法语中的倒装

合集下载

简明法语教程语法总结

简明法语教程语法总结

简明法语教程语法总结
法语的语法总结是一个非常广阔的领域,无法在1200字以内进行全
面的总结。

以下是一个简洁的法语语法总结:
1.词性:法语名词有性别(阳性或阴性)和数(单数或复数)的区分。

形容词和冠词也要与名词的性别和数相匹配。

2.动词变位:法语动词有不同的时态和人称变位。

最常用的时态包括
现在时、过去时、未来时和条件式。

根据动词的终结和变位规则,可以确
定动词所属的不同变位类别。

3.代词:法语有多种代词,包括主格代词、宾格代词、反身代词和连
接代词等。

代词有自己的变位和位置规则。

4.介词:法语的介词在用法上与其他语言有所不同。

介词的选择通常
与名词的性别和数有关。

5.句子结构:法语的句子通常遵循主语-动词-宾语的结构。

倒装结构
在特定的条件下也会被使用。

6.从句:法语有多种从句,包括名词性从句、定语从句和副词从句等。

在从句的引导词、时态和语序方面有一些规则。

7.形容词和副词:形容词和副词需要根据名词或动词的终结和语法性
质进行变位。

形容词通常在名词前面,而副词通常在动词前面。

8. 否定形式:法语的否定形式通常使用否定副词“ne”和“pas”。

否定短语的位置和形式在不同的句子结构中会有所不同。

9.直接和间接引语:法语中的直接引语通常是以冒号或引号引导的,
而间接引语则需要使用特定的介词和连接词。

10.疑问形式:法语的疑问句通常需要使用疑问词和倒装结构。

不同类型的疑问句有不同的结构和语气。

法语quiest-ceque和quiest-cequi区别

法语quiest-ceque和quiest-cequi区别

法语qui est-ce que和qui est-ce qui区别
1. qui est-ce que的结构中,qui表示谈论的对象是"人",que表示这个对象是做宾语。

这样对于你的第一个句子“你在等谁”就好做翻译了。

“谁”用“qui”来代替,并且这个你要等的人做宾语,所以选择qui est-ce que这个结构,翻译如下:Qui est-ce que tu attends?
补充:我们知道法语中的est-ce que是可以省略的,省略后要倒装,既是:Qui attends-tu?
2. qui est-ce qui中,前一个qui同样表示谈论对象是“人”,后一个qui表示这个对象做主语。

"你"就在句子中做宾语。

对于你的第二个句子“谁在等你”,我们就可以写成
Qui est-ce qui t'attend?
补充:qui est-ce qui就相当于qui单独使用,因此本句缩写为Qui t'attend?
注释:在法语中还有Qu'est-ce que 和Qu'est-ce qui的用法,我们可以同样分析出来这两个短语的语法结构。

est-ce 的前面的词:Que 指物,qui 指人。

est-ce 后面的que 指这个对象做宾语,qui指这个对象做主语。

法语语法总结

法语语法总结
简单句·否定句
否定副词
non
ne...pas
ne...plus
ne...pas encore
ne...jamais
ne...ni...ni
à /par/avec ... quoi
疑问形容词
Quel,quelle,quels,quelles+名词
疑问副词
Où,quand,combien,pourquoi,comment...
Depuis,jusqu’à,par... + où,quand,combien
动词后随一个补语时,名词主语不倒装。
简单句·疑问句
一.完全疑问句 (针对全句提问,用oui或non回答)
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ结构
例句
句末语调上升
Vous avez conduire ? Oui,bien sur !
Est-ce que+肯定式
Est-ce que vous avez conduire ? Oui,bien sur !
主谓倒装(动词-代词)
动词以元音结尾时,动词和主语人称代词之间要加-t;
主语是名词时,放在动词前,动词后加同性同数第三人陈代词复指。
Avez-vous conduire ? Oui,bien sur !
Y a-t-il quequ’un dans la maison ?
Cette table est-elleà vendre ?
否定的疑问形式
肯定回答用si
Tu ne viens pas déjeuner ? Si,j’arrive.
二.部分疑问句
疑问代词
提问部分

事物
主语
Qui
Qui est-ce qui

法语词汇:法语人称代词汇总及用法[1]

法语词汇:法语人称代词汇总及用法[1]

法语词汇:法语人称代词汇总及用法主有代词的相关用法:1、主有代词是为了避免名词的重复,同时给这个名词加上所属的概念(一般在比较句中常常用到)1.Cette chambre est plus grande que la mienne.这间房间比我的房间大。

2.Leur pays est beaucoup moins grand que le notre.他们国家比我们国家要小的多。

3.Notre dortoir et le leur sont pareils.我们的集体宿舍和他们的是一样的。

2、主有代词阳性复数形式,可以不代替任何名词,表示家里人、亲友以及与某人同属一个团体的人1.Ils sont heureux de retrouver les leurs.他们和高兴和家人团聚。

2.Ils ne sont pas des notres .Ne leur dis rien.他们不是自己人,不要告诉他们任何消息。

3、因为主有代词本身带有定冠词,所以要考虑缩合问题!!au mien ,du mien ........1.Je m’occupe de mes affaires,je ne m’interesse pas aux leurs.我管我自己的事,他们的事情我没有兴趣。

2.Il ne pense qu’a ses interets,mais nous ne pensons pas seulement aux notres.他只顾及他的利益,但是我们考虑的不仅仅只是自己的利益。

注意事项:主有代词的性数与所代替的名词有关,但与占有者无关 voiture de Pierre; la sienne voiture de Marie; la sienne3.les soeurs de Pierre; les siennes4.les soeurs de Marie; les siennes soeurs de Pierre et Marie; la leur1、Mon fils va a l’ecole,et __le votre/le tien____?我的儿子去学校了,你的儿子呢?Ma fille est belle,et __la votre/la tienne________?我的女儿很漂亮,你的女儿呢?2、V otre chemise est noire,mais ___la notre_______est rouge ,___la leur______est grise.你们的衬衣是黑色的,我们的是红色的,他们的是灰色的。

分析语言中的倒装和省略现象

分析语言中的倒装和省略现象

分析语言中的倒装和省略现象倒装和省略是语言中常见的现象,它们在语法结构和表达方式上有一定的变化,能够增添语言表达的灵活性和多样性。

本文将对语言中的倒装和省略现象进行分析。

一、倒装现象倒装是指将主语和谓语的位置颠倒的语法现象。

在语言中,主要存在两种倒装形式:完全倒装和部分倒装。

1. 完全倒装完全倒装是指将整个谓语动词置于主语之前,形成倒装的结构。

一般情况下,完全倒装出现在以下几种情况中:(1)以副词或介词开头的句子:In front of the house stood a tall tree.(在房子前面矗立着一棵高大的树。

)(2)以表示地点的状语短语开头的句子:On the top of the mountain lies a beautiful temple.(在山顶上有一座美丽的寺庙。

)(3)以表示方式的状语短语开头的句子:In silence did he leave the room.(他默默地离开了房间。

)2. 部分倒装部分倒装是指将助动词、情态动词、系动词或助动词+动词原形置于主语之前,形成倒装的结构。

常见的情况有:(1)用于强调句子部分:Only by working hard can we achieve success.(只有通过努力工作,我们才能取得成功。

)(2)用于条件句:Should it rain, we will cancel the outdoor activities.(如果下雨的话,我们将取消户外活动。

)(3)用于虚拟语气语句:Were I taller, I would be able to reach the top shelf.(如果我个子高一些,我就能够够到顶层货架了。

)二、省略现象省略是指在语言表达中省略一个或多个词语的现象,常出现在口语和非正式写作中。

省略的主要目的是为了简化句子结构、减少重复以及提高语言流畅度。

1. 主语省略在交流中,常常会进行简化交际,即省略主语,直接使用谓语动词或谓语动词的变化形式。

法语语法之疑问句中的特殊情况

法语语法之疑问句中的特殊情况

特殊疑问句中的特殊情况一.不直接倒装:老刘表示:不要搞那么复杂,凡是主语是名词的,别直接倒装,尽量用第二式就完事。

(que 提问除外)1.句子是主系表结构时,主语名词不直接倒装。

如:Quand va le temps devenir mauvais?Quand le temps va-t-il devenir mauvais?(√)说明:这个句子是一个最近将来时,aller属于助动词,devenir是系动词,整个句子仍旧属于主系表结构。

2.动词后跟着直接宾语或间接宾语时,主语名词不直接倒装。

如:Depuis combien de temps m’attend Agnès?Depuis combien de temps Agnès m’attend-elle?(√)动词后跟着补语时,主语名词也不直接倒装。

如:Avec qui est-ce que Martine va au cinéma?(√)Avec qui va Martine va au cinéma?3.就主语提问的时候,无论什么情况(主语是代词或名词,句子结构是主系表或主谓宾)都不倒装。

如:Quelle saison est la plus chaud?(√)Quelle est la température?(√)好像确实也没必要倒装,语序就在那儿呢。

4.谓语是自反动词表被动的时候,不直接倒装。

如:En quelle saison se couvrent les arbres de feuilles?En quelle saison les arbres se couvrent-ils de feuilles?(√)5.用pourquoi提问的时候,名词主语不直接倒装。

如:Pourquoi rit l’étudiant?Pourquoi l’étudiant rit-il?(√)二.不加est-ce que:总结:句子不是主系表结构怎么方便怎么来,如果是主系表结构就看疑问词是不是qui,où,comment,是就不用est-ce que。

最新法语基本句法以及倒装结构讲课稿

最新法语基本句法以及倒装结构讲课稿

法语基本句法以及倒装结构句子(la phrase)A:主语+动词(Sujet+Verbe)(S+V)在这种情况下的动词为不及物动词比如:sortir, réfléchir, donner, et.Elle sortit.不及物动词也就是动词后宾语也可以表达了意思的动词.B:主语+动词+表语(Sujet+Verbe+Attribut)(S+V+A)我们把这种句子结构叫做主系表结构,动词也就是系词用的最多的是ětre,还有其他动词.表语可以是形容词也可以是名词.P:Ces fleurs sont magnifiques.Il est etudiant.注:表语要和主语的性数一致了.C:主语+动词+直接宾语/间接宾语+状语(方式,地点,时间,原因,目的)S + V + COD/COI + CC(Mode, Lieu, Temps, Raison, But)这的动词就是及物动词了,有的及物动词可以加双宾,有的只可以加一个比如:Donner le livre a marie.(把某物给某人,某物为直宾,某人为间宾,当第二次提到的时候可以用代词代替,后面说代词的时候会提到)这就是可以加双宾的动词.一般要看这个动词的动词词组)Fermez la porte .此处的动词加的是直宾.状语有时间,地点,方式,目的,原因状语.时间状语,显而易见是用来表明做这件事的时间的,它的位置的随便的,一般放在句前或句尾.Dimanche prochain, nous visiterons le chateau de Versailles.地点状语,和时间状语的用法一样,用来说明做这件事时所在的地方,位置也是随便的.方式状语,用来说明你是怎么做这件事的,位置随便.Je rentre chez moi en autobus.目的状语,用来说明做这件事是为了什么,可以用介词pour引出.Pour aller a l’heure, je prends le taxi.原因状语,说明这件事是因什么发生的.可以用parceque, a cause de等引出,但是因为和所以不可以放到一起用.Je suis en retard ,parce que je me leve tres tard.简单句基本上就这么几个类型,写句子的时候把该注意的要注意到.一、句子,从其结构上看,可以分为简单句和复合句1.简单句(la proposition simple或la phrase simple)简单句,一般说来,就是只有一个人称语式动词(即变位动词)的句子。

法语倒装句

法语倒装句

[键入文字]倒装句主语和谓语倒装。

该句型属于优雅语,用于书面语或者正规场合。

倒装分为简单倒装和复杂倒装。

1. 简单倒装当疑问句主语为人称代词,泛指代词on,指示代词ce时,直接置于谓语后。

(若谓语为复合时态,则置于助动词之后)Ex. Êtes-vous étudiant ?Avez-vous joué au football hier ?注意:V a-t-il chez ses parents ?2. 复杂倒装直接疑问句当主语为名词(名词词组),主有代词(le mien...),指示代词(celui..., ce 除外),泛指代词(tout..., on除外)时,主语名词或代词位置不变,在谓语后加上一个与主语同性同数的第三人称代词(il,elle或ils, elles).EX. Les enfants sont à l’école ?Les enfants sont-ils à l’école ? (V)Sont les enfants à l’école ? (X)PS:动词pouvoir,主语je 倒装时,由于发音,要改成puis-je, 而不是peux-je.Pourquoi 必须使用复杂倒装Ex. Pourquoi Jean pleure-t-il ?Pourquoi pleure Jean ? (X)使用倒装情况:1. 句首的疑问词未que(作直宾或表语),句子主语为名词时,不能使用复杂倒装形式。

Ex. Que fait le professeur ?Que le professeur fait-il ? (X)2. 从句中只有动词和谓语Ex. Dan la ville ou passe les voitures,c’est la fete.3. 在感叹句中:EX. Est-il courageux ! 他多么勇敢啊!4. 下面一些副词如位于句首,一般采用主谓倒装结构:aussi , Âpeine , dumoins , sans doute , ainsi , encore , en vain , toujours , peut-êt reEX. A peine le soleil se fut-il levé, les touristes se mirent en route.5. 在comme , ainsi que , plus que 等比较连词后:EX. Comme disait le maire , ce problème reste a résoudre.6. 出于修辞需要,为使句子显得生动,或为了避免主语过长而显得头重脚轻,也可采用主谓倒装结构。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Il me demande ce que font les etudiants dans la classe.
C'est la maison ou habite M.Martin.
C'est la place ou se gare Marie.
这些为什么要倒装呢,这样对吗?
不倒装行吗?
这几个句子都有一个特点,句子后半部分里,动词很短,没有宾语.倒装是为了使句子平衡.可以不倒装.比如:C'est la maison ou M.Martin habite.那句子就在这个很短动词后戛然而止了,破坏了语言的美感.
注意,在没有宾语,动词又比较短,或者主语比较长,比如C'est la maison ou habitent mes parents et moi.这个主语就很长,放在后面比较平衡.
当然你不倒装也没错.
按照一般的语法规则,在陈述句中,主语应放于动词前面,在疑问句
中,主语应放于动词后面。

但在法语里,除疑问句外,还有许多情况下可采
用主谓倒装的句法,比如出于语法的要求,或者出于修辞的需要,使句子的
结构更为紧凑,或是为了强调句中的某个成份。

可以说倒装句法在法语中
有极为广泛的应用。

一、在插入句中:
“Et puis , on peut visiter le Quartier Latin ,”ajoute la tante de Claudette.克洛岱特姨妈说道:“然后,我们可以参观拉丁区。


二、在间接疑问句中:
在间接问句中,一般采用正常词序,但如果主语是名词、指示代词(ce
除外) 、主有代词或泛指代词(on 除外) ,在où, quand , comment , ce que 等
词后可以使用倒装结构,但动词不能有名词宾语:
Il ne sait pas où sont ses amis. 他不知道他的朋友在哪儿。

另外,quel 在间接疑问句中作表语时,主谓必须倒装:
Jpignore quel est le nom de ce monsieur. 我不知道这位先生的姓名。

三、在感叹句中:
Est-il courageux ! 他多么勇敢啊!
四、在某些副词之后:
下面一些副词如位于句首,一般采用主谓倒装结构:aussi , Âpeine , du
moins , sans doute , ainsi , encore , en vain , toujours , peut-êt re. . .
A peine le soleil se fut-il levé, les touristes se mirent en route.
太阳刚刚出来,游客们就上路了。

五、在置于句首的表语之后:
Telle est mon opinion. 这就是我的意见。

六、在只有动词谓语和名词主语的关系从句中:
Dans chaque ville où passent les coureurs, c'est la fête.
在赛车手所经过的每个城市都是一片欢腾。

七、在某些时间状语和地点状语之后:
Quand vient la belle saison , les touristes arrivent.
好季节一到,游客就来了。

八、在comme , ainsi que , plus que 等比较连词后:
Comme disait le maire , ce problème reste a résoudre.
正如市长所言,这一问题尚待解决。

九、在连词que 省略,表示愿望、请求、命令或假设的虚拟式中:
Vive l'amitié! 友谊万岁!
十、在名词作主语的pour . . . que soit , si. . . que soit , quel. . . que soit , quelque . . . que 等让步句式中:
Aucun élève , si brillant soit-il , ne peut faire ce travail tout seul.
任何学生,无论多么杰出,都不可能独自完成这项工作。

最后,出于修辞需要,为使句子显得生动,或为了避免主语过长而显得头重脚轻,也可采用主谓倒装结构。

比如:
Reste Ârésoudre le problème de la pollution.
现在污染问题仍有待解决。

Approche de plus en plus la fête. 节日日益临近。

Marchent bien les affaires ét rangères. 外交事务进展顺利。

(转自《法语学习》)。

相关文档
最新文档