法语中日期的表达
法语中数字、时间日期的表达

法语中数字、时间日期的表达数字的表达注意:1. 法语的数字中,除了onze(11),soixante-onze(71),quatre-vingt-onze(91)没有性的变化,其它带“1”的数词在遇到阴性名词前均要配合。
如果是阴性,要用“une”,例如:trente et une cartes 31张卡片quatre-vingt-une filles 81个女孩mille et une Nuits 一千零一夜,天方夜谭2. 一般来说,quatre-vingts后面要加上“s”(因为是4个20,是复数)。
但如果后面还有其它数词,就不用加“s”,例如,quatre-vingt-trois (83)3. cent的配合方法原则上和vingt(20)相同,在复数时要加“s”,但如果后面还有其它数字,就不用加“s”。
例如:cinq cents (500) neuf cent cinquante (950)cent un (une)(101),deux cents(200)neuf cent quatre-vingt-dix-neuf (999)4. mille是不变数词,在任何情况下都不用加“s”。
5. 法语中的1100到1900可以说“mille cent,mille neuf cents”,也可以说“onze c ents”(11个100,1100)“dix neuf cents”(19个100,1900)时间日期的表示㈠L'année年份:在2011年:en 2011㈡Les saisons季节:春季:le printemps夏季:l'été秋季:l'automne冬季:l' hiver表达在某个季节:在春季:au printemps / 在夏季:en été / 在秋季:en automne / 在冬季:en hiver ㈢Les Mois月份:一月:janvier二月:février三月:mars四月:avril五月:mai六月:juin七月:juillet八月:août九月:septembre十月:octobre十一月:novembre十二月:décembre表达在某月:在一月:en janvier / 在五月:au mois de mai㈣一周七天:星期一:lundi星期二:mardi星期三:mercredi星期四:jeudi星期五:vendredi星期六:samedi星期日:dimanche注释:星期前如用定冠词le,则表示泛指意义,如le mardi = 每个星期二或在星期二。
三步学会用法语表达日期,包教包会哦~

三步学会用法语表达日期Comment écrire la date en français如何用法语表示日期?Il n'est pas difficile d'écrire la date en français, mais en français la date s'écrit au format « jour mois ». Contrairement àl'anglais, les noms des mois et des jours de la semaine ne sont pas écrits en commençant par une lettre majuscule.用法语表示日期并不难,但是法语中写日期的格式是先写日再写月。
与英语相反,法语月份和星期名词的首字母并不用大写。
Méthode 3第三步Utiliser les dates dans les phrases在句子中表达日期1、Demandez la date du jour. Demandez la date du jour àquelqu'un en disant ou en écrivant « Quelle est la date aujourd’hui ? »Ou soit, vous pouvez utiliser « aujourd'hui » pour utiliser le mot comme un nom au lieu d'un adverbe. Les deux sont largement utilisés.询问日期。
通过说或者写“Quelle est la date aujourd’hui ?”(“今天是几号?”)来向某人询问日期。
法语介词a的用法总结

法语介词a的用法总结一、a作为指示代词引导介词短语1.表示位置:a + 地点名词(城市、国家等)例如:Je vais à Paris.(我去巴黎。
)2.表示运动方向或目标地点:a + 名词例如:Il va au cinéma.(他去电影院。
)3.表示时间范围:a)指特定日期或星期几:le + 数字 + mois/année/semaine例如:Le 14 juillet, c'est la fête nationale en France.(7月14日是法国国庆节。
)b)表示一天的某个时间,用au来代替le:例如:Je vais me coucher au matin. (我早上要睡觉了。
)二、a作为动词所需宾语1.a avoir → avoir qqch à faire (有做某事的事情)a) J'ai beaucoup de travail à faire aujourd'hui.(今天我有很多工作要做。
)b) Il n'a rien à dire.(他没有什么可说的。
)2.a prendre → prendre qqch à qqn 或 prendre qqch chez qqn (从某人手里拿东西)a) Elle prend les clés à son père avant de sortir.(她出门前从她父亲那里拿走了钥匙。
)b) Je vais prendre des bonbons chez ma grand-mère.(我要去我奶奶那儿拿些糖果。
)3.a donner → donner qqch à qqn (给某人东西)a) Je donne mon livre à Pierre. (我把书给了皮埃尔。
)b) Nous donnons du pain aux oiseaux. (我们把面包给鸟儿吃。
法语常用介词

浅谈法语常用介词的几种用法介词(La préposition)是把一个句子成分和另一个句子成分联系起来,并表明两者之间的关系的词类。
介词本身没有词形变化,并且不能成为某一种句子成分,但它可以和后置成分结合成为某一句子成分。
本文将结合目前普遍使用的法语原版教材《走遍法国》, 对一些常用介词进行归纳和总结,以方便使用该教材的教师和同学查阅。
介词有简单和复合两种形式,简单形式:à, avec, par, contre, chez, de, avant, après, depuis, devant, en...复合形式:à cause de, au-dessus de, loin de, près de, à côté de…常用介词:à的用法1. 表示地点(“在”,“到”):Je suis à Cannes. (dossier 0)Au 4 rue du Cardinal-Mercier. (épisode 1)Je passe àma banque avant d’aller au bureau. (épisode 3)2. 表示时间(“在”):A votre âge, on a besoin de manger. (épisode 4)A six heures du matin ? (épisode 14)3. 表示特点,特征(“带有”,“具有”):V ous n’avez pas préparé de pancarte àvotre nom? (épisode 9)4. 表示方式,方法、工具(“用”,“以”):Comment je vais au bureau ? A pied ! (épisode 7)5. 表示价格、数量(“用”,“花”):La qualité oui, mais au meilleur prix ! (épisode 14)6. 表示依据(“按照”,“凭”)A mon avis, c’est surtout le meilleur moyen de se casser qqch.! (épisode 20)7. 表示从属( “属于...”):En plus, elle n’est pas à moi. (épisode 8)8. 表示用途或目的“用于”,“为了”:C’est un placard à balais. (épisode 16)9. 引导宾语,如:Demande à Mme Desport. (épisode 4)On n’offre pas de fleurs à un homme. (épisode 4)A quoi tu joue ? (épisode 13)10. 在动词avoir后引导不定式,表示“应当”、“需要”:On a encore des gens àvoir avant l’heure du déjeuner. (épisode 4)Il y a juste une petite question à régler. (épisode 8)Mais il y a la vaisselle à faire. (épisode 13)11. 引导动词不定式在系动词être之后,表示“应当”、“可以”、“需要”:Toi, toi, toi... Toujours à donner des leçons.(文中省略了Tu es)12. 引导动词不定式做形容词补语:C’est les plus difficiles à avoir ! (épisode 19)C’est plus facile àdire qu’à faire. (épisode 24)13. 用在省文句名词前,表示愿望、呼唤:Au revoir. (épisode 1)Alors, à ce soir. (épisode 3)A la tienne. (épisode 4)de的用法1. 表示来处,引导地点状语(“自”,“从”):Je viens de la fac. (épisode 6)D’ici, on ne peut pas le voir en entier. (épisode 10)Ces petits bâtiments en verre, de chaque côté des allées. (épisode 10)2. 表示原因:Je vais mourir de chaud cet hiver. (épisode 15)3. 表示从属关系:Ici, c’est la chambre de Benoît. (épisode 2)Je suis une bonne cliente de l’agence. (épisode 3)4. 表示材料、性质:Une pièce d’identité est obligatoire. (épisode 3)Ils décorent des foulards de soie. (épisode 6)Elles ont organisé des cours de cuisine. (épisode 8)5. 引导间接宾语,如:Tu parles de moi, Violaine? (épisode 6)De quoi tu te plains, il fait beau ! (épisode 7)Ils ont eu peur de toi. (épisode 8)6 用来联系泛指代词和品质形容词:On cherche quelqu’un de sérieux pour présenter nos créations. (épisode 6)Qu’est-ce que tu as de spécial à faire, aujourd’hui? (épisode 5)7. 用于联系不定式,其本身并无意义:Je suis heureuse de vous connaître. (épisode 2)C’est gentil de dire ça. (épisode 6)8. 用于否定句中代替不定冠词或部分冠词:Tu n’as pas de problèmes? (épisode 6)Il n’y a pas de trains sur les lignes A et B du RER. (épisode 7)9. 引导主语的表语,表示属于、归于、来源:C’est n’est pas de ma faute. (épisode 13)10. 引导名词补语,表示内容(“...的”)C’est Benoît le responsable de son stage. (épisode 4)11. 引导形容词补语Il faut être persuadéde la qualité de son produit. (épisode 11)en的用法1. 表示地点,其后面的名词一般不用冠词:Et tes parents habitent en France ? (épisode 6)Un de nos articles en vitrine vous plaît? (épisode 12)2.表示时间(“在...时间内”,“花...时间”):V ous serez en huit jours un spécialiste du démarchage. (épisode 11)On ne peut pas faire les courses en semaine quand on travaille. (épisode 18) Je n’ai jamais eu de problème en trente-cinq ans. (épisode 18)3. 表示季节:Il est un peu sombre en hiver. (épisode 16)4. 表示方式、手段(“用”,“以”):Je suis en moto. (épisode 7)J’ai un dossier urgent à envoyer en e-mail. (épisode 15)Il faut insister, mais en douceur. (épisode 11)5. 表示材料、形状、形式(“由...形成的”,“由...构成的”):Des ceintures en cuir (épisode 6)Ces petits bâtiments en verre, de chaque côté des allées. (épisode 10)6. 表示状态、情况、处境(“处于...状态”):Ils sont en promotion, aujourd’hui ! (épisode 14)Le dessert est en supplément. (épisode 13)7. 表示资格、身份(“作为”,“以...身份”):C’est toi la cuisinière en chef? (épisode 2)8. 表示服饰(“穿着”,“戴着”):Tu vas travailler en jean, maintenant ? (épisode 15)Tu as déjà fait du hockey en patins à roulettes ? (épisode 19)9. 表示范围、领域(“在...方面”,“在...领域”):Je monte en grade. (épisode 14)Grève des transports en commun. (épisode 7)pour的用法1. 表示目的地、去向(“向”,“往”):Elle est partie hier pour les Etats-Unis. (épisode 9)C’est pour Paris. (épisode 15)2. 表示某一段时间:Ta mère te prête sa voiture pour quelques jours et... (épisode 18)Elle a besoin de tes services demain, pour toute la journée. (épisode 19) 3. 表示某一日期、时刻、次:Pour ce soir, vous avez prévu quelque chose? (épisode 10)Pour le moment, oui. (épisode 13)4. 表示目的:C’est une petite plaisanterie pour souhaiter la bienvenue. (épisode 3)Je compte sur toi pour surveiller ma moto. (épisode 8)V ous avez gardé votre soirée pour vous occuper d’elle? (épisode 9)5. 表示作为,相当于comme:Toi, tu parles pour deux. (épisode 4)6. 引导名词、形容词补语,如:C’est une grande qualité pour un stagiaire. (épisode 4)Je ne pense pas avoir de problème pour trouver Mlle Tayama. (épisode 9) Donnez-moi un reçu pour 250 francs. (épisode 10)7. 表示对象或用途(“用于”,“适合于”,“为”):Achetons un bouquet pour Benoît. (épisode 4)Le poisson pour madame... (épisode 13)Pour ma chambre, d’acc ord. (épisode 2)8. 表示代替(=à la place de, au nom de“代”,“替”):Je fais les courses pour Fernand, le restaurateur. (épisode 14)9. 表示原因(“由于”,“因为”)Tu n’es pas fâché pour hier? (épisode 14)10. 表示分享(“替”,“与...分享”)Je suis content pour lui. (épisode 22)par的用法1. 表示方式、方法、手段(“用”,“以”,“通过”):V ous payez par chèque? (épisode 3)On doit commencer par se renseigner sur les boutiques. (épisode 11) 2. 引导施动者补语(“被”,“由”):C’est au sujet d’accessoires créés par de jeunes artistes. (épisode 12)V ous étiez intéressépar nos foulards. (épisode 23)3. 表示分配(“按照”,“每”):Deux ou trois fois par semaine. (épisode 8)4. 和其他词一起构成短语par-ci,par-là,par-ici表示方向:C’est par-là, au premier étage. (épisode 8)sur的用法1. 表示方向、位置(“在...上”,“朝向”):Pose les lettres sur le bureau. (épisode 4)Attention aux embouteillages sur les périphériques. (épisode 7)M. Royer a un bureau au sixième étage avec vue sur le parc. (épisode 15) 2. 表示“关于、依照、根据”:V ous faites une enquête? Sur quoi ? (épisode 5)Il sait tout ce qu’il faut savoir sur les plantes. (épisode 10)3. 表示两种东西之间的比例关系:Un autobus sur quatre est en circulation. (épisode 7)dans的用法1. 表示场所、位置、方向(“在...里”,“在...内”):Je suis employédans une agence de voyages. (épisode 1)Il y a un bon restaurant dans ton quartier? (épisode 2)La machine est dans le bureau d’à côté. (épisode 3)2. 表示时间(“...之后”,“过...后”,“在...年代”):Je vous téléphonerai dans deux ou trois jours. (épisode 12)C’est un antiquaire spécialisé dans la période 1930. (épisode 23)avec的用法1.表示陪同关系(“和...在一起”、“带有”、“具有”):Il est avec Mme Desport. (épisode 3)En plus, avec le temps qu’il fait ! (épisode 7)2. 表示条件(“如果有”,“靠”,“借助于”):Je vous laisserai avec lui. (épisode 22)chez的用法1. 表示在...家里、在...住所、在...店里、在...办公室:C’est chez moi, ici. (épisode 1)Je vais voir chez Nicole. (épisode 15)depuis的用法1.与表示日期,期间的名词连用,引导时间状语(“自从...”、“持续了...”):Tu fais des enquêtes depuis quand? (épisode 5)On parle de ces grèves depuis deux semaines. (épisode 7)On travaille depuis l’ouverture du centre. (épisode 8)2.与表示地点的名词连用,引导地点状语(“从...”):J’ai déjà réservédepuis Tokyo. (épisode 10)entre的用法1. 与表示地点或数字的名词连用(“在...之间”):La circulation est complètement bloquée entre la porte... et la porte... (épisode 7) En moyenne entre 10 et 16-17 ans. (épisode 8)contre的用法1.表示“反对、冲着”V ous n’êtes pas fâché contre Annie? (épisode 4)pendant的用法1.表示“在...期间”Qu’est-ce que vous faites pendant le week-end ? (épisode 5)devant的用法1. 表示“(空间、位置)在...前面”Elle est devant le bâtiment. (épisode 7)derrière的用法1. 表示“(空间、位置)在...后面, 在...背后”Derrière nous, il y a le château de Vincennes. (épisode 10)après的用法1. 表示“(时间、等级)在...之后”Après une visite de Mme Desport. (épisode 4)La deuxième porte à gauche après l’ascenseur. (épisode 15)avant的用法1.表示“(时间、等级)在...之前”On a encore des gens à voir avant l’heure du déjeuner. (épisode 4)ju squ’à的用法1.表示时间、空间、价值的界限(“直到”):V ous allez tout droit, jusqu’à une poste. (épisode 12)sans 的用法1.后接动词不定式表示不存在或未发生的情况(“未做...”,“不做...”):Tu changes les plats sans rien dire ! (épisode 13)2.后接名词,表示方式、状况:V ous avez trouvé votre chemin sans difficulté ? (épisode 23)sous 的用法1.表示“在...下面”,“在...之下”Le moniteur était sûrement sous le charme... (épisode 17)dès 的用法1.引导表示日子、时刻的名词或从句(“从…起”,“一…就”):Cette fête traditionnelle aura lieu dès que les travaux seront termines. (épisode24)。
新大学法语词汇

Bonjour, n.m早安日安Madame n.f 夫人太太Monsieur n.m 先生Comment adv.怎样如何Très adv.很非常Bien adv. 好Merci 谢谢Et conj 和;而;Aussi adv同样,也Salut n.m 致意,你好,再见Ça 这个那个Qui谁Ce 这那,这个,那个Présenter 介绍Se présenter自我介绍enchanté(e) adj.非常高兴的s’appeler 名叫,称为quel,quelle adj什么样的nom n.m名字école n.f学校déjà adv已经an n.m年,岁étudier 学习研究habiter 住在。
住rue n.f 街,马路`dimanche n.m星期日cinéma n.m电影院alors adv当时,那么heure n.f 小时钟点devant 在什么前面enfin adv最后终于voilà 那是,那就是,这是,这就是midi n.m上午manger 吃,吃饭avec 和一起,与exercice n.m作业regretter 抱歉惋惜beaucoup 很非常bon bonne 好的autre adj另外的别的fois nf次回peut-être 可能也许retard nm迟到mais 可是但是demi demie adj 一半的maintenant 现在excuser 原谅宽恕grave adj严肃的,严重的temps n.m时间,天气entrer 进,进入,pardon nm请原谅,对不起exactement 准确地moins 差缺au revoir 再见attention nf注意小心voiture nf汽车轿车quitter vt离开,宾语前置désolé(e) 遗憾的libre 有空的,自由的liberté nf自由égalité nf平等fraternité nf博爱demain adv/n.m 明天aujourd’hui adv/n,m今天matin nm早晨,上午matinée nf上午soir n,m晚上minuit nm半夜concert n.m音乐会plaisir n.m愉快高兴avec plaisir 高兴地愉悦地oh là là哎呦呦vouloir想devoir 应该必须,nm作业partir 出发动身ce/cet/cette/ces adj这个,这些après-midi n.m下午rendez-vous n.m约会bientôt adv不就马上à bientôt =au revoir=salut再见souvenir n.m回忆纪念品se souvenir 想起,记着famille n.f家庭,家père n.m父亲papamère n.f 母亲mamanfils n,m儿子fille n.f女儿unique adj唯一的tante nf姑母,姨母oncle n,m叔伯,舅父mari n.m丈夫femme nf妇女,妻子Soeur nf姐姐妹妹Frère n,m兄弟enfant n孩子,儿童cousin/cousine n堂表兄弟姐妹parent/parente亲戚。
法语中不用冠词的六种情况

法语中不用冠词的六种情况法语中,在下列情况下一般不用冠词(定冠词和不定冠词):1)名词前已有下列限定词的:形容词如:mon,ton,son 等指示形容词ce,cette 等泛指形容词quelque(如:l'autre livre,les quelques amis)疑问或感叹形容词quelle société!基数词deux livres,但有时也加定冠词,分数前面加le/un tiers2)节日名称前冠词的用法正式节日名称前一般要用冠词,如l'Ascension,la Noël(=la fete de Noël,也可说Noël)3)时间日期前冠词的用法日期作为同位语,习惯上不用冠词。
如:hier,25 decembre;le 3 novembre;il viendra lundi 与le lundi,un lundi 的意思不同。
星期和月份:la semaine prochaine,dans une semaine,dans la semaine,le mois prochain,l'année prochaine月份前一般不用冠词。
季节前一般要用冠词,但是如果只起一般意义的形容词的作用则不用冠词,如:pluie de printemps钟点、年龄前一般不用冠词,但是表示近似是用les。
4)书的卷、行等可以如此表达而不用冠词:volume 1,livre 2,ligne 3地点地址名词前直接用做状语是不要冠词如:il habite (3)rue de MEDICIS. LA CONFERENCE AURA LIEU SALLE 4信封上的地址一般不用冠词5)封面上常不用冠词,但提及书名时应该带冠词。
6)表价格的钱数一般不用冠词,但是如果表示近似值时应用定冠词。
如果有补语必用定冠词,如:les dix euros que vaut ce livre.1、问时间Quelle heure est-il?Est-ce que tu as l’huere?As-tu l’heure?2、无人称句型Il y a …,加上名词后即成为“有…”3、询问他人姓名Comment t’appelles-tu?Comment vous appelez-vous?Comment s’appelle-t-il?4、询问有多少东西Combine de +名词+ y a-t-il +状语5、询问日期今天几号:Quelle date sommes-nous aujourd’hui?今天星期几:Quel jour sommes-nous aujourd’hui?今年是哪年:quelle année sommes-nous?6、表达日期规定日期说法是用“nous sommes”,加上定冠词“le”,再加上数字星期几也用“nous sommes”,直接加上Lundi、Mardi等就可以表达年份时,用介词en,如:nous sommes en mille neuf cent quatre-vingt-dix.从几点到几点:de …à…7、面积大小Quelle surface fait la chamber?Quelle surface mesure la chamber?La chamber fait (mesure) quatre mètres sur trios.这个房子的面积是四米长,三米宽。
法语中数词的用法研究

法语中数词的用法研究法语中的数词是用来表示数量的单词。
它们可以用于描述人或物的数量,表示日期、时间、年龄、价格等。
以下是法语中数词的一些常见用法:1. 基数词(Les nombres cardinaux):用来表示具体的数量。
例如:un, deux, trois(一,二,三)、cent(一百)、mille(一千)等。
2. 序数词(Les nombres ordinaux):用来表示顺序或次序。
例如:premier(第一)、deuxième(第二)、troisième(第三)等。
3. 分数(Les nombres fractionnaires):用来表示分数。
例如:un demi(一半)、un quart(四分之一)、un tiers(三分之一)等。
4. 零(zéro):用来表示零的数量。
例如:zéro, zéros(零)。
5. 年份(Les années):用来表示年份。
例如:mille neuf cent quatre-vingt-dix(1990)、deux mille vingt(2024)等。
6. 日期(Les dates):用来表示日期。
例如:le vingt et un mai (5月21日)、le dix-sept novembre(11月17日)等。
7. 时间(L'heure):用来表示时间。
例如:il est une heure(一点钟)、il est deux heures et quart(两点一刻)等。
总体而言,法语中的数词的用法与其他语言中的数词类似,但需要注意的是,在法语中,数词的变化与性别和单复数有关。
与名词一起使用时,数词的形式会发生变化。
例如:trois chaises(三把椅子)、deux pommes(两个苹果)等。
法语常用日常交际用语

法语常用日常交际用语见面问好:(再次见面)Bonjour ! / Bonsoir !Tiens ! Bonjour ! / Tiens ! Salut !Bonjour! Monsieur ! / Madame ! / Mademoiselle !Salut ! Marie ! / Pascal !Bonjour ! / Bonsoir ! Monsieur le directeur ! / Madame la directrice ! / Monsieur le professeur !Bonjour ! Tout le monde ! / Bonjour àtous ! / Bonjour ! Messieurs dames ! / Bonjour ! Mesdames et Messieurs !Salut ! tout le monde ! / Salut ! Mes amis ! Tiens ! Quelle surprise de vous voir ici !Tiens ! Bonjour ! Quel plaisir de vous rencontrer !Je suis très content(e) de vous voir ! Je suis très ému(e) / heureux (heureuse) de vous voir ici ! Tiens ! c’est toi Pascal ? Quelle surprise !(初识)Enchanté(e) ! / Ravi(e) ! -----Moi de même ! /Moi aussi !Enchanté(e) de faire votre connaissance.Je suis très content(e) / ému(e)/ heureux (heureuse) / honoré(e) de faire votre connaissance !(再次见面)Moi aussi. Comment allez-vous ? / Comment vas-tu ? / Comment ça va ? / ça va ? —Je vais (très) bien, merci. Et toi / vous ? —Moi aussi, merci. / Bien, merci. / Très bien, merci.Vous allez bien ? / Tu vas bien ? —Oui, comme toujours . / Non, pas très bien. / Non, pas du tout. —Qu’est-ce qu’il y a ?Ça va ta mère ? / ça va ton frère ?Madame va bien ? / Vos parents vont bien ? —Oui, elle va très bien. / Oui, ils vont bien.Tout le monde va bien chez vous ? —Oui, toute la famille va bien.Tout va bien chez toi ? —Oui, tout va très bien.Ça va les études ? / Comment vont les études ?Comment va le travail ? / Le boulot, ça marche ?Parfait !Pas mal !Comme ci comme ça.Pas très bien.Comme ci comme ça, pas bien du tout.告别:Bonne journée ! / Bonne matinée ! / Bonne soirée ! / Bon après-midi !Bonne nuit !Bonne chance !Bon succès !Bonne santé !Bon appétit !Bon travail !致谢:Merci ! / Merci beaucoup ! / Merci bien !Merci mille fois ! / Mille mercis !Merci pour tout !Grand merci !Merci infiniment !Je vous remercie de tout mon cœur !——De rien. Pas de quoi. / Ce n’est rien. Je vous en prie.再见:Au revoir !A tout à l’heure !A bientôt ! / A très bientôt ! A tout de suite !A un de ces jours !A la prochaine (fois) !A plus tard !A cet après-midi !A ce soir !A demain !A la semaine prochaine !A l’année prochaine !Au plaisir de vous revoir !『打个招呼问声好』Bonjour 你好< 比较正式和礼貌>Salut 你好< 朋友或熟人之间>Bonsoir 晚上好Bonjour/Salut à tous 大家好Comment allez-vous? 怎么样、还好吗<比较正式和礼貌>Comment ca va? 怎么样、还好吗< 更随意一些>Ca va? 怎么样、还好吗< 很随意,最常用> Bienvenue. 欢迎Allo 喂/ Coucou 拟声词表示我来了、我上线了Enchanté.→很高兴认识你Je suis heureux de faire votre connaissanceJe suis ravi de faire votre connaissance Heureux de faire votre connaissance.法语聊天常用语』Oui 是的对Non 不是.不可以.不对Merci (beaucoup). 谢谢(非常)De rien / Il n’y a pas de quoi. 不用谢Pardon 对不起Excusez-moi 请原谅Comme ci,comme ca ! 马马虎虎,一般般了Tu es occupé? 你很忙?Ca dépend 看情况Tant pis. 算了D’accord. 同意Pas de problème. 没问题C’est dommage. 很遗憾Désolé. 抱歉Tout à fait! 完全正确Soyez bref.请简短一些Ne vous inquiétez pas. 别担心『法语自我介绍』Je m'appelle Joel 我叫JoelJe suis une fille / un garcon 我是女生/男生Je suis néle 10 novembre 1984 我出生于1984年11月10号J'ai 21 ans 我21岁了Je suis fils unique 我是独生子J'ai un grand frère qui s'appelle QQ 我有一哥叫QQJe mesure 1 mètre 73 et je pèse 130 kilos. 1米73,130斤J'habite à Beijing en Chine 我住在中国北京Je suis étudiant(e) 我是一名大学生J'étudie le francais comme deuxième langue étrangère 我第二外语学法语Je suis étudiant(e) en informatique 我是学信息技术的je suis professeur de francais 我是法语老师Je suis célibataire 我单身Je suis marié我结婚了Je suis Chinois(e). 我是中国人J'aime la musique, le sport.我喜欢音乐、体育Je bavarde très volontiers.我很愿意聊天Je vis ici depuis peu de temps 我刚来这里生活Je voudrais être ton ami!我想成为你的朋友『询问对方情况』Comment vous appelez-vous ? 你叫什么名字?Quel age avez-vous? 你多大了?Où habitez-vous? 你住在哪里?Quelle est votre nationalité? 你的国籍是什么?Quelle est votre profession? 你是做什么工作的?D'où venez-vous? 你打哪来?Pourriez-vous vous présentez un peu?能简单介绍一下自己吗?Quelle est votre profession ? 你从事什么职业的?Etes-vous mariée? 你结婚了?Comment passez-vous vos loisirs? 空闲时喜欢做些什么?Pourquoi vous apprennz le francais? 为什么学法语?Quand vous vous êtes mis àapprendre le francais?你什么时候开始学法语的?Et depuis combien de temps apprenez-vous le francais?你学法语多久了Qu'est-ce que vous pensez de la langue francaise?说说你对法语的看法啊?Avez-vous appris d'autres langues? 你学过其他语言吗?『法语甜言蜜语』Je t'aime 我爱你Coup de foudre 一见钟情Je suis amoureux de toi 我爱上你了Tu me manques / Je pense à toi 我想你Bisou 亲一个Gros bisous 热吻je suis ému 我很激动lettre d'amour 情书Rendez-vous 约会J’ai hate de te revoir 我急切的想看到你je suis très à l'aise avec toi 跟你在一起很舒服Ta voix me fait vibrer 你的声音让我激动Je me souviendrai toujours de notre premièrerencontre我会永远记得我们的第一次约会J'ai envie de te prendre dans mes bras 我想拥你入怀『法语祝愿祝福』Félicitation. 祝贺\恭喜Bon anniversaire! / Joyeux Anniversaire ! 生日快乐Bon appétit 吃好喝好Bon week-end 周末愉快Bonne année. 新年好Bonne fête 节日快乐Bon vacances 假期愉快Joyeux Noel. 圣诞快乐『法语夸奖赞美』Tu es très gentil 你真是太好了Bien 好Très bien 非常好C'est bon 不错Bien joué做得不错C'est pas mal 还行Tu as raison ! 你(说得)有理『法语谚语格言』Bien faire et laisser dire 走自己的路,让别人去说吧Pas de nouvelles,bonne nouvelle. 没有消息,就是好消息Vouloir c’est pouvoir. 有志者事竟成Les grands esprits se rencontrent. 英雄所见略同Aide-toi,le ciel t'aidera 自助者天助Le temps c'est de l'argent 一寸光阴一寸金Tous les chemains mènent àRome 条条大路通罗马L'homme propose,Dieu dispose 谋事在人成事在天L'union fait la force. 团结就是力量Jamais deux sans trois 让一让二不让三Une fois n'est pas coutume 下不为例Le temps c'est de l'argent 一寸光阴一寸金『法语缩略语』asv -- age sex ville 年龄性别城市stp -- s'il te plait 请、拜托lol -- rire 笑mdr -- mort de rir 笑死人了。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
To ask What day (of the week) is it? say Quel jour sommes-nous ? or Quel jour est-il ?
To write the short form of the date, it is essential to remember that the date goes first, and t hen the month. This can be very confusing for English speakers!
To answer, simply use one of the three beginnings listed above + the day of the week.
Nous sommes samedi. Il est jeudi. C'est mardi.
法语中日期的表达
Dates in French - La Date Talking about the date in French is a little bit tricky. There are two things to keep in mind: t he definite article must be used and the number always precedes the month.
English: April 4, 2000 = 4/8/00 French: le 8 avril 2000 = 8/4/00
If you want to answer with the day of the week, use the following construction:
C'est Il est Nous sommes } + day, + le + date + month (+ year)
On the first day of the month, you have to use the word premier (first) or 1e (1st) rather tha n just the number:
C'est le premier avril 2000. C'est le 1e avril 2000.
To ask What's the date? say Quelle est la date ?
Use the following construction to respond:
C'est Il est Nous sommes } + le + date + month (+ year)
C'est le 8 avril 2000. Il est le 30 octobre.ห้องสมุดไป่ตู้Nous sommes le 2 janvier 2000.