与中国传统文化相关的英语词汇
传统文化介绍词汇英语作文

传统文化介绍词汇英语作文Traditional Culture Vocabulary。
Traditional culture is an important part of a country's heritage. It reflects the history, values, and beliefs of a society and is passed down from generation to generation.In this article, we will introduce some vocabulary relatedto traditional culture in English.1. Heritage: Heritage refers to the traditions, customs, and artifacts that have been passed down from previous generations. It is an important part of a country'sidentity and reflects its history and culture.2. Folklore: Folklore refers to the traditional stories, legends, and myths of a society. It includes tales of heroes, supernatural beings, and moral lessons that have been passed down orally for generations.3. Ritual: A ritual is a set of actions or words thatare performed in a specific order for a specific purpose. It is often associated with religious or cultural practices and is an important part of traditional culture.4. Customs: Customs refer to the traditional practices and behaviors of a society. They include social norms, etiquette, and traditions that are passed down from generation to generation.5. Cuisine: Cuisine refers to the traditional foods and cooking styles of a society. It is often influenced by geography, climate, and cultural traditions and is an important part of a country's heritage.6. Festivals: Festivals are traditional celebrations that are held to mark important events or milestones in a society. They often involve music, dance, and food and are an important part of traditional culture.7. Art: Traditional art includes painting, sculpture, and other forms of creative expression that reflect the values and beliefs of a society. It is often influenced byreligion, mythology, and cultural traditions.8. Music: Traditional music includes the songs and instruments that are associated with a society's culture.It is often used in religious and cultural ceremonies andis an important part of traditional culture.9. Clothing: Traditional clothing reflects the values and beliefs of a society and is often influenced by geography, climate, and cultural traditions. It is an important part of a country's heritage.10. Architecture: Traditional architecture reflects the history and culture of a society and is often influenced by geography, climate, and cultural traditions. It includes buildings, temples, and other structures that are associated with a society's culture.In conclusion, traditional culture is an important part of a country's heritage and reflects its history, values, and beliefs. The vocabulary introduced in this article canhelp you better understand and appreciate traditional culture in English.。
传统文化英语语料词汇

传统文化英语语料词汇
1. Traditional Culture: 传统文化
2. Cultural Heritage: 文化遗产
3. Ancestral Wisdom: 祖先智慧
4. Folk Customs: 民俗风情
5. Traditional Arts and Crafts: 传统手工艺
6. Ancient Literature: 古代文学
7. Classical Music: 古典音乐
8. Traditional Dance: 传统舞蹈
9. Martial Arts: 武术
10. Calligraphy and Painting: 书画艺术
11. Traditional Architecture: 传统建筑
12. Festivals and Ceremonies: 节日庆典
13. Cultural Identity: 文化认同
14. Ethnic Traditions: 民族传统
15. Oral Traditions: 口头传统
16. Cultural Continuity: 文化传承
17. Historical Sites: 历史遗迹
18. Intangible Cultural Heritage: 非物质文化遗产
19. Cultural Conservation: 文化保护
20. Traditional Values: 传统价值观
这些词汇可以用于描述和讨论各种传统文化元素,包括艺术、音乐、文学、哲学、风俗习惯等。
它们有助于理解和传承不同文化背景下的传统。
中国传统文化词汇英语表达

中国传统文化词汇集锦1.上海大剧院Shanghai Grand Theatre2.龙须沟Longxu Ditch3.样板戏model opera4.地雷战The Mine Warfare5.贵妃醉酒Drunkened Concubine6.霸王别姬Farewell to My Concubine7.荒山泪Tears of Huangshan8.群英会Gathering of Heroes9.借东风East Wind10.将相和General and Premier Make Up11.杨门女将Women General of Yang Family 12.凤阳花鼓Flower Drum Dance13.大海啊,故乡Home in the Sea14.我的中国心My Chinese Heart15.军港之夜Night at the Naval Port16.冬天里的一把火Winter Fire17.十面埋伏(古曲)Ambush from All Sides18.天仙配Goddess Marriage19.牡丹亭Peony Pavilion20.春江花月夜Moon and Flower in the Spring River21.琵琶记The Story of Pipa22.醒世恒言Lasting Words to Awaken the World23.梁祝(小提琴协奏曲)Butterfly Love24.警世通言Ordinary Words to Warn the World25.喻世明言Clear Words to Illustrate the World26.“三言”、“二拍”Three V olumes of Words,Two V olumes of Slapping 27.拍案惊奇Surprise Stories to Make One Slap the Desk28.红楼梦A Dream of Red Mansion/Chamber29.水浒Water Margin30.西游记Journey to the West31.三国演义Romance of the Three Kingdoms 32.聊斋志异Strange Tles from a Scholar's Studio 33.长生殿Palace of Eternal Life34.桃花扇The Peach Blossom Fan35.儒林外史The Scholars36.五女拜寿Celebrating Mother's Birthday37.清明上河图Riverside Scene at Qingming Festival 38.京剧Peking Opera39.越剧Yue Opera40.川剧Chuan Opera41.林家铺子The Shop of Lin Family42.憩园(巴金作品集)Garden of Respose43.野草(鲁迅作品集)Wild Grass44.彷徨(鲁迅作品集)Wandering45.故事新编(鲁迅作品集)Old Tales Retold 46.炎黄子孙Chinese descent47.五行five elements48.观音菩萨Avalokitesvara49.菩萨Boddhisattva50.清真寺mosque51.道士Taoist52.和尚monk53.尼姑nun54.罗汉arhat55.财神爷the God of Wealth56.门神Door Gods57.玉皇大帝the Jade Emperor58.阎王爷King of Hell59.龙王Dragon King60.炉火神the Fire God61.药王the King of Medicine62.王母娘娘the Queen Mother of the West 63.齐天大圣the Great Sage Equalling Heaven 64.佛经Buddhist scriptures65.花果山Mountain of Flowers and Fruits 66.水帘洞Water Curtain Cave67.美猴王Handsome Monkey King68.七十二般变化seventy-two different forms 69.孙悟空的师父Patriarch Subhut70.金箍棒golden cudgel71.弼马温the Protector of the Horses72.太白金星Great White Planet73.巨灵神Mighty Miracle God74.哪吒三太子Prince Ne Zha75.蕃桃园the Immortality Peach Garden 76.瑶池Jade Pool77.赤脚大仙Barefoot Immortal78.二郎真君True Lord Erlangzhenjun 79.八卦炉Eight Trigrams Furnace80.太上老君Lord Lao Zi of the Great Monad 81.灵霄宝殿Hall of Miraculous Mist 82.四大天王Four Heavenly Kings83.五行山Five Elements Mountain84.金metal85.木wood86.水water87.火fire88.土earth89.托塔李天王Heavenly King with a Pagoda in Hand 90.都江堰Dujiang Weir91.八仙the Eight Immortals92.铁拐李Iron Crutch Li93.汉钟离Han Zhongli94.张果老Zhang Guolao95.何仙姑He Xiangu96.蓝采和Lan Caihe97.韩湘子Han Xiangzi98.曹国舅Cao Guojiu99.吕洞宾Lu Dongbin100.河伯River Uncle101.雷公the Thunder God102.嫦娥Chang'e103.土地神Local God of the Land 104.封神榜Granting Titles to Gods 105.灶王爷the Kitchen God。
高中英语高考复习传统文化类词汇汇总(共八大类)

高考英语传统文化类词汇01 传统文化常用搭配文明摇篮 cradle of civilization无愧于时代的作品 works worthy of the times古文明 ancient civilization古为今用 to make the past serve the present洋为中用 to make the foreign serve China中外学者 Chinese and overseas scholars博大精深 to be extensive and profound享有……的声誉 to enjoy a good/high reputation for被誉为 to be honored/crowned as文化娱乐活动 cultural and amusement activities文化产业 culture industry文化底蕴 cultural deposit文化事业 cultural undertaking文化交流 cultural exchange文化冲击 culture shock文化差异 cultural difference占据重要地位 to play a significant role; to have/ occupy a significant place 肩负……的责任 to shoulder the responsibility of...与……密不可分to be closely associated with…推广中国文化 to promote Chinese culture促进世界和平 to promote world peace增进友谊 to enhance friendship民族特性和价值观 national identity and value在各地差异很大 to vary widely from region/place to region/place促进文化的传播 to promote the spread of culture促进交流 to promote exchanges蓬勃发展 to flourish丰富多彩 to be rich and colorful中华民族 the Chinese nation传统美德 traditional virtues02 语音文字汉字 Chinese character单音节 single syllable上声 falling-rising tone去声 falling tone阴平 level tone阳平 rising tone03 传统文学四书 the Four Books《大学》The Great Learning《中庸》The Doctrine of the Mean《论语》The Analects of Confucius《孟子》The Mencius《春秋》The Spring and Autumn Annals《史记》Historical Records《诗经》The Books of Songs/The Book of Odes 《书经》The Books of History《易经》The Book of Changes《礼记》The Book of Rites《孙子兵法》The Art of War04 优秀民间艺术火药 gunpowder印刷术 printing造纸术 paper-making指南针 compass武术 martial art功夫 kung fu中国结 Chinese knot皮影戏 shadow play说书 story-telling叠罗汉 make a human pyramid踩高跷 stilt walk戏剧小品 skit相声 witty dialogue comedy/comic cross talk杂技 acrobatics拳击 boxing篆刻 seal cutting卷轴 scroll蜡染 batik泥人 clay figure漆画 lacquer painting05 传统戏剧戏剧艺术 theatrical art生 male (the positive male role)旦 female (the positive female role)净 a supporting male role丑 a clown or a negative role花脸 painted role滑稽场面, 搞笑小噱头 shtick滑稽短剧 skit京剧人物脸谱 Peking Opera Mask06 节日二十四节气 the twenty-four solar terms春节 the Spring Festival元宵节 the Lantern Festival清明节 the Tomb-sweeping Day端午节 the Dragon Boat Festival中秋节 the Moon Festival/the Mid-Autumn Day重阳节 the Double Ninth Day/the Aged Day天干 heavenly stem地支 earthly branch阳历 solar calendar公历 Gregorian calendar阴历 lunar calendar闰年 leap year07 平安健康尊敬老人 to respect the elderly赡养父母 to support/take care of parents继承 to inherit后人 later generation强身健体 to improve the physical health; to strengthen the body 益寿延年 to prolong life保佑平安 to keep sb. safe象征意义 symbolic meaning象征好运和祝福 to symbolize good luck and blessings08 其它重要文化遗产 major cultural heritage中国画 traditional Chinese painting书法 calligraphy水墨画 Chinese brush painting / ink and wash painting工笔 traditional Chinese realistic painting民间传说 folklores寓言 fable传说 legend神话 mythology赋诗 inscribe a poem对对联 matching an antithetical couplet中华文明 Chinese civilization文明摇篮 cradle of civilization华夏祖先 the Chinese ancestors朝廷使者 royal court envoy文人 men of letters雅士 refined scholars文物 cultural relics。
与中国传统文化相关的英语词汇

与中国传统文化相关的英语词汇,一起来看一下吧。
风水:Fengshui; geomantic omen阳历:solar calendar阴历:lunar calendar闰年:leap year十二生肖:zodiac春节:the Spring Festival元宵节:the Lantern Festival清明节:the Tomb-sweeping Day端午节:the Dragon-boat Festival中秋节:the Mid-autumn Day重阳节:the Double-ninth Day七夕节:the Double-seventh Day春联:spring couplets春运:the Spring Festival travel把中国的汉字“福”字倒贴在门上(听起来像是福到)预示新年有好运:turn the Chinese character for luck (fu) upside down to make “dao”(which sounds like arrival) and put it on your door to bring in good fortune for the new year庙会:temple fair爆竹:firecracker年画:(traditional) New Year pictures压岁钱:New Year gift-money舞龙:dragon dance舞狮:lion dance元宵:sweet sticky rice dumplings花灯:festival lantern灯谜:lantern riddle食物对于中国佳节来说至关重要,但甜食对于农历新年特别重要,因为他们能让新的一年更加甜蜜。
Food is central to all Chines festivals, but sugary snacks are especially important for Lunar New Year, since they sweetne up prospects for the coming year.传统的佳节食物包括年糕、八宝饭、饺子、果脯和瓜子。
中国传统英语表达

常见中国传统文化专用词汇英文翻译1、中国意念词(Chinesenesses)八圭卜trigram阴、卩日yin, yang道Dao(cf. logo)江湖(世界)the jianghu World (the traits' world)e.g. You can't control everything in a traits' world.(人在江湖,身不由己)道Daoism(Taoism)上火excessive internal heat儒学Confucianism红学(《红楼梦》研究)redology世外桃源Shangri-la or Arcadia开放kaifang (Chinese openness to the outside world) 大锅饭getting an equal share regardless of the work done 伤痕文学scar literature or the literature of the wounded 不搞一刀切no imposing uniformity on … 合乎国情,顺乎民意to conform with the national conditions and the will of the people 舌L摊派,舌L收费imposition of arbitrary quotas and service charge铁交椅iron (lifetime) post's; guaranteed leading post脱贫to shake off poverty; anti-poverty治则兴,乱则衰Order leads to prosperity and chaos to decline2、中华民族的喜庆节日(Chinese Festivial)国庆节National Day中秋节Mid-Autumn Day/Festival春节Spring Festival元宵节Lantern Festival儿童节Children's Day端午节Dragon Boat Festival妇女节Women's Day泼水节Water-Splashing Day教师节Teachers' Day五四青年节Youth Day3、中国独特的传统饮食(Unique Traditional ChineseFoods)馄饨wonton锅贴guotie (fried jiaozi)花卷steamed twisted rolls套餐set meal盒饭box lunch; Chinese take-away米豆腐rice tofu魔芋豆腐konjak tofu米粉rice noodles冰糖葫芦 a stick of sugar-coated haws (or apples,etc.) 火锅chafing dish八宝饭eight-treasure rice pudding粉丝glass noodles 豆腐脑jellied bean curd4、中国新兴事物(Newly Sprouted Things)中国电信China Telecom中国移动China Mobile十五计划the 10th Five-Year Plan中国电脑联网Chinanet三峡工程the Three Gorges Project希望工程Project Hope京九铁路Beijing CKowloon Railway扶贫工程Anti-Poverty Project菜篮子工程Vegetable Basket Project温饱工程Decent-Life Project安居工程Economy Housing Project扫黄Porn-Purging Campaign西部大开发Go-West Campaign5、特有的一些汉语词汇禅宗Zen Buddhism 禅dhyana; dhgaya 混沌chaos 道Daosim, the way and its power 四谛Four Noble Truth 八正道Eightfold Path 无常anity 五行说Theory of Five Elements 无我anatman坐禅metta or transcendental meditation 空sunyata 虚无nothingness双喜double happiness(中),a doubled stroke of luck(英) 小品witty skits 相声cross-talk噱头;掉包袱gimmick, stunt 夜猫子night people; night-owls 本命年this animal year of sb. 处世之道philosophy of life 姻缘yinyuan(prefixed fate of marriage) 还愿redeem a wish (vows)6、具有文化特色的现代表述大陆中国Mainland China红宝书little red book红色中国socialist China四化Four Modernizations终生职业job-for-life铁饭碗iron rice bowl大锅饭communal pot 关系户closely-related units 夕卜出打工人员migrant workers关系网personal nets, closely-knitted guild 五讲(讲文明、讲礼貌、讲卫生、讲秩序、讲道德):the FiveMerits focus on decorum, manners, hygiene, disciplines and morals四美(心灵美、语言美、行为美、环境美):the Four Virtues are golden heart, refined language, civilized behavior, and green environment7、中国古代独特事物(Unique Ancient ChineseItems)宣纸rice paper衙门yamen叩头kowtow孑L子Confucius牌楼pailou ;pai-loo武术wushu(Chinese Martial Arts)功夫kungfu ;kung fu中庸the way of medium (cf. Golden Means)中和harmony (zhonghe)孝顺to show filial obedience孝子dutiful son家长family head三纲:君为臣纲,父为子纲,夫为妻纲three cardinal guides: ruler guides subject, father guides son husband guides wife五常:仁、义、理、智、信five constant virtues:benevolence(humanity), righteousness, propriety, wisdom and fidelity 八股文eight-legged essays多子多福:The more sons/children, the more blessing/ great happiness养儿防老:raising sons to support one in one's old age8、近一季度见诸报端的中国现代特色词汇翻译基层监督grass-roots supervision基础税率base tariff level婚介所matrimonial agency婚外恋extramarital love婚纱摄影bride photo黑心棉shoddy cotton机器阅卷machine scoring即开型奖券scratch-open ticket/lottery集中精力把经济建设搞上去go all out for economic development价格听证会public price hearings甲 A 球队Division A Soccer Team家政服务household management service加强舆论监督ensure the correct orientation is maintained in public opinion假帐accounting fraud叫板challenge; pick a quarrel矫情use lame arguments渐进式台独gradual Taiwan independence借调temporarily transfer扩大中等收入者比重Raise the proportion of the middle-income group.扩大内需,刺激消费expand domestic demand and consumption。
中国传统文化词汇

高考英语词汇: 25个中国传统文化元素一、中国传统文化一、中国传统文化1、悠久的传统文化历史、悠久的传统文化历史 with a long history of tradi onal culture 2、独特的传统文化特色、独特的传统文化特色 the special tradi onal cultural character. 3、古代文明、古代文明 the ancient civiliza on 4、中华祖先、中华祖先 the ancestors of Chinese 5、创造辉煌历史、创造辉煌历史 to create splendid history 6、老字号、老字号 me-honored brand 7、弘扬传统文化、弘扬传统文化 to promote tradi onal culture 8、我们应该一代代地珍惜这宝贵财富。
、我们应该一代代地珍惜这宝贵财富。
We should cherish the treasures from genera on to genera on 二、茶文化:tea culture 8、茶庄、茶庄 tea house 9、国饮、国饮 the na onal drink of China 10、全球饮料、全球饮料 a global drink 11、随着饮茶的流行、随着饮茶的流行 With the popularity of tea drinking 12、绿茶、绿茶 green tea 13、红茶、红茶 black tea 14、花茶、花茶 scented tea 15、预防癌症、心脏病、预防癌症、心脏病 prevent cancer,heart disease 三、古诗词三、古诗词 ancient poetry 16、三字经、三字经 three character primer 17、韵律感、韵律感 rhythmical image 18、押韵格式、押韵格式 rhyme-scheme 19、京剧脸谱、京剧脸谱 facial makeup in Beijing Opera 四、其他词汇四、其他词汇20、剪、剪 纸scissor-cut 21、中国画、中国画 Chinese pain ng 22、京剧脸谱、京剧脸谱 facial makeup in Beijing Opera 23、对联、对联 couplet 24、中国结、中国结 Chinese knot 25、中国刺绣、中国刺绣 Chinese embroidery 与中国传统文化相关的英语词汇风水:Fengshui; geoman c omen 阳历:solar calendar 阴历:lunar calendar 闰年:leap year 十二生肖:zodiac 春节:the Spring Fes val 元宵节:the Lantern Fes val 清明节:the Tomb-sweeping Day 端午节:the Dragon-boat Fes val 中秋节:the Mid-autumn Day 重阳节:the Double-ninth Day 七夕节:the Double-seventh Day 春联:spring couplets 春运:the Spring Fes val travel 庙会:temple fair 爆竹:firecracker 年画:(tradi onal) New Year pictures 压岁钱:New Year gi -money 舞龙:dragon dance 舞狮:lion dance 元宵:sweet s cky rice dumplings 花灯:fes val lantern 灯谜:lantern riddle 把中国的汉字“福”字倒贴在门上(听起来像是福到)预示新年有好运:turn the Chinese character for luck (fu) upside down to make “dao”(which sounds like arrival) and put it on your door to bring in good fortune for the new year 食物对于中国佳节来说至关重要,但甜食对于农历新年特别重要,因为他们能让新的一年更加甜蜜。
中国传统文化英语词汇大集合

口译分类词汇——中国文化口译分类词汇——中国文化概述 General Terms爱国主义精神 patriotism 诚实守信 honesty公民道德建设实施纲要 The Program for Improving Civic Morality 集体主义 collectivism弘扬主旋律,提倡多样化 highlight the central theme of the times while encouraging diversity 全民健身运动 nationwide fitness campaign 社会公德,职业道德和家庭美德教育education in social and professional ethics and family virtues 为人民服务 serving the people深入群众,深入生活 go deep among the masses and into the thick of life 奉献无愧于时代的作品 contribute to the people works worthy of the times 中华文明博大精深,源远流长The Chinese civilization is extensive and profound , and has a long history 重要文化遗产 major cultural heritage 优秀民间艺术 outstanding folk arts口译分类词汇——中国文化口译分类词汇——中国文化概述 General Terms爱国主义精神 patriotism 诚实守信 honesty公民道德建设实施纲要 The Program for Improving Civic Morality 集体主义 collectivism弘扬主旋律,提倡多样化 highlight the central theme of the times while encouraging diversity 全民健身运动 nationwide fitness campaign 社会公德,职业道德和家庭美德教育education in social and professional ethics and family virtues 为人民服务 serving the people深入群众,深入生活 go deep among the masses and into the thick of life 奉献无愧于时代的作品 contribute to the people works worthy of the times 中华文明博大精深,源远流长The Chinese civilization is extensive and profound , and has a long history 重要文化遗产 major cultural heritage 优秀民间艺术 outstanding folk arts宫灯 palace lantern 国画 Chinese painting 剪纸 paper-cut景德镇瓷 Jingdezhen porcelain 景泰蓝 cloisonné enamel 蜡染 batik卖秸画 straw patchwork木/石/竹刻 wood/stone/bamboo carving 木刻画 wood engraving 泥人儿 clay figure 皮影 shadow puppet 漆画 lacquer painting 漆器 lacquer ware双面绣 two-sided embroidery水墨画 Chinese brush drawing ink and wash painting 檀香扇 sandalwood fan 唐三彩 Tang tri-colored pottery 陶器 pottery earthenware 图章 seal拓碑 making rubbings from inscriptions , pictures , etc . on stone拓片 rubbing微雕 miniature engraving 象牙雕刻 ivory carving 宜兴陶 Yixing pottery 篆刻 seal cutting戏剧表演 Theatrical Performances京剧人物脸谱 types of facial makeup in Beijing opera 生 male characters末 middle-aged male characters 净“painted face” characters 旦 female ch aracters 丑 clown京剧票友 amateur performer of Peking Opera 木偶戏 puppet show独角戏 monodrama; one-man play皮影戏 shadow play leather-silhouette show 折子戏 opera highlights 戏剧小品 skit哑剧 dumb show mime mummery pantomime 单口相声 monologue comic talk 双口相声 witty dialogue口技 vocal imitations ventriloquism 说书 monologue story-telling 杂技 acrobatic performance 叠罗汉 making a human pyramid 特技 stunt 睬高跷 stilt walk马戏 circus performances神话人物 Mythological Figures八仙 the Eight Immortals嫦娥 Chang’s ( the Chinese moon goddess) 伏羲 Fu Xi (God of Fishery and Husbandry)福禄寿三星 the three gods of fortune , prosperity and longevity 共工 God of Water 后羿 Houyi (a legendary hero who shot down nine suns )皮影戏 shadow play leather-silhouette show 折子戏 opera highlights 戏剧小品 skit哑剧 dumb show mime mummery pantomime 单口相声 monologue comic talk 双口相声 witty dialogue口技 vocal imitations ventriloquism 说书 monologue story-telling 杂技 acrobatic performance 叠罗汉 making a human pyramid 特技 stunt 睬高跷 stilt walk马戏 circus performances神话人物 Mythological Figures八仙 the Eight Immortals嫦娥 Chang’s ( the Chinese moon goddess) 伏羲 Fu Xi (God of Fishery and Husbandry)福禄寿三星 the three gods of fortune , prosperity and longevity 共工 God of Water 后羿 Houyi (a legendary hero who shot down nine suns )女 Goddess of Sky-patching 盘古 Pan Gu (creator of the universe ) 神农 Patron of Agriculture禹 Yu ( the reputed founder of the Xia Dynasty ) 祝融 God of Fire古代建筑 Ancient Architecture 塔 pagoda 琉璃塔 glazed stupa舍利塔 dagoba sarira stupa ( a pagoda for Buddhist relics ) 舍利子 sarira remains from cremation of Buddha’s of saints’ body 喇叭塔 Lamaist pagoda 楼 storied buildings 钟楼 bell tower 鼓楼 drum tower 阁 pavilion 烽火台 beacon tower 华表 ornamental column 牌坊 memorial archway女 Goddess of Sky-patching 盘古 Pan Gu (creator of the universe ) 神农 Patron of Agriculture禹 Yu ( the reputed founder of the Xia Dynasty ) 祝融 God of Fire古代建筑 Ancient Architecture 塔 pagoda 琉璃塔 glazed stupa舍利塔 dagoba sarira stupa ( a pagoda for Buddhist relics ) 舍利子 sarira remains from cremation of Buddha’s of saints’ body 喇叭塔 Lamaist pagoda 楼 storied buildings 钟楼 bell tower 鼓楼 drum tower 阁 pavilion 烽火台 beacon tower 华表 ornamental column 牌坊 memorial archway灯谜 lantern riddles 登高 hill climbing端午节 Dragon Boat Festival恭喜发财 May you be prosperous! / Wish you all the best ! 观灯 viewing the lanterns 贺年片 New Year film饺子 dumplings (with meat and vegetable stuffing ) 龙灯舞 dragon lantern dance 庙会 temple fair 年画 New Year picture年夜饭 family reunion dinner on Lunar New Year’s Eve 清明节 Tomb-sweeping Festival 扫墓 paying respect to the dead 赏菊 enjoying chrysanthemum 赏月 enjoying the full moon 狮子舞 lion dance压岁钱 money given to children as a Lunar New Year gift 秧歌舞 yangge dance元宵 sweet rice-flour dumplings (eaten on the Lantern Festival ) 元宵节 Lantern Festival 月饼 moon cake 植树节 Tree-planting Day 中秋节 Mid-autumn Festival 重阳节 Double Ninth Festival粽子 a pyramid-shaped dumpling made of glutinous rice wrapped in bamboo or reed lea ves 烹饪 Culinary Arts美食节 gourmet festival 中餐烹饪 Chinese cuisine色,香,味俱全 perfect combination of color , aroma , taste and appearance四大菜系:山东菜,四川菜,粤菜,扬州菜four major Chinese cuisines: Shandong cuisine , Sichuan cuisine , Canton cuisine and Yangzhou cu isine南淡北咸,东甜西辣 the light southern cuisine , and the salty northern cuisine the sweet eastern cuisine , and t he spicy western cuisine八宝菜 eight-treasure pickles ( assorted walnut meats , asparagus , lettuce , almonds , cucu mber and peanuts , etc . pickled in soy sauce ) 八宝饭 eight-treasure rice pudding (glutinous rice steamed with preserved fruits , sweetene d bean paste , lotus seeds , longan , etc.)白斩鸡 tender boiled chicken (made by boiling a whole chicken in water and cutting into cu bes , then dipping into seasonings ) 臭豆腐 odd-odour bean curb粉蒸肉 pork streamed with rice flour 风味小吃 local delicacy腐竹 rolls of dried bean milk cream 冷盘 hors d’oeuvres萨其马 Manchu candied fritter cut in squares刀切,火候 Cutting and Slicing Techniques , Heat Control 切片 slicing切条 cutting to strips 切丝 shredding 切柳 filleting 切丁 dicing 切碎 mincing 磨碎 grinding 大/旺/武火 strong heat中火 medium heat 小/微/文火 gentle heat烹饪方法 Cooking Techniques 煎 pan-frying 炒 stir-frying 爆 qui ck-frying 炸 deep-frying 烩 stewing 熏 smoking 煨simmering 煮 boiling 烘 baking 烤 roasting 蒸steaming红烧 braising (with soy sauce ) 涮羊肉 dip-boiled mutton slices 羊肉串小摊 mutton barbecue stall宗教 Religions佛教 Buddhism 释迦牟尼 Sakyamuni 佛寺 Buddhist temple 大雄宝殿 the Great Buddha’s Hall 藏经楼 depositary of Buddhist texts 金刚经 Vajracchedika-sutra 素菜馆 vegetarian restaurant 罗汉堂 arhat hall观音 Guanyin; Goddess of Mercy; Avalokitesvara 地藏 God of Earth四大金刚 Four Heavenly Guardians (at the entrance to a Buddhism temple);Four Devarajas四大天王 Four Heavenly Kings 因果报应 karma 藏传佛教 Lamaism 大藏经 Tripitaka转世灵童 reincarnated soul boy 喇嘛庙 lamasery 道教 Taoism 道观 Taoist temple 道士 Taoist priest 关帝庙 temple of Lord Guan 儒教 Confucianism 孔子庙 Confucian temple 孔子 Confucius 义,礼,智,信,忠,恕,孝,悌rightness, propriety , wisdom , trustworthiness , loyalty , reciprocity ,filial piety , brotherly love 学儿优则仕 A good scholar can become an official ./ He who excels in study can follow an official c areer . 禅宗 Zen Buddhism 不立别传,不立文字,直指人心,见性成佛。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
与中国传统文化相关的英语词汇,一起来看一下吧。
风水:Fengshui; geomantic omen阳历:solar calendar阴历:lunar calendar闰年:leap year十二生肖:zodiac春节:the Spring Festival元宵节:the Lantern Festival清明节:the Tomb-sweeping Day端午节:the Dragon-boat Festival中秋节:the Mid-autumn Day重阳节:the Double-ninth Day七夕节:the Double-seventh Day春联:spring couplets春运:the Spring Festival travel把中国的汉字“福”字倒贴在门上(听起来像是福到)预示新年有好运:turn the Chinese character for luck (fu) upside down to make “dao”(which sounds like arrival) and put it on your door to bring in good fortune for the new year庙会:temple fair爆竹:firecracker年画:(traditional) New Year pictures压岁钱:New Year gift-money舞龙:dragon dance舞狮:lion dance元宵:sweet sticky rice dumplings花灯:festival lantern灯谜:lantern riddle食物对于中国佳节来说至关重要,但甜食对于农历新年特别重要,因为他们能让新的一年更加甜蜜。
Food is central to all Chines festivals, but sugary snacks are especially important for Lunar New Year, since they sweetne up prospects for the coming year.传统的佳节食物包括年糕、八宝饭、饺子、果脯和瓜子。
Traditional holiday treats include nian gao (rice pudding), ba bao fan (eight treasure rice), jiao zi (crispy dumplings), candied fruits and seeds.四合院:Siheyuan/ Quadrangle亭/阁:pavilion/attic刺绣:Embroidery剪纸:Paper Cutting书法:Calligraphy针灸:Acupuncture象形文字:Pictograms/Pictographic Characters偏旁:radical战国:Warring States人才流动:Brain Drain/Flow铁饭碗:Iron Bowl黄土高原:Loess Plateau红白喜事:Weddings and Funerals儒家文化:Confucian Culture孟子:Mencius火锅:Hot Pot《诗经》:the Book of Songs《史记》:Historical Records/ Records of the Grand Historian《西游记》:The Journey to the West唐三彩:Tri-color Pottery of the Tang Dynasty/ The Tang Tri-colored Pottery火药:gunpowder印/玺:Seal/Stamp京剧:Beijing Opera/Peking Opera秦腔:Crying of Qin People/Qin Opera相声:Cross-talk/ Comic Dialogue电视小品:TV Sketches/TV Skit太极拳:Tai Chi天坛:Altar of Heaven in Beijing故宫博物馆:The Palace Museum敦煌莫高窟:Mogao Caves小吃摊:Snack Bar/Snack Stand春卷:Spring Roll(s)莲藕:Lotus Root北京烤鸭:Beijing Roast Duck门当户对:Perfect Match/ Exact Match《水浒》:Water Margin/Outlaws of the Marsh文房四宝(笔墨纸砚):”The Four Treasure of the Study”/ “Brush, Ink-stick, Paper, and Ink-stone”兵马俑:Cotta Warriour/ Terracotta Army1 .上海大剧院Shanghai Grand Theatre2 .龙须沟Longxu Ditch3 .样板戏model opera4 .地雷战The Mine Warfare5 .贵妃醉酒Drunkened Concubine6 .霸王别姬Farewell to My Concubine7 .荒山泪Tears of Huangshan8 .群英会Gathering of Heroes9 .借东风East Wind10 .将相和General and Premier Make Up11 .杨门女将Women General of Yang Family12 .凤阳花鼓Flower Drum Dance13 .大海啊,故乡Home in the Sea14 .我的中国心My Chinese Heart15 .军港之夜Night at the Naval Port16 .冬天里的一把火Winter Fire17 .十面埋伏(古曲)Ambush from All Sides18 .天仙配Goddess Marriage19 .牡丹亭Peony Pavilion20 .春江花月夜Moon and Flower in the Spring River21 .琵琶记The Story of Pipa22 .醒世恒言Lasting Words to Awaken the World23 .梁祝(小提琴协奏曲)Butterfly Love24 .警世通言Ordinary Words to Warn the World25 .喻世明言Clear Words to Illustrate the World26 .“三言”、“二拍”Three Volumes of Words,Two Volumes of Slapping27 .拍案惊奇Surprise Stories to Make One Slap the Desk28 .红楼梦A Dream of Red Mansion/Chamber29 .水浒Water Margin30 .西游记Journey to the West31 .三国演义Romance of the Three Kingdoms32 .聊斋志异Strange Tles from a Scholar's Studio33 .长生殿Palace of Eternal Life34 .桃花扇The Peach Blossom Fan35 .儒林外史The Scholars36 .五女拜寿Celebrating Mother's Birthday37 .清明上河图Riverside Scene at Qingming Festival38 .京剧Peking Opera39 .越剧Yue Opera40 .川剧Chuan Opera41 .林家铺子The Shop of Lin Family42 .憩园(巴金作品集)Garden of Respose43 .野草(鲁迅作品集)Wild Grass44 .彷徨(鲁迅作品集)Wandering45 .故事新编(鲁迅作品集)Old Tales Retold46 .炎黄子孙Chinese descent47 .五行five elements48 .观音菩萨Avalokitesvara49 .菩萨Boddhisattva50 .清真寺mosque51 .道士Taoist52 .和尚monk53 .尼姑nun54 .罗汉arhat55 .财神爷the God of Wealth56 .门神Door Gods57 .玉皇大帝the Jade Emperor58 .阎王爷King of Hell59 .龙王Dragon King60 .炉火神the Fire God61 .药王the King of Medicine62 .王母娘娘the Queen Mother of the West63 .齐天大圣the Great Sage Equalling Heaven64 .佛经Buddhist scriptures65 .花果山Mountain of Flowers and Fruits66 .水帘洞Water Curtain Cave67 .美猴王Handsome Monkey King68 .七十二般变化seventy-two different forms69 .孙悟空的师父Patriarch Subhut70 .金箍棒golden cudgel71 .弼马温the Protector of the Horses72 .太白金星Great White Planet73 .巨灵神Mighty Miracle God74 .哪吒三太子Prince Ne Zha75 .蕃桃园the Immortality Peach Garden76 .瑶池Jade Pool77 .赤脚大仙Barefoot Immortal78 .二郎真君True Lord Erlangzhenjun79 .八卦炉Eight Trigrams Furnace80 .太上老君Lord Lao Zi of the Great Monad81 .灵霄宝殿Hall of Miraculous Mist82 .四大天王Four Heavenly Kings83 .五行山Five Elements Mountain84 .金metal85 .木wood86 .水water87 .火fire88 .土earth89 .托塔李天王Heavenly King with a Pagoda in Hand90 .都江堰Dujiang Weir91 .八仙the Eight Immortals92 .铁拐李Iron Crutch Li93 .汉钟离Han Zhongli94 .张果老Zhang Guolao95 .何仙姑He Xiangu96 .蓝采和Lan Caihe97 .韩湘子Han Xiangzi98 .曹国舅Cao Guojiu99 .吕洞宾Lu Dongbin100 .河伯River Uncle101 .雷公the Thunder God102 .嫦娥Chang'e103 .土地神Local God of the Land104 .封神榜Granting Titles to Gods105 .灶王爷the Kitchen God【传统文化词汇积累】无为而治letting nature take its own course/govern by noninterference 乡土文化native culture炎黄子孙a Chinese descendant/the Chinese nation以德行仁practice humanity with virtue源远流长have a long history中国意识Chineseness中国元素Chinese elements中庸之道doctrine of the mean二十四节气24 solar terms民间工艺品folk arts and crafts文化多样性cultural diversification文化软实力cultural soft power传统文化知识traditional cultural know-how对外文化贸易international cultural trade思想道德建设raise ideological and ethical standards《四库全书》Complete Works of Chinese Classics文化产业基地cultural industrial base文化传播渠道channels of cultural transmission文化创意产业cultural creative industry文化体制改革reform of cultural administrative system; cultural restructuring骨干文化企业leading/key cultural enterprises文化资源整合integration of cultural resources新兴文化业态emerging cultural formats改造落后的文化transform the backward culture世界文化遗产地world cultural heritage site弘扬民族优秀文化advance and enrich the fine cultural heritage of the nation文化下乡长效机制long-term mechanism for developing culture in rural areas重大文化产业项目major cultural industrial projects国家一类文物保护单位cultural relics (units) under first-grade state protection吸收外国文化有益成果absorb the achievements of foreign cultures修身、齐家、治国、平天下self-cultivation, a well-managed family, and the ability to administer the state and to bring peace to the nation。