XXXX考研英语(二)翻译部分答案
考研英语二全文翻译答案超详解析

考研英语二全文翻译答案超详解析Section I Use of EnglishDirections:Read the following text. Choose the best word(s) for each numbered blank and mark A, B, C or D on ANSWER SHEET. (10 points)Thinner isn’t always better. A number of studies have __1___ that normal-weight people are in fact at higher risk of some diseases compared to those who are overweight. And there are health conditions for which being overweight is actually ___2___. For example, heavier women are less likely to develop calcium deficiency than thin women. ___3___ among the elderly, being somewhat overweight is often an ___4___ of good health.Of even greater ___5___ is the fact that obesity turns out to be very difficult to define. It is often defined ___6___ body mass index, or BMI. BMI ___7__ body mass divided by the square of height. An adult with a BMI of 18 to 25 is often considered to be normal weight. Between 25 and 30 is overweight. And over 30 is consideredobese. Obesity, ___8___,can be divided into moderately obese, severely obese, and very severely obese.While such numerical standards seem 9 , they are not. Obesity is probably less a matter of weight than body fat. Some people with a high BMI are in fact extremely fit, 10 others with a low BMI may be in poor 11 .For example, many collegiate and professional football players 12 as obese, though their percentage body fat is low. Conversely, someone with a small frame may have high body fat but a 13 BMI.Today we have a(an) _14 _ to label obesity as a overweightare sometimes_15_in the media with their faces covered. Stereotypes _16_ with obesity include laziness, lack of will power,and lower prospects for ,employers,and health professionals have been shown to harbor biases against the obese. _17_very young children tend to look down on the overweight, and teasing about body build has long been a problem in schools.Negative attitudes toward obesity, _18_in health concerns, have stimulated a number of anti-obesity own hospital system has bannedsugary drinks from its facilities. Many employers have instituted weight loss and fitness initiatives. Michelle Obama launched a high-visibility campaign _20_ childhood obesity, even claiming that it represents our greatest national security threat.1. [A] denied [B] conduced [C] doubled [D] ensured、【答案】B concluded【解析】题干中,一系列的研究已经_____,事实上,正常体重的人的患病风险要高于超重的人。
考研英语二翻译题真题及答案

考研英语二翻译题真题及答案考研英语二翻译题真题Section III Translation46. Directions:Translate the following text from English into Chinese. Write your translation on ANSWER SHEET 2. (15 points)Think about driving a route thats very familiar. It could be your commute to work, a trip into town or the way home. Whichever it is, you know every twist and turn like the back of your hand. On these sorts of trips its easy to lose concentration on the driving and pay little attention to the passing scenery. The consequence is that you perceive that the trip has taken less time than it actually has.This is the well-travelled road effect: people tend to underestimate the time it takes to travel a familiar route.The effect is caused by the way we allocate our attention. When we travel down a well-known route, because we dont have to concentrate much,time seems to flow more quickly. And afterwards, when we come to think back on it, we cant remember the journey well because we didnt pay much attention to it. So we assume it was shorter.考研英语二翻译题真题参考答案:想想看在一条非常熟悉的路上驾驶的感觉,这可能发生在上班,进城或回家的路上。
2021年考研《英语二》翻译答案

2021年考研《英语二》翻译答案【原文题目】My DreamMy dream has always been to work somewhere in an area between fashion and publishing. Two years before graduating from secondary school, I took a sewing and design course thinking that I would move on to a fashion design course. However, during that course I realized that I was not good enough in this area to compete with other creative personalities in the future, so I decided that it was not the right path for me. Before applying for university I told everyone that I would study journalism, because writing was, and still is, one of my favourite activities. But, to be absolutely honest, I said it, because I thought that fashion and me together was just a dream - I knew that no one, apart from myself, could imagine me in the fashion industry at all!【参考译文】我的梦想我的梦想一直是在时装设计和出版界之间找寻一个工作。
考研英语二(翻译)模拟试卷2(题后含答案及解析)

考研英语二(翻译)模拟试卷2(题后含答案及解析) 题型有:1.3 billion, which will create a huge market for this new industry.正确答案:在上班时间去厕所一度是偷懒的一种办法,然而一切即将改变。
有数据显示,英国人每天平均查阅移动设备34次。
一旦空下来,人们就会无节制地使用手机。
热衷于充分利用员工这一习惯的精明老板如今给职员们提供特定任务的应用软件,以便他们能随时随地工作。
此举就以提供所谓的生产力“微瞬间”(micro-moments)的方式,催生了一种全新的工作方式。
这是更大趋势的一部分,而这个趋势是随着企业应用软件的兴起而发展起来的。
这些应用软件,即智能手机中与工作相关的应用程序,已经改变了我们私生活的方式。
据报道,明年移动工作者的数量将超过13亿,这将为这一新兴产业创造巨大市场。
解析:1.第一段由两个分句组成。
分句间由分号相隔,但根据上下文可知,它们之间明显包含转折之意,故建议增译“然而”、“但是”这类表转折的连接词。
另外,为了使表达更地道,翻译时某些词语需好好斟酌。
比如,visit the toilet不能简单直译为“拜访厕所”,译成“上(去)厕所”即可;avoid doing work 译为“避开工作”显得生硬,建议可译成“偷懒”。
2.第二段第二句是个结构复杂的长句,翻译的关键是理清句子的结构关系。
该句主句的主干为Clever employers are now providing employees with task-specific apps。
主语employer有两个修饰成分:Clever和keen to make...anything to do,第二个修饰语很长,若将它全部套在“老板”前面作定语,会导致译文头重脚轻和表意不清。
此处建议拆分第二个修饰语,将obsessively tapping...anything to do独立成句,译作“一旦空下来,人们就会无节制地使用手机”,剩余部分则译作另一句,并用“这一习惯”指代上句所述行为,即译为“热衷于充分利用员工这一习惯的精明老板如今给职员们提供……”。
考研英语二真题答案解析完整版

考研英语二真题答案解析完整版2019考研英语(二)真题答案解析(完整版)SectionⅠ Use of English1. [答案] 【D】 However[解析] 此处是逻辑关系考点。
空格前面说到定期称重能够协助我们注重自身体重的明显变化,这是正面描述,但是空格后面说的是负面描述,我们能够从词汇hurt上面感觉到语气的转变,所以,我们这里选择D,However(不过). 所给的答案中[A]Besides(除此之外),[B] Therefore(所以), [D]Otherwise(否则),意思都不符合题意。
2. [答案] 【A】helps[解析] 此处是考查词义复现。
空格所在的句子的意思是说:这种习惯的坏处有时候要比...多,很明显想表达的意思是弊大于利,所以空格处应该写表示利的同义词,这里所给的答案中,A helps(有协助)复合题意,其他[B]cares(关心),[C] warns(警告),[D] reduces(减少)带入句中都不符合题意。
3. [答案] 【B】solely[解析] 此处是词汇考查。
空格所在的句子的意思是:每天称重会让我转译注意力到体重的数值上,而不是宽泛的身体健康上。
此处和后面的4题的数值也很匹配,所以答案是B solely表示仅仅。
而其他答案[A] initially(最初地)[B]solely(仅仅地)[C]occasionally(偶尔地) [D] formally(正式地)都不合题意。
4. [答案] 【B】lowering[解析] 此处是词义辨析题。
空格所在的句子的意思和上文3空格的意思想对应,我虽然体重增加是因为肌肉的增强,但是我所想的是体重秤上的数字增大了,所以会注重怎样把数字降下来,所以这里应该选择是B (lowering)降低的意思。
其他选项[A]recording(记录)[C]explaining(解释) [D]accepting(接受)都不能表达此意。
研究生综合英语2课后习题汉译英.docx

要善于恭维他人,重要的一步就是要懂得为什么恭维会有助于你建立更好的人际关系。
恭维之所以奏效,最根本的原因是恭维符合了人类行为的一个基本原则:人们渴望得到赏识。
尽管文化背景各不相同,但绝大多数人都有类似的想法。
在业洲文化屮,人们对群体赏识的渴求一般要强于对个体赏识的渴求。
但不管怎样,人们渴望赏识是普遍存在的。
An important step in becoming an effective flatterer is to understand why flattery helps you establish better relationships with others. The root cause of the power of flattery gets at a basic principle of human behavior: People crave being appreciated., The vast majority of people are of the similar idea despite different cultures・In Asian cultures the desire for group recognition is generally stronger than the desire for individual recognition. Nevertheless, the need for recognition is present.很多人认为,工作本身带来的乐趣要比外界赏识包括恭维更要重要。
工作的乐趣也许是i种巨大的动力,但是即使是那些从工作中得到极大乐趣的人如科学家、艺术家、摄影师也渴望得到恭维和认可,,否则他们就不会去竞争诺贝尔奖或在重要的展览会上展示他们的作品了。
Many people hold that the joy of work itself is more important than external recognition, including flattery. The joy of work may be a powerful motivator, but even those who get the biggest joy from their work—such as scientists, artists, and photographers 一・crave flattery and recognition. Otherwise they wouldn't compete for Nobel Prizes or enter their work in important exhibitions.恭维之所以奏效,还因为它与人们对认可的正常需要有关。
2021考研《英语二》翻译真题及答案解析

2021考研《英语二》翻译真题及答案解析Section III TranslationDirections:Read the following text carefully and then translate the underlined segments into Chinese. Your translation should be written neatly on the ANSWER SHEET. (10 points)46.【题干】We tend to think that friends and family members are our biggest source of connection, laughter and warmth. While that may well be true, researchers have also recently found that interacting with strangers actually brings a boost in mood and feelings of belonging that we didn't expect.In one series of studies, researchers instructed Chicago-area commuters using public transportation to strike up conversation with someone near them. On average, participants who followed this instruction felt better than those who had been told to stand or sit in silence. The researchers also argued that when we shy away from casual interactions with strangers, it is often due to a misplaced anxiety that they might not want to talk to us. Much of that time, however, this belief is false. As it tums out, many peopleare actually perfectly willing to talk and may even be flattered to receive your attention.【答案】我们往往认为朋友和家人是我们关系、笑容和温暖的最大来源。
XXXX考研英语(二)翻译部分答案

XXXX考研英语(二)翻译部分答案资料来源:中国教育在线。
他们担心这会损害他们的经济,剥夺他们急需的技术工人,这些工人本可以在他们的大学教书,在他们的医院工作,并为他们的工厂制造聪明的新产品许多关于的研究表明,发展中国家受过良好教育的人才可能会移民。
在XXXX,对印度家庭进行了一项大规模调查,结果显示,近40%有移民倾向的人受过中等或以上教育,而25岁以上的印度人中只有约3.3%受过中等或以上教育。
“人才外流”问题长期以来一直困扰着发展中国家的决策者,他们担心这种情况会危及他们的经济发展,并剥夺他们本应在自己的大学任教、在自己的医院工作并为自己的工厂开发新产品的稀缺技术人才。
部分答案是336XXXX。
部分答案是336XXXX。
部分答案是336xxxx。
部分答案是336xxxx。
部分答案是336xxxx。
部分答案是336/node/18741763。
部分答案是336xxxx。
部分答案是xxxx。
部分答案是xxxx。
部分答案是根据文章的来源和内容,我们首先提醒你以下问题:1。
虽然试题比英语简单,但它仍然是原版杂志的地道英语。
作者只做了一些改动,也就是说,难度不应该低估。
这不是许多学生想象的没有新单词的初中和高中水平的文章。
2.虽然它来自原版杂志,但它的词汇仍然控制在大学英语四级和六级的范围内,甚至基本上是大学英语四级的基本词汇。
这确实不太难3.这并不是说要求候选人平时阅读更多原创杂志(当然,如果他们能阅读,就没有必要努力工作)。
但要说他们一定要注意基础英语来源:中国教育在线/来源:中国教育在线/龚,熟悉基础英语词汇以下是关于今年考试的一些具体问题:1,长句释义。
重点不是真正的长句翻译,而是从XXXX到今年没有一年没有长句翻译,其中至少40%是长句。
事实上,只要你读英语,你就不能没有长句。
英语是长句占主导地位的语言。
今年考试开始时的第一句和第二句都是长复合句。
在第二段的第二句,“大调查?”“25岁以上”也是一个涉及省略的复杂句子文章的最后一句是一个复杂的句子,有一个很长的定语从句。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
XXXX考研英语(二)翻译部分答案
资料来源:中国教育在线。
他们担心这会损害他们的经济,剥夺他们急需的技术工人,这些工人本可以在他们的大学教书,在他们的医院工作,并为他们的工厂制造聪明的新产品许多关于
的研究表明,发展中国家受过良好教育的人才可能会移民。
在XXXX,对印度家庭进行了一项大规模调查,结果显示,近40%有移民倾向的人受过中等或以上教育,而25岁以上的印度人中只有约
3.3%受过中等或以上教育。
“人才外流”问题长期以来一直困扰着发展中国家的决策者,他们担心这种情况会危及他们的经济发展,并剥夺他们本应在自己的大学任教、在自己的医院工作并为自己的工厂开发新产品的稀缺技术人才。
部分答案是336
XXXX。
部分答案是336
XXXX。
部分答案是336
xxxx。
部分答案是336
xxxx。
部分答案是336
xxxx。
部分答案是336
/node/18741763。
部分答案是336
xxxx。
部分答案是
xxxx。
部分答案是
xxxx。
部分答案是根据文章的来源和内容,我们首先提醒你以下问题:1。
虽然试题比英语简单,但它仍然是原版杂志的地道英语。
作者只做了一些改动,也就是说,难度不应该低估。
这不是许多学生想象的没有新单词的初中和高中水平的文章。
2.虽然它来自原版杂志,但它的词汇仍然控制在大学英语四级和六级的范围内,甚至基本上是大学英语四级的基本词汇。
这确实不太难3.这并不
是说要求候选人平时阅读更多原创杂志(当然,如果他们能阅读,就没有必要努力工作)。
但要说他们一定要注意基础英语
来源:xx教育在线/
来源:中国教育在线/龚,熟悉基础英语词汇以下是关于今年考试的一些具体问题:
1,长句xx。
重点不是真正的长句翻译,而是从XXXX到今年没有一年没有长句翻译,其中至少40%是长句。
事实上,只要你读英语,你就不能没有长句。
英语是长句占主导地位的语言。
今年考试开始时的第一句和第二句都是长复合句。
在第二段的第二句,“大调查?”“25岁以上”也是一个涉及省略的复杂句子文章的最后一句是一个复杂的句子,有一个很长的定语从句。
从过去两年的考试趋势来看,英语中的复合句(2)有两个复杂性:从句和非谓语建议考生必须复习好这两方面的语法知识。
2、词性搭配
考研英语(2)考生看不懂原文,还有一个很关键的问题就是词性之间的搭配和修饰关系不明白例如,在今年的试题中,第一段和第二句中间的单词
privilege是定语从句中间的动词。
许多考生努力记住这个单词,但只记住名词。
因此,他们把这个词解释为“优越”,这导致这个句子不被理解。
如果考生能理解单词前面是定语从句连词,从句中有动词,他自然会分辨出单词的词性,这不会导致误读。
建议我们在日常学习中注意语法中词类的识别和协调关系,并练习认知。
这种困难将逐渐消除。
3,专有名词
考研英语(1)是科技英语,特别注意专有名词,而英语(2)科技成分下降,导致许多学生忽略专有名词,但我们可以发现,包括样题在内,三年的真题从未完全抛弃专有名词,如XXXX的可持续性,XXXX的温室,以及今年的人才流失
等。
然而,我们也发现,与英语(1)相比,这些单词不是高度技术性的,充其量是科普词汇。
只要你经常读英语,这些单词就很常见。
因此,建议人们增加英语阅读,拓宽阅读话题,并愿意随时随地记录相关科技词汇。
这样,时间的积累,遇到这些话就不会害怕资料来源:中国教育在线/。