全球化时代的文学及传媒的功能
文学作品与全球化

文学作品与全球化文学作品自古以来就是人类精神文明的重要组成部分,而随着全球化进程的加快,文学作品也开始逐渐受到全球范围的关注和影响。
本文将从不同角度探讨文学作品与全球化的关系,并分析其对文学创作、文化传播以及跨文化交流的影响。
一、文学作品的全球传播随着信息技术的发展,文学作品的传播渠道不再局限于纸质书籍,而是通过互联网、电子书等新媒体形式广泛传播。
在全球化的背景下,读者可以轻松地获取来自世界各地的文学作品,扩大了阅读的广度和深度。
同时,全球化带动了翻译业的发展,使得更多文学作品得以跨越语言和文化的界限,被更多不同国家的读者所接触和欣赏。
二、全球化对文学创作的影响全球化使得文学创作具备了更多元的表达方式和技巧。
作家们可以借鉴不同文化的元素与思想,创作出更富有创意和包容性的作品。
此外,全球化也激发了一些以国际化为目标的文学派别的兴起,这些作家以自己的文化背景为基础,结合全球化的视角,创作出具有国际影响力的作品。
三、文学作品作为文化传播的媒介文学作品作为一种具有深层次内涵的艺术表达形式,能够有效地传递文化和思想。
在全球化的大环境下,文学作品成为了推广国家文化和认知的重要手段。
通过翻译和传播,不同国家的文学作品能够互相了解、学习和借鉴,促进了文化多样性的交流与融合。
四、全球化促进的跨文化交流全球化让文学作品成为不同国家、不同文化之间交流的桥梁。
作品中的情节、人物以及思想触动了世界各地读者的共鸣,激发了对他人文化的好奇和探索欲望。
跨文化交流促进了不同文化间的相互尊重和理解,使文学作品不再局限于特定地域和语言,而是能够在全球范围内引起共鸣,推动全球文化的多元发展。
综上所述,文学作品与全球化紧密相连,全球化为文学创作提供了更广阔的空间和新的机遇。
同时,文学作品的全球传播和跨文化交流也进一步加深了人类文化的多样性和交融。
相信在不断推动全球化进程的发展中,文学作品将继续扮演重要的角色,为人类的精神生活注入更多的活力与情感。
中国文学的全球传播与国际影响力

中国文学的全球传播与国际影响力中国文学拥有悠久的历史和丰富的作品。
自古以来,中国文学就对世界产生了深远的影响。
它不仅反映和记录了中国人民的思想和情感,还展示了中国独特的文化价值观。
随着全球化的进程加速,中国文学的全球传播与国际影响力也逐渐扩大。
首先,在全球传播中,中国文学作品的翻译起到了关键的作用。
众多的中国文学名著经过翻译传播到世界各地,让外国读者能够了解中国文化。
例如《红楼梦》、《西游记》等作品的译本在世界各国都有着广泛的读者群体。
这些作品通过翻译,让世界读者能够欣赏到中国文学的艺术魅力,感受到其中蕴含的智慧与情感。
其次,中国文学作品的电影、电视剧改编在国际上也取得了不俗的成绩。
中国文学作品中的故事情节和人物形象,具有浓厚的艺术感染力,很适合用影像语言来展现。
例如,被多次改编成电视剧和电影的《射雕英雄传》,受到了国际观众的喜爱。
改编作品在全球范围内传播的同时,还将中国文学和文化带给了更多人。
这种通过视觉影像方式传播的方式,使得中国文学作品能够更好地跨越语言和文化的障碍,使更多国家的观众能够接触到和了解中国文学。
此外,中国作家的国际化交流与合作也为中国文学在全球范围内传播打下了坚实基础。
越来越多的中国作家参加国际文学大奖评选活动,使得中国文学的声音传播到了国际文坛。
例如莫言、余华等作家都曾获得了诺贝尔文学奖的提名,使中国文学的存在感得到了极大的提升。
此外,中国作家与国际作家进行交流和合作,创作了一系列具有国际视野的作品。
这些作品既融入了中国文学的特点,又兼顾了国际读者的喜好,推动了中国文学的全球传播与交流。
最后,互联网的兴起也为中国文学的全球传播提供了新的途径。
通过中国文学作品在互联网上的传播,更多的人可以通过网络阅读和了解中国文学。
越来越多的中国文学作品在海外网站上提供电子书下载和在线阅读,使得中国文学真正走向了全球。
通过互联网,中国作家与海外读者之间的联系也更加紧密,文学交流更加便捷和频繁。
文学与全球化

文学与全球化文学作为一种艺术形式,承载着文化、历史和情感的表达,是人类精神生活的重要组成部分。
随着全球化进程的不断加深,文学在全球范围内的传播和影响力也日益增强。
本文将探讨文学与全球化之间的关系,并分析全球化对文学创作和传播的影响。
一、文学的全球化趋势随着信息技术的飞速发展和交通运输的便利,人们之间的联系日益紧密,不同国家和地区的文学作品也可以更加便捷地传播到全球各地。
全球化加速了文学作品在跨国范围内的传播,拓宽了文学界的视野,促进了不同文化之间的交流与互动。
二、全球化对文学创作的影响全球化给了作家更多的创作灵感和素材来源。
各国作家可以通过全球化的视角来描绘丰富多彩的世界,以不同文化的碰撞和交融为题材,创作出更具有国际影响力的文学作品。
全球化也促使作家更加关注全球性的社会问题,以更开放和包容的心态去书写作品。
三、全球化对文学传播的影响全球化使得文学作品可以更容易地在不同国家和地区之间传播,翻译成多种语言被更广泛地传阅。
文学的全球传播促进了不同文化之间的理解与交流,让世界各地的读者能够欣赏到不同国家和地区的文学作品,促进了文学的多元化和发展。
四、全球化对文学产业的影响全球化不仅改变了文学作品的创作与传播方式,也对文学产业产生了深远影响。
出版、发行、营销等环节都受到全球化的影响,文学市场变得更加国际化,出版商、作家、读者之间的联系更加紧密。
文学产业也更多地涉及到跨国合作和交流,促进了文学作品的跨国传播与推广。
五、文学在全球化中的发展趋势随着全球化进程的不断深化,文学在全球范围内的影响力和传播能力将会继续增强。
作家们将更多地关注世界性的主题和问题,创作出更具国际视野的作品。
文学界也会更加注重跨文化交流与合作,促进文学的多元发展和创新。
总之,文学与全球化之间密不可分,全球化为文学的创作、传播和发展带来了新的机遇和挑战。
作为反映人类精神与文化的重要载体,文学将继续在全球化的浪潮中闪耀光芒,为人类文明的交流与发展做出积极贡献。
全球化对传媒与新闻行业的影响与挑战

全球化对传媒与新闻行业的影响与挑战全球化是当今世界不可忽视的一个重要趋势,它深刻地改变了各行各业,尤其是传媒与新闻行业。
本文将从多个角度探讨全球化给传媒与新闻行业带来的影响与挑战,包括信息流通、文化冲击、竞争加剧以及伦理道德等方面。
首先,全球化大大提升了信息的流通速度和范围。
传媒与新闻行业在全球化的背景下得以更加迅速、广泛地传播信息。
通过互联网、社交媒体等新媒体平台,人们可以几乎同时获取世界各地的新闻信息,实现了信息的全球流通。
这使得新闻报道更加及时准确,公众获取信息的渠道更加多元化,这对于提高公众的新闻素养和拓宽视野具有积极意义。
然而,应该注意到信息的流通速度和广度的快速提升也带来了不少问题。
比如,虚假新闻的传播更加迅速,近年来社交媒体上虚假信息泛滥成灾,这给公众带来了误导和困惑。
其次,全球化给传媒与新闻行业带来了文化冲击。
传统传媒与新闻机构在竞争激烈的全球市场中面临来自不同文化背景的竞争对手。
这些竞争对手以各种方式吸引读者和观众,形成了多元化的传媒与新闻市场。
然而,多元化也意味着传媒与新闻行业面临着文化价值的冲击与顺应的挑战。
各国的传媒与新闻机构需要在竞争中保持自己的特色,保护本土文化,同时又要接纳和吸收来自其他文化的优秀元素。
第三,全球化加剧了传媒与新闻行业的竞争。
全球化带来了全球市场的竞争,传统的本土传媒与新闻机构不再面对局限在本地市场的竞争,而是需要与全球性的竞争对手展开竞争。
这种竞争促使传媒与新闻机构提高自身的专业水准和创新能力,更好地适应全球市场的需求。
与此同时,新兴科技的快速发展也为新的竞争格局创造了机遇与挑战。
例如,大数据、人工智能等技术的应用可以帮助传媒与新闻机构提高新闻报道的准确性和个性化服务的水平,但它们也为竞争对手提供了更多进入市场的机会。
最后,全球化对于传媒与新闻行业的影响还涉及伦理道德层面。
信息的全球流通使得传媒与新闻行业的道德标准和职业操守更加重要和敏感。
新闻机构需要在全球竞争中保持公正、客观和独立的原则,同时也要遵循当地的法律和道德规范。
现代文学的全球化影响

现代文学的国际化创作
1 现代文学的全球化影响
现代文学的国际化创作
现代文学的国际化创作的定义和特点
1.现代文学的国际化创作是指在全球范围内,作家们跨越国界 ,以多种语言进行创作,将本国文化与全球文化进行交融,形 成具有国际视野和全球影响力的文学作品。 2.现代文学的国际化创作具有以下特点:一是多元性,即作品 中融合了多种文化元素;二是开放性,即作品具有包容性和开 放性,能够接纳和反映全球多元文化;三是创新性,即作品在 形式和内容上都有创新,具有独特的艺术风格和审美价值。
现代文学的全球化挑战
1 现代文学的全球化影响
现代文学的全球化挑战
全球化的文化冲击
1.文化差异与冲突:在全球化的背景下,不同的文化理念、价 值观以及审美观念相互碰撞,产生了各种文化的冲突和矛盾。 2.本土文化的保护:面对全球化的冲击,如何保护并传承本国 的文化成为了一个重要的议题。 3.跨文化交流与理解:如何通过有效的跨文化交流和理解,消 除文化差异,促进各国人民之间的友好关系。
语言障碍与翻译
1.在全球化的背景下,语言成为了现代文学传播的一大难题。 2.为了克服这一问题,各种翻译方法和技术应运而生,如直译、意译、口译、机器翻译 等。 3.而随着人工智能技术的发展,机器翻译的效率和准确性得到了显著提高。
现代文学的全球传播
跨文化沟通
1.现代文学在全球传播的过程中,需要考虑到不同文化背景下的接受度和理解程度。 2.因此,文学作品往往需要经过本地化的处理,以适应不同的文化环境。 3.同时,通过跨文化的交流和对话,也可以促进不同文化之间的理解和尊重。
现代文学的全球化影响
▪ 1.文学作品的传播:现代文学的全球化影响主要体现在 文学作品的传播上。文学作品的翻译和传播,使得现代 文学的影响力得以扩大,也使得全球读者得以了解和欣 赏到各种不同的文学作品。
文学与全球化

文学与全球化近年来,随着全球化进程的加快,文学作为一种重要的文化形式,在全球范围内蓬勃发展,并发挥着越来越重要的作用。
本文将从文学与全球化的互动关系、文学在全球化中的作用以及文学面临的挑战等方面进行论述。
一、文学与全球化的互动关系全球化使得各种文化相互碰撞、交流,而文学则成为各国间交流文化的桥梁。
首先,全球化促进了文学的传播。
通过先进的通信技术和网络平台,文学作品能够在瞬间跨越地理和文化的界限,迅速传播到世界各地,使更多的人有机会接触、感受不同文化的内涵。
其次,全球化给予了文学多元化的发展空间。
各国作家能够更加自由地汲取不同文化的营养,创作出更具世界观的作品,丰富了全球文学的多样性。
最后,全球化推动了跨文化对话的重要性。
作为不同文化的文学作品在全球范围内相互对话,促进了不同文化的认知、理解和包容。
二、文学在全球化中的作用文学在全球化进程中发挥着重要的作用,具体表现在以下几个方面。
首先,文学是文化认同的载体。
各国的文学作品能够展现自身独特的文化精神和身份认同,使得其他国家的人们能够更好地了解和认识他们。
其次,文学是思想交流的媒介。
不同国家的作家通过文学作品表达自己的思想和观点,引起读者的共鸣和思考,促进了跨文化的思想交流。
再次,文学是价值观引领的力量。
各国的优秀文学作品能够通过情节、人物塑造等方式引导读者积极思考社会、人生等方面的价值观,推动社会进步和人类精神文明的发展。
三、文学面临的挑战尽管文学在全球化中发挥着重要的作用,但也面临着一些挑战。
首先,文学的商业化导向可能削弱了其独特的艺术性。
在追求商业成功的过程中,有些文学作品可能迎合市场需求,而忽视了其独立思考和艺术表达的深度。
其次,文学在数字化时代面临着阅读习惯的改变。
快节奏的生活,大量的娱乐选择,使得人们在碎片时间里更倾向于追逐短小精悍的内容,而较长篇幅的文学作品在吸引读者方面存在一定难度。
再次,文学的多样性可能受到全球化的冲击。
全球化的浪潮下,某些国家的文学市场更加繁荣,而其他国家的文学作品则可能面临较少的推广和传播机会,导致文学多样性的降低。
新时代下的文学创作与文化传播
新时代下的文学创作与文化传播随着社会的发展和进步,新时代下的文学创作与文化传播也面临着新的挑战和机遇。
在这个数字化和全球化的时代背景下,文学创作和文化传播正在迎来新的变革。
一、数字化时代对文学创作的影响在过去,文学创作主要依靠纸媒,作者通过书籍和杂志等媒介进行作品的创作和传播。
然而,随着互联网和移动设备的普及,数字化媒体逐渐成为文学创作和传播的主要渠道。
作者可以通过网站、博客、社交媒体等平台发布作品,实现快速传播和互动交流。
数字化媒体的出现,为文学创作者提供了更多的表达和传播方式,丰富了文学创作的形式。
二、新媒体对文学创作的推动新媒体的迅猛发展不仅改变了文学创作的方式,还为创作者带来了更广阔的创作空间。
通过各种社交平台,创作者可以与读者进行直接互动和沟通。
读者的反馈和评论可以及时回应,作品的传播和影响力也更广泛。
另外,新媒体的互动性和可视化特点,也促使创作者在创作过程中更加注重形式和内容的多样性,进一步推动了文学创作的创新和突破。
三、全球化对文化传播的挑战与机遇全球化使文化传播变得更加多元化和复杂化。
在这样的背景下,文学创作者需要更好地面对全球化趋势,通过文学作品传达自己的观点和思想。
全球化同时也为文化传播提供了更广阔的市场和受众群体。
通过翻译、出版和网络等渠道,作品可以更容易地传播到世界各地。
作品跨越国界传播的机会增多,创作者也面临着更大的影响力和影响范围。
四、文学创新的重要性在新时代下,文学创作面临着越来越多的竞争和挑战。
为了更好地适应时代的需求并吸引读者,文学创作者需要不断进行创新。
这不仅包括内容上的创新,更涉及形式和技巧的创新。
通过巧妙运用现代科技手段、描绘生动形象的语言以及独特的叙述结构等,创作者可以给读者带来全新的阅读体验。
五、文学创作与文化传播的互动关系文学创作和文化传播本质上是互动关系。
文学作品既是创作者对社会现象和人类生活的思考和表达,也承载着社会的文化内涵和精神价值。
而文化传播则是将这些作品传递给更多的受众,让他们感受到文学的魅力和力量。
全球化背景下汉语言文学的发展
全球化背景下汉语言文学的发展全球化是指国际社会在经济、文化、政治等方面融合互动的趋势。
随着全球化的推进,汉语言文学也呈现出一些特殊的发展趋势。
首先,全球化背景下,汉语言文学的国际影响力不断增强。
汉语是世界上使用人数最多的语言之一,具有悠久的历史和丰富的文化内涵。
随着中国经济的崛起和全球化的推进,越来越多的国家和地区开始重视学习汉语和了解中国文化。
例如,汉语考试(HSK)在世界范围内得到广泛推广,许多国外的大学也开始开设汉语专业,培养汉语教师和学者。
这些举措进一步提升了汉语言文学的国际地位,增加了对汉语文学作品的关注和研究。
其次,全球化给汉语文学带来了更多的创作题材和表现形式。
全球化使得不同国家和地区的文化交流更加频繁,也带来了多元化的文化碰撞和交融。
汉语文学作家可以从不同的文化、社会背景中获取创作灵感,并将其融入到自己的作品中。
例如,一些作家开始关注中国的大学生留学生活、中国移民在海外的生活经历等主题,这些作品不仅在国内受到关注,也在国外引发了广泛的共鸣。
此外,随着新技术的不断发展,汉语文学也开始探索多媒体形式的创作,如电子书、网络文学、移动阅读等,更好地满足读者的需求。
第三,全球化促进了汉语文学与其他语言文学的交流与合作。
全球化的背景下,各种文学节、国际翻译计划等活动的举办,为汉语文学与其他语言文学的交流提供了更多的机会。
诸如诗歌节、散文节、小说节等活动,吸引了来自世界各地的作家、评论家和读者,促进了不同语言文学之间的对话与互动。
与此同时,翻译作品的出版也使得汉语文学与其他语言文学之间的交流更加顺畅。
例如,中国的文学作品通过翻译传播到国外,同样,国外优秀的文学作品也会被中国的读者所了解和喜爱。
总之,全球化背景下的汉语言文学呈现出一种多样化的发展趋势。
它在国际舞台上的影响力不断增强,创作题材和表现形式也更加多样化,并与其他语言文学展开更广泛的交流与合作。
这些发展趋势不仅推动了汉语文学的繁荣,也丰富了全球文化多样性的格局。
全球化对中国现代文学的影响
全球化对中国现代文学的影响近年来,全球化已成为一个热门话题,它不仅改变了世界经济格局,也对各个国家的文化产生了深远的影响。
中国作为一个古老而复杂的文明国家,也在全球化的浪潮中感受到了巨大的冲击。
本文将探讨全球化对中国现代文学的影响,并分析其中的一些积极和消极因素。
首先,全球化为中国现代文学带来了广阔的发展空间。
随着信息技术的迅猛发展,中国作家可以更加容易地与世界各地的读者交流和互动。
他们可以通过互联网和社交媒体将自己的作品传播到全球,与国际文学界保持紧密的联系。
这种全球化的交流不仅促进了中外文化的交流,也提高了中国作家的国际声誉和知名度。
其次,全球化也为中国现代文学注入了新的思想和创作元素。
随着中国与世界各国的交流日益频繁,中国作家开始接触到更多的外国文学作品和理论。
他们可以汲取外国文学的精华,将其融入到自己的创作中,从而使中国现代文学更加多元化和丰富。
例如,中国作家莫言在其作品中融入了拉美魔幻现实主义的元素,使其作品更加独特和具有国际影响力。
然而,全球化也给中国现代文学带来了一些挑战和困扰。
首先,全球化使得中国文学市场面临着来自国外文学作品的竞争压力。
随着国外文学作品的涌入,中国读者的选择面变得更加广泛,他们更容易接触到国外经典和畅销书籍。
这对中国作家来说既是机遇也是挑战,他们需要更加努力地创作出与国际接轨的优秀作品,以吸引读者的关注。
其次,全球化也给中国现代文学带来了一些文化冲击。
随着外来文化的渗透和影响,一些传统的文化价值观和审美标准受到了冲击。
一些中国作家开始追求西方文学的风格和主题,而忽略了中国传统文化的独特魅力。
这种文化冲击对中国现代文学的发展产生了一定的负面影响,使得一些作品缺乏独特性和深度。
然而,面对全球化带来的挑战,中国现代文学也在不断探索和创新。
一些作家开始尝试将中国传统文化与现代主题相结合,创作出具有中国特色和国际影响力的作品。
例如,作家余华在其作品中融入了中国传统文化的元素,同时又关注当代社会问题,使其作品在国际上获得了广泛的认可。
现代中国文学与全球化的关系
现代中国文学与全球化的关系随着全球化的深入发展,中国文学也不可避免地受到了全球化的影响。
在这个信息高度互联的时代,中国文学与全球化的关系不仅仅是单向的接受和融合,更是一种相互作用和共生的关系。
本文将从多个角度探讨现代中国文学与全球化的关系。
首先,全球化给予了中国文学更多的表达和传播的机会。
通过互联网和数字技术的发展,中国文学作品得以迅速传播到世界各地。
作家们可以通过社交媒体、博客和在线出版平台与读者进行直接互动,打破了传统出版渠道的限制,使作品更加广泛地被人们所接触和了解。
同时,全球化也为中国文学提供了更多的主题和创作灵感。
作家们可以通过全球化的视野和多元文化的碰撞,创作出更具国际化视野和深度的作品。
其次,全球化对中国文学的题材和风格产生了深远的影响。
随着全球化的推进,中国社会发生了巨大的变革,人们的生活方式、价值观念也发生了转变。
这些变化不仅反映在社会现实中,也体现在文学作品中。
现代中国文学作品中的题材多样化,不再局限于传统的家国情怀,更多地关注个人生活、社会问题、人际关系等现实主题。
同时,全球化也带来了不同文化的交流和融合,使得中国文学作品的风格更加多元化。
一些作家受到西方文学的影响,将西方的写作技巧和观念融入到自己的作品中,使之更具国际化的风格。
此外,全球化也对中国文学的市场和商业运作产生了深刻的影响。
随着全球市场的开放和互联网的普及,中国文学作品的出版和销售方式发生了巨大的变化。
传统的纸质出版渠道逐渐被电子书和在线阅读取代,读者可以随时随地通过手机或电子阅读器阅读作品。
同时,全球化也带来了更多的国际合作和交流机会。
中国作家可以与国外出版商、代理人和文学界人士进行更紧密的合作,使得作品更好地走向国际舞台。
然而,全球化也给中国文学带来了一些挑战和困惑。
一方面,全球化使得中国文学面临着来自国外文化的冲击和竞争。
国外文学作品的引进和翻译使得中国读者有更多的选择,也对中国作家的创作产生了一定的影响。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
全球化时代的文学及传媒的功能
提要:从马克思主义的立场观点出发,论述全球化的本质特征及其二重性,将当今时代描述为全球化的时代。
在这个具有全球化特征的时代,高科技和大众文化对精英文学艺术构成了强有力的挑战,但文学艺术作为人们文化娱乐生活所不可缺少的东西,仍将在他们的精神文化生活中占有重要的位置。
同样,在全球化的时代,电影早已受到电视的挑战,而此时它和电视同时也受到了网络的冲击,其前途令人担心。
但这三种媒体并不一定总是呈对立的态势,由于它们彼此具有不同的特征和功能,在很大程度上呈一种互动和互补的关系,因为生活在全球化时代的人们对物质文化生活的需求是多方面的,对艺术欣赏的要求也是多元的。
关键词:全球化;文化;文学;电影;电视;
互联网中图分类号:I06;G206 2
文献标识码:A
文章编号:1003-3831(2001)01-0003-5
为什么当今时代有那么多的人在谈论全球化?难道这个话题确实与我们的生活密切相关吗?全球化究竟会带给我们幸福还是灾难?我的回答是,全球化确实与我们每一个人的生活和工作密切相关,它有如一个难以摆脱的幽灵,无时无刻不在制约我们的生活和工作。
我们甚至可以说,我们现在就生活在这样一个全球化的时代:经济全球化、金融全球化、传媒全球化,甚至有人已经注意到了文化上可能出现的全球化趋势。
①诚然,经济全球化决不是少数专家学者躲在书斋里杜撰出来的一个虚幻的现象,也不是新闻媒体肆意炒作出来的话题,而是一个不以人们的意志为转移的客观现实。
在这样一个时代,中国当代文化研究正面临着来自两个极致的全球化的挑战:经济全球化的日益逼近以及可能出现的文化上的全球化现象。
在电影和电视领域,全球化的进程体现在美国好莱坞大片的长驱直入和国产影片的节节溃败;电视业也面临着入世之后西方媒体的冲击。
毫无疑问,全球化使我们每一个国家和每一个人都进入了一种以市场为主宰的经济大循环之中,在这样一个大的国际循环中,抓住机遇就有可能迅速发展,反之就必定会成为全球化的牺牲品。
全球化的法则使得经济发达者越来越强盛,而原先的经济落后者则再度被边缘化。
全球资本将面临又一次重组。
对于全球化的本质,诚如英国学者查尔斯·洛克所总结的,“全球化不过是帝国主义的另一名称……全球化包括我们所有的人,同时又排除我们其中任何一个人的责任:我们大家均为其臣民。
我们无法在我们当中指出任何一个领导、一个中心、一个起源,或者一(3①收稿日期:2000-10-05作者简介:王宁(1955-),男,江苏南京人,北京语言文化大学英语系教授,博士生导师,主要从事20世纪西方文学与比较文学研究。
)个权威。
我们也无法验证权力的出处,无法找寻出责任的归咎或怨愤的起因。
政治和经济的话语在传统意义上担当的角色———国家,公司(作为人的合法虚构的组织)———已不复有效:跨国公司并不拥有总部、中心或边缘。
”[1]既然全球化使我们大部分人都被边缘化了,那么我们的生活好坏在很大程度上便取决于对全球化服务的程度。
随着中国加入世贸组织的日子越来越近,这种迹象已变得越来越明显。
经济全球化导致的一个直接后果就是文化上的全球化或趋同化现象,它使得西方的(主要是美国的)文化和价值观念渗透到其他国家,在文化上出现趋同的现象,它模糊了原有的民族文化的身份和特征,使其受到严峻的挑战。
本文所要探讨的就是全球化可能给中国文化研究带来的后果,以及全球化时代文学及影视传媒的功能。