τ(if I:Γ1,∆1=⇒Γ2,∆2) SB: αl//Γ,∆£τifeq(l)·SB: αl//Γ,int·∆£τ(if L(l)= αl//Γ,∆£τ )Figure5:Typing Rules for Blocks(Π,Θ)as the following property:Π:Θ⇔Dom(Π)=Dom(Θ),and∀c∈Dom(Π). Π.c.m:Θ.c.methods.m3.3Operational SemanticsWe establish that our type system is correct by formally proving the type soundness theorem with respect to an op-erational semantics of Jvmc.We let S range over runtime stacks,E range over runtime variable environments,and h range over heaps.Both S and E arefinite sequences of run-time values(ranged over by v).A heap h maps an address (ranged over by r)to a runtime representation of an object of the form f1=v1,...,f n=v n c where c is the class of the object.Possible runtime values are either natural num-bers n,an address r in a heap,or a return address adrs(l) which represents the entry address of a block named l and is used by a subroutine.We writeI:(S,E),h=⇒(S ,E ),hto indicate that I changes the machine state(S,E),h to (S ,E ),h .Fig.6gives this relation.Update(h,r,f,v)in the rule for putfield updates the ffield of a runtime repre-sentation of an object in the heap h pointed by r to v.The object created by new consists of default values⊥τof type τ.We assume that these values behave as ordinary values4of typeτin subsequent operation.This reflects our simpli-fying assumption mentioned earlier that new(c)creates an object of class c and we do not treat the issues of two stage object creation mechanism in JVM.iconst(n):(S,E),h=⇒(n·S,E),hiload(i):(S,E),h=⇒(E(i)·S,E),haload(i):(S,E),h=⇒(E(i)·S,E),histore(i):(n·S,E),h=⇒(S,E{i←n}),hastore(i):(r·S,E),h=⇒(S,E{i←r}),hastore(i):(adrs(l)·S,E),h=⇒(S,E{i←adrs(l)}),h dup:(v·S,E),h=⇒(v·v·S,E),hiadd:(n1·n2·S,E),h=⇒((n1+n2)·S,E),hpop:(v·S,E),h=⇒(S,E),hnew(c):(S,E),h=⇒(r·S,E),h(if h =h{r← f1=⊥τ1,...,f n=⊥τnc}Θ.c.fields={f1:τ1,...,f n:τn},and r/∈dom(h))getfield(c,f):(r·S,E),h=⇒(h(r).f·S,E),hputfield(c,f):(v·r·S,E),h=⇒(S,E),h(if h =h{r←Update(h,r,f,v)})Figure6:Dynamic Semantics of Non-branching In-structionsAn operational semantics of Jvmc is given through a set of rules similar to those of SECD machine[10]of the form (S,E,C,D),h−→(S ,E ,C ,D ),hC is a code of the form M{B}or M{SB}indicating that the machine executes the top instruction of code block B (or subroutine block SB)in a method body M.D is a dump,which is either emptyφ,or a sequence of saved ex-ecution frames of the form(S,E,C)·D.Note that these rules are taken with respect to a given type specificationsΘand method definitionsΠ.Fig.7gives the set of transition rules.In the rule for invoke,TopEnv(max(c,m))denotes an environment of size max(c,m)whose elements are spe-cial constant⊥ of a meaningless value having type ,and max(c,m)is the maximal local variable index used in the method m defined in the class c.3.4Type SoundnessWe are now in the position to prove type soundness the-orem.To do this,we define typing relations for various runtime objects used in Jvmc.Runtime values may form cycles and sharing through object pointers.To define value typing without resorting to co-induction,we follow[11]and define types of values relative to a heap type(ranged over by H)specifying the structure of a heap,which is a function from afinite set of heap addresses to types.Runtime values may also contain return addresses of the form adrs(l)which should be typed with a block type or a subroutine block type.This requires us to define value typing relative to a label environment L as well.We use the following typing relations.•L|=h:H h has a heap type H•L;H|=v:τv has typeτunder H•L;H|=S:∆S has a stack type∆under H(S,E,M{I·B},D),h−→(S ,E ,M{B},D),h (if I:(S,E),h=⇒(S ,E ),h ) (n·S,E,M{ireturn},(S0,E0,M0{B0})·D0)),h−→(n·S0,E0,M0{B0},D0),h(r·S,E,M{areturn},(S0,E0,M0{B0})·D0)),h−→(r·S0,E0,M0{B0},D0),h(S,E,M{return},(S0,E0,M0{B0})·D0)),h−→(S0,E0,M0{B0},D0),h(0·S,E,M{ifeq(l)·B},D),h−→(S,E,M{M(l)},D),h(n·S,E,M{ifeq(l)·B},D),h−→(S,E,M{B},D),h(if n=0)(S,E,M{goto(l)},D),h−→(S,E,M{M(l)},D),h(v n·...·v1·r·S,E,M{invoke(c,m)·B},D),h−→(φ,E ,M {M .entry},(S,E,M{B})·D)),h(if E =TopEnv(max(c,m)){0←c,1←τ1,···n←τn},Θ.c.methods.m={τ1,...,τn}⇒τ,andΠ.c.m=M )(S,E,M{ret(i)},D),h−→(S,E,M{M(E(i))},D),h(S,E,M{jsr(l1,l2)},D),h−→(adrs(l2)·S,E,M{M(l1)},D),hFigure7:Transition Rules of the Jvmc •L;H|=E:ΓE has an environment typeΓunder H These relations are given in Figure8.We note that,in theL;H|=n:intL;H|=r:τ(if H(r)<:τ)L;H|=adrs(l):αl(if L(l)=αlor L(l)= αl //Γ,∆£τ andαl =Γ,∆£τ) L|=h:H⇔dom(h)=dom(H)and∀r∈dom(h).if h(r)= f1=v1,...,f n=v n cthen c<:H(r)∧L;H|=v i:Θ.c.fields.f i for each i.L;H|=S:∆⇔dom(S)=dom(∆)∧L;H|=S.i:∆.i for each i.L;H|=E:Γ⇔dom(E)=dom(Γ)and L;H|=E.i:Γ.i for each i.Figure8:Typing of Runtime Values case of JVM,runtime objects are explicitly typed,and there-fore one can take H h for h such that H h(r)is the runtime tag of h(r).The resulting tying relation is the same as the one defined in[3].A key to establish type soundness with respect to SECD-style operational semantics is to define typing relation on dumps.This technique isfirst used in[16].We write H|= D:τto indicate that D has typeτunder H.Its intuitive meaning is that D accepts a value of typeτand resumes the saved computation.This relation is defined inductively onD in ing this relation,we define well typedness 5•H|=φ:τfor anyτ•H|=(S,E,M{B})·D:τ⇔∃Γ,∆,L,τ . M:L,L;H|=S:∆ ,L;H|=E:Γ, L Γ,∆£B:τ ,and H|=D:τ .where∆ =∆ifτ=void otherwise∆ =τ·∆•H|=(S,E,M{SB})·D:τ⇔∃Γ,∆,L,τ . M:L,L;H|=S:∆ ,L;H|=E:Γ, L SB: αl//Γ;∆£τ and H|=D:τ .where∆ =∆ifτ=void otherwise∆ =τ·∆Figure9:Typing of Dump Dof a machine state including a dump as follows.H (S,E,M{B},D),h⇔∃L,Γ,∆such that M:L,L|=h:H,L;H|=S:∆, L;H|=E:Γ,L Γ,∆£B:τ,and H|=D:τH (S,E,M{SB},D),h⇔∃L,Γ,∆such that M:L,L|=h:H,L;H|=S:∆, L;H|=E:Γ,L SB: αl//Γ,∆£τ ,and H|=D:τWe can now formally state type soundness as the following theorem.Theorem 1.Consider a Jvmc program(Π,Θ)such that Π:Θ.If H (S,E,M{C},D),h then either(1)C is one of return,ireturn,areturn,and D=φ,or(2)there are some S ,E ,M {C },D ,h ,and H such that H is an extension of H,(S,E,M{C},D),h−→(S ,E ,M {C },D ),h ,and H (S ,E ,M {C },D ),h .where C is B or SB.Proof.The proof uses following simmple lemma,which can be proved by simple case analysis.Lemma 1.If H|=v:τand H is an extension of H then H |=v:τ.Wefirst show the cases where C is a block B.Since |=Π:Θ,there is some L such that M:L.If H (S,E,M{B},D),h then there is someΓ,∆such that L|= h:H,L,H|=E:Γ,L,H|=S:∆,L Γ,∆£τand H|=D:τ.The proof proceeds by cases in terms of the first instruction of B.Case B=return.D=φor there is some S1,E1,M1,B1,D1 such that D=(S1,E1,M1{B1})·D1.The case for D=φis trivial.We assume that D=(S1,E1,M1{B1})·D1.By the transition rule,(S,E,M{return},(S1,E1,M1{B1})·D1),h −→(p·S1,E1,M1{B1},D1),h.By the type system,τ= void.By the typing rule for D,there are someΓ1,∆1,L1,τ1 such that M1:L1,L1,H|=S1:∆1,L1 Γ1,∆1£B1:τ1 and H|=D1:τ1.Case B=goto(l).By the transition rule,(S,E,M{goto(l)},D),h−→(S,E,M{M(l)},D),h.Since L(l)=Γ;∆£τby the definition of type system,L Γ,∆£M(l):τ.Case B=jsr(l1,l2).By the transition rule,(S,E,M{jsr(l1,l2)},D),h−→(adrs(l2)·S,E,M{M(l1)},D ),h.By the definition of the type system,since there aresomeΓ1,∆1such that L(l1)=(αl1=Γ1,∆1£τin αl1//Γ,αl1·∆£τ ),L(l2)=Γ1,∆1£τ,we have M(l1)=(αl1=Γ1;∆1£τin αl1//Γ,αl1·∆£τ ).Therefore we have only toshow L;H|=adrs(l2):αl1.Since L;H|=adrs(l2):L(l2)andαl1=L(l2),L;H|=adrs(l2):αl1.Case B=new(c)·B1.By the transition rule,(S,E,M{new(c)·B1},D),h−→(r·S,E,M{B1},D),h{r←f1=⊥τ1,...,f n=⊥τnc},Θ.c.fields={f1:τ1,···,f n:τn}and r/∈h.If we take H =H{r→c}then sincer is fresh H is a extension of H.Since L;H |=⊥τi:Θ.c.fieldes.f i(1≤i≤n),|=h :H .Then the resultfollows from Lemma1.Case B=getfield(c,f)·B1.By the definition of typesystem,there are someτ0,c0,∆ such that∆=τ0·c0·∆ ,c0<:c1,τ0<:Θ.c.fields.f.Consequently,there are somer0,s such that S=r0·S ,L;H|=r0:c0,L;H|=S :∆ .By the transition rule,(r0·S ,E,M{getfield(c,f)B1·},D)−→(v1·S ,E,M{B1},D1),h and v1=h(r0).f.By thedefinition of the type system,there is someτ1such thatL Γ;τ1·∆ £B1:τandτ1=Θ.c.fields.f.Since c0<:c,h(r0).f=Θ.c.fields.f,and therefore L;H|=v1:τ1.Case B=invoke(c,m)·B1.By the definition of thetype system,there are someτ1,···,τn,c0,∆ such that∆=τn·...·τ1·c0·∆ .Also,there are some v n,···,v n,v0,S suchthat L;H|=τn·...·τ1·c0·∆ :v n·...·v1·r·S ∧S=v n·...·v1·r·S Then we have:(v n·...·v1·r·S ,E,M{invoke(c,m)·B1},D),h−→(φ,E1,M1{M1.e},(S ,E,M{B1})·D),h such thatE1=T opEnv(max(c,m)){0→r,1→v1,···,n→v n},andΘ.c.methods.m={τ1,···,τn}⇒τ .We distinguishcases whetherτ is void or not.Here we only show that se forτ =void.The other case is similar.Since L Γ,∆ £B1:τby the definition of type system,H|=(S ,E,M{B1})·D:void.By Π:Θ,there is some L1such that M1:L1,L1T op(max e){0→c0,1→τ1,···,n→τn},φ£M1.entry:void.Due to the definition,L1;H1|=T opEnv(max(c,m)){0→r,1→v1,···,n→v n}:T op(max e){0→c,1→τ1,···,n→τn}.The other cases for blocks are simpler.The cases when C is a subroutine blocks can be shownsimilary by case analysis in terms of thefirst instruction.We only show the case for SB=jsr(l1,l2).By the def-inition of type system,L jsr(l1,l2): αl//Γ;∆£τ andL(l1)=(αl1=Γ1;∆1£τin αl1//Γ;αl1·∆£τ ),L(l2)= αl//Γ1;∆1£τ .If M:L,L|=h:H,L;H|=S:∆,L;H|=E:Γ,and H|=D:τthen we haveH (S,E,M{jsr(l1,l2)},D),h.By transition rule,(S,E,M{jsr(l1,l2)},D),h−→(adrs(l2)·S,E,M{M(l1)},D),h.Since L M(l1):L(l1),we have only to show L;H|=adrs(l2):αl1.This follows from the above equations forL(l2)and L(l1).This theorem implies that a well typed machine state iseither the halting state or a state such that the machinecan execute one step transition and produce another welltyped machine state.This immediately guarantees that awell typed program never goes wrong,and when the machineterminates,the top element of the stack is a value of correcttype specified by the type of the program.4.POLYMORPHISMAND TYPE INFERENCEIn order to use the type system we have developed as aframework for static verification of type safety of Jvmc code,two further extensions are necessary.One is polymorphic6。

General Terms and Conditions说明书

General Terms and Conditions说明书

CGS-CIMB Securities (Singapore) Pte Ltd – General Terms and Conditions 银河-联昌证券(新加坡)私人有限公司–一般条款和条件THIS DOCUMENT states the terms and conditions which govern the relationship between CGS-CIMB Securities (Singapore) Pte. Ltd. (“CGS-CIMB ”) and the applicant or applicants for the Account (as hereafter defined) (the “Client ”). 本文件阐述了银河-联昌证券(新加坡)私人有限公司(“CGS-CIMB ”)与申请人或账户申请人(如下文所定义)(简称“客户”)的关系的条款和条件。

P art A: Definition A 章:定义 1. Definitions 定义1.1 Unless the context otherwise requires or if specifically defined in the relevant part of these terms and conditions,the following words or expressions in these terms and conditions shall have the following meanings:除非上下文另有规定,或在这些条款和条件的相关部分中明确定义,否则这些术语或条件下的下列单词或表达式应具有以下含义:“Account ” means such account, including any sub-account, as may be necessary and expedient for the performance of Transactional Services, including but not limited to the Cash Trading Account, the Margin Trading Account, the Securities Borrowing Account, the Securities Lending Account, the CFD Account (as defined in Clause 62.1), the Investment Advisory Account, and the Multi-currency Trust Account;“账户”是指此类账户,包括任何子账户,以交易服务的性能是必要的和适当的,包括但不限于现金交易账户,保证金交易账户,证券借入账户,证券借出账户,CFD 账户(如第62.1条文定义)、投资咨询账户、和多币种信托账户;“Affiliate” means (i) a related corporation (as defined in the Companies Act (Cap 50)) of CGS-CIMB; (ii) CGS-CIMB Securities Sdn. Bhd. and its related corporations (as defined in the Companies Act (Cap 50)); (iii) a member of the CGI Group; and/or (iv) a member of the CIMB Group;“关联公司”指的是(i )与CGS-CIMB 相关的企业(如公司法规定(第50章));(ii )CGS-CIMB Securities Sdn. Bhd.及其关联公司(根据公司法令(第50章)的定义);(iii )CGI 集团成员;和/或(iv )CIMB 集团股东;“Amount Financed ” means the amount owed by the Client in the Margin Trading Account and shall include (a) amounts financed by CGS-CIMB in respect of outstanding purchases made for the Margin Trading Account net of the Cash Collateral and sales proceeds receivable from outstanding sales made in the Margin Trading Account of the Client; (b) all commission charges, interest expenses and all other related expenses; and (c) such other amount as CGS-CIMB may include for the purpose of determining the amount financed;“资金数额”是指由客户所欠的金额在保证金交易账户和金额应包括(a )由CGS-CIMB 的购买为保证金交易账户净应收现金抵押品和销售收入的优秀销售在客户的保证金交易账户;(b )中所有佣金,利息费用及其他相关费用;(c )其他金额如CGS-CIMB 可能包括用于确定融资金数额;“Authorised Person ” means a person authorised in writing by the Client to provide instructions to CGS-CIMB in relation to Transactions on behalf of the Client, and whose instructions will be accepted by CGS-CIMB and are binding on the Client;“授权人”指的是委托人在书面授权的情况下,为客户提供有关交易的指示,其指示将由CGS-CIMB 接受,并对客户有约束力;“Authority ” means the Monetary Authority of Singapore; “管理局”指的是新加坡的金融管理局;“Base Currency ” means Singapore Dollars; “基础货币”指的是新加坡元;“Business Day ” means any day on which CGS-CIMB is open for business in Singapore; “营业日”指银河-联昌在新加坡营业的任何一天;“CAR ” means Client Account Review; “CAR ”系指客户账户审核;“Cash Collateral ” means Collateral that takes the form of a deposit of cash; “现金抵押品”是指以保证金形式支付的抵押品;Contents 目录 Part A : A 章 : Definition 定义2 Part B : B 章 : Terms Applicable Generally 一般条款的适用 9 Part C : C 章 : Trading In Securities 证券交易22 Part D : D 章 : Financial Advisory Services 财务咨询服务24 Part E : E 章 : Custodian And Nominee Services 保管人和提名人服务26 Part F : F 章 : Securities Borrowing And Lending 证券借入和借出 29 Part G : G 章 : Margin Trading Account 保证金交易账户39 Part H : H 章 : Contracts For Difference 差价合约44 Part I : I 章 : Multi-currency Trust Account 多币种信托账户70 Part J : J 章 : Transactions In Foreign Exchanges 外汇交易71 Part K : K 章 : Electronic Communications 电子通信 71 Part L : L 章 : Online Services 网上服务73 Part M : M 章 : Electronic Payment For Securities 证券电子支付 79 Part N : N 章 : Personal Data 个人资料80 Part O : O 章: Miscellaneous Provisions 杂项规定83 Schedule I : 附表1 : Risk Disclosure Statement 风险披露声明91 Schedule II : 附表2 : Guide And Caution Note: Applying/Maintaining A Trading Account 指引和注意事项:申请/维持交易账户106“Cash Trading Account” means the Account (other than the CFD Account, the Margin Trading Account, the Securities Borrowing Account and the Securities Lending Account) designated by CGS-CIMB through which the Transactions are to be effected;“现金交易账户”指的是由CGS-CIMB指定的账户(CFD账户,保证金交易账户,证券借入账户和证券借出账户除外);“CDP” means The Central Depository (Pte) Limited;“CDP”指中央存管(私人)有限公司;“CFD” means contracts for difference;“CFD”是指差价合约;“Charged Securities” means the Collateral or marketable Securities provided by the Client (and which CGS-CIMB agrees to accept as security for the availability of or continued availability of the Margin Financing Facility) including, without limitation, all or any securities, rights, moneys and properties whatsoever which may at any time after the date hereof be derived from, accrued on or be offered in respect of, any of the Charged Securities; “抵押证券”系指客户提供的抵押品或有价证券(以及CGS-CIMB作为可用的安全或保证金融资设施的持续可用性),包括但不限于所有或任何证券,权利,款项和任何在该日期之后的任何时间可从任何已抵押证券而衍生,计提或提供的财产;“CGI Group” means China Galaxy International Financial Holdings Limited and its related corporations (as defined in the Companies Act (Cap 50));“CGI集团”指的是中国银河国际金融控股有限公司及其相关公司(如公司法规定(第50章));“CIMB Group” means CIMB Group Sdn. Bhd. and its related corporations (as defined in the Companies Act (Cap 50));“CIMB集团”指的是联昌国集团限公司。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Towards a Formal Framework for the Search of a Consensus Between Autonomous AgentsLeila AmgoudIRIT-CNRS 118,route de Narbonne T oulouse,Franceamgoud@irit.frSihem BelabbesIRIT-CNRS118,route de NarbonneT oulouse,Francebelabbes@irit.frHenri PradeIRIT-CNRS118,route de NarbonneT oulouse,Franceprade@irit.frABSTRACTThis paper aims at proposing a general formal framework for di-alogue between autonomous agents which are looking for a com-mon agreement about a collective choice.The proposed setting has three main components:the agents,their reasoning capabil-ities,and a protocol.The agents are supposed to maintain beliefs about the environment and the other agents,together with their own goals.The beliefs are more or less certain and the goals may not have equal priority.These agents are supposed to be able to make decisions,to revise their beliefs and to support their points of view by arguments.A general protocol is also proposed.It governs the high-level behaviour of interacting agents.Particularly,it specifies the legal moves in the dialogue.Properties of the framework are studied.This setting is illustrated on an example involving three agents discussing the place and date of their next meeting.Categories and Subject DescriptorsI.2.3[Deduction and Theorem Proving]:Nonmonotonic reason-ing and belief revision;I.2.11[Distributed Artificial Intelligence]:Intelligent agentsGeneral TermsHuman Factors,TheoryKeywordsArgumentation,Negotiation1.INTRODUCTIONRoughly speaking,negotiation is a process aiming atfinding some compromise or consensus between two or several agents about some matters of collective agreement,such as pricing products,al-locating ressources,or choosing candidates.Negotiation models have been proposed for the design of systems able to bargain in an optimal way with other agents for,e.g.,buying or selling products in e-commerce[6].Permission to make digital or hard copies of all or part of this work for personal or classroom use is granted without fee provided that copies are not made or distributed for profit or commercial advantage and that copies bear this notice and the full citation on thefirst page.To copy otherwise,to republish,to post on servers or to redistribute to lists,requires prior specific permission and/or a fee.AAMAS’05,July25-29,2005,Utrecht,Netherlands.Copyright2005ACM1-59593-094-9/05/0007...$5.00.Different approaches to automated negotiation have been inves-tigated[11],including game-theoretic approaches(which usually assume complete information and unlimited computation capabili-ties),heuristic-based approaches which try to cope with these limi-tations,and argumentation-based approaches[3,1,10,8,7]which emphasize the importance of exchanging information and expla-nations between negotiating agents in order to mutually influence their behaviors(e.g.an agent may concede a goal having a small priority).Indeed,the twofirst types of settings do not allow for the addition of information or for exchanging opinions about of-fers.Integrating argumentation theory in negotiation provides a good means for supplying additional information and also helps agents to convince each other by adequate arguments during a ne-gotiation dialogue.In the present work,we consider agents having knowledge about the environment graded in certainty levels and preferences expressed under the form of more or less important goals.Their reasoning model will be based on an argumentative decision framework,as the one proposed in[5]in order to help agents making decisions about what to say during the dialogue,and to support their behav-ior by founded reasons,namely“safe arguments”.We will focus on negotiation dialogues where autonomous agents try tofind a joint compromise about a collective choice that will satisfy at least all their most important goals,according to their most certain pieces of knowledge.The aim of this paper is to propose a general and formal frame-work for handling such negotiation dialogues.A protocol specify-ing rules of interaction between agents is proposed.As the agents negotiate about a set of offers in order to choose the best one from their common point of view,it is assumed that the protocol is run, at most,as many times as there are offers.Indeed,each run of the protocol consists of the discussion of an offer by the agents.If that offer is accepted by all the agents,then the negotiation ends suc-cessfully.Otherwise,if at least one agent rejects it strongly and doesn’t revise its beliefs in the light of new information,the current offer is(at least temporarily)eliminated and a new one is discussed. We take an example to illustrate our proposed framework.It con-sists of three human agents trying to set a date and a place for orga-nizing their next meeting.Thus the offers allow for multiple com-ponents(date and place).For simplicity reasons,we consider them as combined offers so that if an agent has a reason to refuse an ele-ment of a given offer,it refuses the whole offer.One of the agents starts the dialogue by proposing an offer which can be accepted or rejected.The negotiation goes on until a consensus is found,or stops if it is impossible to satisfy all the most important goals of the agents at the same time.The remainder of this paper is organized as follows:in section2wedefine the mental states of the agents representing their beliefs and goals.In section3we present the argumentative decision frame-work capturing their reasoning capabilities.Section4describes a protocol for multi-agent negotiation dialogues.Section5illustrates the argued-decision based approach on an example dealing with the choice of a place and a date to organize a meeting.Section6con-ludes the paper and outlines some possible future work.2.MENTAL STATES AND THEIR DYNAM-ICSAs said before,it is supposed that the mental states of each agent are represented by bases modeling beliefs and goals graded in termsof certainty and of importance respectively.Following[4,12],each agent is equipped with(2n)bases,where n is the number of agents taking part to the negotiation.Let L be a propositional language and W ff(L)the set of well-formed formulas built from L.Each agent a i has the following bases:K i={(k i p,ρi p),p=1,s k}where k i p∈W ff(L),is a knowledge base gathering the information the agent has about the envi-ronment.The beliefs can be less or more certain.They areassociated with certainty levelsρi p.G i={(g i q,λi q),q=1,s g}where g i q∈W ff(L),is a base ofgoals to pursue.These can have different priority degrees,represented byλi q.GO i j={(go i r,j,γi r,j),r=1,s go(j)},where j=i,go i r,j∈W ff(L), are(n−1)bases containing what the agent a i believes thegoals of the other agents a j are.Each of these goals is sup-posed to have a priority levelγi r,j.KO i j={(ko i t,j,δi t,j),t=1,s ko(j)}where j=i,ko i t,j∈W ff(L), are(n−1)bases containing what the agent a i believes theknowledge of the other agents a j are.Each of these beliefshas a certainty levelδi t,j.This latter base is useful only if the agents intend to simulate the reasoning of the other agents.In negotiation dialogues where agents are trying tofind a common agreement,it is more important for each agent to consider the beliefs that it has on the other agents’goals rather than those on their knowledge.Indeed,a common agreement can be more easily reached if the agents check that their offers may be consistent with what they believe are the goals of the others.Soin what follows,we will omit the use of the bases KO i j.The different certainty levels and priority degrees are assumed to belong to a unique linearly ordered scale T with maximal element denoted by1(corresponding to total certainty and full priority)anda minimal element denoted by0corresponding to the complete ab-sence of certainty or priority.m will denote the order-reversing map of the scale.In particular,m(0)=1and m(1)=0.We shall denote by K∗and G∗the corresponding sets of classical propositions when weights are ignored.3.ARGUED DECISIONSRecently,Amgoud and Prade[5]have proposed a formal frame-work for making decisions under uncertainty on the bases of argu-ments that can be built in favor or against a possible choice.Such an approach has two obvious merits.First,decisions can be more eas-ily explained.Moreover,argumentation-based decision is maybe closer to the way humans make decisions than approaches requiring explicit utility functions and uncertainty distributions.Decisions for an agent are computed from stratified knowledge and prefer-ence bases in the sense of Section2.This approach distinguishes between a pessimistic attitude,which focuses on the existence of strong arguments that support a decision,and an optimistic one, which concentrates on the absence of strong arguments against a considered choice.This approach can be related to the estimation of qualitative pessimistic and optimistic expected utility measures. Indeed,such measures can be obtained from a qualitative plausi-bility distribution and a qualitative preference profile that can be associated with a stratified knowledge base and with a stratified set of goals[5].In this paper,we only use the syntactic counterpart of these se-mantical computations in terms of distribution and profile(which has been proved to be equivalent for selecting best decisions),un-der its argumentative form.This syntactic approach is now recalled and illustrated on an example.The idea is that a decision is justified and supported if it leads to the satisfaction of at least the most important goals of the agent,taking into account the most certain part of knowledge.Let D be the set of all possible decisions,where a decision d is a literal.D EFINITION1(A RGUMENT PRO).An argument in favor of a decision d is a triple A=<S,C,d>such that:-d∈D-S⊆K∗and C⊆G∗-S∪{d}is consistent-S∪{d} C-S is minimal and C is maximal(for set inclusion)among thesets satisfying the above conditions.S=Support(A)is the support of the argument,C=Conse-quences(A)its consequences(the goals which are reached by the decision d)and d=Conclusion(A)is the conclusion of the ar-gument.The set A P gathers all the arguments which can be con-structed from<K,G,D>.Due to the stratification of the bases K i and G i,arguments in favor of a decision are more or less strong for i.D EFINITION2(S TRENGTH OF AN A RGUMENT PRO).Let A =<S,C,d>be an argument in A P.The strength of A is a pair<Level P(A),W eight P(A)>such that:-The certainty level of the argument is Level P(A)=min{ρi|k i∈S and(k i,ρi)∈K}.If S=∅then Level P(A)=1.-The degree of satisfaction of the argument is W eight P(A)=m(β)withβ=max{λj|(g j,λi)∈G and g j/∈C}.Ifβ=1then W eight P(A)=0and if C=G∗then W eight P(A)=1.Then,strengths of arguments make it possible to compare pairs of arguments as follows:D EFINITION 3.Let A and B be two arguments in A P.A is preferred to B,denoted A P B,iff min(Level P(A),W eight P(A))≥min(Level P(B),W eight P(B)).Thus arguments are constructed in favor of decisions and those ar-guments can be compared.Then decisions can also be compared on the basis of the relevant arguments.D EFINITION 4.Let d,d ∈D.d is preferred to d ,denotedd P d ,iff∃A∈A P,Conclusion(A)=d such that∀B∈A P, Conclusion(B)=d ,then A P B.This decision process is pessimistic in nature since it is based on the idea of making sure that the important goals are reached.An optimistic attitude can be also captured.It focuses on the idea thata decision is all the better as there is no strong argument against it.D EFINITION5(A RGUMENT CON).An argument against a decision d is a triple A=<S,C,d>such that:-d∈D-S⊆K∗and C⊆G∗-S∪{d}is consistent-∀g i∈C,S∪{d} ¬g i-S is minimal and C is maximal(for set inclusion)among thesets satisfying the above conditions.S=Support(A)is the support of the argument,C=Conse-quences(A)its consequences(the goals which are not satisfied by the decision d),and d=Conclusion(A)its conclusion.The setA O gathers all the arguments which can be constructed from<K, G,D>.Note that the consequences considered here are the negative ones. Again,arguments are more or less strong or weak.D EFINITION6(W EAKNESS OF AN A RGUMENT CON).Let A =<S,C,d>be an argument of A O.The weakness of A is a pair<Level O(A),W eight O(A)>such that:-The level of the argument is Level O(A)=m(ϕ)such thatϕ=min{ρi|k i∈S and(k i,ρi)∈K}.If S=∅thenLevel O(A)=0.-The degree of the argument is W eight O(A)=m(β)suchthatβ=max{λj such that g j∈C and(g j,λi)∈G}.Once we have defined the arguments and their weaknesses,pairs of arguments can be compared.Clearly,decisions for which all the ar-guments against it are weak will be preferred,i.e.we are interestedin the least weak arguments against a considered decision.This leads to the two following definitions:D EFINITION7.Let A and B be two arguments in A O.A is preferred to B,denoted A O B,iff max(Level O(A),W eight O(A))≥max(Level O(B),W eight O(B)).As in the pessimistic case,decisions are compared on the basis of the relevant arguments.D EFINITION8.Let d,d ∈D.d is preferred to d ,denotedd O d ,iff∃A∈A O with Conclusion(A)=d such that∀B∈A O with Conclusion(B)=d ,then A is preferred to B.Let us illustrate this approach using the two points of view(pes-simistic and optimistic)on an example about deciding or not to ar-gue in a multiple agent dialogue for an agent which is not satisfied with the current offer.E XAMPLE 1.The knowledge base is K={(a→suu,1),(¬a→¬suu,1),(a→¬aco,1),(fco∧¬a→aco,1),(sb,1),(¬fco→¬aco,1),(sb→fco,λ)}(0<λ<1)with the intended meaning: suu:saying something unpleasant,fco:other agents in favor of current offer,aco:obliged to accept the current offer,a:argue,sb:current offer seems beneficial for the other agents.The base of goals is G={(¬aco,1),(¬suu,σ)}with(0<σ<1). The agent does not like to say something unpleasant,but it is more important not to be obliged to accept the current offer.The set of decisions is D={a,¬a},i.e.,arguing or not.There is one argument in favor of the decision‘a’:<{a→¬aco}, {¬aco},a>.There is also a unique argument in favor of the deci-sion‘¬a :<{¬a→¬suu},{¬suu},¬a>.The level of the argument<{a→¬aco},{¬aco},a>is1whereasits weight is m(σ).Concerning the argument<{¬a→¬suu}, {¬suu},¬a>,its level is1and its weight is m(1)=0.The argument<{a→¬aco},{¬aco},a>is preferred to the argument<{¬a→¬suu},{¬suu},¬a>.From a pessimistic point of view,decision a is preferred to the decision¬a since<{a→¬aco},{¬aco},a>is preferred to<{¬a→¬suu},{¬suu},¬a>.Let us examine the optimistic point of view.There is one argu-ment against the decision‘a’:<{a→suu},{¬suu},a>.Thereis also a unique argument against the decision¬a:<{sb,sb→fco,fco∧¬a→aco},{¬aco},¬a>.The level of the argument<{a→suu},{¬suu},a>is0whereasits degree is m(σ).Concerning the argument<{sb,sb→fco,fco∧¬a→aco},{¬aco},¬a>,its level is m(λ),and its degree is0. Then the comparison of the two arguments amounts to comparem(σ)with m(λ).Thefinal recommended decision with the optimistic approach de-pends on this comparison.This argumentation system will be used to take decisions about the offers to propose in a negotiation dialogue.The following defini-tion is the same as Definition1where the decision d is about offers.D EFINITION9(A RGUMENT FOR AN OFFER).An argument in favor of an offer x is a triple A=<S,C,x>such that:-x∈X-S⊆K∗and C⊆G∗-S(x)is consistent-S(x) C(x)-S is minimal and C is maximal(for set inclusion)among thesets satisfying the above conditions.X is the set of offers,S=Support(A),C=Consequences(A) (the goals which are satisfied by the offer x)and x=Conclusion(A). S(x)(resp.C(x))denotes the belief state(resp.the preference state)when an offer x takes place.E XAMPLE 2.The example is about an agent wanting to pro-pose an offer corresponding to its desired place for holidays.The set of available offers is X={T unisia,Italy}.Its knowledge base is:K={(Sunny(T unisia),1),(¬Cheap(Italy),β),(Sunny(x)→Cheap(x),1)}.Its preferences base is:G={(Cheap(x),1)}.The decision to take by the agent is whether to offer Tunisia or Italy.Following the last definition,it has an argument in favor of Tunisia:A=<{Sunny(T unisia),Sunny(x)→cheap(x)}, cheap(T unisia),tunisia>.It has no argument in favor of Italy(it violates its goal which is very important).So this agent will offer Tunisia.4.THE NEGOTIATION PROTOCOL4.1Formal settingIn this section,we propose a formal protocol handling negotia-tion dialogues between many agents(n≥2).Agents having to discuss several offers,the protocol is supposed to be run as many times as there are non-discussed offers,and such that a common agreement is still not found.The agents take turns to start new runs of the protocol and only one offer is discussed at each run.A negotiation interaction protocol is a tuple Objective,Agents, Object,Acts,Replies,Wff-Moves,Dialogue,Result such that:Objective is the aim of the dialogue which is tofind an acceptable offer.Agents is the set of agents taking part to the dialogue,Ag= {a0,...,a n−1}.Object is the subject of the dialogue.It is a multi-issue one,de-noted by the tuple O1,...,O m ,m≥1.Each O i is avariable taking its values in a set T i.Let X be the set of all possible offers,its elements are x=x1,...,x m with x i∈T i.Acts is the set of possible negotiation speech acts:Acts={Offer, Challenge,Argue,Accept,Refuse,Withdraw,Say nothing}. Replies:Acts−→Power(Acts),is a mapping that associates to each speech act its possible replies.-Replies(Offer)={Accept,Refuse,Challenge}-Replies(Challenge)={Argue}-Replies(Argue)={Accept,Challenge,Argue}-Replies(Accept)={Accept,Challenge,Argue,Withdraw}-Replies(Refuse)={Accept,Challenge,Argue,Withdraw}-Replies(W ithdraw)=∅Well-founded moves={M0,...,M p}is a set of tuples M k= S k,H k,Move k ,such that:-S k∈Agents,the agent which plays the move is givenby the function Speaker(M k)=S k.-H k⊆Agents\{S k},the set of agents to which themove is addressed is given by the function Hearer(M k)=H k.-Move k=Act k(c k)is the uttered move where Act k isa speech act applied to a content c k.Dialogue is afinite non-empty sequence of well-founded moves D={M0,...,M p}such that:-M0= S0,H0,offer(x) :each dialogue starts withan offer x∈X-Move k=offer(x),∀k=0and∀x∈X:only oneoffer is proposed during the dialogue at thefirst move-Speaker(M k)=a k modulo n:the agents take turnsduring the dialogue.-Speaker(M k)/∈Hearer(M k).This condition for-bids an agent to address a move to itself.-Hearer(M0)=a j,∀j=i:the agent a i which uttersthefirst move addresses it to all the agents.-For each pair of tuples M k,M h,k=h,if S k=S hthen Move k=Move h.This condition forbids anagent to repeat a move that it has already played.These conditions guarantee that the dialogue D is non circu-lar.Result:D−→{success,failure},is a mapping which returns the result of the dialogue.-Result(D)=success if the preferences of the agentsare satisfied by the current offer.-Result(D)=failure if the most important prefer-ences of at least one agent are violated by the currentoffer.This protocol is based on dialogue games.Each agent is equipped with a commitment store(CS)[9]containing the set of facts it is committed to during the dialogue.Using the idea introduced in[2]of decomposing the agents’com-mitments store(CS)into many components,we suppose that each agent’s CS has the structureCS= S,A,Cwith:CS.S contains the offers proposed by the agent and those it has accepted(CS.S⊆X),CS.A is the set of arguments presented by the agent(CS.A⊆Arg(L)),where Arg(L))is the set of all arguments we can construct from L,CS.C is the set of challenges made by the agent.At thefirst run of the protocol,all the CS are empty.This is not the case when the protocol is run again.Indeed,agents must keep their previous commitments to avoid to repeat what they have already uttered during previous runs of the protocol.4.2Conditions on the negotiation actsIn what follows,we specify for each act its pre-conditions and post-conditions(effects).For the agents’commitments(CS),we only specify the changes to effect.We suppose that agent a i ad-dresses a move to the(n−1)other agents.Offer(x)where x∈X.It’s the basic move in negotiation.The idea is that an agent chooses an offer x for which there are the strongest supporting arguments(w.r.t.G i).Since the agent is coop-erative(it tries to satisfy its own goals taking into account the goals of the other agents),this offer x is the also the one for which there exists no strong argument against it(using GO i j instead of G i).Pre-conditions:Among the elements of X,choose x which is pre-ferred to any x ∈X such that x =x,in the sense of defini-tion4,provided that there is no strong argument against the offer x(i.e.with a weakness degree equal to0)where G i is changed into GO i j,∀j=i in definition8.Post-conditions:CS.S t(a i)=CS.S t−1(a i)∪{x}.Challenge(x)where x∈X.This move incites the agent which receives it to give an argument in favor of the offer x.An agent asks for an argument when this offer is not acceptable for it and it knows that there are still non-rejected offers.Pre-conditions:∃x ∈X such that x is preferred to x w.r.t.defi-nition4.Post-conditions:CS.C t(a i)=CS.C t−1(a i)∪{x}:the agent a i which played the move Challenge(x)keeps it in its CS. Challenge(y)where y∈W ff(L).This move incites the agent which receives it to give an argument in favor of the proposition y.Pre-conditions:There is no condition.Post-conditions:CS.C t(a i)=CS.C t−1(a i)∪{y}:the agent a i which played the move Challenge(y)keeps it in its CS. Argue(S)with S={(k p,αp),p=1,s}⊆K i is a set of formulas representing the support of an argument given by agent a i.In[5], it is shown how to compute and evaluate acceptable arguments.Pre-conditions:S is acceptable.Post-conditions:CS.A t(a i)=CS.A t−1(a i)∪S.If S is accept-able(according to the definition given in[5]),the agents a j revise their base K j into a new base(K j)∗(S).Withdraw An agent can withdraw from the negotiation if it hasn’t any acceptable offer to propose.Pre-conditions:∀x∈X,there is an argument with maximal strength against x,or(X=∅).Post-conditions:(Result(D)=failure)and∀i,CS t(a i)=∅.As soon as an agent withdraws,the negotiation ends and all the commitment stores are emptied.We suppose the dialogue ends this way because we aim to find a compromise between the n agents taking part to the negotiation.Accept(x)where x∈X.This move is played when the offer x is acceptable for the agent.Pre-conditions:the offer x is the most preferred decision in X in the sense of definition4.Post-conditions:CS.S t(a i)=CS.S t−1(a i)∪{x}.If x∈CS.S(a i),∀i,then Result(D)=success,i.e if all the agents accept the offer x,the negotiation ends with x as compromise.Accept(S)S⊂W ff(L).Pre-conditions:S is acceptable for a i.Post-conditions:CS.A t(a i)=CS.A t−1(a i)∪S.Refuse(x)where x∈X.An agent refuses an offer if it is not acceptable for it.Pre-conditions:there exists an argument in the sense of definition 5against x.Post-conditions:If∀a j, (S,x),i.e.if there not exist any accept-able argument for x then X=X\{x}.A rejected offer isremoved from the set X.Result(D)=failure.Say nothing This move allows an agent to miss its turn if it has already accepted the current offer,or it has no argument to present. This move has no effect on the dialogue.4.3Properties of the negotiation protocolP ROPERTY1(T ERMINATION).Any negotiation between n agents managed by our protocol ends,either with Result(D)=suc-cess or Result(D)=failure.P ROPERTY2(O PTIMAL OUTCOME).If the agents do not mis-represent the preferences of the other agents(GO i j),then the com-promise found is an offer x which is preferred to any other offerx ∈X in the sense of definition4,for all the agents.5.EXAMPLE OF DELIBERATIVE CHOICE We illustrate our negotiation protocol through an example of di-alogue between three agents:Mary,John and Peter,partners ona common project aiming at setting a town and a date for their next meeting.The negotiation object O is in this case the cou-ple(T own,Date)denoted t,d ,where t is for the town and d the date.Suppose that the set of offers is X={(V,E),(L,S),(V,J)},i.e. the meeting will take part either in Valencia(denoted V),at one of the dates respectively denoted E and J;or in London(denoted L)at the date denoted S.In what follows,we use the following scale T={a,b,c,d}with the condition a>b>c>d.We recall that m is the order revers-ing map on the scale T such that m(a)=d and m(b)=c. Suppose Mary has the following beliefs:K0={(disposable(V,E),1),(disposable(t,d)→meet(t,d),1),(free(V,E),1),(¬free(L,S),1),(disposable(t,J),1)}.The goals of Mary are to meet her partners in any town and at any date,provided that accommodations are free.This can be written:G0={(meet,1),(free,b)}.Where”meet”is a short for(meet(V,E)∨meet(L,S)∨meet(V,J)).”free”is defined the same way.We use this type of abbreviationin what follows.Suppose John’s beliefs are:K1={(hot(V,d),a),(¬hot(L,S),1), (disposable(L,S),1),(disposable(t,d)→meet(t,d),1),(meet(V,J)→work saturday,1)}.His goals are to meet his partners in any town and at any date,and that this town must be not hot at this date.We write:G1={(meet,1),(¬hot,c)}.Finally we suppose Peter’s beliefs are:K2={(¬meet(V,E),1),(∀d=E,meet(V,d),1), (disposable(t,d)→meet(t,d),1),(disposable(V,J),b), (manager,1),(manager→work saturday,1)}.His goals are to meet his partners and to don’t work on Saturday. We write:G2={(meet,1),(¬work saturday,d)}.For simplicity,we suppose that Mary,John and Peter ignore the preferences of each other.This means that GO i j=∅,∀i,j.In what follows,we illustrate the dialogue between the agents and give the moves played by each agent.First run of the protocol:Mary starts the dialogue by proposing an offer.Mary:The next meeting should be in Valencia during the confer-ence ECAI.Offer(V,E).Pre-condition:(V,E)is the most preferred decision for Mary.Post-condition:CS.S(Mary)={(V,E)}.John:Why?Challenge(V,E).Pre-condition:For John,there exists another decision which is preferred to(V,E).Post-condition:CS.C(John)={(V,E)}.Peter:What are the advantages?Challenge(V,E).Pre-condition:For Peter,this decision violates his most im-portant goal.Post-condition:CS.C(P eter)={(V,E)}.Mary:I think we can meet as soon as it will be during ECAI.Argue(meet(V,E)).Pre-condition:The argument is acceptable.Post-condition:CS.A(Mary)={disposable(V,E), disposable(V,E)→meet(V,E)}.John:I refuse Valencia because it is hot.Argue(hot(V,d)).Pre-condition:{hot(V,d)}is an acceptable argument.Post-condition:CS.A(John)={hot(V,d)}.Peter:For my part,I will not be able to meet you.Argue(¬meet(V,E)).Pre-condition:{¬meet(V,E)}is an acceptable argument.Post-condition:CS.A(P eter)={¬meet(V,E)}. Mary:Nevertheless the accommodation will be free.Argue(free(V,E)).Pre-condition:{free(V,E)}is an acceptable argument.Post-condition:CS.A(Mary)=CS.A(Mary)∪{free(V,E)}.John:It still doesn’tfit me.Refuse(V,E).Pre-condition:the offer violates one of his goals.Peter:Neither do I.Refuse(V,E).Pre-condition:the offer violates his most important goal.Post-condition:Result(D)=failure.X=X\{(V,E)}and all the CS are emptied exceptthe components of the arguments.Second run of the protocol:It is started by John.John:What about London in September?Offer(L,S).Pre-condition:(L,S)is the most preferred decision for John.Post-condition:CS.S(John)={(L,S)}.Peter:I refuse.Refuse(L,S).Pre-condition:this offer violates his most important goal. Mary:John,what are your arguments in favor of your offer?Challenge(L,S).Pre-condition:(L,S)is not the preferred decision for Mary.Post-condition:CS.C(Mary)={(L,S)}.John:London is not hot and I will be able to meet you.Argue(¬hot(L,S),meet(L,S)).Pre-condition:The argument is acceptable.Post-condition:CS.A(John)=CS.A(John)∪{¬hot(L,S),disposable(L,S),disposable(L,S)→meet(L,S)}.Peter:But we have already said that the meeting should be in Va-lencia!Argue(∀d=E,meet(V,d)).Pre-condition:{∀d=E,meet(V,d)}is an acceptable ar-gument.Post-condition:CS.A(P eter)=CS.A(P eter)∪{∀d= E,meet(V,d)}.Mary:I can’t pay the accommodation.Argue(¬free(L,S)).Pre-condition:{¬free(L,S)}is acceptable.Post-condition:CS.A(Mary)=CS.A(Mary)∪{¬free(L,S)}.John:I forgot that we have chosen Valencia to organize the meet-ing.Accept(∀d=E,meet(V,d)).Pre-condition:{∀d=E,meet(V,d)}is an acceptable ar-gument.Post-condition:CS.A(John)=CS.A(John)∪{∀d= E,meet(V,d)}.John revises its belief base which becomes:K1={(hot(V,d),0.9),(¬hot(L,S),1),(disposable(L,S),1),(disposable(t,d)→meet(t,d),1),(meet(V,J)→work saturday,1),(∀d=E, meet(V,d),1)}.Peter:I have nothing more to say.Say nothing.Mary:I also forgot this.Accept(∀d=E,meet(V,d)).Pre-condition:{∀d=E,meet(V,d)}is acceptable.Post-condition:CS.A(Mary)=CS.A(Mary)∪{∀d= E,meet(V,d)}.Mary revises its belief base which becomes:K0={(disposable(V,E),1),(disposable(t,d)→meet(t,d),1), (free(V,E),1),(¬free(L,S),1),(disposable(t,J),1),(∀d=E, meet(V,d),1)}.Result(D)=failure,X=X\{(L,S)}={(V,J)}and all the CS are emptied except the components of the arguments.。

相关文档
最新文档