外贸英语函电 第七章
合集下载
外贸函电unit 7

2. Declaring clearly that you accept the offer, counter-offer or confirm the acceptance
We are pleased to accept the following order as per your fax of …and ours of…. (根据你方……时候和我 方……时候的传真,我们很高兴接受以下订单。)
In a letter for acceptance or confirmation, all the necessary terms and conditions may need a further confirmation or check from both sides.
2021/6/16
3
2021/6/16
4
Part Two
Steps / Contents
Typical Expressions
For letters concerning orders
1. Expressing your thanks for order, offer, counter-offer or acceptance.
Part One
2. The main contents of an acceptance/confirmation letter
(1) Thank the senders for their offers, counter-offers or acceptance. (2) Declare that you accept the offer or confirm the acceptance from the senders.
外贸函电与单证第7章

我们一定要注意包装好这批货物。(goods, properly, pack) Please that the L/c are in accordance with the contract. A. see to i t B. seeing C. see D. to see
accordance
The stipulations in your L/C should be in accordance with those in the contract. The quality of the goods shall be in s t r i c t accordance with that of the sample According to usual practice. Please accord this matter your immediate attention.
Some useful sentences
When do I have to open the l e t t e r of credit? 顺便问一句,您几时开立信用证呢? When can you arrange for a credit under the new import license? 按照新的进口许可证规定,你方什么时候能开出一张信用证? Please open l e t t e r of credit in good time. 请及时开出信用证。 We"ll open the l e t t e r of credit at s i g h t . 我们会按时开证的。 I agree to use l e t t e r of credit at s i g h t . 我同意用即期信用证付款。 Our l e t t e r of credit w i l l be opened early March. 我们在3月初开出信用证。 We"ll open the credit one month before shipment. 我们在装船前1个月开立信用证。
accordance
The stipulations in your L/C should be in accordance with those in the contract. The quality of the goods shall be in s t r i c t accordance with that of the sample According to usual practice. Please accord this matter your immediate attention.
Some useful sentences
When do I have to open the l e t t e r of credit? 顺便问一句,您几时开立信用证呢? When can you arrange for a credit under the new import license? 按照新的进口许可证规定,你方什么时候能开出一张信用证? Please open l e t t e r of credit in good time. 请及时开出信用证。 We"ll open the l e t t e r of credit at s i g h t . 我们会按时开证的。 I agree to use l e t t e r of credit at s i g h t . 我同意用即期信用证付款。 Our l e t t e r of credit w i l l be opened early March. 我们在3月初开出信用证。 We"ll open the credit one month before shipment. 我们在装船前1个月开立信用证。
unit 7外贸函电

5)as a special accommodation作为特殊照顾 As a special accommodation, we agree to your proposal and accept payment by D/P at sight, but this should not be regarded as a precedent. 作为特殊照顾,我们同意你方建议接受即期付款交 单,但是这不应视为先例。 In order to pave the way for your pushing the sale for our products in your market, we agree to payment for this transaction under D/A teL/C
1)to extend…to… Please extend by cable the shipment date and the validity of your L/C to 15 May and 1 June respectively, thus enabling us to effect shipment of the goods.
Amendment to the L/C
Found discrepancy and point out Asking for Amendment Wish early reply
Asking for extension of L/C
The stated valid Ask for extension of L/C The reasons of asking for extension of L/C Wish to be accepted Wish early reply
函电Chapter 7 packing

Exercise E
1. 纸箱 ___ cardboard cartons 2. 修改包装指令 ____ modify the packing requirements 3. 木箱 ____ wooden boxes 4. 符合要求 _____ meet these specifications 5. 包装条款 ___ the packing clause 6. 包装不妥 _____ improper packing 7. 金属把手 ___ metal handle 8. 用胶带密封 _____ sealed with adhesive tape 9. 双层麻袋 ____ double gunny bag 10.五层纸袋 _____5-ply paper 11. seaworthy packing ____适合海运的包装 12. otherwise instructed _____另行通知 13. trade dispute _____贸易争端 14.the usual practice______惯例
1)drum 2) barrel 3) carboy 4)bottle 5) chest 6) sack 7)case 8) bundle 9) roll/ coil 10) crate 11) bale
Exercise B
ABC in a diamond 菱形内ABC triangle 三角形 downward triangle 倒三角形 rectangle 长方形 square 正方形 parallelogram 平行四边形 hexagon 正六角形 cross 十字形 circle 圆形 oval 椭圆形 star 星形 heart 心形 three-diamond 三菱形
外贸函电实务Unit 7

The Pradences
§Writing Guide
remittance
mail transfer
telegraphic transfer
demand draft
Modes of payment in international trade
documents against payment
The Practice of Business Correspondences
2. time consuming adj. 耗费时间的,旷日持久的
•This is a difficult and time-consuming process 这是一个困难而又费时的过程
•This piece of work is rather time-consuming. 这项工作很费时。 •It's just very time-consuming to get such a large quantity of data. 获取如此大量的数据非常费时。
The Practice of Business Correspondences
§Task 1
Asking for Payment by D/P
业务背景:加拿大卡特公司收到的浙江伊琳有限公司 的第一批户外烤炉后,经过试销,在市场上的反应很 好,于是卡特公司决定续订。但是为了节省时间和费 用,希望伊琳公司同意用即期付款交单方式付款。请 以吉米· 卡特的名义给王凌写一封请求采用付款交单方 式付款的信函。 信函要点:(1)很高兴对方可以现货供应所需产品; (2)说明用即期付款交单付款理由; (3)请求同意用即期付款交单方式付款。
10. Today we have informed our bank to send you all the amount by T/T, upon receipt of which please reply. 11. There are several discrepancies between the clauses of the L/C and the terms of the contract. 12. Please delete this clause, for it doesn't comply with the terms of our contract.
§Writing Guide
remittance
mail transfer
telegraphic transfer
demand draft
Modes of payment in international trade
documents against payment
The Practice of Business Correspondences
2. time consuming adj. 耗费时间的,旷日持久的
•This is a difficult and time-consuming process 这是一个困难而又费时的过程
•This piece of work is rather time-consuming. 这项工作很费时。 •It's just very time-consuming to get such a large quantity of data. 获取如此大量的数据非常费时。
The Practice of Business Correspondences
§Task 1
Asking for Payment by D/P
业务背景:加拿大卡特公司收到的浙江伊琳有限公司 的第一批户外烤炉后,经过试销,在市场上的反应很 好,于是卡特公司决定续订。但是为了节省时间和费 用,希望伊琳公司同意用即期付款交单方式付款。请 以吉米· 卡特的名义给王凌写一封请求采用付款交单方 式付款的信函。 信函要点:(1)很高兴对方可以现货供应所需产品; (2)说明用即期付款交单付款理由; (3)请求同意用即期付款交单方式付款。
10. Today we have informed our bank to send you all the amount by T/T, upon receipt of which please reply. 11. There are several discrepancies between the clauses of the L/C and the terms of the contract. 12. Please delete this clause, for it doesn't comply with the terms of our contract.
外贸英语函电Unit 7 A Sales Contract

• 4、Terms of payment: That refers to mode of payment. In international trade, there are three major modes of payment that the buyers may adopt, namely remittance, collection and letter of credit.
• at USD 25 per pair FOB Shanghai(FOB上海,每双25美 元)
• 总值一般要求给出大小写。注意英文大写前应由“SAY”一 次,后应有“ONLY”一词。如:USD 3,240,000 (SAY US DOLLARS THREE MILLION TWO HUNDRED AND FORTY THOUSAND ONLY)
• 保险条款。一般应包括以下内容:由谁投保,保 什么险别,保险金额。如:“由卖方按发票金额 的110%投保一切险和战争险”。可表述为 “(Insurance is )to be covered by the Sellers for 110% of the invoice value against ALL RISKS and WAR RISK.”。
3、The quoting of prices: The way to quote a price in foreign trade is different from what we do domestically. In quoting prices in foreign trade, trade terms are added to the unit price. For instance, in our quoted price as “corns at USD 280 per metric ton FOB Shanghai”, FOB is one of the trade terms;
外贸英语函电第七章 PACKING AND SHIPMENT

7.1 Letters about Packing
3. container n. 集装箱,容器,货柜 FCL full container load 整箱货 LCL less than container load 拼箱货 containerize v. 用集装箱装运 containerization n. 集装箱化运输
7.1 Letters about Packing
7. destination n. 目的地 As for bulk cargo, we usually take a checkup on arrival at destination. 对于散装货,我们通常是货物到达目的地 时再检查。
7.1 Letters about Packing
7.1 Letters about Packing
4. seaworthy adj. 适于航海的,经得起航海 的 We have chartered a seaworthy freighter for the May shipment. 我们已租了5月装船的远航货轮。
7.1 Letters about Packing
7.1 Letters about Packing
7.1.1 Sample Letters of Discussing Terms of Packing(磋商包装条款的函电范例) Sample Letter 1 Notes: 1. clarify v. 澄清 The above clarifies our view on this matter. 以上所述澄清了我方对此事的看法。
7.1 Letters about Packing
外贸英语函电教程Unit 7 Packaging

Activities
01 Understanding packaging 02 Describing packaging 03 Replying to customers’ requirements about packaging 04 Language practice
Activity 1 Understanding packaging
A. carton
B. wooden case
C. carton reinforced by overall strapping of
plastic straps
B C A (B is the safest
Activity 1 Understanding packaging
3. Which of the following marks is the shipping mark?
Risks 1. The importer gets the wrong goods. 2. The carton falls down and gets broken. 3. The carton is damaged because of the impact from each other. 4. The goods suffer moisture damage. 5. Ceramic goods are broken.
C. pallet
Activity 1 Understanding packaging
8. Which of the following is not packing material ( 填充材料 )?
A. wood shavings
B. packaging peanuts
C. shrink films
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1.refer to sb/sth, (a) mention or speak of sb/sth; allude to sb/sth 提到、说到或涉及到某人[某事物];(b) be relevant to sb/sth; concern sb/sth与某人[某事物]有
1
关;关系到某人[某事物];
(c) turn to sb/sth for information, etc向某人[某事物]查询信息等。
refer sb/sth to sb/sth,[esp passive尤用于被动语态] send sb/sth
2
to sb/sth for help, advice, action, etc将某人[某事物]送交某人[某事物]以谋求帮助、指点、行动支持等:The dispute was referred to the United Nations/to arbitration.
3
该项争议已提交联合国处理[予以仲裁]。
I was referred to the manager/the enquiry office.人家叫我去找经理[去问讯处]。
allude to sb/sth, (fml) mention
4
sb/sth briefly or indirectly提及、暗指、或暗示某人[某事物]。
2.enamel, glass-like substance used for coating metal, pottery, etc for decoration or as
5。