函电练习短语翻译及答案
函电句子翻译(英--中)

句子翻译(英→中)(共94题)1. To familiarize ourselves with your products, we need some technical details. Please send us literatures, brochures, or leaflets dealing with your products.2. We are also enclosing a catalog showing a brand new addition to our line, Model E331.3. We hope the enclosed brochure will be helpful to you.4. We send you a brochure on the various kinds of bicycle now available for export.5. Will you please let us have a list of items that are imported by you?6. Will you please send me a copy of your catalogue and pricelist of desktop computers and copies of any descriptive leaflets that I could pass to prospective customers?7. Many thanks for your letter dated September 6, we have enclosed the current brochure from which you may have a better understanding of our new products.8. Thanks for your enquiry dated May 18, we are now sending you our latest pricelist for your reference.9. Our quotation is subject to change without notice.10. There is a big demand for Chinese microwave ovens. We shall appreciate your quoting us competitive prices for models available now.11.We highly appreciate your immediate reply to our Enquiry Note No.2436 regarding hard drivers.12.Several of my customers have recently expressed interest in your waterproof garments and enquired about their quality. We should be glad if you could send us samples and quotations.13.The attached bulletin will give you complete information on vacuum cleaners.14.There is likely to be enquiry or order for men’s shirts, therefore ,ple ase send us quotations and samples in advance.15. This is a technical question, which I will have to refer to our technical department.16. We are expecting to receive your earliest reply to this enquiry.17. We have an enquiry for silicon carbide and would like to ask you to send us your offer for 1000 metric tons for shipment during September.18. We have received an inquiry for Men’s Shirts and request you to send us your offer not later than the end of this month.19. We have recently received many inquiries from retailing shops in New York area about the captioned items and are sure that there would be very brisk demands, We shall appreciate your quoting us your most competitive prices on a CIF New York basis for the following.20. We have seen your advertisement in the Textile journal and should be glad if you would send us patterns and prices of quality cotton piece goods available from stock..21. Because of the rapid development of our business in Asia, we think it’s necessary to open branches at the following addresses.22. Congratulations on your newly-opened business in Atlanta. We hope it will mark the beginning of our close cooperation in the years to come.23. In the course of our negotiations we have come to a much better understanding of each other, which bears a lot for our future business.24. It is our sincere wish that we will have the privilege of serving you soon..25. It will be advantageous if steps are taken to resume our business relationship on the basis of mutual benefit.26. Thank you for your manner of business cooperation.27. The conclusion of the deal is certainly not the ending. It is only the beginning, anda good one, of the long and friendly business relations between us.28. The depressed market results in the stagnation of trade.29. The company you enquired about has proved their competitive ability and has a fine credit reputation.30. These two grades are very much in demand.31. To merit your confidence and goodwill is our aim at all times.32. We are grateful to you for having offered us the information about your local markets.33. We are happy to have concluded the business with you. Our work was not wasted. The time-taking negotiations were worth our while.34. We can get preferential duty rates when we ship to U.S.A.35. We look forward to reactivating our business relationship.36. When looking back, we are happy to see we have come a long way and finally succeeded in securing the transaction.37. Your communication of October 27 addressed to our Head Office has been passed on to us for attention and reply, as the products you require fall within the scope of our business activities.38. Enclosed is our latest catalog in which Page 14 details the unique features of our laser printers.39. I have seen one of your safes in the office of a local firm with whom I have regular dealings and they have recommended you as a maker of reliable and inexpensive safes. Please send me a copy of your catalogue. I am particularly interested in safes suitable for a small office.40. We will allow you 10% discount if you purchase 5000 dozens or more.41. We are glad to learn that you opened a credit with the National Bank, in favor of Smith & Co., for the amount of $100,000 covering the said order available till December 31.42. Please notify the buyers that we shall make an amendment in the L/C FOB San Francisco instead of CFR New York.43. Payment is to be made against sight draft drawn under a confirmed, irrevocable, divisible and transferable letter of credit without recourse for the full amount. 44. As agreed, the terms of payment for the above orders are letter of credit at 60 days’ sight or D/P sight draft.45. As the goods have been ready for quite some time, it is imperative that you take immediate action to have covering L/C established as soon as possible.46. The commission granted of this transaction is 3% as stipulate in our contract, but we find that your L/C demands a commission of 5%. Therefore, you are requested to instruct your banker to amend your L/C.47. Owing to the late arrival of the steamer on which we have booked space, we would appreciate your extending the shipment date and validity of your L/C to 31th January and 15 February respectively.48. Please ship the above goods per m.s. "Dongfeng" by 10 May.49.In order to eliminate possible future troubles, we would like to make clear beforehand our shipping requirement as follows:50. The cargo was shipped from N.Y. on the steamer "Yangtse", John Hopkins, Captain, as per documents attached.51. We shall appreciate it if you will effect shipment as soon as possible, thus enabling our buyers to catch the brisk demand at the start of the season.52. We trust you will see to it that the order is shipped within the stipulate time, as any delay would cause us no little inconvenience.53. Insurance is to be covered by buyer.54.It is general practice that the insurance is to be covered in the same currency as in the letter of credit .55. If you desire us to insure against a special risk, an extra premium will have to be charged.56. We shall cover the shipment for 10% above invoice value.57. This offer is based on an expanding market and is competitive.58. This offer is subject to your reply reaching here before the end of this month.59. We are pleased to advise you that we are able to offer a special designing plan for the modification of your new order.60. We can’t accept you offer unless the price is reduced by 5%.61. We offer firm 300 metric tons foundry coke at RMB 21 860 Yuan per metric ton CIF European Main Ports for November shipment.62. We have extended the offer as per as your request.63. We make a counter-offer to you of $150 per metric ton FOB London.64. We make you a firm offer subject to your acceptance reaching us no later than 12 p.m. September 30, Beijing time because the fluctuation of the currency exchange rates calls for our great care in fixing prices.65. Your firm has been recommended to me by James Dickinson & Co. of Bath, with whom we have done business for many years. We are interested in your card-index boxes and filing equipment for use in our offices and shall be glad if you will send usa copy of your catalogue and current pricelist.66. Enclosed are three copies of our catalog, from which we hope you will find your preference(s).67. Since the prices of the raw materials have been raised, I’m afraid that we have to adjust the prices of our products accordingly.68. To conclude this business, you need to lower your price at least by 3%.69. We find it difficult to fill your order at the prices indicated in your letter because of the high cost of raw materials.70. You said yesterday that the price was $60/mt, CIF Brussels.71. Your price is $500/mt, twice of the other countries.72. Your quoted price is out of line with the prevailing level. That is why we feel confident that our suggestion of three percent off your present one is workable.73. Your Order No.123 was confirmed by our fax of September 15, subject to arrival of credit within 15 days from the date. The 15-day period having expired on October 1st without our receipt of your L/C or hearing any further advice from you .Please let us know when the required L/C was opened.74. We can safely say for sure that our prices are quite realistic. Other suppliers can not possibly under-quote us if their goods are as good as ours in quality.75.Business is impossible unless you reduce your price by 2%.76.You would be delighted to know that since 1960 we have been one of the main importers of raw materials for plastic and petrochemical manufacturers. Now we are interested in the following items:77. Please accept our thanks for the trouble you have taken.78. We are obliged to thank you for your kind attention in this matter.79. We tender you our sincere thanks for your generous treatment of us in this affair.80. Allow us to thank you for the kindness extended to us.81. We thank you for the special care you have given to the matter.82. We should be grateful for your trial order.83. We should be grateful for your furnishing us details of your requirements.84. We are greatly obliged for your bulk order just received.85. We assure you of our best services at all times.86. If there is anything we can do to help you, we shall be more than pleased to do so.87. It would give us a great pleasure to render you a similar service should an opportunity occur.88. We spare no efforts in endeavoring to be of service to you.89. We shall be very glad to handle for you at very low commission charges.90. We have always been able to supply these firms with their monthly requirements without interruption.91. We take this opportunity to re-emphasize that we shall, at all times, do everything possible to give you whatever information you desire.92. We are always in a position to quote you the most advantageous prices for higher quality merchandise.93. This places our dealers in a highly competitive position and also enable them to enjoy a maximum profit.94. We solicit a continuance of your confidence and support.参考答案1. 为使我们熟悉贵公司的产品,我们需要一些技术方面的细节。
商务英语函电1-9课翻译及答案 (2)

Lesson 1 Importer’s Self-introduction译文信件一进口商自我介绍麦克唐那和伊万有限公司美国纽约劳顿大街58号福建鞋业进出口公司中国福建福州保定大街45号送交:销售部吴刚先生敬启者:我们从伏特威廉公司得知贵司商号与地址,特此来函,希望能同贵司发展商务关系。
多年来,本公司经营休闲鞋类进口生意,目前想扩展业务范围。
请惠寄商品目录与报价单。
如贵司产品价格有竞争力,本公司必定向你方试订。
恭候回音。
麦克唐那和伊万有限公司(签名)麦克. 伊万经理谨上2010年4月20日信件二回信福建鞋业进出口公司中国福建福州保定大街45号麦克唐那和伊万有限公司美国纽约劳顿大街58号敬启者:感谢贵公司四月二十日的来函,我们非常渴望与贵公司建立商务关系。
我们鞋厂致力于设计和生产各种传统和时尚男女鞋产品。
我们已开发和上市了室内拖鞋,棉拖鞋,新款刺绣拖鞋;童鞋和棉鞋。
可以满足国内外不同市场需求。
谨遵要求另函奉上最新的出口商品目录及报价单,涵括目前可供的出口商品。
如你方对任何一款感兴趣,请让我方知道。
期盼你方具体询盘。
福建鞋业进出口公司(签名)吴刚经理谨上2010年5月10日习题答案I. Basic Training1.Translate the following expressions into Chinese.报价一流的进口商出口产品范围定单广泛的联系具体询盘最新目录有竞争力的价格2.Choose the best answer.1) b 2) b 3) c 4) a 5) d 6) b 7) c 8) c 9) bII. Improving TrainingTranslate the following sentence into English.1) We would like to introduce our business range.2) We obtained your name and address from Mr. Smith, who have done business with us for many years.3) We shall appreciate it if you could tell us the goods you are interested in.4) We have received many enquiries from abroad.5)They used to import machines from UK, but now they would like to establish business relationswith us.6) We are the leading importer of electronic products in Lagos.7) If your price is competitive, we would like to place with you an order for 500 electric bicycles.III. Letter-writing Practice1. Finish the following letter by translating the expressions given.1) obtained your name and address2) establish business relations /enter into business relations3) leading importers4) We appreciate your catalogue and quotations.5) If your prices are competitive2. Write a letterDear sirs,We are one of the leading importers of electric goods in this city and shall be pleased to establish business relations with your firm.At present we are interested in your electric fans, details according to our Enquiry Note No. 1345 enclosed,and shall be glad to receive your lowest quotation as soon as possible.We would like to mention that if your price is attractive and delivery date acceptable, we shall place an order with you immediately.Your early reply will be highly appreciated.Yours faithfully,Lesson 2Exporter’s Self-introduction译文信件一出口商来信敬启者:承蒙东京工商会的介绍,我们获悉你方是贵国最大的纺织品进口商之一。
徐美荣外贸英语函电(第二版)课后翻译参考答案

外贸英语函电课后翻译参考答案(中英文对照版)Chapter Two1.我们从中国驻东京大使馆商务参赞处得知贵公司的行名和地址,并了解贵公司是经营家用电器产品有经验的出口商We obtained your name and address from commercial counsellor’s office of the Chinese embassy in Tokyo. They have informed us that you are experienced exporter in the market for home electrical appliances.2.我们的一个客户对你们的新产品感兴趣One of our customers is interested in your new production.3.我们的一个日本客户想要购买中国红茶One of our customers in Japan wants to be in the market for black tea.4.如你所知,我们的外贸政策是在平等互利的基础上与各国人民做生意As you know, our policy is to trade with merchants of various countries on the basis of equality and mutual benefit.5.我们希望你方尽最大努力促进业务又增进友谊。
We hope you can try your best to promote both trade and friendship.6.谢谢你方来函表示提供服务,我方愿与你方就扩大贸易的可能性进行讨论。
Thanks for your letter about service supply, we are willing to talk about the possibility of promoting trade. 7.我们了解到你公司是中国手工艺品的出口商,因此冒昧的写信给你We have acknowledged that your company is the exporter of Chinese handicraft.8.我们相信,贵我双方的业务将随着时间的推移而得到发展。
(完整word版)外贸英语函电课后翻译中译英期末总复习

Unit 11. 很高兴收到你关于商务信件格式资料等的请求。
I was happy to receive your request for information about business letter formats.2. 能在新的商务函授课程准备上给阁下提供帮助深感荣幸。
I am glad to be able to help you in this way in the preparation of your new business correspondence.3. 如不能清晰地表达,就不可能在商界取得成功。
There is no success in the business world for someone who is unable to express himself or herself clearly.4. 良好的沟通能力是商界成功人士的关键所在。
The ability to communicate well is a key attribute of the successful business executive.5. 感谢阁下5月13日的来函,并在信中阁下问及彼人对有效沟通能力在商界重要性的意见。
Thank you for your letter of May 13, in which you asked for my views on the importance in the business world of the ability to communicate effectively.6.无论信息自身多么坚强有力,只有当信件的信息传递无误才能有效。
No matter how strong and powerful the message is in itself, it can be effective only if the letter which conveys the message is faultless.7. 应当使用明了的语言,以使收信人能理解商务信函。
函电句子翻译

函电句子翻译*Welcome to the exhibition1) 有关于这种产品的说明书吗?Do you have any printed material on this product?2〕有您特别感兴趣的产品吗?Anything particular you are interested in?3〕很抱歉,我们不赠送样品,不过可以打8折出售。
I’m sorry we can’t give this as a sample but we’ll make a sample discount of 20%.*Our products are of good quality! 1) 数码相机近来非常畅销。
Digital cameras are enjoying fast sales these days.2〕我们的玩具在欧洲市场很受欢送。
Our toys are well received in the European market.3〕由于品质优良、价格低廉,再加上本公司的诚信交易,这些电器产品获得了极高的声誉。
These electrical appliances are gaining popularity because of their fine quality, competitive prices, and our honest dealings. *Let’s do business!1) 我们专门生产视听产品,愿与贵方开展这方面的业务。
We specialize in audio-visual products, and we wish to trade with you in this line.2〕能不能告诉我,您这次来具体想做哪方面的生意? May I ask what line of business you are in exactly?3〕我们能按不同市场的流行款式制作不同的产品。
外贸函电测验1的参考答案

外贸函电测验1班级:姓名:学号:一.改写下列句子1. Our competitors’ prices are 2%-3%lower than us ours2. It is one of the machines that was delivered last week . were3.This fridge not only is attractive proper price, but also in good quality. Is not only4.While studying the report, telephone rang. While I was studying the report, the telephone rang5. It is the lowest price available to you. It is the lowest price we can quote you二.翻译下列词汇1. Commercial counselor 商务参赞2. The American Embassy in Beijing 美国驻北京大使馆3. Retail dealer 零售商4. Make a deal with 与。
做交易5. Deal on credit 信用交易6. Competitive price 竞争价格7. Competitive capacity 竞争能力8. Standing cost 固定成本9. Standing orders 长期订单10. Standing director 常务董事11. Discount quotation 贴现行情12. Exchange rate quotation 外汇行情13. Favorable price 优惠的价格14. 专门经营specialize in15. 享有盛誉enjoy great popularity16. 畅销品ready seller/ quick seller17. 属于我们的经营范围fall within the scope of our business18. 主要进口商leading importer19. 主要股份main stock20. 想要购买be in the market for21. 严格检验scrupulous check22. 商会chamber of commerce23. 人工制品hand-made manufacture24. 五金工厂hardware manufacturer25. 售后服务service after seller三.选择题C1. We are sending you the samples ____ requested.a. beb. arec. asd. forD2. We trust that you will find our goods___.a. attractingb. to be attractivec. attract your attentiond. attractiveB3. The brochure covers ___ wide range of products we deal in.a. theb. ac. ofd. aboutB4. We would ___ very much if you send us some samples immediately.a. thank youb. appreciate itc. appreciated. appreciate youB5. If any of the items is __ to you, please let us know.a. interestb. interestingc. interestedd.interestsB6. Our products enjoy __ in world market.a. most popularb. great popularityc. good sellerd. selling fastD7. We are ___ a copy of our catalog for your reference.a. sendb. coveringc. closedd. enclosingC8. We are anxious to __ the market for our Antimony Trioxide, which at present enjoys a limited sale in Europe.a. increaseb. enlargec. expandd. extend9. As (regard, regards) machine tools, we regret to (say, inform) that we are not able to supply for the time being.10.. Being (specialized, handled) in the import and export of Art and Crafts, we express our desire totrade (with, to) you in this line.11. . To acquaint you (of, with) our products, we are sending you (by, under) separate airmail a copy of catalog and several sample books for your reference.12.. (In case, Provided, If) you find our products (interested, interesting) to you, please let us have yourspecific (order, enquiry).13.. Please telex us the detailed information of your products (available, provide) at present.14.As you may aware that our goods enjoy great (sales, popular, popularity) in many countries.四.翻译下列句子1. Y our name and address have been recommended/given to us by The China External Trade Development Council.承蒙中国贸易发展局的推荐,获悉贵方的名称和地址2. Y our firm has been recommended to us by John Morris & Co., with whom we have done business for many years.承蒙与我们有着长期贸易关系的John Morris公司的介绍,我们获悉贵公司的地址3. We owe your name and address to Bank of China, Lagos Branch, through whom we have learnt you are exporters of Chinese Textiles and Cotton Piece Goods.承蒙中国银行,拉各斯分行的推荐,我们获知了贵公司的名字和地址。
外贸函电--考试整理-翻译

要死人的翻译呀!短句翻译Unit21、We have seen your advertisement in the textile journal and shluld beglad if you would send us by return patterns and prices of good and medium quality cotton tablecloths available from stock.从纺织业杂志上看到贵公司广告,希望你方见信后,能将你方现有的优等及中等质量棉质桌布的花色和报价发给我们。
2、Through the courtesy of Mr.Smith of Brent Company, we are given tounderstand that you are the leading manufacturers of fax machines in Europe. The demand for fax machines in our area is brisk. We shall appreciate your sending us particulars about your products.承蒙布伦特公司的斯密斯先生推荐,了解到贵公司是在欧洲主要的传真机生产商,本地对传真机的需求不断上升。
我方希望贵公司能够寄来你方产品的详细资料。
3、We request you to frinish us with a full range of samples, in assortedpatterns together with your lowest quotations.请贵方将全套的样品按照不同花色以及报价寄给我们4、If you can assure us of workable prices, excellent quality and promptdelivery, we shall be able to deal in these goods on a substantial scale.如你方价格合理,质量上乘,交货及时,我方将大量订购这些货物。
外贸函电答案翻译 写作.doc

翻译(中英互翻)答案仅供参考♦方旭明、郭一啸合译/审编♦英翻中(E to 0:1.We have received an inquiry from a client for Men's Shirts and request you to cable us your offer not later than the end of this month in order to secure the business.我方已接到一名用户对男士衬衫的询价,恳请贵公司于本月底前电告发盘以达成合作。
2.We understand that there is a good demand for color TV sets in your market, and take this opportunity of enclosing our Quotation No. 123 for your consideration.我们了解到你方市场对彩色电视机有很大的需求,借此良机,附上我方第123号报价单,供你方考虑。
3.We request we cannot avail ourselves of your offer of these goods because we are buying to better advantage elsewhere.非常遗憾,我方不能接受贵方此批货物的发盘。
因为我方将从别处受惠购进。
4.Payment is to be made against sight draft drawn under a confirmed, irrevocable, divisible and transferable letter of credit without recourse for the full amount.付款方式为保兑的、不可撤销的、可分割的、可转让的、无权追索的全部金额即期信用证支付。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1.理赔2.跟单托收3.商业汇票4.空白背书5.贴现6.远期付款交单7.分期付款8.价值检验证书9.预约保单10.以毛作净11.参考样品12.中国棉布13.商务参赞处14.国有公司15.询价单16.品名17.中性包装18.卖方惯用包装19.唛头20.短吨21.商标22.警告性标志23.尺码搭配24.开顶集装箱25.原产国26.习惯包装27.装运通知28.舱位29.记名提单30.不可议付的装运单据31.拼箱货32.指示提单33.程租船34.航行表35.仓储费36.履行义务37.仓至仓条款38.检验报告39.运输单据40.保兑行41.凭单付款42.信用证规定条款43.平等互利44.互购45.外汇储备46.知识产权47.备用信用证48.世界银行49.电子商务50.托运人51.进口许可证52.国际商会53.信息技术54.净重55.毛重56.远期汇票57.拍卖58.保函59.无追索权60.市场准入61.领事发票62.贸易壁垒63.稳定需求64.现成市场65.承诺过多66.另邮67.如所陈述68.如所约定69.不可抗力70.履约保证金71.受益人72.散装货73.运费预付74.运费到付75.发货人76.收货人77.保险凭证78.野蛮装运79.劣质包装80.网上贸易81.保留权利82.补偿83.归因于84.装运延误85.皮重86.定期交货87.市场涨跌88.热销商品89.续订订单90.需求过剩91.多边贸易92.托收汇票93.自由贸易区94.外汇管理95.套期保值96.进口配额97.免税品98.习惯做法99.结关100.代收行101.商业汇票102.银行汇票103.商业承兑汇票104.银行承兑汇票105.形式发票106.即期,见票即付107.付款人见票后若干天(月)付款108. 提单签发后若干天付款109.汇付110.信汇111.票汇112.电汇113. 托收114.光票托收115.即期付款交单116. 远期付款交单117.信用证效期118. 效期119.信用证金额120.修改信用证121.即期信用证122. 远期信用证123.不可撤消的信用证124.保兑的信用证125可转让信用证126.跟单信用证统一惯例127.不受追索128. 受益人129. 出口方银行130.进口方银行131.付款行,汇入行132. 汇出行133.开证行134.开证行135. 通知行136. 通知行137.议付行138.保兑行139.提示行140.转递行141.承兑行142. 付给某人143. 受托人144. 委托人145向某人开立汇票146.付款人147.持票人148. 空白背书149.银行保函150. 回签151.不可抗力152. 向某人提出索赔153.理赔154.检验报告155. 修改信用证156.履行信用证157.各让一步158 报关单159.欧洲主要港口160.直达轮船161. 贴现162.付款交单163.承兑交单164. 一切险165.水渍险166.破碎险167.平安险168.海运提单169.托运单170.货物承运收据171.结关172. 清关173.进口许可证174.出口许可证175.关税176.佣金177.折扣178.现行价格/ 时价179.参考价格180.海关估价181.渗漏险182. 串味险183.短缺险184.偷窃提货不着险185.罢工险186.世界贸易组织187.关贸总协定188.存货,库存量189. 商品倾销190. 反倾销191. 贸易顺差192.贸易逆差193.成本加保险加运费194.装运港船上交货195.销售确认书196.购货确认书197.单独海损198. 共同海损199. 赔偿200.预约保险单翻译答案1. settlement of claim2. documentary collection3. commercial draft4. blank endorsement5. discount6. time D/P7. to pay by installments8. value inspection certificate9. open policy10. gross for net11. reference samples12. Chinese cotton piece goods13. commercial council’s of fice14. state-owned company15. quotation sheet16. name of commodity17. neutral packing18. seller’s usual packing19. shipping marks20. short ton21. trade mark22. warning marks23. size assortment24. open-top container25. country of origin26. customary packing27. shipping advice28. shipping space29. straight bill of lading30. non-negotiable shipping documents31. LCL= Less than Container Load32. order B/L33. voyage charter34. sailing schedule35. storage charges36. discharge one’s oblig ation37. warehouse to warehouse clause38. surveyor’s reports39. shipping documents40. confirming bank41. CAD 42. stipulation clause in the L/C43. equality and mutual benefit44. counter purchase45. foreign currency reserves46. intellectual property right47. stand-by L/C48. world bank49. E-commerce50. consignor51. import license52. International Chamber of Commerce53. information technology54. net weight55. gross weight56. time/ usance draft57. auction58. letter of guarantee59. without recourse60. market access61. consular invoice62. trade barriers63. regular demand64. prevailing market65. heavy commitments66. by separate post67. as stated68. as agreed69. Force Majeure70. performance bond71. beneficiary72. bulk cargo73. freight prepaid74. freight to collect75. consignor76. consignee77. insurance certificate78. rough handling79. inferior packing80. trade on internet81. reserve the right82. compensation83. attributable to84. a delay in shipment85. tare weight86. regular delivery87. fluctuation of prices88. best selling line89. repeat order90. excessive demand91. multilateral trade92. draft for collecting93. free trade zone94. exchange control95. Hedging96. import quota97. free commodity98. customary practice99. customs clearance100. collecting bankmercial Bill102.Banker's Billmercial Acceptance Bill104.Bankers' Acceptance Bill105.Performer Invoice106.At sight107.At...days (month)after sight108.At...days after B/L109.remittance110.Mail transfer (M/T)111.Demand Draft (D/D)112.Telegraphic Transfer (T/T)113.collection114.clean Bill for Collection115. Documents against Payment (D/P sight) 116.Doguments against Payment after Sight (D/P after sight)117.Terms of validity118.Expiry Date119.L/C amount120.to amend L/C121.Sight L/Cance L/C123.Irrevocable L/C124.Confirmed L/C 125.Transferable L/C126.Uniform Customs and Practice for Documentary Credits127.without recourse128.beneficiary129.Exporter's Bank130.Importer's Bank131.Paying Bank132.Remitting Bank133.Opening Bank134.Issuing Bank135.Advising Bank136.Notifying Bank137.Negotiating Bank138.Confirming Bank139.Presenting Bank140.Transmitting Bank141.Accepting Bank142.pay bearer143.consignee144.consignor145.Draw a draft on sb.146.drawee147.holder148.blank endorsement149.Bank Guarantee150.counter sign151.Force Majeure152.lodge a claim on sb.153.Settle a claim154.Certificate of Inspection155.amend the L/C156.Implement the L/C157.meet each other half way 158.customs declaration159.European Main Port160.Diret steamer161.discounting162.Document against Payment 163.Document against Acceptance164.All Risks165.With particular average166.The risk of breakage167.Free from particular average168.marine Bills of Lading169.Shipping order170.cargo receipt171.Customs clearance172.Customs liquidation173.Import licence174.Export licence175. customs duty176. commission177. discount / allowance178. current price179. indicative price180. customs valuation181. Risk of Leakage182.Risk of Odor183.Shortage Risk184.T.P.N.D. ( Theft, Pilferage & Non-delivery)185.Strikes Risk186.WTO (World Trade Organization)187.GA TT (General Agreement on Tariffs and Trade)188. stocks189. dumping190. antidumping191.favorable balance of trade192.unfavorable balance of trade193.cost, insurance and freight194.Free on board195.Sales Confirmation196.Purchase Confirmation197.particular average198.general average 点pensation200.open policy。